index e0402e75d6983ee3fdfc91029e3fe6abd478414f..ec70f8fa54f78baa1d49f176ef4be38c583d6869 100644 (file)
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
#
#
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
-#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372 include/class_plugin.inc:115
+#: include/class_plugin.inc:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 11:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-12 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1126
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:16
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1082
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: contrib/gosa.conf:30
+#: contrib/gosa.conf:32
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: contrib/gosa.conf:61
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
+#: contrib/gosa.conf:63 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:678
msgid "Addons"
msgstr "Zusätzliches"
-#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
-#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:187
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:334
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:504
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:854
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:425
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:690
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:365
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:532
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
-#: contrib/gosa.conf:81
+#: contrib/gosa.conf:83
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
+#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:102
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1240
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1279
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
+#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:104
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1028
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1121
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1088
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:192
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
-#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:566
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:805
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:550
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:597
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: contrib/gosa.conf:90 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:221
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:804
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1034
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:906
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1450
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:92 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1102
+#: contrib/gosa.conf:103 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:307
-msgid "ACL"
-msgstr "Zugriffsregeln"
-
-#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: contrib/gosa.conf:109 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:43
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: contrib/gosa.conf:115
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: contrib/gosa.conf:118
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1100
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:99
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1159
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:446
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
msgid "Startup"
msgstr "Start"
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:103
+#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:140
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:105
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1043
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:142
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:383
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:350
+#: contrib/gosa.conf:132 plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:546
+#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:143
msgid "FAI summary"
msgstr "FAI Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:193
+#: contrib/gosa.conf:200
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:212 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:213
msgid "Excel Export"
msgstr "Excel-Export"
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/mail/generic.tpl:238
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:132
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: contrib/gosa.conf:207
+#: contrib/gosa.conf:215
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV Import"
-#: contrib/gosa.conf:211
+#: contrib/gosa.conf:219
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:127
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:507
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
-#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
-#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
+#: contrib/gosa.conf:239 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:557
+#: contrib/gosa.conf:244 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:533
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: contrib/gosa.conf:258
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr "{LOCATIONNAME}"
-
-#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:180
+#: contrib/gosa.conf:398 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
+#: setup/class_setupStep1.inc:49
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: contrib/gosa.conf:278
+#: contrib/gosa.conf:399 setup/class_setupStep1.inc:52
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: contrib/gosa.conf:279
+#: contrib/gosa.conf:400
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: contrib/gosa.conf:280
+#: contrib/gosa.conf:401 setup/class_setupStep1.inc:50
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: contrib/gosa.conf:281
+#: contrib/gosa.conf:402
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: contrib/gosa.conf:282
+#: contrib/gosa.conf:403 setup/class_setupStep1.inc:51
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: contrib/gosa.conf:283
+#: contrib/gosa.conf:404
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: contrib/gosa.conf:284
+#: contrib/gosa.conf:405
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:573
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:179
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:103
+#: plugins/personal/posix/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:678
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:97
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:97
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:151
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
-#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/environment/main.inc:103
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:97 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:83
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:95
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:53
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:492
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:224
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:617
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:622
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:628
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26 setup/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:91 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/main.inc:117 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
+"Dialog zu ändern"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:340
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:805
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:119 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Kontingent-Nutzung"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1039
-msgid "Quota size"
-msgstr "Kontingent-Größe"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:658
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/generic.tpl:139
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:36 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Mail options"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr ""
-"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
-"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
-"Text zu versenden."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr ""
-"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
-msgid "to folder"
-msgstr "in den Ordner"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1013
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
-"und empfangen darf"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:95 plugins/personal/posix/main.inc:100
-#: plugins/personal/samba/main.inc:95 plugins/personal/generic/main.inc:149
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
-#: plugins/personal/environment/main.inc:95
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:650
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:486
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:611
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:107 plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
-#: plugins/personal/environment/main.inc:105
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/posix/main.inc:114
-#: plugins/personal/samba/main.inc:108 plugins/personal/generic/main.inc:162
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:90 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 include/class_acl.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Dies tut etwas"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:332
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Mail-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
-"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
-"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
-"aufzunehmen."
