Code

Updated logging:
[gosa.git] / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
index e0c01c7013af38f455770fa83c0a17f2aee19e9c..ec70f8fa54f78baa1d49f176ef4be38c583d6869 100644 (file)
-# translation of messages.po to
+# translation of messages.po to Deutsch
 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
-# translation of messages.po to Deutsch
 # GOsa2 Translations
 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
+# 
+# 
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372 include/class_plugin.inc:115
+#: include/class_plugin.inc:116
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-22 10:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-12 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:32+0200\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
-#: contrib/gosa.conf:4
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1126
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:16
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1082
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
 msgid "My account"
 msgstr "Mein Konto"
 
-#: contrib/gosa.conf:28
+#: contrib/gosa.conf:32
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: contrib/gosa.conf:57
+#: contrib/gosa.conf:63 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:678
 msgid "Addons"
-msgstr "Zusätzliches"
-
-#: contrib/gosa.conf:74 contrib/gosa.conf:87 contrib/gosa.conf:96
-#: contrib/gosa.conf:102 contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:113
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138 contrib/gosa.conf:147
-#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
-#: contrib/gosa.conf:167 contrib/gosa.conf:172
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+msgstr "Zusätzliches"
+
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:187
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:365
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:532
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: contrib/gosa.conf:75
+#: contrib/gosa.conf:83
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:88
+#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:102
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:514
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:858
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1279
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:90
+#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:104
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:502
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1121
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1088
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:192
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:505
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
+msgid "Netatalk"
+msgstr "Netatalk"
+
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
-msgstr "Konnektivität"
+msgstr "Konnektivität"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/generic/generic.tpl:267
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:398
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:864
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:597
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/generic/generic.tpl:250
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+#: contrib/gosa.conf:90 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:511
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:862
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:221
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1034
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:587
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:906
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1450
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:92 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92 contrib/gosa.conf:98
-#: contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:118
-#: contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
-#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:163
-#: contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:173
-msgid "References"
-msgstr "Referenzen"
-
-#: contrib/gosa.conf:89
+#: contrib/gosa.conf:103 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: contrib/gosa.conf:91
-msgid "ACL"
-msgstr "Zugriffsregeln"
-
-#: contrib/gosa.conf:97 plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: contrib/gosa.conf:109 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:653
+#: contrib/gosa.conf:118
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:139
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1159
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:446
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
 msgid "Startup"
 msgstr "Start"
 
-#: contrib/gosa.conf:115 contrib/gosa.conf:140
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
+#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:140
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:105
 msgid "Devices"
-msgstr "Geräte"
+msgstr "Geräte"
 
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:141
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:590
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1043
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:142
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:142
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: contrib/gosa.conf:123
-msgid "Databases"
-msgstr "Datenbanken"
-
-#: contrib/gosa.conf:124 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:132 plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
 msgid "Services"
 msgstr "Dienste"
 
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:132
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
+#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:143
+msgid "FAI summary"
+msgstr "FAI Übersicht"
 
-#: contrib/gosa.conf:183
+#: contrib/gosa.conf:200
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:195 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:212 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:196
+#: contrib/gosa.conf:213
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Excel-Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/mail/generic.tpl:238
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:94
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: contrib/gosa.conf:198
+#: contrib/gosa.conf:215
 msgid "CSV Import"
 msgstr "CSV Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:202
+#: contrib/gosa.conf:219
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partitionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:92
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:748
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Hooks"
 msgstr "Hooks"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:741
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
 msgid "Variables"
 msgstr "Variablen"
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:762
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:239 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: contrib/gosa.conf:226
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
+msgid "Summary"
+msgstr "Übersicht"
+
+#: contrib/gosa.conf:244 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:533
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakete"
 
-#: contrib/gosa.conf:248
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr "{LOCATIONNAME}"
-
-#: contrib/gosa.conf:266 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:398 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
+#: setup/class_setupStep1.inc:49
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: contrib/gosa.conf:267
+#: contrib/gosa.conf:399 setup/class_setupStep1.inc:52
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:268
+#: contrib/gosa.conf:400
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:269
+#: contrib/gosa.conf:401 setup/class_setupStep1.inc:50
 msgid "French"
-msgstr "Französisch"
+msgstr "Französisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:270
+#: contrib/gosa.conf:402
 msgid "Dutch"
-msgstr "Niederländisch"
+msgstr "Niederländisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:271
+#: contrib/gosa.conf:403 setup/class_setupStep1.inc:51
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:272
+#: contrib/gosa.conf:404
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
+#: contrib/gosa.conf:405
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:103
+#: plugins/personal/posix/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:678
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/environment/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:95
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:53
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26 setup/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:91 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/main.inc:117 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
+"Dialog zu ändern"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:119 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
+
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6
@@ -325,782 +584,1007 @@ msgstr "Italienisch"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 include/class_acl.inc:7
 msgid "This does something"
 msgstr "Dies tut etwas"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
 msgid "This account has no nagios extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
 msgid "Remove nagios account"
 msgstr "Nagios-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
 msgid ""
 "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
 msgid "Create nagios account"
 msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
 msgid ""
 "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
-"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
+"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
+#, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:165
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
 msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:168
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
 msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:176
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:417
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:720
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:18
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:67
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:589
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:594
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:419
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:368
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:76 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:13
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1230
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
+#, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:47 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
+msgid "Pager number"
+msgstr "Pagernummer"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1131
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
 msgid "Mail address"
 msgstr "Mail-Adresse"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
 msgid "Host notification period"
 msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
 msgid "Service notification options"
 msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
+msgid "View all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
+msgid "View system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
 msgid "Nagios authentification"
 msgstr "Nagios Authentifikation"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
 msgid "view system informations"
 msgstr "System-Informationen anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
 msgid "view configuration information"
 msgstr "Konfiguration anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
 msgid "trigger system commands"
-msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
+msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
 msgid "view all services"
 msgstr "Alle Dienste anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
 msgid "view all hosts"
 msgstr "Alle Systeme anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
 msgid "trigger all service commands"
-msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
+msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
 msgid "trigger all host commands"
-msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
+msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:921
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:586
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Kontingent-Nutzung"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:424
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Kontingent-Größe"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:35
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:21
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:65
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 plugins/personal/mail/generic.tpl:257
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:412
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:533
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:599
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:125 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:482
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:270
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
 msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:8 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1035
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 setup/setup_step6.tpl:200
+#: setup/setup_step6.tpl:227
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:19
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:36 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
+msgid "not defined"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1133
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1099
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:60 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:23
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 plugins/personal/mail/generic.tpl:263
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:415
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:46 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:106
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/acl/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:139 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:515
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:279
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
 msgid "Mail options"
 msgstr "Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
 msgstr ""
-"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
+"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
 "sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
 msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
 msgid ""
 "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
-"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
+"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
 "Text zu versenden."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142 include/class_plugin.inc:1592
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:165
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:194
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
+msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr ""
-"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
+"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:203
 msgid "to folder"
 msgstr "in den Ordner"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:214
 msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
+msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:216
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1136
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:244
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:22
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:260
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:270
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:276
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
+"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
 "und empfangen darf"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:278
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1122
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 setup/setup_step5.tpl:184
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:31
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr ""
 "Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
+"verfügbar."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:176
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:216
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:225
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:292
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:226
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:293
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
+"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:228
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:228
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
-"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
+"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
 "aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:419
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
 "Sinn."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:317
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:322
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:387
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:392
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:445
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:332
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:450
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
 "anderen Benutzer verwendet"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:714
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
-"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
+"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
 "System hinzu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:798
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:723
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:895
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:899
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:807
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:905
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:739
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:813
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:911
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:748
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:822
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:926
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
 "werden sollen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:762
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:934
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr "Das Zeit-Intervall, um die Urlaubsnachricht zu zeigen, ist ungültig,"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:990
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alternative Mail-Adressen hinzuzufügen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1099
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1101
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
+"seine Einstellungen zu entfernen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1132
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1100
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Server"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1135
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1138
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Verwende Spam-Filter"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1139
+msgid "Spam level"
+msgstr "Spam-Level"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1140
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Spam-Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1142
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1144
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1145
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Maximale Mailgröße"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1152
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Zustellung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1150
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Weitere Adressen"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: include/functions.inc:1423 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12 setup/setup_step6.tpl:210
+#: setup/setup_step6.tpl:237 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:801
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:808
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
+msgid "User password"
+msgstr "Benutzerpasswort"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
 msgid ""
 "To change your personal password use the fields below. The changes take "
 "effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
 "be able to login without it."
 msgstr ""
-"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
+"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
 "sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
-"dieses nicht mehr anmelden können."
+"dieses nicht mehr anmelden können."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:73
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:10
 #: plugins/admin/users/password.tpl:6
@@ -1108,67 +1592,36 @@ msgid ""
 "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
 "and unix services."
 msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
 "Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
 msgid "Current password"
 msgstr "Momentanes Passwort"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:14
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11
 #: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
 msgid "Repeat new password"
 msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
 #: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
 msgid "Set password"
 msgstr "Passwort setzen"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
 msgid "Clear fields"
-msgstr "Felder löschen"
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/recursive_moce.tpl:10 include/functions.inc:1382
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+msgstr "Felder löschen"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: plugins/personal/password/main.inc:44
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
 "one."
@@ -1176,686 +1629,804 @@ msgstr ""
 "Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
 "korrekt."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
+#: plugins/personal/password/main.inc:47
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:351
+#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
 msgstr ""
-"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
+"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
 "(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
+#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr ""
 "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
+#: plugins/personal/password/main.inc:63
 msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
 msgid "The password used as new is to short."
 msgstr ""
 "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:93
 msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+#: plugins/personal/password/main.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:681
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppennamen"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 setup/setup_step4.tpl:118
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Passwort läuft ab am"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1191
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1204
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "Erzwinge UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1209 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1218
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
 msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1227
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
 msgid "Group membership"
 msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
 msgid "System trust"
 msgstr "System-Vertrauen"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
 msgid "Trust mode"
 msgstr "Vertrauens-Modus"
 
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr "Ignoriere Teilbäume"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Passwort läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+msgid "expired"
+msgstr "abgelaufen"
+
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993
+msgid "grace time active"
+msgstr "Nachfrist aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+msgid "active, password expired"
+msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
 msgid "Group of user"
 msgstr "Gruppe des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:177
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
 msgid "unconfigured"
 msgstr "unkonfiguriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:623
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:830
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
 msgid "automatic"
 msgstr "automatisch"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:227
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "UNIX-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
 msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
-"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
+"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:255
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
 msgid "Create posix account"
 msgstr "UNIX-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:256
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
-"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:60
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: setup/setup_step5.tpl:193 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
 msgid "full access"
 msgstr "Vollzugriff"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:570
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:742
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
+"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:771
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr ""
 "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1095
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:807
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1158
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr ""
 "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
 "reserviert werden!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1187
-msgid "Posix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
+msgid "POSIX account"
+msgstr "POSIX-Konto"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1344
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1345
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow warning"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1346
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow inactive"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1347
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow expire"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1348
+msgid "System trust model"
+msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
+msgid "User home path"
+msgstr "Benutzer Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 msgid "Script path"
 msgstr "Anmeldeskript"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
 msgid "Profile path"
 msgstr "Profil-Pfad"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
 msgid "Access options"
 msgstr "Zugriffsoptionen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
 msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
+msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
 msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:104
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:681
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:75 ihtml/themes/default/acl.tpl:89
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1106
 msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+msgstr "Domäne"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Terminal-Server"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1087
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1088
 msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
 msgid "Initial program"
 msgstr "Startprogramm"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
 msgid "Working directory"
 msgstr "Arbeitsverzeichnis"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:689
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:690
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Trennen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:691
 msgid "IDLE"
 msgstr "Leerlauf"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
 msgid "Client devices"
-msgstr "Client-Geräte"
+msgstr "Client-Geräte"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
+msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Spiegeln"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Samba-Konto sperren"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1098
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Limitiere Logon Zeit"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1099
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
 msgid "Account expires after"
-msgstr "Konto läuft ab am"
+msgstr "Konto läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba Anmeldezähler"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:403
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
 
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078 setup/setup_step6.tpl:12
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Samba-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Samba-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
 msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu "
-"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
+"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
 "werden."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
 msgid "disconnect"
 msgstr "trennen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
 msgid "reset"
-msgstr "zurücksetzen"
+msgstr "zurücksetzen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
 msgid "from any client"
 msgstr "von jedem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
 msgid "from previous client only"
 msgstr "nur von vorherigem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
+#, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:684
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:694
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
-"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
-"ungültige oder keine Zeichen!"
+"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
+"ungültige oder keine Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:700
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -1863,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
 "als acht angegeben."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:843
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -1871,60 +2442,118 @@ msgstr ""
 "Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
 "dieses Problem nicht beheben!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:867
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
 msgstr ""
-"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
+"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
 "kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1090
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1095
+msgid "Account expires"
+msgstr "Konto läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+msgid "Password expires"
+msgstr "Passwort läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1100
+msgid "Logon hours"
+msgstr "Anmeldezeiten"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1102
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1103
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1104
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1105
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1107
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Erlaube Verbindung von"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:114
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr ""
-"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
+"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
 "Beschreibung ein."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:117
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige iSerial ein."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige ID für diesen Lieferanten ein (2 Byte Hex, z.B. "
+"'0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Produkt-ID ein (2 Byte Hex, z.B. '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
 msgid "An Entry with this name already exists."
 msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
 msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:99
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
 msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
 msgid "Hotplug management"
-msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
 msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
 msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
 msgid "Display users matching"
@@ -1932,99 +2561,230 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:290
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
+"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar. Setze Profil-"
+"Server auf '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, die "
+"Konfiguration wurde zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
 msgid "Remove environment extension"
 msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:291
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:263
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:268
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:296
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
 msgid "Add environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:264
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:269
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
 msgid ""
 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
 "can enable this feature."
 msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
-"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
+"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
 "zuerst aktiviert werden."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:381
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:414
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
 msgid "None"
 msgstr "keine"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:510
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:521
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:650
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
 msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Leerzeichen sind im Einhänge-Pfad nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:756
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr "GOsa Standard-Drucker Flag ist innerhalb von Gruppen nicht erlaubt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
+"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
 msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:763
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
 msgstr ""
-"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
+"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
 "aktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 "Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
-"Sie nicht die nötigen Rechte."
+"Sie nicht die nötigen Rechte."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
+msgid "group share"
+msgstr "Gruppen-Freigabe"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1080
-msgid "Admin"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
+msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1301
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standard Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1292
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+msgid "Profile server"
+msgstr "Profilserver"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1298
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1299
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk-Profil"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1302
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Anmelde-Skript"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1303
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1304
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
 msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
 msgid "Select printer to add"
-msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
 msgid "Display printers matching"
@@ -2032,139 +2792,134 @@ msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
 msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:102
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
 msgid "Environment managment settings"
 msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
 msgid "Profile managment"
 msgstr "Profil-Verwaltung"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
 msgid "Use profile managment"
 msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
 msgid "Profile server managment"
 msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
 msgid "Profil path"
 msgstr "Profil-Pfad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
 msgid "Profil quota"
 msgstr "Profil-Kontingent"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
 msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk-Profil"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
 msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:81
-msgid "Resolution changeable on runtime"
-msgstr "Auflösung änderbar während Betrieb"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
+msgid "Mount path"
+msgstr "Einhänge-Pfad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:537
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:605
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:274
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
 msgid "Logon scripts"
 msgstr "Anmelde-Skripte"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
 msgid "Logon script management"
 msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
 msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:273
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
 msgid "Existing"
 msgstr "Vorhanden"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
 msgid "Printer settings"
 msgstr "Drucker-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-msgid "Admin Toggle"
-msgstr "Administrator an/aus"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Admin-Modus umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standard umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
+msgstr ""
+"Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
+"bestehen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
 msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
-msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
+msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
 msgid "Skript name"
@@ -2172,38 +2927,71 @@ msgstr "Skriptname"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:940
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:509
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:532
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:707
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
 msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+msgstr "Priorität"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
 msgid "Logon script flags"
-msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
+msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
 msgid "Last script"
@@ -2213,54 +3001,33 @@ msgstr "Letztes Skript"
 msgid "Script can be replaced by user"
 msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Anmelde-Skript"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr ""
 "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr ""
 "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
 "nicht."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
 msgid ""
 "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 "In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
-"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
+"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
 #, php-format
 msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
-"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
+"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
 "die Rechte."
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
@@ -2269,20 +3036,78 @@ msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
 msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:6
 msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
+msgstr "Gerätename"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennumner"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Device ID"
-msgstr "Geräte ID"
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSeriell)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Anbieter-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idAnbieter)"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-msgid "save"
-msgstr "Sichern"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Produkt-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProdukt)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
@@ -2296,1370 +3121,1794 @@ msgid "Browse"
 msgstr "Durchsuchen"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:45
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Bild"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:282
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1265
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:344
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr ""
+"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
+"abgebrochen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:44
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:12
-msgid "Save"
-msgstr "Sichern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:441
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persönliche Informationen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt)."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Bild ändern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1245
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
-msgid "Last name"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:498
+msgid "valid"
+msgstr "gültig"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-msgid "Template name"
-msgstr "Name der Vorlage"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+msgid "invalid"
+msgstr "ungültig"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1249
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:504
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1253
-#: plugins/admin/users/template.tpl:28
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:591
+#, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:623
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Akademischer Titel"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:637
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:693
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Sex"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:658
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:458
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:786
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:466
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:18 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:147
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-msgid "Private phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
+"Datenbank vorhanden."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164
-msgid "Password storage"
-msgstr "Passwort-Speicherung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1101
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Zertifikate"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1132
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1129
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:523
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:818
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:507
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:791
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:517
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:585
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1124
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-msgid "Department No."
-msgstr "Abteilungs-Nr."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1233
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
-msgid "Employee No."
-msgstr "Angestellten-Nr."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Referat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
-msgid "Employee type"
-msgstr "Anstellungsart"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Hausbezeichnung"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
-msgid "Room No."
-msgstr "Zimmer-Nr."
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 html/getxls.php:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Land"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305
 msgid "Vocation"
 msgstr "Anrede"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "letzte Übermittlung"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Dienstort"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
 msgid "Unit description"
 msgstr "Aufgabengebiet"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
 msgid "Subject area"
 msgstr "Sachgebiet"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
 msgid "Functional title"
 msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Öffentlich sichtbar"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:148
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:929
 msgid "Role"
 msgstr "Funktion"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344
-msgid "Person locality"
-msgstr "Dienstort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-msgid "Unit"
-msgstr "Referat"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:359
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:89 html/getxls.php:90 html/getxls.php:308
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:119
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:939
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
+#: setup/setup_step4.tpl:35
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371
-msgid "House identifier"
-msgstr "Hausbezeichnung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
+msgid "Surename"
+msgstr "Nachname"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:393
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
+msgid "Given name"
+msgstr "Vorname"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406
-msgid "Last delivery"
-msgstr "letzte Übermittlung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
+msgid "User identification"
+msgstr "Benutzerkennung"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413
-msgid "Public visible"
-msgstr "Öffentlich sichtbar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titel"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standard-Zertifikat"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Akademischer Titel"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Private Adresse"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Telefonnummer (privat)"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
-"abgebrochen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von <b>%s</b> bis <b>%s</b> (momentan: <b>%"
-"s</b>)."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+msgid "Department number"
+msgstr "Abteilungsnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-msgid "valid"
-msgstr "gültig"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+msgid "Employee number"
+msgstr "Personalnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-msgid "invalid"
-msgstr "ungültig"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Anstellungsart"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782 html/getxls.php:224
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
+msgid "State"
+msgstr "Land"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
+msgid "Room number"
+msgstr "Raumnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:947
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1411
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Telefonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
-"zu verschieben."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1414
+msgid "User certificates"
+msgstr "Benutzer-Zertifikate"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1416
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1417
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faxnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persönliche Informationen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
-"Datenbank vorhanden."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Bild"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Bild ändern"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:211
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Name der Vorlage"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1018
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:214
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1007
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:217
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Sex"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:575
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1140
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:35 plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
+msgid "Select a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:103
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:596 html/getxls.php:227
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Privat-Telefon"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Passwort-Speicherung"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Zertifikate"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "Abteilungs-Nr."
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "Angestellten-Nr."
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "Zimmer-Nr."
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1242
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
 msgid "User settings"
 msgstr "Benutzer-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1260
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Passwort löschen"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Passwort setzen"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
 msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
 msgid "Generic user information"
 msgstr "Generische Benutzer-Information"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standard-Zertifikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Proxy Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr ""
-"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
+"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
 "Inhalte)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
 msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
 msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
 msgid "per"
 msgstr "pro"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
 msgid "PPTP account"
 msgstr "PPTP-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet-Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
 msgid "Quota"
 msgstr "Kontingent"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:599
 msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+msgstr "Größe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
 msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+msgstr "Verhältnis"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
 msgid "Uploaded / downloaded files"
 msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
 msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
 msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+#, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+#, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr "Open-Xchange Konto"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt"
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr ""
+"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
+"Datenbank kann nicht erreicht werden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
 msgid "Open-Xchange account"
 msgstr "Open-Xchange Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
 msgid "Remember"
 msgstr "Erinnern"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
 msgid "Appointment Days"
-msgstr "Tage für Termin"
+msgstr "Tage für Termin"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
 msgid "Task Days"
-msgstr "Tage für Aufgabe"
+msgstr "Tage für Aufgabe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
 msgid "User Information"
 msgstr "Benutzerinformation"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
 msgid "User Timezone"
 msgstr "Zeitzone des Benutzers"
 