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
+"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:400
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
-"Sinn."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
+#, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:426
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:431
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:597
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
#, php-format
-msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725
-#, php-format
-msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
-"System hinzu."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:782
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
+msgid "Pager number"
+msgstr "Pagernummer"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:786
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:790
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1131
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
+msgid "Mail address"
+msgstr "Mail-Adresse"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:796
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:802
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:866
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:811
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:875
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
-"werden sollen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:821
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:825
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:877
-msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:909
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
+msgid "View all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:987
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
-"seine Einstellungen zu entfernen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1036
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Mail-Adresse"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1040
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
-msgid "Use spam filter"
-msgstr "Verwende Spam-Filter"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
+msgid "View system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
-msgid "Spam level"
-msgstr "Spam-Level"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
-msgid "Spam mail box"
-msgstr "Spam-Postfach"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios Authentifikation"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Maximale Mailgröße"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
+msgid "view system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale Zustellung"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
+msgid "view all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
-msgid "Mail alternative addresses"
-msgstr "Weitere Adressen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:255
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
-"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
-"dieses nicht mehr anmelden können."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:11
-#: plugins/personal/password/main.inc:73
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:13
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
-"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:19
-msgid "Current password"
-msgstr "Momentanes Passwort"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-msgid "Set password"
-msgstr "Passwort setzen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:52
-msgid "Clear fields"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 plugins/personal/mail/generic.tpl:257
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:412
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:599
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:125 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:8 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1035
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 setup/setup_step6.tpl:200
+#: setup/setup_step6.tpl:227
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:19
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:36 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
+msgid "not defined"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1133
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1099
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:60 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 plugins/personal/mail/generic.tpl:263
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:415
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/acl/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:139 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
+"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
+"Text zu versenden."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142 include/class_plugin.inc:1592
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:165
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:194
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr ""
+"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:203
+msgid "to folder"
+msgstr "in den Ordner"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:214
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:216
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1136
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:244
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:260
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:270
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:276
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
+"und empfangen darf"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:278
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1122
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 setup/setup_step5.tpl:184
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:292
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Mail-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:293
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
+"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
+"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:419
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Sinn."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:387
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:392
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:445
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:450
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"anderen Benutzer verwendet"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
+"System hinzu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:895
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:899
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:905
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:911
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:926
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"werden sollen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:934
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr "Das Zeit-Intervall, um die Urlaubsnachricht zu zeigen, ist ungültig,"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:990
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alternative Mail-Adressen hinzuzufügen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1099
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1101
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
+"seine Einstellungen zu entfernen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1132
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1100
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Server"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1135
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1138
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Verwende Spam-Filter"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1139
+msgid "Spam level"
+msgstr "Spam-Level"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1140
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Spam-Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1142
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1144
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1145
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Maximale Mailgröße"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1152
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Zustellung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1150
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Weitere Adressen"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: include/functions.inc:1423 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12 setup/setup_step6.tpl:210
+#: setup/setup_step6.tpl:237 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
+msgid "User password"
+msgstr "Benutzerpasswort"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
+"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
+"dieses nicht mehr anmelden können."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:73
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
+"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+msgid "Current password"
+msgstr "Momentanes Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Passwort setzen"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
+msgid "Clear fields"
msgstr "Felder löschen"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+#: plugins/personal/password/main.inc:44
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
+"korrekt."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:47
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
+"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:63
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:93
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:681
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 setup/setup_step4.tpl:118
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr "Ignoriere Teilbäume"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Passwort läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+msgid "expired"
+msgstr "abgelaufen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+msgid "grace time active"
+msgstr "Nachfrist aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+msgid "active, password expired"
+msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gruppe des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+msgid "unconfigured"
+msgstr "unkonfiguriert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:830
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+msgid ""
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
+"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+msgid ""
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+msgid "Create posix account"
+msgstr "UNIX-Konto erstellen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid ""
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: setup/setup_step5.tpl:193 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+msgid "full access"
+msgstr "Vollzugriff"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr ""
+"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1158
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr ""
+"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
+"reserviert werden!"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
+msgid "POSIX account"
+msgstr "POSIX-Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1344
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1345
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow warning"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1346
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow inactive"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1347
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow expire"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1348
+msgid "System trust model"
+msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
+msgid "User home path"
+msgstr "Benutzer Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+msgid "Script path"
+msgstr "Anmeldeskript"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
+msgid "Access options"
+msgstr "Zugriffsoptionen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:104
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:681
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:75 ihtml/themes/default/acl.tpl:89
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1106
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal-Server"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1087
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1088
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
+msgid "Initial program"
+msgstr "Startprogramm"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
+msgid "Working directory"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:689
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:690
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:691
+msgid "IDLE"
+msgstr "Leerlauf"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
+msgid "Client devices"
+msgstr "Client-Geräte"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Spiegeln"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Samba-Konto sperren"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1098
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1099
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Konto läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba Anmeldezähler"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:403
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078 setup/setup_step6.tpl:12
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Samba-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
+msgid ""
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Samba-Konto erstellen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu "
+"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
+"werden."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
+msgid "disconnect"
+msgstr "trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+msgid "reset"
+msgstr "zurücksetzen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
+msgid "from any client"
+msgstr "von jedem Client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+msgid "from previous client only"
+msgstr "nur von vorherigem Client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
+#, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:684
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:694
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr ""
+"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
+"ungültige oder keine Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:700
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
+msgstr ""
+"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
+"als acht angegeben."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
+msgstr ""
+"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
+"dieses Problem nicht beheben!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr ""
+"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
+"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1090
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1095
+msgid "Account expires"
+msgstr "Konto läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+msgid "Password expires"
+msgstr "Passwort läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1100
+msgid "Logon hours"
+msgstr "Anmeldezeiten"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1102
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1103
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1104
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1105
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1107
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Erlaube Verbindung von"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
+"Beschreibung ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige iSerial ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige ID für diesen Lieferanten ein (2 Byte Hex, z.B. "
+"'0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Produkt-ID ein (2 Byte Hex, z.B. '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
+"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar. Setze Profil-"
+"Server auf '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, die "
+"Konfiguration wurde zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
+"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
+"zuerst aktiviert werden."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "keine"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:650
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Leerzeichen sind im Einhänge-Pfad nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr "GOsa Standard-Drucker Flag ist innerhalb von Gruppen nicht erlaubt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
+"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
+"aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
+"Sie nicht die nötigen Rechte."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
+msgid "group share"
+msgstr "Gruppen-Freigabe"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1301
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standard Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1292
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+msgid "Profile server"
+msgstr "Profilserver"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1298
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1299
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk-Profil"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1302
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Anmelde-Skript"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1303
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1304
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
+msgid "Mount path"
+msgstr "Einhänge-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:605
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
+msgid "Existing"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Drucker-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Admin-Modus umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standard umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
+msgstr ""
+"Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
+"bestehen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Skriptname"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:940
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:509
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:532
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:707
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Letztes Skript"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
+"nicht."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
+"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
+"die Rechte."
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Gerätename"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennumner"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSeriell)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Anbieter-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idAnbieter)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Produkt-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProdukt)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Durchsuchen"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
+msgid "Close"
+msgstr "Schliessen"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:282
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:344
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr ""
+"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
+"abgebrochen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:441
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt)."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:498
+msgid "valid"
+msgstr "gültig"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+msgid "invalid"
+msgstr "ungültig"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:504
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:591
+#, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:623
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:637
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:693
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:159
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1531
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:107
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-msgid "User password"
-msgstr "Benutzerpasswort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/password/main.inc:44
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
-"korrekt."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:47
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
+"Datenbank vorhanden."
-#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:76
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1101
msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
msgstr ""
-"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
-"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
+"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:81
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
-#: plugins/personal/password/main.inc:63
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1132
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/password/main.inc:68
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1129
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/password/main.inc:91
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1281
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1282
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1124
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1233
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Referat"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Hausbezeichnung"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Anrede"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "letzte Übermittlung"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Dienstort"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sachgebiet"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Öffentlich sichtbar"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoriere Teilbäume"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:148
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:929
+msgid "Role"
+msgstr "Funktion"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:89 html/getxls.php:90 html/getxls.php:308
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:119
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:939
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
+#: setup/setup_step4.tpl:35
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
+msgid "Surename"
+msgstr "Nachname"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
+msgid "Given name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
+msgid "User identification"
+msgstr "Benutzerkennung"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titel"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Akademischer Titel"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Private Adresse"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Telefonnummer (privat)"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Passwort läuft ab am"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+msgid "Department number"
+msgstr "Abteilungsnummer"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:123
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+msgid "Employee number"
+msgstr "Personalnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Anstellungsart"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
-msgid "expired"