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:304
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:171
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
+#, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:174
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr ""
-"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
+"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
+msgid "Location team"
+msgstr "Örtliches Team"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
+msgid "Template user"
+msgstr "Benutzer-Vorlage"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
+msgid "Locked"
+msgstr "Gesperrt"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
 msgid "PPTP"
 msgstr "PPTP"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+#, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "phpGroupware"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
+msgid "PHP GW"
+msgstr "PHP GW"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
+
 #: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "PHPscheduleit-Konto"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
 "aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
 msgid ""
 "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
 "existing user."
 msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
 "Adresse eines bestehenden Benutzers"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
 msgid "Always accept"
 msgstr "Immer annehmen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
 msgid "Always reject"
 msgstr "Immer ablehnen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
 msgid "Reject if conflicts"
 msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
 msgid "Manual if conflicts"
 msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonym"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
+#, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
+msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
+msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
+msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
-"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
+"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
 "Richtlinie!"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
+#, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:143
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
 #, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, "
-"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden."
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-msgid "OpenXchange"
-msgstr "OpenXchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+msgid "Ftp"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, "
-"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "PureFTP-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
+msgid "Quota files"
+msgstr "Kontingent-Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Upload-Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Kontingent-Größe"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Download-Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Download-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+msgid "Openexchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
 msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
-"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
+"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
 "wurden gefunden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
+msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
+#, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
 msgid ""
 "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr "Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre Angaben."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie zur "
+"Sicherheit, dass Sie keine ungültigen Zeichen im Kontonamen verwenden."
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Örtliches Team"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Benutzer-Vorlage"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "OX-Tage für Termin"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
-msgid "Locked"
-msgstr "Gesperrt"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "OX-Zeitzone"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
 msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Opengroupware-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
 msgid ""
 "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
 "perform any database queries."
 msgstr ""
-"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
-"Datenbankabfrage durchführen."
+"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
+"Datenbankabfrage durchführen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
 msgid ""
 "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
 "or set any informations."
 msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
 msgid ""
 "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
 "configuration twice."
 msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHP Schedule It"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Listenname"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Name der Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
+
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
 msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Fax-Sperrlisten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:229
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
+msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:241
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
 msgid "You have no permission to remove this blocklist."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:251
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
 msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:459
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:442
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Eine Abteilung nach oben"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "send"
+msgstr "senden"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:459
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:276
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:442
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "receive"
+msgstr "empfangen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:460
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:443
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
+#, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:460
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:445
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:446
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
-msgid "Home"
-msgstr "Heimat"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
+#, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Neue Sperrlisten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:787
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:168
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-msgid "Submit department"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+msgid "Fax blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:787
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:168
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-msgid "Submit"
-msgstr "Übertragen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:227
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:230
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:677
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:777
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:251
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:254
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:469
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:798
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:805
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:478
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:484
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:310
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:464
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
-msgid "edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:938
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:531
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:881
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:806
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-msgid "Edit user"
-msgstr "Benutzer bearbeiten"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:784
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:471
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:809
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:486
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
-msgid "delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Typ der Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:803
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:810
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-msgid "Delete user"
-msgstr "Benutzer entfernen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 msgid "Blocklist name"
 msgstr "Name der Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:525
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:508
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:494
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:327
-msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
-msgid "send"
-msgstr "senden"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
-msgid "receive"
-msgstr "empfangen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:548
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:199
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:551
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:558
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
-"anzulegen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Listenname"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Name der Sperrliste"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Neue Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+msgid "Submit department"
+msgstr "Aktualisieren"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Submit"
+msgstr "Übertragen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:187
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
+msgid "edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+msgid "Edit user"
+msgstr "Benutzer bearbeiten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Gesperrte Nummern"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:175
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
+msgid "delete"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer entfernen"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:236 html/index.php:296 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:49
+#: html/index.php:341 html/index.php:347 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
 msgid ""
 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
 "GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
+"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
 "Daten wiederherzustellen."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie <i>Löschen</i> um fortzufahren oder "
-"<i>Abbrechen</i> zum Abbruch."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
+"'Abbrechen' zum Abbruch."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Sperrlistenverwaltung"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
 msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
 msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
+msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
 msgid "Delivery format"
 msgstr "Auslieferungsformat"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
 msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
 msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
 msgid "Delivery methods"
 msgstr "Auslieferungsmethode"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
 msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
+msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
 msgid "Deliver fax as mail to"
 msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
 msgid "Deliver fax as mail"
 msgstr "Als Mail ausliefern"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
 msgid "Deliver fax to printer"
 msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
 msgid "Alternate fax numbers"
 msgstr "Alternative Fax-Nummern"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
 msgid "Blocklists"
 msgstr "Sperrlisten"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
 msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
+msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
 msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
+msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
 msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
 msgid "Display numbers of department"
@@ -3671,7 +4920,7 @@ msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
 msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
 msgid "Display numbers of user"
@@ -3691,66 +4940,70 @@ msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
 msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
+msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Fax-Einstellungen"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "Fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
 msgid "This account has no fax extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
 msgid "Remove fax account"
 msgstr "Fax-Konto entfernen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
 msgid ""
 "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
 msgid "Create fax account"
 msgstr "Fax-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
 msgid ""
 "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
 msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
+msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
 msgid "back"
-msgstr "zurück"
+msgstr "zurück"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
 msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
@@ -3759,111 +5012,40 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
+msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
 msgid ""
 "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
 "correct your choice."
 msgstr ""
-"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
+"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
 "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax-ID"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:677
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:582
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
-"Setup."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Emfangs-Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Sende-Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "D.M.Y"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternative Fax-Nummer"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
@@ -3872,7 +5054,7 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
@@ -3894,23 +5076,35 @@ msgstr "in"
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
 msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
 msgid "during"
-msgstr "während"
+msgstr "während"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
+#: setup/setup_step6.tpl:205 setup/setup_step6.tpl:232
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
@@ -3922,7 +5116,12 @@ msgstr "Absender"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
 msgid "Receiver"
-msgstr "Empfänger"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
@@ -3930,57 +5129,153 @@ msgstr "Empf
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Wähle Verbindung..."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Wähle"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax-ID"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+"Keine Fax-Erweiterung in der Server-Konfiguration definiert, Berichte können "
+"daher nicht angezeigt werden!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
+"Setup."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Tabelle 'faxlog' nicht zur Berichterstellung abfragen!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "D.M.Y"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend um das Attribut anzuzeigen"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+msgid "Fax report"
+msgstr "Fax-Bericht"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Detaillierte Ansicht"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+msgid "Fax ID"
+msgstr "Fax-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Anzahl der Seiten"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+msgid "Status Message"
+msgstr "Status-Nachricht"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
 
@@ -3994,266 +5289,359 @@ msgid ""
 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
-"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
+"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
 "Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
 "sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
 msgid "Add entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:597
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Eintrag bearbeiten"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
 msgid "Remove entry"
 msgstr "Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
 msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
+msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
 msgid "Show organizational entries"
 msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
 msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
+msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
 msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
+msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
 msgid "Display results for department"
 msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
 msgid "Match object"
 msgstr "Untersuchtes Objekt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
 msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
+msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
 msgid "Search string"
 msgstr "Suchtext"
 
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Wähle Verbindung..."
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
+msgid "Dial"
+msgstr "Wähle"
+
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
 "back."
 msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. "
-"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
+"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
+"wiederherzustellen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
 msgid "Address book"
 msgstr "Adressbuch"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
+msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
+"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
 "eine erstellen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:186
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:287
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
+#, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:281
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
+msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
+msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Sende eine Mail an %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
 msgid "global addressbook"
 msgstr "dem globalen Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
 msgid "user database"
 msgstr "Fax-Datenbank"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Vorname"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon (Arbeit)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon (zu Hause)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
-"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
+"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
 "bitte weitere Felder aus."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Name"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS-Freigaben"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
 msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS-Eigenschaften"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Name der DFS-Freigabe"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Dateiserver"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS-Pfad"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "DFS-Verwaltung"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag "
-"'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' wurde nicht gefunden."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256
-msgid "up"
-msgstr "auf"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:337
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 include/class_acl.inc:370
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258
-msgid "down"
-msgstr "ab"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 msgid "Please enter a search string here."
@@ -4261,7 +5649,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
 msgid "Select a server"
-msgstr "Wählen Sie einen Server"
+msgstr "Wählen Sie einen Server"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
 msgid "with status"
@@ -4277,15 +5665,16 @@ msgstr "Entferne alle Nachrichten"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
 msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
 msgid "Hold all messages"
 msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
 msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
 msgid "Release all messages"
@@ -4293,16 +5682,17 @@ msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
 msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
 msgid "Requeue all messages"
 msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
 msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
 msgstr ""
-"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
+"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
 msgid "Search returned no results"
@@ -4318,82 +5708,315 @@ msgstr "Ankunft"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
 msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+msgstr "Empfänger"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:641
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
 msgid "Delete this message"
 msgstr "Diese Nachricht entfernen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
 msgid "unhold"
 msgstr "Vorhalten aufheben"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
 msgid "Release message"
 msgstr "Nachricht freigeben"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
 msgid "hold"
 msgstr "vorhalten"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
 msgid "Hold message"
 msgstr "Nachricht vorhalten"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
 msgid "requeue"
 msgstr "wieder einreihen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
 msgid "Requeue this message"
 msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
 msgid "header"
 msgstr "Kopfzeilen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
 msgid "Display header from this message"
 msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
 msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
 msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
-"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
+"auszuführen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
+msgid "up"
+msgstr "auf"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
+msgid "down"
+msgstr "ab"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten entfernen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+msgid "Delete message"
+msgstr "Entferne Nachricht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Nachricht wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr "Erfasse Inhalt der Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+msgid "Get header information"
+msgstr "Hole Kopfzeilen"
+
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:46
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldungen"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:93
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:97
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:207
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Nachrichten-Datei:"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:234
+msgid "Notification"
+msgstr "Meldung"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:235
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
+msgid "Notification plugin"
+msgstr "Meldungs-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:243
+msgid "Allow sending notifications"
+msgstr "Erlaube Senden von Benachrichtigungen"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+msgid "Notification target"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr "Verwende Ziel von"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Verfügbare Empfänger"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+msgid "Recipients"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
+msgid "Send message"
+msgstr "Nachricht senden"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
+msgid "Notification send!"
+msgstr "Meldung gesendet!"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
+msgstr ""
+"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
+"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
@@ -4414,53 +6037,53 @@ msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
 msgid "LDIF export"
 msgstr "LDIF exportieren"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
+msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
 msgid "failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
 #, php-format
 msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
 msgstr ""
-"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
+"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
 "abgebrochen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
 msgid "Nothing to import!"
 msgstr "Nichts zu importieren!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
 msgid "There is no file uploaded."
 msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
 msgid "The specified file is empty."
 msgstr "Die angebene Datei ist leer."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
 msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
+msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
 msgid ""
@@ -4469,25 +6092,31 @@ msgid ""
 "existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
 "conformance."
 msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
-"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
-"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
+"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
+"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
+"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
 "nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
-"Konformität prüft."
+"Konformität prüft."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
 msgid "Import LDIF File"
 msgstr "Importiere LDIF Datei"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute"
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
+"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
+"Attribute"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
 msgid "Import successful"
 msgstr "Import erfolgreich"
 
@@ -4500,7 +6129,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
 "CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
-"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
+"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
 "Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
@@ -4513,11 +6142,11 @@ msgstr "Auswahl der Vorlage"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
+msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
 msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
+msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
 msgid "Here is the status report for the import:"
@@ -4525,29 +6154,30 @@ msgstr "Statusreport des Imports:"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
 msgid "Selected Template"
-msgstr "Gewählte Vorlage"
+msgstr "Gewählte Vorlage"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
 msgid "XLS import"
 msgstr "XLS-Import"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
 msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
+msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu exportieren (%s)"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
+msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren."
+"Sie benötigen Vollzugriff auf alle Objekte, um den Import-Vorgang "
+"auszuführen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
@@ -4557,13 +6187,13 @@ msgid ""
 "the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
 "purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
 "zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
 msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
+msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
@@ -4574,81 +6204,108 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
+msgid "Ldap manager"
 msgstr "LDAP-Manager"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
+msgid "Ldap manager addon"
+msgstr "LDAP-Manager Erweiterung"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
 msgid "CSV import"
 msgstr "CSV-Import"
 
+#: plugins/addons/logview/main.inc:36
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
+
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
 msgid "System logs"
 msgstr "Systemprotokolle"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
+"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
 "angezeigt werden!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
+"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
 "werden!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
+msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
+msgstr ""
+"Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen! Abfrage der Hostnamen "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
 msgid "one hour"
 msgstr "eine Stunde"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 Stunden"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 Stunden"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 Stunden"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
 msgid "2 days"
 msgstr "2 Tage"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
 msgid "one week"
 msgstr "eine Woche"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 Wochen"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
 msgid "one month"
 msgstr "ein Monat"
 
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
+msgstr ""
+"Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll "
+"einzusehen."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+msgid "Log view"
+msgstr "Protokollanzeige"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Protokollanzeige-Erweiterung"
+
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
 msgid "Show hosts"
 msgstr "Zeige Rechner"
 
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
 msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
+msgstr "Priorität"
 
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
 msgid "Time interval"
@@ -4670,252 +6327,573 @@ msgstr "Level"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
+msgid "New ACL"
+msgstr "Neue ACL"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "ACL type"
+msgstr "ACL-Typ"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
-"Quellbaumes."
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Verwaltung von FAI"
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6 plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:228
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:234
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:532
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:603
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:182
+msgid "Acl"
+msgstr "ACL"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
-#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "ACL Vorlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:327
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLs"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:141
+msgid "You are not allowed to create a new role."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, eine neue Rolle zu erstellen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:178
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu bearbeiten."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:223
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:593
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:229
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:254
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+msgid "List of acl"
+msgstr "Liste der ACL"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
-msgid "New profile"
-msgstr "Neues Profil"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste der ACLs"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
+"bearbeiten."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
-msgid "New partition table"
-msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
+msgid "New acl role"
+msgstr "Neue ACL-Rolle"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
-msgid "New scripts"
-msgstr "Neue Skripte"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
-msgid "New hooks"
-msgstr "Neue Hooks"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
-msgid "New variables"
-msgstr "Neue Variablen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:166
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "ACL-Rolle bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:176
+msgid "Delete acl role"
+msgstr "ACL-Rolle entfernen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:651
-msgid "New templates"
-msgstr "Neue Vorlagen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:188
+msgid "Edit acl"
+msgstr "ACL bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:651
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+msgid "Delete acl"
+msgstr "ACL entfernen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
-msgid "New package list"
-msgstr "Neue Paketliste"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: include/class_tabs.inc:313
+msgid "ACL"
+msgstr "Zugriffsregeln"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:930
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+msgid "Access control list"
+msgstr "Zugriffskontrollliste"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
+msgid "Role name"
+msgstr "Rollenname"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
+msgid "Role description"
+msgstr "Rollenbeschreibung"
+
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+msgid "ACL management"
+msgstr "ACL-Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
+msgid "Access control list templates"
+msgstr "Vorlagen für Zugriffskontrollisten"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:102 include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Alle Kategorien"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:109 include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "ACLs zurücksetzen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:154
+msgid "One level"
+msgstr "Diese Ebene"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:155
+#: include/class_acl.inc:160
+msgid "Current object"
+msgstr "Aktuelles Objekt"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/class_acl.inc:371
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:787
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:372
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "ACL Bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Name der FAI-Klasse"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:373
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "ACL Entfernen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:673
-msgid "Class type"
-msgstr "Typ der Klasse"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377 include/class_acl.inc:410
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:677
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:778
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:783
-msgid "Edit class"
-msgstr "Klasse bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379 include/class_acl.inc:412
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:785
-msgid "Delete class"
-msgstr "Klasse entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384 include/class_acl.inc:417
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:521
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
-msgid "department"
-msgstr "Abteilung"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:418
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:719
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:720
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-msgid "Partition table"
-msgstr "Partitionstabelle"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401 include/class_acl.inc:462
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411 include/class_acl.inc:472
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:504
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:511
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:518
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:524
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_acl.inc:570 include/class_acl.inc:577
+#: include/class_acl.inc:584 include/class_acl.inc:590
+#: include/class_ldap.inc:458 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:726
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:727
-msgid "Package list"
-msgstr "Paketliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:506
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:513 include/class_acl.inc:572
+#: include/class_acl.inc:579
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:531 include/class_acl.inc:597
+msgid "Create objects"
+msgstr "Erstelle Objekte"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:532 include/class_acl.inc:598
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objekte verschieben"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:533 include/class_acl.inc:599
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objekte entfernen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:535
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:541 include/class_acl.inc:601
+#: include/class_acl.inc:607
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:538 include/class_acl.inc:604
+msgid "Move object"
+msgstr "Objekt verschieben"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:539 include/class_acl.inc:605
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objekt entfernen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:546
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:637
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:612
+#: include/class_acl.inc:703
+msgid "read"
+msgstr "lesen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:733
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:734
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skripte"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:547
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:639
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:705
+msgid "write"
+msgstr "schreiben"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:755
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:551 include/class_acl.inc:617
+msgid "Complete object"
+msgstr "Vollständiges Objekt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667 include/class_acl.inc:733
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707 include/class_acl.inc:773
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:768 include/class_acl.inc:834
 #, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
-"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Automatische Installation"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:776 include/class_acl.inc:842
+msgid "Members:"
+msgstr "Mitglieder:"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:782 include/class_acl.inc:848
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:897 include/class_acl.inc:956
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:935
+msgid "Acl roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
 msgid "Objects"
 msgstr "Objekte"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Festplatten"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Liste von FAI-Objekten"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Automatische Installation"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:434
+#, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
+msgid "FAI script"
+msgstr "FAI-Skript"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+msgid "Readonly"
+msgstr "Nur Lesen"
+
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
+"Quellbaumes."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1028
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:501
+msgid "FAI template"
+msgstr "FAI-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Verwaltung von FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
+msgstr ""
+"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
+"in Gebrauch ist."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, einen neuen Branch zu erstellen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues '%s'-Objekt zu erstellen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
+msgid "FAI releases"
+msgstr "FAI Releases"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+msgid "FAI release management"
+msgstr "FAI Release-Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
+"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Momentanes Release"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Momentanes Release entfernen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
+"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
+msgid "Discs"
+msgstr "Festplatten"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Liste von FAI-Objekten"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
 msgid ""
 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
 "currently edited profile."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
-"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
+"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
 msgid "Show only classes with templates"
@@ -4943,520 +6921,824 @@ msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
 msgid "Display objects matching"
 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
 msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:523
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partitionstabelle"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
+msgid "Package list"
+msgstr "Paketliste"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+msgid ""
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
+msgstr ""
+"Unbekannter Typ der FAI-Quellen-Info. Dies ist weder ein Profil, eine "
+"Arbeitsstation noch eine Objektgruppe."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
+msgid "Open"
+msgstr "Aufklappen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
+msgid "FS options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mount-Optionen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Größe in MB"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+msgid "Mount point"
+msgstr "Mount-Punkt"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
 msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
 msgid "Selected file is empty."
 msgstr "Die angebene Datei ist leer."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
 msgid "Please enter a script."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+msgid "Script entry"
+msgstr "Skript-Eintrag"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "FAI Skript-Eintrag"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:819
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Skript-Priorität"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
 msgid "Script attributes"
 msgstr "Skript-Attribute"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
 msgid "Choose a priority"
-msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
+msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
 msgid "Import script"
 msgstr "Skript importieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
 msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
+"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:397
 msgid "package is configured"
 msgstr "Paket ist konfiguriert"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:431
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:242
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:475
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:319
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:524
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "FAI-Paketliste"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:535
+msgid "Install Method"
+msgstr "Installations-Methode"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Paket-Konfiguration"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1182
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
 msgid "Install method"
 msgstr "Installations-Methode"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
 msgid "Used packages"
 msgstr "Verwendete Pakete"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
 msgid "Choosen packages"
-msgstr "Gewählte Pakete"
+msgstr "Gewählte Pakete"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:596
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:676
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:437
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
+msgid "Hook"
+msgstr "Hook"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+msgid "FAI hook"
+msgstr "FAI-Hook"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+msgid "Read only"
+msgstr "Nur Lesen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
 msgid "Hook bundle"
 msgstr "Hook-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
 msgid "Template bundle"
 msgstr "Vorlagen-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
 msgid "Script bundle"
 msgstr "Skript-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
 msgid "Variable bundle"
 msgstr "Variablen-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
 msgid "Packages bundle"
 msgstr "Paket-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
 msgid "Remove class from profile"
 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:381
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
 msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
 msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
 msgid "There is already a profile with this class name defined."
 msgstr ""
-"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
+"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
+msgid "FAI profile"
+msgstr "FAI-Profil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1175
 msgid "FAI classes"
 msgstr "FAI-Klassen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "primary"
+msgstr "primär"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "logical"
+msgstr "logisch"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
 msgid "FS type"
 msgstr "Dateisystem"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-msgid "Mount point"
-msgstr "Mount-Punkt"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Größe in MB"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-msgid "Mount options"
-msgstr "Mount-Optionen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
 msgid "FS option"
 msgstr "Dateisystem-Option"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
 msgid "Preserve"
 msgstr "Bewahren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:355
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+msgid "False"
+msgstr "falsch"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+msgid "True"
+msgstr "wahr"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültige Disk-Namen ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
 #, php-format
 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
 #, php-format
 msgid ""
 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
 "partition %s."
 msgstr ""
-"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
-"für Partition %s."
+"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
+"für Partition %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
+"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
 "wurde."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:375
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:379
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:385
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
+"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
 "an."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
 msgid ""
 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
 "please check your configuration twice."
 msgstr ""
-"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
-"prüfen Sie die Konfiguration."
+"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
+"prüfen Sie die Konfiguration."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstyp"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Dateisystem-Typ"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Partitionsgröße"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Partitions-Flags"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Gerät"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
 msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitions-Einträge"
+msgstr "Partitions-Einträge"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
 msgid "Add partition"
-msgstr "Partition hinzufügen"
+msgstr "Partition hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Liste der Skripte"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
-msgid "Choose a script to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Variablen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Repository-Einstellungen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variablen-Inhalt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
 msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
 msgstr ""
-"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
-"Repository-Einstellungen anpassen."
+"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
+"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
+"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
+"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
+"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
+"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
+"können nicht verwendet werden."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
 msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
 msgstr ""
-"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
-"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
-"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
-"free,...) sortierte Pakete."
+"Branches werden als Subrelease des momentan gewählten Branches erstellt. "
+"Wenn Sie bspw. einen neuen Branch namens 1.0.2 in SARGE erstelle, wird "
+"dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
 msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
 msgstr ""
-"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, "
-"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
+"Dialog zu gelangen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
 msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
-"abschliessend den Mirror."
+"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
+"gewünschte Operation durchzuführen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-msgid "Following releases are available"
-msgstr "Die folgenden Releases sind verfügbar"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Sections für dieses Release"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
-msgid "set"
-msgstr "setzen"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Operation initiieren"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
 msgid "Variable attributes"
 msgstr "Variablen-Attribute"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variablen-Inhalt"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
 msgid "List of template files"
 msgstr "Liste der Vorlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:38
-msgid "Choose a template to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten"
-
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
 msgid "List of available packages"
-msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
+msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
 msgid ""
 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
 "currently edited package list."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
-"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es "
-"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie <i>Entfernen</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i>, "
-"um den Vorgang abzubrechen."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
+"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
 msgid "List of FAI classes"
 msgstr "Liste benutzter Klassen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
 msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
 "bearbeiten."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-msgid "Branches"
-msgstr "Zweige"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Name der FAI-Klasse"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:35
-msgid "Current release"
-msgstr "Momentanes Release"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-msgid "Create new branch using the current release"
-msgstr "Einen neuen Zweig mithilfe des momentanen Releases erstellen"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-msgid "Create a locked version of the current release"
-msgstr "Erstelle eine gesperrte Version des momentanen Releases"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr "Typ der Klasse"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Momentanes Release entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
 msgid "Show profiles"
 msgstr "Zeige Profile"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:72 plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
 msgid "Show templates"
 msgstr "Zeige Vorlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Zeige FAI-Skripe"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
 msgid "Show scripts"
 msgstr "Zeige Skripte"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Zeige FAI-Hooks"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
 msgid "Show hooks"
 msgstr "Zeige Hooks"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Zeige FAI-Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
 msgid "Show variables"
 msgstr "Zeige Variablen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
 msgid "Show packages"
 msgstr "Zeige Pakete"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
 msgid "Show partitions"
 msgstr "Zeige Partitionen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:263
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New profile"
+msgstr "Neues Profil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New partition table"
+msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "New scripts"
+msgstr "Neues Skript"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "New hooks"
+msgstr "Neuer Hook"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "New variables"
+msgstr "Neue Variable"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "New templates "
+msgstr "Neue Vorlagen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "New package list"
+msgstr "Neue Paketliste"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
+msgid "Edit class"
+msgstr "Klasse bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
+msgid "Delete class"
+msgstr "Klasse entfernen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
 #, php-format
 msgid "%s partition"
 msgstr "%s Partition"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
 #, php-format
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "%s Partition(en)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:141
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "FAI-Partitionstabelle"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
 msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Hook-Eintrag"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
 msgid "Package bundle"
 msgstr "Paket-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 msgid "Class name"
 msgstr "Klassen-Name"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
 msgid "Hook attributes"
 msgstr "Hook-Attribute"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgabe"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
 msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Einen existierenden Task wählen"
+msgstr "Einen existierenden Task wählen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
 #, php-format
 msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
+msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
+msgid "FAI variable"
+msgstr "FAI-Variable"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
 msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
 msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Paket-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
 msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Skript-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
 msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Variablen-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
 msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Hook-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
 msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Profil"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
 msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Vorlage"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
 msgid "Create new FAI object"
 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Leerzeichen sind in Klassen-Namen nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
 msgid "The given class name is empty."
 msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:141
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
 msgid "The specified class name is already in use for this object type."
 msgstr ""
-"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
+"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
@@ -5466,9 +7748,9 @@ msgid ""
 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
 "unique class name."
 msgstr ""
-"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
-"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
-"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
+"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
+"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
+"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
 "verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
 "automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
 "versehen."
@@ -5491,16 +7773,15 @@ msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 msgid "Choose class name"
-msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
+msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:39
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
 msgid "Use"
 msgstr "Benutzen"
 
@@ -5508,642 +7789,610 @@ msgstr "Benutzen"
 msgid "A new class name."
 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
+"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
+"machen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
 msgid "no file uploaded yet"
 msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
 #, php-format
 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
+msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
 msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:174
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
 msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:182
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
 msgid "Please enter a user."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
 msgid "Please enter a group."
 msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+msgid "Template entry"
+msgstr "Vorlagen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Vorlagen-Datei"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Vorlagen-Pfad"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Datei-Besitzer"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Datei-Berechtigungen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
 msgid "Template attributes"
 msgstr "Vorlagen-Attribute"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:136
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
 msgid "Save template"
 msgstr "Vorlage speichern"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
 msgid "Destination path"
 msgstr "Ziel-Pfad"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
 msgid "Owner"
 msgstr "Besitzer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:583
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
 msgid "Access"
 msgstr "Zugriff"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:299
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
 msgid "Class"
 msgstr "Klasse"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
 msgid "Read"
 msgstr "Lesen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:49 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
 msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
+msgstr "Ausführen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
 msgid "Special"
 msgstr "Speziell"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
 msgid "SUID"
 msgstr "SUID"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
 msgid "SGID"
 msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
 msgid "Others"
 msgstr "Andere"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:42
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
-"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
-"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
-"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
-"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
-"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
-"können nicht verwendet werden."
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/recursive_moce.tpl:1
-msgid ""
-"Processing requested operation, the status of this operation will be "
-"displayed in an iframe below."
-msgstr ""
-"Verarbeite die gewünschte Operation, der Status wird in einem iframe im "
-"unteren Bereich angezeigt."
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the operation has finished, you can scroll down to end of the "
-"page and press the 'Back' button to return to the fai management dialog."
-msgstr "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der Seite blättern und auf "
-"den 'Zurück'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
-"gewünschte Operation durchzuführen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Operation initiieren"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
-"machen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses geteilten Ordners"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:21
 msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
 msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "IMAP Austausch-Ordner"
+msgstr "Geteilter Ordner"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:92
 msgid "Default permission"
 msgstr "Standard-Berechtigungen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103
 msgid "Member permission"
 msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:119 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Gruppenverwaltung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
+msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:441
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:449
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:431
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:443
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:769
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:451
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:433
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Kann nicht einfügen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:455
-msgid "Create new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:465
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460
-msgid "cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:465
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:467
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:462
-msgid "copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:467
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:462
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:469
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:478
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:484
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:310
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:464
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:471
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:486
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:499
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:856
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:508
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:584
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:523
-msgid "Groupname"
-msgstr "Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:528
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:512
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:498
-msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
 "Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
 "gefunden werden!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
 msgid "This 'dn' is no group."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
 msgid "Samba group"
 msgstr "Samba-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
 msgid "Domain admins"
-msgstr "Domänen-Administratoren"
+msgstr "Domänen-Administratoren"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
 msgid "Domain users"
-msgstr "Domänen-Benutzer"
+msgstr "Domänen-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
 msgid "Domain guests"
-msgstr "Domänen-Gäste"
+msgstr "Domänen-Gäste"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
 #, php-format
 msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! unbekannte id"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
 #, php-format
 msgid ""
 "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr "Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' Benutzer angezeigt."
+msgstr ""
+"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
+"Benutzer angezeigt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:462
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! unbekannte id"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:598
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
 #, php-format
 msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden"
+msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
 #, php-format
 msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:716
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:655
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
 msgstr ""
-"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
 "Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:759
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:824
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:828
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:736
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:833
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Nagios-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:841
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+msgid "Group member"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:846
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Samba-Gruppentyp"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Samba Domänen-Name"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Gruppenverwaltung"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904 setup/setup_step6.tpl:18
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
 msgid "List of groups"
 msgstr "Liste der Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
 "to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
 "large number of groups."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
 "der Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Gruppenname / Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
 msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
 msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
 msgid "Show primary groups"
-msgstr "Zeige primäre Gruppen"
+msgstr "Zeige primäre Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
 msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
 msgid "Show samba groups"
 msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
 msgid "Show application groups"
 msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
 msgid "Select to see groups that have mail settings"
 msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
 "sind"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
 msgid "Show mail groups"
 msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
+msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
 msgid "Show functional groups"
 msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
-msgid "read"
-msgstr "lesen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+msgid "Create new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
-msgid "post"
-msgstr "posten"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
-msgid "external post"
-msgstr "extern posten"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1181
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid "append"
-msgstr "anhängen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
-msgid "write"
-msgstr "schreiben"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+msgid "post"
+msgstr "posten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+msgid "external post"
+msgstr "extern posten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+msgid "append"
+msgstr "anhängen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Entferne Shared Folder aus der Datenbank des Mail-Servers, wenn der Eintrag "
+"aus dem LDAP entfernt wird."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:354
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+"Entferne nach dem Speichern dieses Kontos den Shared Folder mitsamt Inhalt."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414
 msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
+msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:680
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:876
+#, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:801
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:905
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:938
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
-"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
+"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
 "nicht leer sein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
 msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wählen"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1089
+msgid "Group mail"
+msgstr "Gruppenmail"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1097
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Weitere Adressen"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:7
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzufügen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1098
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Weiterleitungs-Adressen"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:12
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1101
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:887
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
 msgid "Select users to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Select to see servers"
-msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
+msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
 msgid "Search within subtree"
-msgstr "Suche im Unterbaum"
+msgstr "Suche im Teilbaum"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
 msgid "Display users of department"
 msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
 msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle Felder sind änderbar"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
 msgid "Application options"
 msgstr "Anwendungsoptionen"
 
@@ -6155,74 +8404,153 @@ msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Anwendungen entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:304
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:306
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
 msgid "Create applications"
 msgstr "Anwendungen erstellen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:307
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+msgid ""
+"You do not have permission to query application entries. All your changes "
+"will not be saved."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um Anwendungseinträge abzufragen. Ihre "
+"Änderungen werden nicht übernommen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
 msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen."
+msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
 msgid "The specified category already exists."
 msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
-"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
+"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
 "LDAP-Verzeichnis."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
 msgid "The selected application has no options."
-msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
+msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
+msgid "department"
+msgstr "Abteilung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:529
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
 msgid "application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:560
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:596
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:564
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
 msgid "Move up"
 msgstr "Nach oben bewegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:565
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
 msgid "Move down"
 msgstr "Nach unten bewegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:592
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
 msgid "Insert seperator"
-msgstr "Feldtrenner einfügen"
+msgstr "Feldtrenner einfügen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Überprüfe Parameter"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
+#, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
+"Release-Namen an."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
+"Es sind keine Releases verfügbar. Sie werden kein anderes Release auswählen "
+"können."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+msgid "Group applications"
+msgstr "Anwendungen der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1183
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Anwendungs-Parameter"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
 
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
@@ -6230,575 +8558,759 @@ msgid ""
 "immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
 "able to login without it."
 msgstr ""
-"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die "
-"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
+"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die "
+"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
 "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:334
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:404
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:440
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
+msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:575
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
+msgid "Please select a valid template."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Vorlage."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
-"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
+"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
+"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
+"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
+msgid "User administration"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste der Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Samba-Einstellungen besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Zeige Samba-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
 msgid "Create new user"
 msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
 msgid "New user"
 msgstr "Neuer Benutzer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:783
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
 msgid "Create new template"
 msgstr "Neue Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:783
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
 msgid "New template"
 msgstr "Neue Vorlage"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807
-msgid "password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:818
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:823
-msgid "This table displays all users, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums."
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:854
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 msgid "GOsa"
 msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:855
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
 msgid "Edit generic properties"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:857
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
 msgid "Edit UNIX properties"
 msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:859
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
 msgid "Edit environment properties"
 msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:861
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
 msgid "Edit mail properties"
 msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:863
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
 msgid "Edit phone properties"
 msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
 msgid "Edit fax properies"
 msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:867
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
 msgid "Edit samba properties"
 msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
 msgid "Create user from template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
 msgid "Create user with this template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:928
-msgid "Online"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
+msgid "password"
+msgstr "Passwort"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:935
-msgid "Offline"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:229
+msgid "You are not allowed to change the password for this user."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu ändern."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1180
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
+msgid "You are not allowed to remove this user."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen."
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
+msgid "Application name"
+msgstr "Name der Anwendung"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste der Benutzer"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Display name"
+msgstr "Angezeigter Name"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Update"
+msgstr "Anwenden"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Bild neu laden"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture from LDAP"
+msgstr "Entferne Bild aus LDAP"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Benutzerverwaltung"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
-"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
-"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
 msgid "Remove options"
 msgstr "Optionen entfernen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
-"Schaltfläche unten entfernen."
+"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
+"Schaltfläche unten entfernen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
 msgid "Create options"
 msgstr "Optionen aktivieren"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
 msgid ""
 "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
-"Schaltfläche unten hinzufügen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
+"Schaltfläche unten hinzufügen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
 msgid "Default value"
 msgstr "Standardwert"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
 msgid "Add option"
-msgstr "Option hinzufügen"
+msgstr "Option hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
 #, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:507
-msgid "Application name"
-msgstr "Name der Anwendung"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Angezeigter Name"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:380
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:48
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
-msgid "Update"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Bild neu laden"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:72
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
+#, php-format
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
+msgid "Parameter configuration"
+msgstr "Konfiguration der Parameter"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:82
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
+msgid "Application parameter settings"
+msgstr "Konfiguration der Anwendungs-Parameter"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte "
-"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
+"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte "
+"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
 "wiederherzustellen."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-msgid "Releases"
-msgstr "Releases"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:54
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:57
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
-
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
 msgid "Application management"
 msgstr "Anwendungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:101
 msgid "no example"
 msgstr "kein Beispiel"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:107
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
 msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
+#, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Entfernen der Anwendung von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Entfernen der Anwendung von der Gruppe '%s' ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
+msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:294
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr "Der angegebene Ausführungspfad muss zwingend mit '/' beginnen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr ""
-"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
+"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:316
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
+#, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
 msgid "Application settings"
 msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:363
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
+msgid "Application generic"
+msgstr "Anwendung (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
+msgid "Flag"
+msgstr "Flag"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
+msgid "Script content"
+msgstr "Skript-Inhalt"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:283
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
+msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:395
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:320
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:448
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neu Anwendung erstellen"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
 msgstr "Name der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
 msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums"
+msgstr "Name des zu erzeugenden Teilbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:93
 msgid "Descriptive text for department"
 msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
 msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Kategorie dieses Unterbaums"
+msgstr "Kategorie dieses Teilbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:177
 msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
 msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Land, in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist"
+msgstr "Land, in dem dieser Teilbaum anzusiedeln ist"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
 msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Ort dieses Unterbaums"
+msgstr "Ort dieses Teilbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
 msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Postalische Anschrift dieses Unterbaums"
+msgstr "Postalische Anschrift dieses Teilbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
 msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums"
+msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Teilbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Unterbaums"
+msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Teilbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Konten, System- und Setup-Informationen. Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
-"wiederherzustellen. "
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Administrative Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
 msgid "List of departments"
 msgstr "Liste der Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
 "zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
+"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
 msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr ""
+"Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
+"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Abbilder für alle "
+"Objekte unbrauchbar machen."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
+msgstr ""
+"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
+"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
+"erstellen."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
+"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
+"die Daten wiederherzustellen. "
+
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
 msgid "Department management"
 msgstr "Abteilungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:185
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
+#, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der Abeilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:192
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:194
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
 msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
 msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
+#, php-format
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort '%s'. Bitte wählen Sie einen "
+"anderen Namen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr ""
+"Kritischer Fehler: Kann keine unbenutzte Marke finden, um die administrative "
+"Einheit zu kennzeichnen!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:207
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
+#, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der Abteilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:208
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Markiere '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
 #, php-format
-msgid "Moving %s in %s"
-msgstr "Verschiebe %s nach %s"
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
 #, php-format
 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:321
-msgid "Complete"
-msgstr "Vollständig"
-
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
 msgid "Departments"
 msgstr "Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:186
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:182
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
 msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen."
+"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Teilbaum unterhalb von '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:203
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:197
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
 msgid "You have no permission to remove this department."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+msgid ".."
+msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:308
-msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:411
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
 