-msgstr "abgelaufen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782 html/getxls.php:224
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
-msgid "grace time active"
-msgstr "Nachfrist aktiv"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
+msgid "State"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
-msgid "active, password expired"
-msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
+msgid "Room number"
+msgstr "Raumnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1411
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1009
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gruppe des Benutzers"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:195
-msgid "unconfigured"
-msgstr "unkonfiguriert"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1414
+msgid "User certificates"
+msgstr "Benutzer-Zertifikate"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:784
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
-msgid "automatic"
-msgstr "automatisch"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1416
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1417
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faxnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persönliche Informationen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
-"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Bild"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Bild ändern"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:285
-msgid "Create posix account"
-msgstr "UNIX-Konto erstellen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:286
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Name der Vorlage"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr ""
-"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Sex"
+msgstr "Geschlecht"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:35 plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
+msgid "Select a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:103
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:596 html/getxls.php:227
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:491
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Privat-Telefon"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:491
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Passwort-Speicherung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:491
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Zertifikate"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:491
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Zertifikate bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:491
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "Abteilungs-Nr."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:574
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "Angestellten-Nr."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:574
-msgid "full access"
-msgstr "Vollzugriff"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "Zimmer-Nr."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:621
-#, php-format
-msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:769
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
-#, php-format
-msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Benutzer-Einstellungen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Passwort löschen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Passwort setzen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:793
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:944
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:796
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standard-Zertifikat"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12-Zertifikat"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:971
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
+"Inhalte)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:976
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr ""
-"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:984
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
+msgid "per"
+msgstr "pro"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1132
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:832
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr ""
-"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
-"reserviert werden!"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1271
-msgid "POSIX account"
-msgstr "POSIX-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1283
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1284
-msgid "Group ID"
-msgstr "Gruppen-ID"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1286
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1287
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadow min"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1288
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadow max"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
-#, fuzzy
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Spiegeln"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
-#, fuzzy
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Spiegeln"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:599
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
-#, fuzzy
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Zeige Personen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
-msgid "System trust model"
-msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-msgid "Script path"
-msgstr "Anmeldeskript"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
-msgid "Access options"
-msgstr "Zugriffsoptionen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+#, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+#, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-msgid "Initial program"
-msgstr "Startprogramm"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
-msgid "Working directory"
-msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinden"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Trennen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
-msgid "IDLE"
-msgstr "Leerlauf"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
-msgid "Client devices"
-msgstr "Client-Geräte"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr ""
+"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
+"Datenbank kann nicht erreicht werden"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Remember"
+msgstr "Erinnern"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Tage für Termin"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Spiegeln"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
+msgid "User Information"
+msgstr "Benutzerinformation"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zeitzone des Benutzers"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Samba-Konto sperren"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Konto läuft ab am"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
-#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
+#, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Samba-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Samba-Konto erstellen"
+"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu "
-"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
-"werden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:470
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
+msgid "Location team"
+msgstr "Örtliches Team"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
+msgid "Template user"
+msgstr "Benutzer-Vorlage"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-msgid "disconnect"
-msgstr "trennen"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
+msgid "Locked"
+msgstr "Gesperrt"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
-msgid "reset"
-msgstr "zurücksetzen"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:477
-msgid "from any client"
-msgstr "von jedem Client"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:478
-msgid "from previous client only"
-msgstr "nur von vorherigem Client"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
#, php-format
-msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr ""
-"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
-"ungültige oder keine Zeichen!"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
-"als acht angegeben."
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
-"dieses Problem nicht beheben!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
-"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "phpGroupware"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
#, php-format
-msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
-msgid "Allow user to change password"
-msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
-msgid "Account expires"
-msgstr "Konto läuft ab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
+msgid "PHP GW"
+msgstr "PHP GW"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
-msgid "Password expires"
-msgstr "Passwort läuft ab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPscheduleit-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
-msgid "Generic samba home drive"
-msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
+"aufzunehmen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
+"Adresse eines bestehenden Benutzers"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
-msgid "Allow connection from"
-msgstr "Erlaube Verbindung von"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
+msgid "Always accept"
+msgstr "Immer annehmen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
+msgid "Always reject"
+msgstr "Immer ablehnen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
-"abgebrochen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-msgid "valid"
-msgstr "gültig"
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-msgid "invalid"
-msgstr "ungültig"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
#, php-format
-msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:630
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
#, php-format
-msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr ""
+"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
+"Richtlinie!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:877
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
#, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
-"zu verschieben."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:470
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:548
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
+#, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:473
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:551
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
-"Datenbank vorhanden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:591
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1043
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+msgid "Ftp"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "PureFTP-Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
+msgid "Quota files"
+msgstr "Kontingent-Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Upload-Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Kontingent-Größe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Download-Verhältnis"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1057
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1185
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Download-Bandbreite"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
-msgid "Unit"
-msgstr "Referat"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
-msgid "House identifier"
-msgstr "Hausbezeichnung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+msgid "Openexchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
-msgid "Vocation"
-msgstr "Anrede"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-msgid "Last delivery"
-msgstr "letzte Übermittlung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
+"wurden gefunden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
-msgid "Person locality"
-msgstr "Dienstort"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-msgid "Unit description"
-msgstr "Aufgabengebiet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
+#, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sachgebiet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie zur "
+"Sicherheit, dass Sie keine ungültigen Zeichen im Kontonamen verwenden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Functional title"
-msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
-msgid "Public visible"
-msgstr "Öffentlich sichtbar"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
-msgid "Role"
-msgstr "Funktion"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "OX-Tage für Termin"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:574
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:118
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:90
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:17 plugins/admin/systems/printer.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:346
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:515
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:118
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:700
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:675
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:129
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "OX-Zeitzone"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Opengroupware-Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
+"Datenbankabfrage durchführen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-msgid "User identification"
-msgstr "Benutzerkennung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Academic title"
-msgstr "Akademischer Titel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329 html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Private Adresse"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Telefonnummer (privat)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHP Schedule It"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Listenname"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Name der Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
-msgid "Department number"
-msgstr "Abteilungsnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
-msgid "Employee number"
-msgstr "Personalnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
-msgid "Employee type"
-msgstr "Anstellungsart"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:514
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Land"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
-msgid "Room number"
-msgstr "Raumnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
-msgid "Pager number"
-msgstr "Pagernummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
-msgid "User certificates"
-msgstr "Benutzer-Zertifikate"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "send"
+msgstr "senden"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "receive"
+msgstr "empfangen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faxnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
+#, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persönliche Informationen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Bild"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Bild ändern"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
+#, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
-msgid "Template name"
-msgstr "Name der Vorlage"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+msgid "Fax blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:938
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:531
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:881
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Typ der Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Sex"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Name der Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:548
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Private phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
-msgid "Password storage"
-msgstr "Passwort-Speicherung"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Zertifikate"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Neue Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
-msgid "Department No."
-msgstr "Abteilungs-Nr."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+msgid "Submit department"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
-msgid "Employee No."
-msgstr "Angestellten-Nr."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Submit"
+msgstr "Übertragen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
-msgid "Room No."
-msgstr "Zimmer-Nr."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:187
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
+msgid "edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+msgid "Edit user"
+msgstr "Benutzer bearbeiten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:175
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
+msgid "delete"
+msgstr "Entfernen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer entfernen"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:49
+#: html/index.php:341 html/index.php:347 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
+"Daten wiederherzustellen."
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
+"'Abbrechen' zum Abbruch."
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:246
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:222
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Sperrlistenverwaltung"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:99
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:184
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standard-Zertifikat"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:579
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Auslieferungsformat"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Auslieferungsmethode"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-msgid "User settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-msgid "Clear password"
-msgstr "Passwort löschen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Als Mail ausliefern"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-msgid "Set new password"
-msgstr "Neues Passwort setzen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr ""
-"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
-"Inhalte)"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Fax-Einstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
-msgid "per"
-msgstr "pro"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Fax-Konto entfernen"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Fax-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "phpGroupware"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "zurück"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
-msgid "PHP GW"
-msgstr "PHP GW"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
-msgid "PHP GW account settings"
-msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
+"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Emfangs-Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Sende-Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternative Fax-Nummer"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Suche nach"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
-"aufzunehmen."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
-"Adresse eines bestehenden Benutzers"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
-msgid "Always accept"
-msgstr "Immer annehmen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "während"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
-msgid "Always reject"
-msgstr "Immer ablehnen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
+#: setup/setup_step6.tpl:205 setup/setup_step6.tpl:232
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
-#, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr ""
-"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
-"Richtlinie!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
-#, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
-msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
-msgid "Free busy future"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
-msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
-msgid "Free busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
-#, php-format
-msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
-#, php-format
-msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+"Keine Fax-Erweiterung in der Server-Konfiguration definiert, Berichte können "
+"daher nicht angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
+"Setup."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
-#, php-format
-msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Tabelle 'faxlog' nicht zur Berichterstellung abfragen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
-msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
-msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
-msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "D.M.Y"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
-msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend um das Attribut anzuzeigen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
-#, php-format
-msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
-msgid "Ftp"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+msgid "Fax report"
+msgstr "Fax-Bericht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "PureFTP-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
-msgid "Quota files"
-msgstr "Kontingent-Dateien"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
-msgid "Upload ratio"
-msgstr "Upload-Verhältnis"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Detaillierte Ansicht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
-msgid "Quota MBytes"
-msgstr "Kontingent-Größe"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+msgid "Fax ID"
+msgstr "Fax-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
-msgid "Download ratio"
-msgstr "Download-Verhältnis"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Anzahl der Seiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+msgid "Status Message"
+msgstr "Status-Nachricht"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
msgstr ""
-"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
-"Datenbank kann nicht erreicht werden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Remember"
-msgstr "Erinnern"
+"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
+"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
+"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Tage für Termin"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
+msgid "Add entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tage für Aufgabe"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Eintrag bearbeiten"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
-msgid "User Information"
-msgstr "Benutzerinformation"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
-"wurden gefunden!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
-#, php-format
-msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
+msgid "Match object"
+msgstr "Untersuchtes Objekt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre "
-"Angaben."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
+msgid "Search string"
+msgstr "Suchtext"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
-#, php-format
-msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Wähle Verbindung..."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
-#, php-format
-msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
+msgid "Dial"
+msgstr "Wähle"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
msgid ""
-"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
-"log file."