-#: plugins/admin/departments/recursive_moce.tpl:3
-msgid ""
-"Your browser isn't able to display this iframe ... use the link below intead"
-msgstr ""
-"Ihr Browser kann dieses iframe nicht anzeigen - verwenden Sie stattdessen "
-"den unteren Link"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technischer Kontakt"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Automatisch feststellen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:95
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:67
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:571
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
+msgid "Dns records"
+msgstr "DNS-Einträge"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
@@ -6806,11 +9318,10 @@ msgid "present"
 msgstr "vorhanden"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:372
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
 
@@ -6828,7 +9339,7 @@ msgstr "unbekannter Status"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
 msgstr ""
-"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
+"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
 "Informationen angezeigt werden."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
@@ -6837,79 +9348,19 @@ msgstr "aktiv"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
 msgid "running"
-msgstr "läuft"
+msgstr "läuft"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
 msgid "not running"
-msgstr "läuft nicht"
+msgstr "läuft nicht"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
 msgid "offline"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:63
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:34
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:298
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:81
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:47
-msgid "Dns records"
-msgstr "DNS-Einträge"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:314
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:529
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "System-Information"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "System-Information"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:7
 msgid "CPU"
@@ -6925,7 +9376,7 @@ msgstr "MAC-Adresse"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:16
 msgid "USB support"
-msgstr "USB-Unterstützung"
+msgstr "USB-Unterstützung"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
 msgid "System status"
@@ -6941,15 +9392,15 @@ msgstr "Letzte Anmeldung"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:38
 msgid "Network devices"
-msgstr "Netzwerk-Geräte"
+msgstr "Netzwerk-Geräte"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:47
 msgid "IDE devices"
-msgstr "IDE-Geräte"
+msgstr "IDE-Geräte"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:56
 msgid "SCSI devices"
-msgstr "SCSI-Geräte"
+msgstr "SCSI-Geräte"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:64
 msgid "Floppy device"
@@ -6960,8 +9411,8 @@ msgid "CDROM device"
 msgstr "CDROM-Laufwerk"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
 msgid "Graphic device"
 msgstr "Grafikkarte"
 
@@ -6990,6 +9441,9 @@ msgid "SSH service"
 msgstr "SSH-Dienst"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
 msgid "Print service"
 msgstr "Druck-Dienst"
 
@@ -7005,150 +9459,302 @@ msgstr "Audio-Dienst"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "System-Typ"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
-msgid "show chooser"
-msgstr "zeige Auswahl"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Operating system"
+msgstr "Betriebssystem"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:94
-msgid "load balanced"
-msgstr "lastverteilt"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Installierte Geräte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handeln"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "ICA client"
-msgstr "Citrix Metaframe"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Verträge"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:275
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:285
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:290
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
+"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
+"nicht verwendeten Dienste."
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+msgid "Service to add"
+msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+msgid "Fax database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
+msgid "Login name"
+msgstr "Anmeldename"
 
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Systemverwaltung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:272
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "System-Typen verwalten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+msgid "Installed services"
+msgstr "Installierte Dienste"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
 msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch "
-"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
-"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
-"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
+"diese löschen oder verändern."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+msgid "Service name"
+msgstr "Name des Dienstes"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add service"
+msgstr "Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add new service"
+msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all"
+msgstr "Alle starten"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all services"
+msgstr "Alle Dienste starten"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+msgid "Stop service"
+msgstr "Dienst beenden"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Alle Dienste beenden"
 
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+msgid "Restart service"
+msgstr "Dienst neustarten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Alle Dienste neustarten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+msgid "Stopped"
+msgstr "Beendet"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+msgid "Started"
+msgstr "Gestartet"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+msgid "Restarting"
+msgstr "Starte neu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+msgid "User status"
+msgstr "Benutzer-Status"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+msgid "Start service"
+msgstr "Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+msgid "Edit service"
+msgstr "Dienst bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+msgid "Remove service"
+msgstr "Dienst entfernen"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
@@ -7156,1906 +9762,2192 @@ msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
 msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
 msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
 msgid "Variant"
 msgstr "Variante"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
 msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
 msgid "Mouse"
 msgstr "Maus"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
 msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
 msgid "Port"
 msgstr "Anschluss"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
 msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
 msgid "Telephone hardware"
 msgstr "Telefon-Hardware"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:25
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
 msgid "Driver"
 msgstr "Treiber"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
+"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
 msgid "Color depth"
 msgstr "Farbtiefe"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
 msgid "Display device"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
-msgstr "Automatische Modelines"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
 msgid "HSync"
 msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
 msgid "VSync"
 msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
 msgid "Scan device"
 msgstr "Scanner"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
 msgid "Provide scan services"
 msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wiederhergestellt "
+"werden."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Freigabe bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:313
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr "Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den momentanen Einstellungen für Server "
-"und Release nicht aufgelöst werden können."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:354
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
+msgid "inherited"
+msgstr "geerbt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:434
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
+"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
+"können."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:479
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:542
 msgid ""
 "There is already a profile in your selection that contain partition table "
 "configurations."
 msgstr ""
 "In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
+"für Partitionstabellen enthält."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:691
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Nicht verfügbar in momentaner Konfiguration"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:902
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
 "Server was reset to 'auto'."
-msgstr "Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%s' nicht auflösen. "
-"Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+msgstr ""
+"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
+"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:702
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:918
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr "Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie Ihre FAI-Konfigurationen "
-"(wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto "
-"entfernt. Drücken Sie 'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:202
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:202
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
-msgid "no"
-msgstr "nein"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:238
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
 msgstr ""
-"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
-"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:294
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
+"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
+"umbenannt). Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:297
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:304
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1140
 #, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden  zurückgesetzt."
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1142
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
 #, php-format
 msgid ""
-"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
-"informations."
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
 msgstr ""
-"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
-"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
+"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
+"Zeichenkette."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1160
+msgid "System startup"
+msgstr "Systemstart"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
+msgid "Ldap server"
+msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:458
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot-Kernel"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:459
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Kernel-Parameter"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:457
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Kernel-Module"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1176
+msgid "Debian mirror"
+msgstr "Debian Spiegelserver"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1177
+msgid "Debian release"
+msgstr "Debian-Release"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "FAI-Status-Flag"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Inventar-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Inventar-Datenbank Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:725
+msgid "Stop"
+msgstr "Beenden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372
-msgid "True"
-msgstr "wahr"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373
-msgid "False"
-msgstr "falsch"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste der Geräte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:39 plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:43
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
-msgid "text"
-msgstr "textuell"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Zeit-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiv"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:104
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
 #, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:210
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
 msgid "Switch off"
 msgstr "Ausschalten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
 msgid "Reboot"
 msgstr "Neustarten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+msgid "Instant update"
+msgstr "Sofortiges Update"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplantes Update"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Neu-Installation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware neu erkennen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+msgid "Memory test"
+msgstr "Speichertest"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
+msgid "Force localboot"
+msgstr "Erzwinge lokalen Systemstart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
+msgid "System analysis"
+msgstr "Systemanalyse"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:210
 msgid "Wake up"
 msgstr "Aufwecken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:335
+#, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:273
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:399
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Drucker-Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
+"nicht aktiv ist."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Neuer Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:528
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1030
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und "
-"Terminals genutzt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot-Kernel"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:376
+msgid "Goto mode"
+msgstr "GOto-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
+msgid "Ntp server"
+msgstr "NTP-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-Passwort"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:543
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+msgid "Action flag"
+msgstr "Ablaufstatus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Anti-Virus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Maximale Prozesszahl"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Maximale Dateigröße"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Prüfungen am Tag"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Datenbank-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "URL des HTTP-Proxy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
+#, php-format
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld '%s' einen gültigen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktiviere Debugging"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Anti-Virus Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+msgid "Empty service"
+msgstr "Leerer Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Entfernen von Server Dienste/"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
+msgstr "- ("
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr ") mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Speichern von Server Dienste/"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
+"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Mount-Pfad"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
 
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
 msgid "Phone name"
 msgstr "Telefon-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:198
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindungsmethode"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:48
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:53
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:55
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
+msgid "Font server"
+msgstr "Schriften-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:63
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
+msgid "Print device"
+msgstr "Drucker"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:63
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Druckdienste bereitstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
 msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
+"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
+"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
+"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
 msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
 msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
+"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
-"Datenbank verbinden."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Objektgruppe wählen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Konfiguration."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
-"wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst starten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
-"Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
 msgstr ""
-"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+"Der  Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
+"können."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
 msgstr ""
-"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
-"bereits verwendet wird."
+"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
+"können."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Inventar entfernen"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
+msgid "Set new status"
+msgstr "Setze neuen Status"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+msgid "Set status"
+msgstr "Status setzen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Inventar hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
 msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
 msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Drucker(n) verwendet: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Patronen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
-msgid "Memory test"
-msgstr "Speichertest"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:73
-msgid "System analysis"
-msgstr "Systemanalyse"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:100
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Hersteller verwalten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:143
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-msgid "Instant update"
-msgstr "Sofortiges Update"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:237
+msgid "Not matching"
+msgstr "Nicht zutreffend"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Geplantes Update"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:337
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Neu-Installation"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:160
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Hardware neu erkennen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:348
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:351
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:232
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:429
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
+"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
+"angegeben werden (getrennt durch ':')."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:455
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
 msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
+"Die angegebene IP-Adresse '%s' entspricht nicht dem gewählten Reverse-Zonen-"
+"Eintrag '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:377
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:472
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:385
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:526
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:396
 #, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
 msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
+"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
+"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
+#, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:551
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:925
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:552
+msgid "DNS settings"
+msgstr "DNS-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764
-msgid "New Server"
-msgstr "Neuer Server"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:560
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766
-msgid "New Printer"
-msgstr "Neuer Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:561
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
-msgid "New Phone"
-msgstr "Neues Telefon"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:569
+msgid "DNS records"
+msgstr "DNS-Einträge"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
-msgid "New Component"
-msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:570
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
+msgid "Zone name"
+msgstr "Zonenname"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
-msgid "Edit system"
-msgstr "System bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-msgid "Delete system"
-msgstr "Entferne System"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:791
-msgid "System"
-msgstr "Systeme"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:829
-msgid "Cups Server"
-msgstr "CUPS-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:830
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log-DB"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
+msgstr "Benötigter Wert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:831
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:832
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:833
-msgid "Imap Server"
-msgstr "IMAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "NFS-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "RBL prüfen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Razor verwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "DDC verwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax-Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Pyzor verwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Zeit-Dienst (NTP)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-Passwort setzen"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
+#, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:916
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Neu erkanntes Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:918
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:589
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Zeit-Dienst - NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:919
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:588
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
+msgid "Ntp source"
+msgstr "NTP-Quelle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:922
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows-Workstation"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:923
-msgid "Network Device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+msgid "Zone records"
+msgstr "Zonen-Einträge"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1146
-msgid "New terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1148
-msgid "New workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA-Eintrag"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1150
-msgid "New Device"
-msgstr "Neues Gerät"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1167
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Terminal-Vorlage für"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1179
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Standort"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+msgid "Expire"
+msgstr "Ablauf"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MX-Einträge"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Globale Zonen-Einträge"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "verwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Eine Abteilung nach oben"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Heimat"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Liste neu laden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
-"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+msgid "LDAP service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Reverse Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:182
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:151
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+msgid "Ldap"
+msgstr "LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87 setup/setup_step6.tpl:195
+#: setup/setup_step6.tpl:222
+msgid "Ldap base"
+msgstr "LDAP-Basis"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:166
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:190
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
-"sein."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitorgröße"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Zoll"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Integriertes Mikrofon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:35
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
-"Die Datei '/etc/gosa/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
-"Zeichensätze nicht einlesen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:38
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:40
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:38
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Kann '/etc/gosa/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:39
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:42
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "No"
+msgstr "nein"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:125
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Integrierte Lautsprecher"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:131
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:134
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:139
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:143
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:147
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Strom"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Fax-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Taktung"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Beschreibbar"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP-Administrationszugang"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Upm"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenz"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Freigabe bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenz"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standardfrequenz"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:49
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipsatz"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:59
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "Format"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:401
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:447
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Terminal-Start"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
+msgid "Parent server"
+msgstr "Parent-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Betriebssysteme verwalten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:233
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Drucker-Treiber"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Neuer Treiber"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:241
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+msgid "text"
+msgstr "textuell"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
+"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:220
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag "
-"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
-"Vorlage."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:236
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:416
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:244
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1029
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:283
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:541
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Terminal (Allgemein)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:419
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:427
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:441
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
-"möglich."
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:519
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
+"übernehmen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:95
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:141
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:236
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:281
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:350
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:366
+msgid "Server generic"
+msgstr "Server (Allgemein)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr ""
+"Erstellen des Abbilds fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie den Fehlerbericht "
+"unterhalb."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das Kommando '%s', angegeben für die ISO-Erstellung, scheint nicht zu "
+"existieren."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:263
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues Objekt dieses Typs zu erstellen."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:408
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Objektes zu ändern."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Wartezeit bis Antwort"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:354
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr ""
+"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:411
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Kann Objekt nicht erkennen, um das Passwort zu ändern."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authentifizierung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "New terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+msgid "New workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "Konto-Identifikation"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "New Device"
+msgstr "Neues Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Terminal-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:907
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1027
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Neu erkanntes Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1031
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1032
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1033
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindungsmethode"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1036
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Server wird installiert"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1037
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Server wartet auf Aktion"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1038
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1039
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows-Workstation"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1040
+msgid "Network Device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1041
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1042
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1088
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1089
+msgid "Incoming objects"
+msgstr "Eingehende Objekte"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Druckdienste bereitstellen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1094
+msgid "Incoming"
+msgstr "Eingehend"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
 msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste der Systeme"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
+"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
+"sein."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
 msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
 msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
-"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
-"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Zeige Server"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Zeige Terminals"
+"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
+"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Zeige Telefone"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
+"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
 msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
+"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
+"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
+"Vorlage."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
+"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
-"übernehmen."
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
-msgid "Parent server"
-msgstr "Parent-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:264
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:117
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:535
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
+"möglich."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:121
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:590
+#, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Repository hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
+msgid "Print generic"
+msgstr "Drucken (Alllgemein)"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
-"entfernen und zu bearbeiten."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
+msgid "LabeledURL"
+msgstr "Benannte URL"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Drucker-PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
+"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:920
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
+"Druckern."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:925
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
 msgstr ""
-"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
+"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
+"von '%s' hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:960
 #, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
 msgstr ""
-"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
 "verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:750
-msgid "since"
-msgstr "seit"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "System-Typen verwalten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:971
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
+"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
+"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Eintrags)."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Hersteller verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Diese Basis auswählen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Kerberos-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
+msgstr "Kerberos Dienst (kadmin Zugangs-Informationen)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technischer Kontakt"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Kerberos Zugangs-Information"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
 msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
-"zu wählen."
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Betriebssysteme verwalten"
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Anhänge"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
 msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 1byte segments seperated by "
-"':'."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
-"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 1-Byte Segmente "
-"angegeben werden (getrennt durch ':')."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
+"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:352
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:360
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
-"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP Dienst (Postfix)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
 #, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
+"ein."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
+"ein."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:137
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:690
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
+"ein."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP (Postfix)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+msgid "Max message size"
+msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+msgid "Local networks"
+msgstr "Lokale Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+msgid "Relay host"
+msgstr "Relay host"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
+msgid "Transport table"
+msgstr "Transport-Tabelle"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Einschränkungen für den Sender"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
-"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
-"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
-"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
-"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
 #, php-format
@@ -9063,7 +11955,7 @@ msgid ""
 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
 "s'"
 msgstr ""
-"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
 "System(en) verwendet: '%s'"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
@@ -9074,3604 +11966,8606 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
 #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr ""
-"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
-
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Anhänge"
+"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
-"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Anhangs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "zeige Auswahl"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:305
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "lastverteilt"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Betriebssystem"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Citrix Metaframe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Installierte Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Handeln"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Grafiktreiber"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Verträge"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Zonenname"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Verwende DDC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Scanner aktiviert"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Tastatur-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastatur-Layout"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Tastatur-Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Maus-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Maus-Anschluß"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden  zurückgesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Netzwerk-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone entries"
-msgstr "Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
+"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:35
-msgid "SOA record"
-msgstr "SOA-Eintrag"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:41
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:53
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:75
-msgid "Expire"
-msgstr "Ablauf"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
+"zugegriffen werden."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:96
-msgid "MxRecords"
-msgstr "MX-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
+"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:108
-msgid "Zone records"
-msgstr "Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste der Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
-"hinzuzufügen."
+"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Auf die Datei kann nicht "
+"zugegriffen werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
 msgstr ""
-"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Datei existiert nicht "
+"oder ist nicht erreichbar."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
 msgstr ""
-"Das Verzeichnis /etc/gosa/glpi/ zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
-"gefunden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
+"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
+"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr "Datei ist verfügbar."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+msgid "set"
+msgstr "setzen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Neuer Anhang"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Mount-Pfad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
+"Datenbank verbinden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
+"Konfiguration."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventar entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
 msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
-"(en) verwendet: '%s'"
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventar hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "New monitor"
-msgstr "Neuer Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Neues Mainboard"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
+"verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Neuer Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
+msgid "since"
+msgstr "seit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Neues Gehäuse"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
+msgid "Glpi"
+msgstr "GLPI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Patronen-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Neue Festplatte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste der Systeme"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
+"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
+"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Neues Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "System / Department"
+msgstr "System / Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Zeige Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Neuer Controller"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Zeige Terminals"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Neue Grafikkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Neue Soundkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Neues Netzteil"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Zeige Telefone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:369
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:81
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:161
+msgid "New Server"
+msgstr "Neuer Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:167
+msgid "New Printer"
+msgstr "Neuer Drucker"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+msgid "New Phone"
+msgstr "Neues Telefon"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:179
+msgid "New Component"
+msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
+msgid "Cups Server"
+msgstr "CUPS-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"Drucker(n) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log-DB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitorgröße"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
+msgid "Imap Server"
+msgstr "IMAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Zoll"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "NFS-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Integriertes Mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Fax-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:213
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+msgid "Edit system"
+msgstr "System bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+msgid "Delete system"
+msgstr "Entferne System"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennumner"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+msgid "Set root       password"
+msgstr "root-Passwort setzen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:323
+msgid "Create CD"
+msgstr "Erstelle CD"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:324
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Erstelle FAI-CD"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
+"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
+"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
+"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+"Die Datei '%s/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
+"Zeichensätze nicht einlesen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
+msgid "Cups"
+msgstr "CUPS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+#, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
+#, php-format
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Kolab Mail-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
+msgid "My destination"
+msgstr "Mein Ziel"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus Administratoren"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Virus-Scan aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Relay Host"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:89
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
+#, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
+msgid "Component generic"
+msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
+msgid "Network device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Postfix-Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Domänen und Weiterleitung"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
+msgid "Transports"
+msgstr "Transporte"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Einschränkungen"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Einschränkungsmuster"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
+"wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
+"Name wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
+"bereits verwendet wird."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
+"maximal 100 Zeichen erlaubt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
+"fehlt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Inventar-Erweiterung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Externe Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anhang"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+msgid "Repository service"
+msgstr "Repository-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
+"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
+"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
+"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
+msgid "Releases"
+msgstr "Releases"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Repository hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
+"entfernen und zu bearbeiten."
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr "Überprüfe Archive"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
+#, php-format
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:197
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:261
+#, php-format
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+msgid "Win generic"
+msgstr "Windows (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:273
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:278
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr "Auto-Sync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Scanner-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+msgid "Logging service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:124
+msgid "VoIP service"
+msgstr "VoIP-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
+msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgstr "VoIP-Dienst - Asterisk Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
+msgid ""
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
+msgid ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:113
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
+"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:139
+msgid "Area code"
+msgstr "Ortsvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+msgid "Country code"
+msgstr "Landesvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
+"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
+"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
+"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
+"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
+"(en) verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Neues Mainboard"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Neuer Prozessor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Neues Gehäuse"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Neue Festplatte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Neues Laufwerk"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Neuer Controller"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Neue Grafikkarte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Neue Soundkarte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Neues Netzteil"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Neuer Eintrag"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
+"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
+"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
+"definiert werden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
+"einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
+
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
+
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
+"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
+"existiert."
+
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+msgid "DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Reverse Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
+"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:351
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Primärer DNS-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix 'mydestination'"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefon-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standard IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Wartezeit bis Antwort"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
+msgid "Secret"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
+msgid "Account code"
+msgstr "Konto-Identifikation"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Fax-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
+"Das Verzeichnis '%s/glpi/' zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
+"gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr "Datei ist verfügbar."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Neuer Anhang"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
+msgid "Repair database"
+msgstr "Datenbank reparieren"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "IMAP/POP3 (Cyrus) Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "IMAP/POP3"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172 setup/setup_step4.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator-Passwort:"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
+"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Telefon (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "SIP Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "SIP DTMF-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "SIP Qualifizieren"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+msgid "IAX secret"
+msgstr "IAX Kennwort"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+msgid "IAX account code"
+msgstr "IAX Konto-Identifikation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
+msgstr "CAPI MSN"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Hardware-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "Der angegebene Wert ist kein gültiger 'trusted network'-Wert."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "gesicherte Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Enabled bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, die PPD-Datei '%s' aus '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Die angegebene PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+"Etwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu "
+"entfernen, vielleicht haben wir keinen Schreibzugriff."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
+msgid "File service"
+msgstr "Datei-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+"Die Freigabe kann nicht entfernt werden, da sie noch von %d Benutzern "
+"verwendet wird."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+"Bitte korrigieren Sie die Freigabe- u. Profil-Einstellungen dieser Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
+#, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
+#, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple Freigaben"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Zeichensatz"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
+msgid "Mime type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
+msgid "Mime group"
+msgstr "MIME-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+msgid "Mime icon"
+msgstr "MIME-Icon"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
+msgid "Left click"
+msgstr "Linksklick"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
+msgid "File patterns"
+msgstr "Datei-Muster"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
+msgid "Add application"
+msgstr "Anwendung hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+msgid "Embedding"
+msgstr "einbettend"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "MIME-Typen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
+msgid "Left click action"
+msgstr "Linksklick-Aktion"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Eingebettete Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "MIME-Typen verwalten"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+msgid "Mime type name"
+msgstr "MIME-Typ Name"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
+"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
+"Systemen ererbt werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
+msgid "Terminals"
+msgstr "Arbeitsplätze"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
+"aufgenommen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
+msgid "Home server"
+msgstr "Home-Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
+"Setzen von Ablaufstatus (FAIstate) fehlgeschlagen für Objekt '%s'; der Wert "
+"war '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
+msgid "System group"
+msgstr "System-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Zeige Personen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Zeige Gruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Zeige Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
+msgid "applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
+msgid "departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "servers"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
+msgid "workstations"
+msgstr "Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
+msgid "terminals"
+msgstr "Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
+msgid "phones"
+msgstr "Telefone"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:304
+msgid "printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:311
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:448
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Unbekannte dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:590
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:654
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:667
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:697
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:708
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Der angegebene Home-Server '%s' ist nicht in der GOsa Server-Konfiguration "
+"verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen Eintrag auf dem "
+"Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie keinen neuen "
+"Eintrag erstellen möchten."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "alle gleichzeitig"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "nacheinander"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "am wenigsten Anrufe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "zufällig"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:311
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
+msgstr ""
+"Der MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, "
+"überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr ""
+"Die Datenbank '%s' auf dem Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:330
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der initiale MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden, überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:337
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr ""
+"Die Datenbank '%s' auf dem initialen Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt "
+"werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:209
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Warteschlange erstellen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:300
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine "
+"Telefon-Warteschlange zu erstellen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:303
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1132
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:309
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:312
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:315
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:318
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:321
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:393
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:858
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
+"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
+"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
+"werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:376
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Fehler beim Entfernen der alten Einträge aus der Datenbank."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:377
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:426
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "Bitte sehen Sie in die GOsa-Protokolldateien."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
+msgstr ""
+"Konnte alten Warteschlangen-Eintrag nicht erkennen, die Abfrage schlug fehl."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:522
+#, php-format
+msgid ""
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
+msgstr ""
+"Es wurde mehrere Einträge in der Warteschlangen-Tabelle gefunden, die den "
+"gleichen Namen ('%s') verwenden. Bitte korrigieren Sie diesen Fehler "
+"zunächst manuell."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "MySQL-Abfrage fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:765
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1394
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1396
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:907
+msgid "Phone group"
+msgstr "Telefon-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:926
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Begrüßungsmusik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:927
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:928
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:929
+msgid "'There are' sound"
+msgstr "'Es gibt ...'-Ton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:930
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr "'wartender Anruf'-Ton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:931
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "'Vielen Dank'-Ton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:932
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "'Minuten'-Ton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:933
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "'Sekunden'-Ton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:934
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "'Weniger als'-Ton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:935
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:939
+msgid "Announce"
+msgstr "Ankündigung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
+msgid "Mail group"
+msgstr "Mail-Gruppe"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+msgid "Application called"
+msgstr "Name der Anwendung"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposition"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Makro bearbeiten"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Makro entfernen"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefon-Makros"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Entfernen des Makros von '%s' fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
+#, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde kein Erweiterungstyp angegeben (in Zeile: '%s')."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
+#, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Einfügen des neuen Makros zu Server '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um "
+"dieses Telefon-Makro zu speichern."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:423
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
+"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:427
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
+"begrenzt."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
+msgid ""
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
+msgstr ""
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
+"sichtbar für Benutzer markiert wird."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:444
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
+"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"Konnte den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
+"überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfigurationen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
+#, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:524
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:533
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:538
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "GOfon-Makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:547
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
+msgid "Combobox"
+msgstr "Auswahl-Gruppe"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "Schalter"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Entferne"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1164
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
+"verwendet"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
+"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
+"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Der angegebene goFonHomeServer '%s' ist nicht in der GOsa Server-"
+"Konfiguration verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen "
+"Eintrag auf dem Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie "
+"keinen neuen Eintrag erstellen möchten."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1278
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
+"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
+msgid "no macro"
+msgstr "kein Makro"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
+msgid "undefined"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Dre MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden. Das "
+"Speichern der Einträge wird abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu "
+"halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Kann Datenbank %s auf %s nicht auswählen. Das Speichern der Einträge wird "
+"abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
+#, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der alte MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden. Das Speichern der Einträge wurde abgebrochen, umdie Datenbank "
+"konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-"
+"Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
+"Telefon-Konto zu erstellen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1139
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
+"sind erlaubt."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
+"erlaubt."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1228
+#, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1325
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
+"Konfiguration nicht vorhanden."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1358
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1365
+#, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
+"Entfernen wurde abgebrochen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1456
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "GOfon-Berichte"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Makro-Einstellungen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1467
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "Voicemail-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenz-Name"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN voreinstellen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
+msgid "Record conference"
+msgstr "Konferenz aufnehmen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format der Audiodatei"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Wartemusik bei Halten"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
+msgid "Count users"
+msgstr "Zähle Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Name - Nummer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "New conference"
+msgstr "Neue Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:147 include/class_pluglist.inc:148
+#: include/class_pluglist.inc:247
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefon-Konferenzen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
+"Konnte den Konferenz-Eintrag nicht aus der Datenbank des Home-Servers (%s) "
+"entfernen.Bitte überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfiguration."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server (%s) ist nicht mehr verfügbar."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
+"Kann nicht überprüfen, ob bereits einige Einträge mit der angegebenen "
+"Telefonnummer und/oder cn auf dem benannten Home-Server bestehen."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
+"Kann Einträge mit manchen Telefonnummern und/oder cn nicht aus benanntem "
+"Home-Server entfernen."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
+"Kann nicht überprüfen, ob der Eintrag in der alten Datenbank besteht. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
+"Kann die alten Einträge nicht vom initialen Home-Server entfernen. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "GOfon-Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Konferenz-PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Menü aktivieren"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
+msgid "Announce user activity"
+msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
+msgid "Count user"
+msgstr "Zähle Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
+msgid "Conference type"
+msgstr "Konferenz-Typ"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Lebenszeit"
+
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Konferenz-Verwaltung"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objektname"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
+"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
+"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
+"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Das GOsa Team"
+
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Willkommen %s!"
+
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:106
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:100
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:103
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr "Nicht"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:102
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wählen Sie eine Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wählen Sie die Werteinheit"
+
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:724
+msgid "Require"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Mail ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This will be a multiline text element"
+msgstr "Dies wird ein mehrzeiliges Text-Element"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "this will be stored as single string"
+msgstr "dies wird als einzelner String gespeichert"
+
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+msgid "Any of"
+msgstr "Einer von"
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for yout new script below. Script names must be lower "
+"case and only characters are allowed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr "Skriptname"
+
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:600
+msgid "Exists"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep the message"
+msgstr "Nachricht behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:17
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:22
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:23
+msgid "Match type"
+msgstr "Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:62
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Boolscher Wert"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:36
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test umkehren"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:45
+msgid "Address part that should be used"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:46
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:48
+msgid "Comparator"
+msgstr "Vergleichsoperator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:66
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:57
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:59
+msgid "operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:80
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:73
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:84
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:76
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:128
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:122
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:125
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:97
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:569
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:762
+msgid "Else"
+msgstr "Sonst"
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr "Bedingung"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object one position up"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach oben"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object one position down"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach unten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Dieses Objekt entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove this element"
+msgstr "Dieses Element entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Ablegen unter"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:504
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:505
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:723
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+msgid "Vacationmessage"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+msgid "If"
+msgstr "Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:571
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:769
+msgid "Else If"
+msgstr "Sonst Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr "Neu hinzufügen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new new object on top of this one."
+msgstr "Füge ein neues Objekt an der Wurzel ein."
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr "Füge Element oberhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new new object at the bottom of this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr "Füge Element unterhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "Verschiebe Nachricht in Ordner"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wählen Sie aus der Liste"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Manuelle Auswahl"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr "Ordner"
+
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard the message"
+msgstr "Verwerfe Nachricht"
+
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:598
+msgid "Envelope"
+msgstr "Umschlag"
+
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr "aktualisieren"
+
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr "Strukturierte Ansicht"
+
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr "Zeige Quelltext"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Sieve-Skript importieren"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import below. And use the import "
+"button to import the script or the cancel button to abort."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr "Zu importierendes Skript"
+
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here!"
+msgstr "Beende Ausführung hier!"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Füge ein neues Element ein"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Bitte wählen Sie den Typ des Elements, das Sie hinzufügen möchten"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+msgid "Next"
+msgstr "Vor"
+
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:601
+msgid "All of"
+msgstr "Alle"
+
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add this object"
+msgstr "Dieses Objekt hinzufügen"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "Sieve script management"
+msgstr "Sieve-Skript Verwaltung"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
+msgid ""
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr "Wahrscheinlich wurde das Sieve-Konto noch nicht erstellt."
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr ""
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr "Neues Skript erstellen"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Alternative Absender-Adressen"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the test type you want to add"
+msgstr "Wählen Sie die Art des Tests, den Sie hinzufügen möchten"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr "Verfügbare Testarten"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr "Vollständige Adresse"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr "Domänen-Teil"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr "Lokaler Teil"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerisch"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr "ist"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "regex"
+msgstr "zurücksetzen"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr "enthält"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr "Wert ist"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr "kleiner oder gleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr "gleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr "größer oder gleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr "größer als"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr "ungleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Kann leere Tests nicht speichern."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr "leer"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr "Ungültiger Operator übergeben."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Operator."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr "weniger als"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr "Megabyte"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr "Kilobyte"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Art der Übereinstimmung in der Liste unterhalb."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Keine gültige Einheit ausgewählt"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr "leer"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Hier klicken, um einen neuen Test hinzuzufügen"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr "Kann letztes Element nicht entfernen."