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
msgstr ""
-"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
-msgid "Open xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-msgid "Open xchange account settings"
-msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
-msgid "OXAppointmentDays"
-msgstr "OX-Tage für Termin"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
-msgid "OXTaskDays"
-msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
+"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
+"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
+"wiederherzustellen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
-msgid "OXTimeZone"
-msgstr "OX-Zeitzone"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
+msgid "Address book"
+msgstr "Adressbuch"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbuch"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
#, php-format
-msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
msgstr ""
-"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
+"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
+"eine erstellen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
#, php-format
-msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
-msgid "Filter unwanted content"
-msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
-msgid "Limit proxy access"
-msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
#, php-format
-msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Sende eine Mail an %s"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+msgid "global addressbook"
+msgstr "dem globalen Adressbuch"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+msgid "user database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
#, php-format
-msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
-msgid "Intranet account settings"
-msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon (Arbeit)"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon (zu Hause)"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
+"bitte weitere Felder aus."
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
-msgid "Location team"
-msgstr "Örtliches Team"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
-msgid "Template user"
-msgstr "Benutzer-Vorlage"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-msgid "Locked"
-msgstr "Gesperrt"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Name"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS-Freigaben"
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "PHPscheduleit-Konto"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS-Eigenschaften"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
-msgid "PHP Schedule it"
-msgstr "PHP Schedule It"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Name der DFS-Freigabe"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-msgid "PHP Schedule it settings"
-msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Dateiserver"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Opengroupware-Konto"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
-"Datenbankabfrage durchführen."
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS-Pfad"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "DFS-Verwaltung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
-msgid "Open groupware account settings"
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:337
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 include/class_acl.inc:370
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profil-Verwaltung"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1259
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk-Profil"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1258
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1114
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:158
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Wählen Sie einen Server"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-msgid "Select a share"
-msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "mit Status"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
-msgid "Mount path"
-msgstr "Einhänge-Pfad"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "innerhalb der letzten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
-msgid "Existing"
-msgstr "Vorhanden"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Drucker-Einstellungen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Admin-Modus umschalten"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Standard umschalten"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Ankunft"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
-"Beschreibung ein."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
-msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige ID für diesen Lieferanten ein (2 Byte Hex, z.B. "
-"'0xFFFF')"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:641
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Diese Nachricht entfernen"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:139
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "unhold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:144
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "Release message"
+msgstr "Nachricht freigeben"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:107
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+msgid "hold"
+msgstr "vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
+msgid "Hold message"
+msgstr "Nachricht vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "requeue"
+msgstr "wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "header"
+msgstr "Kopfzeilen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
#, php-format
msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
msgstr ""
-"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
-"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
+"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
+"auszuführen."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:324
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:362
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
+msgid "up"
+msgstr "auf"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
+msgid "down"
+msgstr "ab"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:325
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:363
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:339
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:368
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:373
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:335
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:369
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:340
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:374
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
-"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
-"zuerst aktiviert werden."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:477
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:869
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "None"
-msgstr "keine"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:491
-msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:570
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:583
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:615
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:572
-#, fuzzy
-msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:645
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:646
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:654
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:655
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten entfernen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:659
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:848
-msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+msgid "Delete message"
+msgstr "Entferne Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:872
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
-"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
-"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Nachricht wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:911
-#, php-format
-msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr "Erfasse Inhalt der Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:980
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+msgid "Get header information"
+msgstr "Hole Kopfzeilen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:987
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
-"aktivieren."