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid "Can't remove element with object_id="
+msgstr "Kann Element nicht entfernen - object_id="
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid ", there is no object with this identifier. Remove aborted."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Put a mail address here"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr "Hier folgt Ihr Kommentar"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:114
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:118
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:155
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
+"Der angegebene Mail-Server '%s' wurde nicht in Ihrer GOsa-Konfiguration "
+"gefunden."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed here."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only a-z are allowed in script names."
+msgstr "Nur 'a-z' sind zulässig für Skript-Namen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:303
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:677
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das Sieve-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:354
+#, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das Sieve-Skript nicht entfernen. Die Meldung des Servers lautet '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:366
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei ,das Sieve-Skript '%s' von Ihrem Mail-Server zu entfernen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+msgid "Edited"
+msgstr "Bearbeitet"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:409
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was : %s"
+msgstr ""
+"Bitte beheben Sie vor dem Speichern alle Fehler. Der letzte Fehler war: %s"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:438
+msgid ""
+"Upload failed, somehow nothing was uploaded or the temporary file can't be "
+"accessed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:440
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+msgid "File into"
+msgstr "Ablegen unter"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:526
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:642
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Script length"
+msgstr "Skript-Länge"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:651
+msgid "Remove script"
+msgstr "Skript entfernen"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:660
+msgid "Activate script"
+msgstr "Skript aktivieren"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:664
+msgid "Edit script"
+msgstr "Skript bearbeiten"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:776
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr ""
+"Kann das angegebene Element nicht in die vorgegebene Position einfügen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:147
+msgid "Alternative sender addresse must be valid email addresses."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen gefunden, Hochkommata sind in der Ablehnungsmeldung nicht "
+"erlaubt."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine gültige Bedingung an."
+
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
+
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
+
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
+
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
+
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
+
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
+
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
+"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
+"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+
+#: include/class_plugin.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:602
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:670
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
+
+#: include/class_plugin.inc:985
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
+
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1015
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
+
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
+#, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1149
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
+"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+
+#: include/class_plugin.inc:1161
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
+"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+
+#: include/class_plugin.inc:1193
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+
+#: include/class_plugin.inc:1249
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
+#, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "Updated current user dn from '"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "' to '"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1592
+msgid "Changing ACL dn"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1594
+msgid "to"
+msgstr "an"
+
+#: include/functions_FAI.inc:361
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
+
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
+
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+
+#: include/functions_setup.inc:84 setup/class_setupStep7.inc:109
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
+"möglich!"
+
+#: include/functions_setup.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
+"LDAP eingebunden"
+
+#: include/functions_setup.inc:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
+"Versionsnummer %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert"
+
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
+"ist nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
+"passendes Schema gefunden"
+
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
+
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1070
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: include/functions_setup.inc:259 setup/setup_step2.tpl:33
+#: setup/setup_step2.tpl:35 setup/setup_step2.tpl:95 setup/setup_step2.tpl:97
+#: setup/setup_step2.tpl:150 setup/setup_step2.tpl:152
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
+msgstr ""
+"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
+"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
+"implementiert waren."
+
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+
+#: include/functions_setup.inc:283 setup/class_setupStep2.inc:183
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
+"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
+
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
+
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
+
+#: include/functions_setup.inc:290 setup/class_setupStep2.inc:71
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Suche LDAP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:291 setup/class_setupStep2.inc:72
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
+
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
+
+#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep2.inc:79
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+
+#: include/functions_setup.inc:299 setup/class_setupStep2.inc:80
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
+"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
+"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+
+#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep2.inc:87
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
+"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
+
+#: include/functions_setup.inc:306 setup/class_setupStep2.inc:95
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Suche mhash-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+
+#: include/functions_setup.inc:310 setup/class_setupStep2.inc:103
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Suche IMAP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:311 setup/class_setupStep2.inc:104
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
+"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
+
+#: include/functions_setup.inc:314 setup/class_setupStep2.inc:111
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:315 setup/class_setupStep2.inc:112
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
+"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
+"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
+"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
+
+#: include/functions_setup.inc:318 setup/class_setupStep2.inc:119
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Suche MySQL-Modul"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: include/functions_setup.inc:319 setup/class_setupStep2.inc:120
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Strom"
+#: include/functions_setup.inc:322 setup/class_setupStep2.inc:143
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Suche CUPS-Modul"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:323 setup/class_setupStep2.inc:144
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
+"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: include/functions_setup.inc:326 setup/class_setupStep2.inc:127
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Suche kadm5-Modul"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
+#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep2.inc:128
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:330 setup/class_setupStep2.inc:135
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Suche SNMP-Modul"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:331 setup/class_setupStep2.inc:136
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
+"benötigt."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Taktung"
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Beschreibbar"
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Prüfe Funktion %s"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
+"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Upm"
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Suche nach GraphicsMagick (>=1.1.2)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"GraphicsMagick wird verwendet, um vom Benutzer hochgeladene Bilder auf die "
+"passende Größe zu skalieren und in das einheitliche JPEG-Format zu "
+"konvertieren."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenz"
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:400
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep2.inc:153
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Suche fping-Programm"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenz"
+#: include/functions_setup.inc:413 setup/class_setupStep2.inc:154
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standardfrequenz"
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:429 setup/class_setupStep2.inc:171
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipsatz"
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:443 setup/class_setupStep2.inc:202
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "Format"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anhang"
+#: include/functions_setup.inc:447 setup/class_setupStep2.inc:218
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+
+#: include/functions_setup.inc:455 setup/class_setupStep2.inc:226
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
+"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
+
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+
+#: include/functions_setup.inc:463
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
+
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+
+#: include/functions_setup.inc:468 setup/class_setupStep2.inc:234
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
+"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
+
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+
+#: include/functions_setup.inc:473
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass er für GOsa erreichbar ist."
+
+#: include/functions_setup.inc:734
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+
+#: include/functions_setup.inc:792
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
+"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
+
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr "Kann LDAP-Protokoll Version 3 nicht setzen."
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+
+#: include/functions_setup.inc:924
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
+"sicher, dass diese lesbar sind."
+
+#: include/functions_setup.inc:933
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/functions_setup.inc:1112
+msgid ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre Konfiguration!"
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:336
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:339
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:344
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:348
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
-"sein."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:356
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
 msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
 msgstr ""
-"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
-"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
+"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
+"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:360
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:364
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:368
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:372
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Abzug wiederherstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:376
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Abbild erstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:380
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry, the depending dialog will be shown if "
-"you press 'save'. If this system should be added to an objectGroup, specify "
-"the objectgroup name and this system will be added automatically."
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
-"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
-"wurde. Bitte wählen Sie einen solchen Systemtyp für das gewählte System, der "
-"abhängige Dialog wird angezeigt, sobald Sie auf 'Speichern' klicken. Wenn "
-"das System zu einer Objektgruppe hinzugefügt werden soll, geben Sie den "
-"Namen der Objektgruppe an, das System wird automatisch hinzugefügt."
+"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
+"Zugriffsrechte"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid "Please select a system type and if prefered select a object group too."
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen Systemtyp (und wenn  gewünscht eine Objektgruppe)."
+"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
+"Zeichenkette übergeben)"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
+"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Membership in following objectGroups"
-msgstr "Mitglied in folgenden Objektgruppen"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose a object group"
-msgstr "Objektgruppe wählen"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:232
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Settings for free host entry # %s"
-msgstr "Einstellungen für '%s'"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:234
+#: include/functions.inc:301
 #, php-format
-msgid "Settings for '%s'"
-msgstr "Einstellungen für '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:401
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The name '%s' can't be used as free hand entry, the name is already used in "
-"this ldap tree."
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
 msgstr ""
-"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:408
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
+"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:420
+#: include/functions.inc:318
 #, php-format
-msgid "Can't rename the server '%s' to '%s', the server contains this zone."
-msgstr "Kann den Server '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Server enthält diese Zone."
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:432
-#, php-format
-msgid "Can't rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: include/functions.inc:339
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:436
-#, php-format
+#: include/functions.inc:470
 msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid characters."
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
 msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen: Der neue Name enthält ungültige Zeichen."
+"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:450
+#: include/functions.inc:480
 #, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr "Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach definiert werden."
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
+"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
+"Server meldete '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:461
+#: include/functions.inc:495
 #, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:469
+#: include/functions.inc:521
 #, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen"
+"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
+"'%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+#: include/functions.inc:551
 msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
 msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-"
-"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten "
-"aktivieren."
+"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
+"nicht korrekt!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
-#, php-format
+#: include/functions.inc:561
 msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
 msgstr ""
-"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
-"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
-"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
+"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
+"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
-#, php-format
+#: include/functions.inc:569
 msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
 msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
-"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
+"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
+"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: include/functions.inc:662
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/functions.inc:664
+#, php-format
 msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
 msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
-"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
-"Eintrags)."
+"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
+"Meldung bei Überschreitung wieder an"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:50
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
+#: include/functions.inc:681
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:114
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Diese Basis auswählen"
+#: include/functions.inc:1048 include/functions.inc:1204
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP-Fehler:"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+#: include/functions.inc:1049
 msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+"Probleme mit dem LDAP-Server bedeuten meist, dass ihre letzten Änderungen "
+"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
+"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+#: include/functions.inc:1057
 msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
 msgstr ""
-"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem "
-"Dialog bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie "
-"den 'Speichern'-Knopf drücken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Warteschlange"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130
-msgid "Terminals"
-msgstr "Arbeitsplätze"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
+"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
+"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
+#: include/functions.inc:1066
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Zeige Personen"
+#: include/functions.inc:1132
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
+#: include/functions.inc:1134
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Trotzdem bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Zeige Gruppen"
+#: include/functions.inc:1136
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
+"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
+"Vorgehen abzuklären."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
+#: include/functions.inc:1386
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Einträge pro Seite"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Zeige Anwendungen"
+#: include/functions.inc:1414
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filter anwenden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
+#: include/functions.inc:1688
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
+#: include/functions.inc:1731
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
+#: include/functions.inc:2169 include/functions.inc:2173
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: include/functions.inc:2179
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
+"abgebrochen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
+"wurde abgebrochen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+#: include/functions_dns.inc:607
+#, php-format
 msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
 msgstr ""
-"Die gewählten Aktionen beeinflussen <b>alle</b> Systeme in dieser "
-"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf "
-"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet."
+"Unbekannter Zonenname '%s'. Zonennamen müssen ungefähr so aussehen: 'server/"
+"zone.com'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
-msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals"
+#: include/class_tabs.inc:193
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
+#: include/class_tabs.inc:316
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix-Konten"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
+#: include/class_acl.inc:6
+msgid "Access control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
+#: include/class_acl.inc:158 include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60
-msgid "Workstations"
-msgstr "Workstations"
+#: include/class_pluglist.inc:55
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:279
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+#: include/class_pluglist.inc:133
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
+"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:311
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+#: include/class_pluglist.inc:155 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:448
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
+#, php-format
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den ausgeschnitten Eintrag '%s' einzufügen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:180
+#, php-format
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den kopierten Eintrag '%s' einzufügen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:541
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:244
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:246
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Kann nicht einfügen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-msgid "users"
-msgstr "Benutzer"
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/class_config.inc:503
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Abbild entfernen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "servers"
-msgstr "Server"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "workstations"
-msgstr "Arbeitsstationen"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
+"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "phones"
-msgstr "Telefone"
+#: include/class_ldap.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
+"Leistungseinbrüche sein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "printers"
-msgstr "Drucker"
+#: include/class_ldap.inc:451
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Erstelle Kopie von %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: include/class_ldap.inc:454
+msgid "Processing"
+msgstr "Verarbeite"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Unbekannte dn: "
+#: include/class_ldap.inc:494
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:648
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+#: include/class_ldap.inc:558
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:665
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+#: include/class_ldap.inc:708
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
-"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: include/class_ldap.inc:777
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: include/class_ldap.inc:779
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#: include/class_ldap.inc:1001
+#, php-format
 msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+#: include/class_ldap.inc:1030
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
-"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "alle gleichzeitig"
+#: include/class_ldap.inc:1158
+#, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "nacheinander"
+#: setup/class_setup.inc:228 setup/class_setup.inc:230
+msgid "Last step"
+msgstr "Letzter Schritt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "am wenigsten Anrufe"
+#: setup/class_setup.inc:233
+msgid "Next step"
+msgstr "Nächster Schritt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
+#: setup/class_setupStep6.inc:58
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "zufällig"
+#: setup/class_setupStep6.inc:59
+msgid "GOsa generic settings, page 2/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 2/3"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
+#: setup/class_setupStep6.inc:60 setup/class_setupStep6a.inc:72
+#: setup/class_setupStep5.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "This dialog allows you to setup GOsa behaviour"
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
+#: setup/class_setupStep6.inc:182
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:182 setup/setup_step6.tpl:96
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min id"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:31 setup/setup_step6.tpl:51 setup/setup_step6.tpl:65
+#: setup/setup_step6.tpl:89 setup/setup_step6.tpl:109
+#: setup/setup_step6.tpl:124 setup/setup_step6.tpl:158
+#: setup/setup_step6.tpl:172 setup/setup_step6.tpl:244
+#: setup/setup_step6a.tpl:26 setup/setup_step6a.tpl:42
+#: setup/setup_step6a.tpl:58 setup/setup_step6a.tpl:74
+#: setup/setup_step6a.tpl:90 setup/setup_step6a.tpl:110
+#: setup/setup_step6a.tpl:132 setup/setup_step6a.tpl:154
+#: setup/setup_step6a.tpl:176 setup/setup_step6a.tpl:190
+#: setup/setup_step6a.tpl:211 setup/setup_step6a.tpl:225
+#: setup/setup_step6a.tpl:247 setup/setup_step6a.tpl:268
+#: setup/setup_step7.tpl:16 setup/setup_step4.tpl:112 setup/setup_step5.tpl:91
+#: setup/setup_step5.tpl:157 setup/setup_step5.tpl:177
+#: setup/setup_step5.tpl:216 setup/setup_step5.tpl:231
+msgid "Infos in FAQ"
+msgstr "Infos in FAQ"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:32 setup/setup_step6.tpl:52 setup/setup_step6.tpl:66
+#: setup/setup_step6.tpl:90 setup/setup_step6.tpl:110
+#: setup/setup_step6.tpl:125 setup/setup_step6.tpl:159
+#: setup/setup_step6.tpl:173 setup/setup_step6.tpl:245
+#: setup/setup_step6a.tpl:27 setup/setup_step6a.tpl:43
+#: setup/setup_step6a.tpl:59 setup/setup_step6a.tpl:75
+#: setup/setup_step6a.tpl:91 setup/setup_step6a.tpl:111
+#: setup/setup_step6a.tpl:133 setup/setup_step6a.tpl:155
+#: setup/setup_step6a.tpl:177 setup/setup_step6a.tpl:191
+#: setup/setup_step6a.tpl:212 setup/setup_step6a.tpl:226
+#: setup/setup_step6a.tpl:248 setup/setup_step6a.tpl:269
+#: setup/setup_step7.tpl:17 setup/setup_step4.tpl:113 setup/setup_step5.tpl:92
+#: setup/setup_step5.tpl:158 setup/setup_step5.tpl:178
+#: setup/setup_step5.tpl:217 setup/setup_step5.tpl:232
+msgid "Please read the FAQ for more informations"
+msgstr "Bitte schauen Sie in die FAQ für mehr Informationen"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:38
+msgid "RID base"
+msgstr "RID Basis"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: setup/setup_step6.tpl:71
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Warteschlange erstellen"
+#: setup/setup_step6.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation ou"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: setup/setup_step6.tpl:116
+msgid "Strict units"
+msgstr "Strikte Einheiten"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:131
+msgid "Government mode"
+msgstr "Behörden-Modus"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:145
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatische UIDs"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto läuft ab am"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:178
+msgid "Enable snapshot functionality"
 msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
+#: setup/setup_step6.tpl:188 setup/setup_step6.tpl:215
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
+#: setup/setup_step6.tpl:190 setup/setup_step6.tpl:217
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
+#: setup/class_setupStep7.inc:41 setup/class_setupStep7.inc:42
+msgid "Ldap schema check"
+msgstr "LDAP-Schema-Prüfung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
+#: setup/class_setupStep7.inc:43
+msgid "This dialog checks your ldap schema setup"
+msgstr "Dieser Dialog überprüft Ihre LDAP-Schema-Einrichtung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
+#: setup/class_setupStep7.inc:146
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Verwendet, um kontenbezogene Informationen zu speichern."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
+#: setup/class_setupStep7.inc:153
 msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
 msgstr ""
-"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
-"nicht gespeichert werden."
+"Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren (um "
+"gleichzeitige Änderungen zu verhindern)."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
+#: setup/class_setupStep7.inc:197
 #, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
 msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+"Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:624
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:86
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1046
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
+#: setup/class_setupStep7.inc:199
 #, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:660
+#: setup/class_setupStep7.inc:205
 #, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:412
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:414
+#: setup/class_setupStep7.inc:207
 #, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:614
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:79
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:361
+#: setup/class_setupStep7.inc:211
 #, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: setup/class_setupStep6a.inc:70
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: setup/class_setupStep6a.inc:71
+msgid "GOsa generic settings, page 3/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 3/3"
+
+#: setup/class_setupStep6a.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+
+#: setup/class_setupStep6a.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:12
+msgid "Optional settings"
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:17
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Ermögliche Kopieren & Einfügen"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Force globals"
+msgstr "register_globals"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:65
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:81
+msgid "Warn SSL"
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+#: setup/setup_step6a.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "PPd path"
+msgstr "Pfad"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Notification path"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+#: setup/setup_step6a.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:197
+msgid "SMB hash"
+msgstr "SMB Hash"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: setup/setup_step6a.tpl:218
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Lebenszeit der Sitzung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+#: setup/setup_step6a.tpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt"
+#: setup/setup_step6a.tpl:254
+#, fuzzy
+msgid "Debuglevel"
+msgstr "Diese Ebene"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:259 setup/setup_step6a.tpl:262
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
+#: setup/setup_step6a.tpl:260 setup/setup_step6a.tpl:263
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+#: setup/setup_step7.tpl:3
+msgid "Validate schema when login into GOsa?"
+msgstr "Bei der GOsa-Anmeldung das Schema validieren?"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
+#: setup/setup_step7.tpl:8
+msgid "Enable schema validation"
+msgstr "Ermögliche Schema-Validierung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: setup/setup_step7.tpl:23
+msgid "Schema check was completely successful"
+msgstr "Die Schema-Validierung war erfolgreich."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+#: setup/setup_step7.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "The schema check returned the following results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+#: setup/setup_step7.tpl:29
+msgid "Only display failed tests"
+msgstr "Zeige nur fehlgeschlagene Tests"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
+#: setup/setup_step7.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display checked object classes"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+#: setup/setup_step7.tpl:33
+msgid "Display all objectClasses also not checked but available classes"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+#: setup/setup_step7.tpl:60
+msgid "All available objectClasses"
+msgstr "Alle verfügbaren Objekt-Klassen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
+#: setup/class_setupStep8.inc:38
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
+#: setup/class_setupStep8.inc:39
+msgid "In this step the configuration file will be created."
+msgstr "In diesem Schritt wird die Konfigurationsdatei erzeugt."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: setup/class_setupStep8.inc:40
+msgid "Saving configuration file"
+msgstr "Speichern der Konfigurationsdatei"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+#: setup/class_setupStep8.inc:110
+msgid ""
+"Could not create requested configuration file backup. Aborted writing config "
+"file. Please check folder permission and try again. Or use the manual method "
+"if this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
+#: setup/class_setupStep8.inc:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not create handle on file '%s', the configuration could not be written. "
+"Please check folder permission and try again. Or use the manual method if "
+"this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
+#: setup/class_setupStep8.inc:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not write file '%s'. Please check folder permission and try again. Or "
+"use the manual method if this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht schreiben. Bitte überprüfen Sie die Ordnerberechtigung "
+"und versuchen Sie es erneut(Oder versuchen Sie die manuelle Variante, wenn "
+"das Problem weiterhin bestehen sollte)."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
+#: setup/class_setupStep8.inc:140
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. This is a big security "
+"risk. Please updated the file permissions as shown in the manual "
+"configuration part below."
+msgstr ""
+"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan für jeden lesbar. Dies ist ein großer "
+"Sicherheitsrisiko. Bitte verändern Sie die Zugriffsrechte entsprechend der "
+"manuellen Variante unterhalb."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
+#: setup/class_setupStep8.inc:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you want the setup routine to write the configuration file, use the 'Save "
+"configuration' button below. If you prefer to copy the '%s' manually to '%s' "
+"you can download the configuration file by using the 'Download "
+"configuration' button."
+msgstr ""
+"Wenn Sie möchten, dass die Einrichtung die Konfigurationsdatei schreibt, "
+"drücken Sie auf den Knopf 'Konfiguration speichern' unterhalb. Wenn Sie es "
+"bevorzugen, '%s' manuell nach '%s' zu kopieren, können Sie die "
+"Konfigurationsdatei herunterladen, wenn Sie auf den Knopf 'Konfiguration "
+"herunterladen' drücken."
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:154
+#, php-format
+msgid ""
+"After placing the file under %s, place make sure that the webserver user is "
+"able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these "
+"commands to achieve this requirement"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann - während "
+"normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die "
+"obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
+#: setup/class_setupStep8.inc:160
+#, php-format
+msgid ""
+"The following file(s), folders(s) must be writeable for the web-user '%s'."
+msgstr ""
+"Der/Die folgende(n) Datei(en); Ordner muß/müssen schreibbar für den Web-"
+"Benutzer '%s' sein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
+#: setup/setup_step8.tpl:3 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
+#: setup/setup_step8.tpl:5
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file."
+msgstr ""
+"Die GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
+#: setup/setup_step8.tpl:11
+msgid "Automatically write configuration"
+msgstr "Konfiguration automatisch speichern"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: setup/setup_step8.tpl:15
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+#: setup/setup_step8.tpl:16
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Konfiguration speichern"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+#: setup/setup_step8.tpl:22
+msgid "Create a backup from existing configuration file"
+msgstr "Erstelle eine Sicherung von der bestehenden Konfigurationsdatei"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+#: setup/setup_step8.tpl:29
+msgid "Configuration succesfully written."
+msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: setup/setup_step8.tpl:35
+msgid "Last created backup"
+msgstr "Zuletzt erstellte Sicherung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: setup/setup_step8.tpl:44
+msgid "Use GOsa with current configuration file"
+msgstr "Verwende GOsa mit der aktuellen Konfigurationsdatei\t\t"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefon-Makros"
+#: setup/setup_step8.tpl:46
+msgid "Use GOsa now"
+msgstr "GOsa jetzt verwenden"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Can't write configuration file, please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:59
+msgid "Manually create configuration file"
+msgstr "Erzeuge Konfigurationsdatei manuell"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:62
+msgid "Download the configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei herunterladen"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:63 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:8
+msgid "GOsa - GOnicus System Administrator Setup"
+msgstr "GOSA - GOnicus System Administrator Setup"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:14
+msgid "Setup steps"
+msgstr "Schritte der Einrichtung"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:3
+msgid "Please select your prefered language"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+#: setup/setup_step1.tpl:7
+msgid "Setup language"
+msgstr "Sprache der Einrichtung"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+#: setup/setup_step1.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Please your prefered language here"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+#: setup/class_setupStep1.inc:41
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sprachauswahl"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
+#: setup/class_setupStep1.inc:42
+msgid "Please choose a language"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes."
+#: setup/class_setupStep1.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "This step is allows you to select your prefered language."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: setup/class_setupStep1.inc:48
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
+#: setup/class_setupStep2.inc:37
+msgid "Installation check"
+msgstr "Installationsprüfung"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
-msgid "invisible"
-msgstr "unsichtbar"
+#: setup/class_setupStep2.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Basic installation checks"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:250
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:645
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+#: setup/class_setupStep2.inc:39
+msgid "Some basic checks for PHP version, ldap extension..."
 msgstr ""
-"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
-"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
-"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
-"werden."
+"Einige grundsätzliche Überprüfungen der PHP-Version, LDAP-Erweiterung..."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
+#: setup/class_setupStep2.inc:63
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Prüfe PHP-Version"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:64
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or %s or above for some functions."
+msgstr ""
+"PHP muß für manche Funktionen in der Version %s oder %s (oder höher) "
+"vorliegen "
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159
+#: setup/class_setupStep2.inc:65
 msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+"GOsa requires functions that may not be available in older PHP versions, "
+"just update to a supported PHP version."
 msgstr ""
-"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
-"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
+"GOsa benötigt Funktionen, die in älteren PHP-Versionen nicht unbedingt "
+"verfügbar sind,aktualisieren Sie einfach auf eine unterstützte PHP-Version."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: setup/class_setupStep2.inc:73
 msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
+"The ldap module (PHP4-ldap/PHP5-ldap) is required to communicate with your "
+"ldap server."
 msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"Das LDAP-Modul (php4-ldap/php5-ldap) wird zur Kommunikation mit dem LDAP-"
+"Server benötigt."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:81
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-gettext)"
+msgstr ""
+"Dies sollte aktiviert sein, während Sie PHP kompilieren (--with-gettext)."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:88
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Samba Munged Dial-Information zu "
+"konvertieren und wird daher benötigt."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-iconv)"
+msgstr "Dies sollte aktiviert sein, wenn Sie PHP kompilieren (--with-iconv)."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:357
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
+#: setup/class_setupStep2.inc:97
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available, please install it. (php4-"
+"mhash/php5-mhash)"
+msgstr ""
+"Das MHASH-Modul für PHP 4/5 ist nicht verfügbar, bitte installieren Sie es "
+"(php4-mhash/php5-mhash)."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+#: setup/class_setupStep2.inc:105
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"(PHP4-imap PHP5-imap)"
 msgstr ""
-"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Ihrem Mail-Server zu kommunizieren. "
+"Bitte installieren Sie es (php4-imap/php5-imap)."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:366
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: setup/class_setupStep2.inc:121
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers, for example "
+"used in phone and fax addons. Please install (PHP4-mysql PHP5-mysql)"
 msgstr ""
-"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
-"begrenzt."
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Datenbank-Servern zu kommunizieren (wird "
+"z.B. in der Telefon- oder Fax-Erweiterung verwendet). Bitte installieren Sie "
+"das Modul (php4-mysql/php5-mysql)."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:371
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+#: setup/class_setupStep2.inc:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
 msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern"
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:377
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
+#: setup/class_setupStep2.inc:137
+msgid "This module is required for client monitoring. (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird für die Client-Überwachung benötigt (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
+#: setup/class_setupStep2.inc:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
+#: setup/class_setupStep2.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Password hashes"
+msgstr "Passwort läuft ab"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+#: setup/class_setupStep2.inc:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use samba 2/3 you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes. (e.g. libmhash2)"
+msgstr ""
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182
+msgid "register_globals"
+msgstr "register_globals"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "<b>"
+msgstr "<b>"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Zeichenkette"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+#: setup/class_setupStep2.inc:217 setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr "Auswahl-Gruppe"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "</b>"
+msgstr "</b>"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr "Schalter"
+#: setup/class_setupStep2.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Entferne"
+#: setup/class_setupStep2.inc:192
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diese Einstellungen für den Garbage Collector, um alte "
+"Sessions zu entfernen."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:327
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#: setup/class_setupStep2.inc:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before "
+"they really timeout."
 msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern."
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:335
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+#: setup/class_setupStep2.inc:194
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
 msgstr ""
-"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
-"verwendet"
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen Sie es "
+"auf 84600 oder höher."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
+#: setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "session.auto_start"
+msgstr "session.auto_start"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:369
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:203
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
 msgstr ""
-"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
-"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
+#: setup/class_setupStep2.inc:209
+msgid "memory_limit"
+msgstr "memory_limit"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: setup/class_setupStep2.inc:210
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+"GOsa needs at least 32MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
+"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: setup/class_setupStep2.inc:211
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen Sie es auf '32M' "
+"oder höher."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: setup/class_setupStep2.inc:217
+msgid "implicit_flush"
+msgstr "implicit_flush"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:219
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+#: setup/class_setupStep2.inc:225
+msgid "max_execution_time"
+msgstr "max_execution_time"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: setup/class_setupStep2.inc:227
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen Sie es auf "
+"'30' oder höher."
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "expose_php"
+msgstr "expose_php"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
-msgid "no macro"
-msgstr "kein Makro"
+#: setup/class_setupStep2.inc:235
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen Sie es auf 'Off'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135
-msgid "undefined"
-msgstr "nicht definiert"
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "magic_quotes_gpc"
+msgstr "magic_quotes_gpc"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:256
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:242
 msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes   in strings in this case."
 msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:560
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
+#: setup/class_setupStep2.inc:243
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen Sie es auf "
+"'On'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:616
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: setup/class_setupStep2.inc:253
+msgid "Configuration file writeable."
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:636
+#: setup/class_setupStep2.inc:254
+msgid "The Configuration file can't be written"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:255
+#, php-format
 msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+"The GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup "
+"can write the configuration directly in this file, if it is writeable."
 msgstr ""
-"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:750
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+#: setup/setup_step2.tpl:10
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfung"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: setup/setup_step2.tpl:30 setup/setup_step2.tpl:91 setup/setup_step2.tpl:146
+msgid "Successful"
+msgstr "Erfolgreich"
+
+#: setup/setup_step2.tpl:43 setup/setup_step2.tpl:106
+#: setup/setup_step2.tpl:161
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"GOsa kann nicht ausgeführt werden, wenn das Problem nicht behoben wird."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+#: setup/setup_step2.tpl:46 setup/setup_step2.tpl:109
+#: setup/setup_step2.tpl:164
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird verwendbar sein, ohne dies zu beheben."
+
+#: setup/setup_step2.tpl:70
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
+
+#: setup/setup_step2.tpl:125
+msgid "Configuration file writeable"
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+
+#: setup/class_setupStep3.inc:52
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
+
+#: setup/class_setupStep3.inc:53 setup/class_setupStep3.inc:54
+msgid "GNU / GPL-License"
+msgstr "GNU / GPL-Lizenz"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:48
+msgid "Ldap settings"
+msgstr "LDAP-Einstellungen"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:49
+msgid "Ldap connection setup"
+msgstr "Einrichten der LDAP-Verbindung"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: setup/class_setupStep4.inc:50
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"This dialog allows the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"properties in your main configuration."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:94
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als anonymer Benutzer zu Server '%s' schlug fehl."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:96
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' schlug fehl."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: setup/class_setupStep4.inc:101
+#, php-format
 msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Anonymous bind successful on server '%s'. Please specify user and password."
 msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+"Anonyme Verbindung zu Server '%s' erfolgreich. Bitte geben Sie nun Ihren "
+"Benutzernamen und das Kennwort ein."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+#: setup/class_setupStep4.inc:104
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' successful on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:887
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
+#: setup/setup_step4.tpl:1
+msgid "ldap connection"
+msgstr "LDAP-Verbindung"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:890
+#: setup/setup_step4.tpl:4
 msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+"Please enter the server URI to allow the GOsa setup to connect your LDAP "
+"server (Example: ldap://your.server:389)."
 msgstr ""
-"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
-"sind erlaubt."
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das GOsa-Setup sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:898
+#: setup/setup_step4.tpl:6
 msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+"Use the 'Test' button to try to connect with the given values. The status "
+"will be shown on the bottom of the page."
 msgstr ""
-"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
-"erlaubt."
+"Verwenden Sie den 'Test'-Knopf, um eine Verbindung mit den angebenen Werten "
+"zu versuchen. Der Status wird am Ende der Seite angezeigt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
+#: setup/setup_step4.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Location description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1077
-msgid "Stop"
-msgstr "Beenden"
+#: setup/setup_step4.tpl:24
+msgid "Connection url"
+msgstr "Verbindungs-URL"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1111
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
+#: setup/setup_step4.tpl:30
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:28
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: setup/setup_step4.tpl:52 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator-DN:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:36
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: setup/setup_step4.tpl:61
+msgid "Select user"
+msgstr "Benutzer wählen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: setup/setup_step4.tpl:75
+msgid "Use selected user"
+msgstr "Verwende gewählten Benutzer"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: setup/setup_step4.tpl:99
+msgid "Try connect"
+msgstr "Verbindung testen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefon-Konferenzen"
+#: setup/setup_step4.tpl:104
+msgid "Use tls connection"
+msgstr "Verwende TLS-Verbindung"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Verwaltung"
+#: setup/class_setupStep5.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+#: setup/class_setupStep5.inc:75
+msgid "GOsa generic settings, page 1/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 1/3"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
-msgid "New conference"
-msgstr "Neue Konferenz"
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/class_setupStep5.inc:144
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Fügen Sie kein Komma an das Ende von '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
-msgid "This table displays all available conference rooms."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume."
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/setup_step5.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Name - Nummer"
+#: setup/class_setupStep5.inc:144 setup/setup_step5.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: setup/class_setupStep5.inc:148
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'UID Base' muss numerisch sein"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:365
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: setup/class_setupStep5.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Konferenz-Name"
+#: setup/class_setupStep5.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
+#: setup/setup_step5.tpl:12
+msgid "GOsa settings"
+msgstr "GOsa-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
+#: setup/setup_step5.tpl:17
+msgid "GOsa theme"
+msgstr "GOsa-Thema"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
+#: setup/setup_step5.tpl:30 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN voreinstellen"
+#: setup/setup_step5.tpl:66 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
-msgid "Record conference"
-msgstr "Konferenz aufnehmen"
+#: setup/setup_step5.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Base hook"
+msgstr "Basis:"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format der Audiodatei"
+#: setup/setup_step5.tpl:99 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:111
+msgid "Password settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Wartemusik bei Halten"
+#: setup/setup_step5.tpl:116
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Passwort-Verschlüsselungsalgorithmus"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+#: setup/setup_step5.tpl:129
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Passwort-Einschränkungen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+#: setup/setup_step5.tpl:136 setup/setup_step5.tpl:140
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Minimale Passwortlänge"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
-msgid "Count users"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: setup/setup_step5.tpl:147 setup/setup_step5.tpl:151
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Verschiedene Zeichen vom vorherigen Kennwort"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder "
-"leer."
+#: setup/setup_step5.tpl:164
+msgid "External script"
+msgstr "Externes Skript"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+#: setup/setup_step5.tpl:189 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+#: setup/setup_step5.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+#: setup/setup_step5.tpl:223
+msgid "Use cyrus account style"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:206
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+#: setup/setup_step5.tpl:238 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
+#: setup/setup_step5.tpl:239
 msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies möglich ist, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+#: setup/setup_step5.tpl:240 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: setup/setup_step5.tpl:241
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die allgemeine Verwaltung von "
+"Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
-msgid "Conference management"
-msgstr "Konferenz-Verwaltung"
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Hilfe-Browser"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
+"keine Hilfedateien lesen."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: html/getxls.php:86
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geburtstag"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Surname"
+msgstr "Name"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: html/getxls.php:94
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Gruppen von %s vom %s"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
+#: html/getxls.php:381
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
+msgid "Computers"
+msgstr "Systeme"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Server von %s vom %s"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objektname"
+#: html/getxls.php:225
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: html/getxls.php:228
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem "
-"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
-"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Adressbuch von  %s vom %s"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie <b>Abmelden</b> oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden "
-"und <b>Hauptseite</b>, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
+#: html/getxls.php:244
+msgid "Common Name"
+msgstr "Name"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Das GOsa Team"
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Email address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Organisationeinheit"
+
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: html/getxls.php:304
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
+
+#: html/getxls.php:341
 #, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Willkommen %s!"
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
 
-#: include/class_plugin.inc:465
+#: html/getxls.php:395
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Systeme von %s vom %s"
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
 
-#: include/class_plugin.inc:493 include/class_password-methods.inc:181
+#: html/index.php:121
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Die GOsa-Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
 
-#: include/class_plugin.inc:521
+#: html/index.php:142
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
 msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
 
-#: include/functions_setup.inc:98
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
+#: html/index.php:227
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!"
+"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
+"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
 
-#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+#: html/index.php:235
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
-"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
-"möglich!"
+"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
+"erneut die Einrichtung durch."
 
-#: include/functions_setup.inc:136
-#, php-format
+#: html/index.php:254 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
-"LDAP eingebunden"
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
 
-#: include/functions_setup.inc:140
-#, php-format
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+
+#: html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+
+#: html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+
+#: html/index.php:295
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
+
+#: html/index.php:347
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
 msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
-"Versionsnummer %s"
+"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
+"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
 
-#: include/functions_setup.inc:145
+#: html/getkiosk.php:25
 #, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
 
-#: include/functions_setup.inc:155
+#: html/getkiosk.php:30
 #, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
 
-#: include/functions_setup.inc:170
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
 
-#: include/functions_setup.inc:175
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
 
-#: include/functions_setup.inc:180
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: html/main.php:172
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
 msgstr ""
-"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-
-#: include/functions_setup.inc:185
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert"
+"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
+"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
 
-#: include/functions_setup.inc:191
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+#: html/main.php:214
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 msgstr ""
-"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert"
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
 
-#: include/functions_setup.inc:196
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+#: html/main.php:353
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
 
-#: include/functions_setup.inc:201
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+#: html/main.php:361
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
 msgstr ""
-"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
+"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
 
-#: include/functions_setup.inc:206
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
+"Konfiguration."
 
-#: include/functions_setup.inc:211
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
 msgstr ""
-"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
-"ist nicht installiert."
+"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
+"angegebenen ID gefunden."
+
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
 
-#: include/functions_setup.inc:216
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
 
-#: include/functions_setup.inc:221
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
-"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
-"passendes Schema gefunden"
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
 
-#: include/functions_setup.inc:226
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
 
-#: include/functions_setup.inc:231
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
 
-#: include/functions_setup.inc:241
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
-"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
 
-#: include/functions_setup.inc:246
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Abbilder nicht "
+"kopiert werden!"
 
-#: include/functions_setup.inc:256
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
 msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
 msgstr ""
-"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
+"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
+"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
+"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
 
-#: include/functions_setup.inc:263
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Vorgang abgeschlossen"
 
-#: include/functions_setup.inc:281
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
 
-#: include/functions_setup.inc:284
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
 
-#: include/functions_setup.inc:304
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
 
-#: include/functions_setup.inc:305
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
 msgstr ""
-"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
-"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
-"implementiert waren."
-
-#: include/functions_setup.inc:308
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
+"schließt diese Sitzung."
 
-#: include/functions_setup.inc:309
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
 msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
-"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
 
-#: include/functions_setup.inc:312
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Suche LDAP-Modul"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: include/functions_setup.inc:313
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr "Verwende Mitglieder von"
 
-#: include/functions_setup.inc:316
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr "Verfügbare Mitglieder"
 
-#: include/functions_setup.inc:317
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr "ACLs für dieses Objekt"
 
-#: include/functions_setup.inc:320
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
+msgid "Available roles"
+msgstr "Verfügbare Rollen"
 
-#: include/functions_setup.inc:321
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
-"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
-"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
-"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
+"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
+"sinnvollen Wert einzustellen."
 
-#: include/functions_setup.inc:324
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
 
-#: include/functions_setup.inc:325
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
 msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
-"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
+"Größenbeschränkung liegen"
 
-#: include/functions_setup.inc:328
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Suche mhash-Modul"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
 
-#: include/functions_setup.inc:329
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
 msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
 msgstr ""
-"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
-"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
+"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
+"herunterladen."
 
-#: include/functions_setup.inc:332
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Suche IMAP-Modul"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema-Konfiguration"
 
-#: include/functions_setup.inc:333
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
 msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
 msgstr ""
-"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
-"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
-
-#: include/functions_setup.inc:336
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
+"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
+"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
 
-#: include/functions_setup.inc:337
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
 msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
-"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu "
-"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
-"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
-"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
+"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
+"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
 
-#: include/functions_setup.inc:340
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Suche MySQL-Modul"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
 
-#: include/functions_setup.inc:341
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/functions_setup.inc:344
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Suche CUPS-Modul"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: include/functions_setup.inc:345
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
-"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
 
-#: include/functions_setup.inc:348
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Suche kadm5-Modul"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
 
-#: include/functions_setup.inc:349
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
 msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
+"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
+"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
 
-#: include/functions_setup.inc:352
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Suche SNMP-Modul"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
 
-#: include/functions_setup.inc:353
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
 msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
-"benötigt."
-
-#: include/functions_setup.inc:389
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
-
-#: include/functions_setup.inc:393
-#, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Prüfe Funktion %s"
+"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
+"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
+"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
+"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
+"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
+"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
+"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
+"Verbindung konfiguriert."
 
-#: include/functions_setup.inc:394
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
 msgstr ""
-"Die Funktion <b>%s</b> wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
-"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
+"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
+"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
+"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
+"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
 
-#: include/functions_setup.inc:405
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Zeige/Verstecke"
 
-#: include/functions_setup.inc:414
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
 
-#: include/functions_setup.inc:415
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
+"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
+"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
+"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
+"fehlenden Einträge zu erstellen."
 
-#: include/functions_setup.inc:418
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
 
-#: include/functions_setup.inc:419
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
+"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
 
-#: include/functions_setup.inc:426
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Suche fping-Programm"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort ein"
 
-#: include/functions_setup.inc:427
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
-"überwachen."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Altes Passwort"
 
-#: include/functions_setup.inc:442
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Passwort überprüfen"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
 
-#: include/functions_setup.inc:443
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
 msgstr ""
-"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
-"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-
-#: include/functions_setup.inc:456
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
+"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
+"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
+"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
+"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
+"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
+"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
 
-#: include/functions_setup.inc:457
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
 msgstr ""
-"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
-
-#: include/functions_setup.inc:460
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
 
-#: include/functions_setup.inc:461
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
 msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
 msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
-"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
 
-#: include/functions_setup.inc:468
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes:"
 
-#: include/functions_setup.inc:469
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
 msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
-"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
-"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
 
-#: include/functions_setup.inc:476
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis:"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
 
-#: include/functions_setup.inc:477
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
 msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
-"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
-"dieser Wert noch erweitert werden."
-
-#: include/functions_setup.inc:481
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
+"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
+"zu lassen."
 
-#: include/functions_setup.inc:482
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
 msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
 msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
-"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
+"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
+"Sicherheitsrisiko darstellen)."
 
-#: include/functions_setup.inc:486
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
 
-#: include/functions_setup.inc:487
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
 
-#: include/functions_setup.inc:732
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
 
-#: include/functions_setup.inc:741 include/functions_setup.inc:824
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass er für GOsa erreichbar ist."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Stelle Objekt-Abbilder wieder her"
 
-#: include/functions_setup.inc:755 include/functions_setup.inc:829
-#: include/functions_setup.inc:834
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
 msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
 msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+"Dieser Vorgang stellt ein Abbild des gewählten Objekts wieder her. Er wird "
+"dabei das vorhandene überschreiben, nachdem Sie den Wiederherstellen-Knopf "
+"gedrückt haben."
 