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:46
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldungen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1025
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
-"Sie nicht die nötigen Rechte."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
-#, php-format
-msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:93
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1177
-msgid "group share"
-msgstr "Gruppen-Freigabe"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:97
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1210
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1215
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1261
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standard Drucker"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1241
-msgid "Environment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:207
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Nachrichten-Datei:"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1248
-msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
-msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:234
+msgid "Notification"
+msgstr "Meldung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1255
-msgid "Profile quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:235
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
+msgid "Notification plugin"
+msgstr "Meldungs-Erweiterung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1256
-msgid "Profile server"
-msgstr "Profilserver"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:243
+msgid "Allow sending notifications"
+msgstr "Erlaube Senden von Benachrichtigungen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1262
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Anmelde-Skript"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+msgid "Notification target"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr "Verwende Ziel von"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Verfügbare Empfänger"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+msgid "Recipients"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
-msgstr ""
-"Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
-"bestehen."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
+msgid "Send message"
+msgstr "Nachricht senden"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
+msgid "Notification send!"
+msgstr "Meldung gesendet!"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Skriptname"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
+msgstr ""
+"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
+"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:573
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:344
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:865
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:701
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:516
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:460
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:556
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:446
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:502 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:187
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:393
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:674
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Letztes Skript"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:489
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:340
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
-"nicht."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
-"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export erfolgreich"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
msgstr ""
-"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
-"die Rechte."
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF exportieren"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennumner"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "(iSerial)"
-msgstr "Seriell"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Vendor-ID"
-msgstr "Anbieter ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "(idVendor)"
-msgstr "Anbieter ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
+msgid "status"
+msgstr "Status"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product-ID"
-msgstr "Produkt-ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
+"abgebrochen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "(idProduct)"
-msgstr "Produkt ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Nichts zu importieren!"
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Durchsuchen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
-msgid "Close"
-msgstr "Schliessen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
+"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
+"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
+"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
+"Konformität prüft."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importiere LDIF Datei"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
+"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
+"Attribute"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
+"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
+"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
+"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios Authentifikation"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Auswahl der Vorlage"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
-msgid "view system informations"
-msgstr "System-Informationen anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Statusreport des Imports:"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
-msgid "view all services"
-msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Gewählte Vorlage"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "XLS-Import"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu exportieren (%s)"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
+msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
+msgstr ""
+"Sie benötigen Vollzugriff auf alle Objekte, um den Import-Vorgang "
+"auszuführen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios-Konto entfernen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
+"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
-"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
-#, php-format
-msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
+msgid "Ldap manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
+msgid "Ldap manager addon"
+msgstr "LDAP-Manager Erweiterung"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
-#, php-format
-msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV-Import"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
-msgid "Nagios account settings"
-msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:36
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
-msgid "View all hosts"
-msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
+msgid "System logs"
+msgstr "Systemprotokolle"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
-msgid "View all services"
-msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
-msgid "Trigger system commands"
-msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr ""
+"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
-msgid "Trigger all host commands"
-msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr ""
+"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
-msgid "Trigger all service commands"
-msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
+msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
+msgstr ""
+"Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen! Abfrage der Hostnamen "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
-msgid "View configuration information"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
-msgid "View system informations"
-msgstr "System-Informationen anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
+msgid "one hour"
+msgstr "eine Stunde"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 Stunden"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
-msgid "Share"
-msgstr "Freigabe"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 Stunden"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 Stunden"
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
+msgid "2 days"
+msgstr "2 Tage"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
+msgid "one week"
+msgstr "eine Woche"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 Wochen"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
+msgid "one month"
+msgstr "ein Monat"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
+"Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll "
+"einzusehen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+msgid "Log view"
+msgstr "Protokollanzeige"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Protokollanzeige-Erweiterung"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
-#, php-format
-msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Zeige Rechner"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
-#, php-format
-msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Priorität"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "User home path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Listenname"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Name der Sperrliste"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Regelsatz"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
+msgid "New ACL"
+msgstr "Neue ACL"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Gesperrte Nummern"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "ACL type"
+msgstr "ACL-Typ"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6 plugins/admin/systems/remove.tpl:6
msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-"'Abbrechen' zum Abbruch."