-#: include/functions_setup.inc:844
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
 msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
 msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
-"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+"Beachten Sie, dass die DNS-Konfiguration mitsamt den Datenbankeinträgen "
+"nicht wiederhergestellt werden kann.Für manche Objekte reicht es bereits, "
+"sie zu öffnen und zu speichen (GOfon), andere Einträge müssen manuell "
+"erstellt werden (glpi)."
 
-#: include/functions_setup.inc:900
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
 msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
 msgstr ""
-"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
-"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
+"Vergessen Sie nicht, Verweise auf andere Objekte zu überprüfen, bspw. ob der "
+"gewählte Drucker noch existiert."
 
-#: include/functions_setup.inc:931
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
-"sicher, dass diese lesbar sind."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr "Es ist kein Abbild verfügbar, das wiederhergestellt werden kann"
 
-#: include/functions_setup.inc:940
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
 msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+"Wählen Sie ein Abbild und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um es "
+"wiederherzustellen."
 
-#: include/functions_setup.inc:1050 include/functions_setup.inc:1073
-#: include/functions_setup.inc:1082 html/index.php:181
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Erstelle Objekte-Abbilder"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
 msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
+"Dieser Vorgang wird ein Abbild des gewählten Objekts erzeugen. Es wird "
+"innerhalb eines speziellen Zweiges Ihres Verzeichnisses gespeichert und kann "
+"später wieder hergestellt werden."
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
 msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
 msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
-
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+"Beachten Sie, dass Datenbankeinträge, DNS-Konfigurationen und evtl. "
+"erstellte Zonen in den Server-Erweiterungen nicht im Abbild gespeichert "
+"werden."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Zeitstempel"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:86
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:95
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Klick here to add a new test"
+#~ msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:99
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sieve manamgent"
+#~ msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+
+#~ msgid "Else if"
+#~ msgstr "Ansonsten wenn"
+
+#~ msgid "{LOCATIONNAME}"
+#~ msgstr "{LOCATIONNAME}"
+
+#~ msgid "Schema check"
+#~ msgstr "Schema-Prüfung"
+
+#~ msgid "Mail account"
+#~ msgstr "Mail-Konto"
+
+#~ msgid "Posix Account"
+#~ msgstr "Posix-Konto"
+
+#~ msgid "Samba account"
+#~ msgstr "Samba-Konto"
+
+#~ msgid "PHPgroupware"
+#~ msgstr "PHPgroupware"
+
+#~ msgid "OpenExchange account"
+#~ msgstr "OpenExchange-Konto"
+
+#~ msgid "PHP schedule it"
+#~ msgstr "PHP schedule it"
+
+#~ msgid "Nagios account"
+#~ msgstr "Nagios-Konto"
+
+#~ msgid "Netatalk account"
+#~ msgstr "Netatalk-Konto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+#~ "please check existence and rights of this directory!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+#~ "zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Repository-Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
+#~ "Repository-Einstellungen anpassen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
+#~ "werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
+#~ "etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
+#~ "free,...) sortierte Pakete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert "
+#~ "werden, jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
+#~ "abschliessend den Mirror."
+
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
+
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Sections für dieses Release"
+
+#~ msgid "macro name"
+#~ msgstr "Makroname"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
+#~ "saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
+#~ "nicht gespeichert werden."
+
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
+
+#~ msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Speichern von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+#~ "changes to asterisk db."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen "
+#~ "in der Asterisk-DB speichern."
+
+#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
+
+#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+#~ "fields empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-"
+#~ "Felder leer."
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "aktiv"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+#~ "the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+#~ "management dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+#~ "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
+#~ "Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
+
+#~ msgid "Select to display users"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
+
+#~ msgid "Display user"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
+
+#~ msgid "Select to display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#~ msgid "Display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+#~ "some errors!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+#~ "Seite!"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer in die angegebene 'Basis' "
+#~ "zu verschieben."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen MIME-Typ unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "GOfon"
+#~ msgstr "GOfon"
+
+#~ msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+
+#~ msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#~ msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
+
+#~ msgid "Viewable"
+#~ msgstr "Sichtbar"
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
+#~ "sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%"
+#~ "s' enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, "
+#~ "wurde daher abgebrochen."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:387
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pgaer"
+#~ msgstr "Pager"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:462
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+#~ msgid "Select subtree to place blocklist in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
+#~ msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
+#~ "anzulegen."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#~ msgid ""
+#~ "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu "
+#~ "importieren."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu "
+#~ "exportieren."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:129 include/class_ppdManager.inc:247
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
+#~ msgid "Choose subtree to place macro in"
+#~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:137
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
+#~ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
+#~ "ändern."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:141
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
+#~ msgid "File servive (Shares)"
+#~ msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:147 include/class_ppdManager.inc:177
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
+#~ msgid "Time Service"
+#~ msgstr "Zeit-Dienst"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:171
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
+#~ msgid "Terminal Service"
+#~ msgstr "Terminal-Dienst"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:196
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
+#~ msgid "Domain name system service"
+#~ msgstr "Domain Name Service (DNS) Dienst"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:268
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+#~ msgid "IMAP admin access"
+#~ msgstr "IMAP-Administrationszugang"
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
-"Zugriffsrechte"
+#~ msgid "Glpi database"
+#~ msgstr "Glpi-Datenbank"
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
-"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
-"Zeichenkette übergeben)"
+#~ msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
-"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
+#~ msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+#~ msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfax mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+#~ msgid "Fax server"
+#~ msgstr "Fax-Dienst"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+#~ msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#~ msgid "Kolab service"
+#~ msgstr "Kolab-Dienst"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:362
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
 
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
+#~ msgid "NFS"
+#~ msgstr "NFS"
 
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
+#~ msgid "NFS service"
+#~ msgstr "DNS-Dienst"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#~ msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Repository mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#~ msgid "Glpi management"
+#~ msgstr "GLPI-Verwaltung"
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#~ msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Ablaufverfolgung"
+#~ msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#~ msgid "Glpi server"
+#~ msgstr "GLPI-Server"
 
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#~ msgid "Glpi server service"
+#~ msgstr "GLPI-Dienst"
 
-#: include/functions.inc:291
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
+#~ msgid "Attachment name"
+#~ msgstr "Name des Anhangs"
 
-#: include/functions.inc:312
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+#~ msgid "Attachment comment"
+#~ msgstr "Kommentar zum Anhang"
 
-#: include/functions.inc:331
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
+#~ msgid "Attachment mime type"
+#~ msgstr "MIME-Typ des Anhangs"
 
-#: include/functions.inc:369
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
+#~ msgid "Attachment filename"
+#~ msgstr "Dateiname des Anhangs"
 
-#: include/functions.inc:379
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
-"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
-"Server meldete '%s'."
+#~ msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:394
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
+#~ msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:420
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
-"'%s'."
+#~ msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:450
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
-"nicht korrekt!"
+#~ msgid "Cups service"
+#~ msgstr "CUPS-Dienst"
 
-#: include/functions.inc:460
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
-"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+#~ msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:468
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
-"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:582
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+#~ msgid "NTP service"
+#~ msgstr "Zeit-Dienst"
 
-#: include/functions.inc:584
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
-"Meldung bei Überschreitung wieder an"
+#~ msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:601
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
+#~ msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOntp mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:1002
-#, php-format
-msgid "Last message repeated %s times."
-msgstr "Letzte Nachricht %s mal wiederholt."
+#~ msgid "NTP"
+#~ msgstr "NTP"
 
-#: include/functions.inc:1068
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
-"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
-"Vorgehen abzuklären."
+#~ msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:1167
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP-Fehler:"
+#~ msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:1345
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Einträge pro Seite"
+#~ msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:1373
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Filter anwenden"
+#~ msgid "Syslog service"
+#~ msgstr "Protokoll-Dienst"
 
-#: include/functions.inc:1647
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#~ msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions.inc:1690
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
+#~ msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+#~ msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOsyslog mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
-"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Systemprotokoll"
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
+#~ msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+#~ msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:141
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
+#~ msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfon mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_config.inc:450
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+#~ msgid "GoFon server"
+#~ msgstr "GOfon-Server"
 
-#: include/class_ldap.inc:407
-#, php-format
-msgid "Creating duplicate of %s in %s"
-msgstr "Erstelle Duplikat von %s nach %s"
+#~ msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_ldap.inc:410
-msgid "Processing"
-msgstr "Verarbeite"
+#~ msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_ldap.inc:505
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
+#~ msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOlogDB mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_ldap.inc:547
-msgid "Successfully finished"
-msgstr "Erfolgreich abgeschlossen"
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Protokoll"
 
-#: include/class_ldap.inc:624
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+#~ msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_ldap.inc:886
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+#~ msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_ldap.inc:899
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+#~ msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOkrb mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_ldap.inc:915
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:250
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+#~ msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
-msgstr ""
-"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen "
-"Sie die Einstellungen des Mail-Servers."
+#~ msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
-"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
+#~ msgid "Mail service"
+#~ msgstr "Mail-Dienst"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+#~ msgid "Cyrus service"
+#~ msgstr "Cyrus-Dienst"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+#~ msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
-"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+#~ msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+#~ msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+#~ msgid "Imap"
+#~ msgstr "IMAP"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+#~ msgid "Imap service"
+#~ msgstr "IMAP-Dienst"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+#~ msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von System Server/Freigaben mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+#~ msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Systeme Server/Freigaben mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+#~ msgid "Share service"
+#~ msgstr "Freigabe-Dienst"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:172
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
+#~ msgid "Share entry"
+#~ msgstr "Freigabe-Eintrag"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+#~ msgid "Remove anti virus extension"
+#~ msgstr "Anti-Virus-Erweiterung entfernen"
 
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese "
+#~ "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Geburtstag"
+#~ msgid "Add anti virus service"
+#~ msgstr "Anti-Virus-Dienst hinzufügen"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Name"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Anti-Virus-Funktionen. "
+#~ "Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
+#~ msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#~ msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Gruppen von %s vom %s"
+#~ msgid "Remove spamassassin extension"
+#~ msgstr "Spamassassin-Erweiterung entfernen"
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Systeme"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte Spamassassin-Funktionen. Sie können "
+#~ "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Name"
+#~ msgid "Add spamassassin service"
+#~ msgstr "Spamassassin-Dienst hinzufügen"
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Server von %s vom %s"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Spamassassin-Funktionen. "
+#~ "Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Private Adresse"
+#~ msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Spamassassin mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse"
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+#~ msgid "Connectivity settings"
+#~ msgstr "Konnektivitäts-Einstellungen"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#, fuzzy
+#~ msgid "gosaProxyID"
+#~ msgstr "Proxy"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Adressbuch von  %s vom %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Limit quota"
+#~ msgstr "Profil-Kontingent"
 
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Name"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quota limit period"
+#~ msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
 
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Email-Adresse"
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "Geräte ID"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Organisationeinheit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "apple-user-homeDirectory"
+#~ msgstr "Basisverzeichnis"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#~ msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Objektgruppe/Arbeitsstation mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Nachname"
+#~ msgid "Delivery mode"
+#~ msgstr "Auslieferungsmethode"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "Konto läuft ab am"
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Voll"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Konto"
 
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: html/getxls.php:330
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Systeme von %s vom %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "aktiviert"
 
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "GOsa Intranet-Konto"
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "OpenGroupware-Konto"
 
-#: html/index.php:154
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
-"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Kann die Kontingent-Einstellungen für '%s' nicht ermitteln."
 
-#: html/index.php:162
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
-"erneut die Einrichtung durch."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Zeige Pakete"
 
-#: html/index.php:189
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Neuer Monitor"
 
-#: html/index.php:191
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Gerätename"
 
-#: html/index.php:198
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: html/index.php:236 html/index.php:296
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Neue Soundkarte"
 
-#: html/index.php:236 html/index.php:296
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Neuer Prozessor"
 
-#: html/helpviewer.php:116
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Neues allgemeines Gerät"
 
-#: html/helpviewer.php:226
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
-"keine Hilfedateien lesen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Gerätename"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Neue Festplatte"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Gerätename"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Neuer Controller"
 
-#: html/main.php:151
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis "
-"dies von einem Administrator behoben wurde."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device graphics card"
+#~ msgstr "Neue Grafikkarte"
 
-#: html/main.php:194
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device power supply"
+#~ msgstr "Neues Netzteil"
 
-#: html/main.php:334
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Anzeige"
 
-#: html/main.php:362
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Speichern von Drucker-Mitgliedschaft mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Kernel-Parameter"
 
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
-"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
+#~ msgid "Max queue lenght"
+#~ msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
 
-#: html/get_attachment.php:55
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr ""
-"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
-"Konfiguration."
+#~ msgid " Announce frequency"
+#~ msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
-"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
-"angegebenen ID gefunden."
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "Tag"
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard modell"
+#~ msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyborad variant"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von "
-"<b>Abmelden</b> schließt diese Sitzung."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Valume"
+#~ msgstr "Volume"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Technical responsilbe"
+#~ msgstr "Technischer Kontakt"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#~ msgid "Server indentifier"
+#~ msgstr "Serverbezeichnung"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "User certificate PKCS12"
+#~ msgstr "Standard-Zertifikat"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
-"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
-"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
-"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
-"auf mögliche Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger "
-"optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung "
-"konfiguriert."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vocation message"
+#~ msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
-"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
-"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
-"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
-"fehlenden Einträge zu erstellen."
+#~ msgid "Removing UNIX account failed"
+#~ msgstr "Entfernen des UNIX-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
-"i> an"
+#~ msgid "Saving UNIX account failed"
+#~ msgstr "Speichern des Unix-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#~ msgid "Adding environment information failed"
+#~ msgstr "Hinzufügen der Umgebungs-Erweiterung ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+#~ msgid "Removing oxchange account failed"
+#~ msgstr "Entfernen des oxchange-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
-"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
-"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
-"sinnvollen Wert einzustellen."
+#~ msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+#~ msgstr "Anlegen des oxchange-Adressbuch-Baums fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+#~ msgid "Removing FAX account failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
+#~ msgid "Saving FAX account failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
-"Größenbeschränkung liegen"
+#~ msgid "Removing FAI script base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
+#~ msgid "Removing FAI script failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#~ msgid "Saving FAI script failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
+#~ msgid "Removing FAI template base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Vorlage fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+#~ msgid "Removing FAI package base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Paket-Basis fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
+#~ msgid "Saving FAI package entry failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Paket-Eintrags fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
+#~ msgid "Removing FAI hook base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
-"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+#~ msgid "Removing FAI hook failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
-"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
-"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
-"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
-"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
-"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
+#~ msgid "Saving FAI hook failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
-"Server verbinden kann<i>(Beispiel: ldap://ihr.server:389)</i>"
+#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
-"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+#~ msgid "Saving FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Speichern der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
+#~ msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes:"
+#~ msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Passwort benötigt."
+#~ msgid "Removing FAI variable failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Variable fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator-DN:"
+#~ msgid "Saving FAI variable failed"
+#~ msgstr "Speichern der FAI-Variablen fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator-Passwort:"
+#~ msgid "Removing group failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Gruppe fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
+#~ msgid "Saving group failed"
+#~ msgstr "Speichern der Gruppe fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis:"
+#~ msgid "Apply this acl only for users own entries"
+#~ msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
+#~ msgid "This 'dn' is no acl container."
+#~ msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
+#~ msgid "Removing ACL information failed"
+#~ msgstr "Entfernen der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
+#~ msgid "Removing application information failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Anwendungsinformationen ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
+#~ msgid "Saving application information failed"
+#~ msgstr "Speichern der Anwendung ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+#~ msgid "Removing application failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Anwendung ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on   top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+#~ "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die "
+#~ "Verwendung der Bereichswahl an."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
-"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
-"zu lassen."
+#~ msgid "Saving server failed"
+#~ msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
+#~ msgid "Updating DNS service failed"
+#~ msgstr "Aktualisierung des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
-msgstr ""
-"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-"
-"Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu "
-"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
+#~ msgid "Removing DNS entries failed"
+#~ msgstr "Entfernen von DNS-Einträge ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
+#~ msgid "Saving DNS entries failed"
+#~ msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "wahr"
+#~ msgid "Removing workstation failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
+#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Prüfen"
+#~ msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-"
+#~ "Adresse sein."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+#~ msgid "Removing kolab host entry failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Kolab-Host Eintrags ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
-"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
-"herunterladen."
+#~ msgid "Removing terminal failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Terminals ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema-Konfiguration"
+#~ msgid "Saving terminal failed"
+#~ msgstr "Speichern des Terminals ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
+#~ msgid "Saving Samba workstation failed"
+#~ msgstr "Speichern der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
-"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
-"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
-"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
+#~ msgid "Saving generic component failed"
+#~ msgstr "Speichern der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#~ msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+#~ msgstr "Speichern des Terminal DNS-Objektes ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
-"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
-"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
-"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
+#~ msgid "Removing phone failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Telefons ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
-"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
-"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
-"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
-"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
-"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
-"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
-"Verbindung konfiguriert."
+#~ msgid "Saving phone failed"
+#~ msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
-"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
-"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
-"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
+#~ msgid "Removing phone macro failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Zeige/Verstecke"
+#~ msgid "Saving phone macro failed"
+#~ msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+#~ msgid "Saving phone macro parameters failed"
+#~ msgstr "Speichern der Telefon-Makro Parameter ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Saving phone conference failed"
+#~ msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the <i>Edit anyway</i> button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf <i>Trotzdem bearbeiten</i> übergehen."
+#~ msgid "Create snapshot failed."
+#~ msgstr "Erzeugen des Abbilds fehlschlagen."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Trotzdem bearbeiten"
+#~ msgid ""
+#~ "This procedure will create a working snapshot of the selected object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Vorgang wird ein funktionsfähiges Abbild des gewählten Objekts "
+#~ "erstellen."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
-"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
-"Sicherheitsrisiko darstellen)."
+#~ msgid "You will be able to restore from"
+#~ msgstr "Sie können wiederherstellen von"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+#~ msgid "There are no available snapshots."
+#~ msgstr "Es sind keine Abbilder verfügbar."
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
-"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
-"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
+#~ msgid "Overwrite existing entry"
+#~ msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Entfernen des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
-msgstr "Kopieren &amp; Einfügen - Assistent"
+#~ msgid "Please specify the attribute SNAPSHOT_BASE in your gosa.conf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte definieren Sie das Attribute SNAPSHOT_BASE in Ihrer gosa.conf."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+#~ msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+
+#~ msgid "Remove Kolab extension"
+#~ msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
 
-#~ msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-#~ msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
+#~ msgid "Remove FAI repository extension."
+#~ msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"
 
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Subnetz"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können "
+#~ "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#~ msgid "SOA record for this zone"
-#~ msgstr "SOA-Eintrag fÃ\83Â\83Ã\85Â\92r diese Zone"
+#~ msgid "Add FAI repository extension."
+#~ msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen"
 
-#~ msgid "DNS TTL"
-#~ msgstr "DNS TTL"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-"
+#~ "Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche "
+#~ "unten aktivieren."
 
-#~ msgid "DNS Class"
-#~ msgstr "DNS-Klasse"
+#~ msgid "configured for"
+#~ msgstr "konfiguriert für"