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:182
+msgid "Acl"
+msgstr "ACL"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Fax-Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "ACL Vorlagen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLs"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:168
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:141
+msgid "You are not allowed to create a new role."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, eine neue Rolle zu erstellen."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:178
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu bearbeiten."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:223
#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:229
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:254
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+msgid "List of acl"
+msgstr "Liste der ACL"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:185
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste der ACLs"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:200
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
+"bearbeiten."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-msgid "send"
-msgstr "senden"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-msgid "receive"
-msgstr "empfangen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
+msgid "New acl role"
+msgstr "Neue ACL-Rolle"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:409
-#, php-format
-msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:449
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:458
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:465
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:166
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "ACL-Rolle bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:472
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:176
+msgid "Delete acl role"
+msgstr "ACL-Rolle entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:520
-#, php-format
-msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:188
+msgid "Edit acl"
+msgstr "ACL bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560
-msgid "Fax Blocklists"
-msgstr "Fax-Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+msgid "Delete acl"
+msgstr "ACL entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:572
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:889
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:511
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:343
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:863
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:266
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:434
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:358
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:699
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:515
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:459
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:555
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:445
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:501 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:186
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:313
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: include/class_tabs.inc:313
+msgid "ACL"
+msgstr "Zugriffsregeln"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:575
-msgid "Blocklist type"
-msgstr "Typ der Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:930
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+msgid "Access control list"
+msgstr "Zugriffskontrollliste"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
+msgid "Role name"
+msgstr "Rollenname"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Name der Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
+msgid "Role description"
+msgstr "Rollenbeschreibung"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+msgid "ACL management"
+msgstr "ACL-Verwaltung"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
+msgid "Access control list templates"
+msgstr "Vorlagen für Zugriffskontrollisten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:102 include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Alle Kategorien"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:109 include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "ACLs zurücksetzen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:154
+msgid "One level"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:155
+#: include/class_acl.inc:160
+msgid "Current object"
+msgstr "Aktuelles Objekt"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:120
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:122
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:118
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:120
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:122
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:118
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/class_acl.inc:371
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:118
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:121
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Eine Abteilung nach oben"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:372
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "ACL Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:118
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:121
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-#: include/class_acl.inc:368
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:373
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "ACL Entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:120
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:126
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:115
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377 include/class_acl.inc:410
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:120
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:126
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:115
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Home"
-msgstr "Heimat"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379 include/class_acl.inc:412
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:122
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:107
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:128
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-msgid "Reload list"
-msgstr "Liste neu laden"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384 include/class_acl.inc:417
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:140
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:120
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:79
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:128
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:147
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:159
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit"
-msgstr "Übertragen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:418
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401 include/class_acl.inc:462
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Neue Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411 include/class_acl.inc:472
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:140
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:120
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:147
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:159
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit department"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:504
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:511
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:518
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:524
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_acl.inc:570 include/class_acl.inc:577
+#: include/class_acl.inc:584 include/class_acl.inc:590
+#: include/class_ldap.inc:458 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:203
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:184
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:116
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:236
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:239
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:260
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:263
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:196
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-#: include/class_acl.inc:370 include/class_acl.inc:415
-msgid "edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:506
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:513 include/class_acl.inc:572
+#: include/class_acl.inc:579
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-msgid "Edit user"
-msgstr "Benutzer bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:531 include/class_acl.inc:597
+msgid "Create objects"
+msgstr "Erstelle Objekte"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:211
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:266
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:190
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:200
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:280
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-#: include/class_acl.inc:371 include/class_acl.inc:416
-msgid "delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:532 include/class_acl.inc:598
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objekte verschieben"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:267
-msgid "Delete user"
-msgstr "Benutzer entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:533 include/class_acl.inc:599
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objekte entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:535
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:541 include/class_acl.inc:601
+#: include/class_acl.inc:607
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:538 include/class_acl.inc:604
+msgid "Move object"
+msgstr "Objekt verschieben"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:539 include/class_acl.inc:605
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objekt entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Auslieferungsformat"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:546
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:637
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:612
+#: include/class_acl.inc:703
+msgid "read"
+msgstr "lesen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:547
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:639
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:705
+msgid "write"
+msgstr "schreiben"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Auslieferungsmethode"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:551 include/class_acl.inc:617
+msgid "Complete object"
+msgstr "Vollständiges Objekt"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667 include/class_acl.inc:733
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707 include/class_acl.inc:773
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Als Mail ausliefern"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:768 include/class_acl.inc:834
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:776 include/class_acl.inc:842
+msgid "Members:"
+msgstr "Mitglieder:"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternative Fax-Nummern"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:782 include/class_acl.inc:848
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:897 include/class_acl.inc:956
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:935
+msgid "Acl roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Automatische Installation"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:434
+#, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
+msgid "FAI script"
+msgstr "FAI-Skript"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+msgid "Readonly"
+msgstr "Nur Lesen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
+"Quellbaumes."
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:98
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Fax-Einstellungen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1028
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:501
+msgid "FAI template"
+msgstr "FAI-Vorlage"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:140
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Fax-Konto entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Verwaltung von FAI"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Fax-Konto erzeugen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
+#, php-format
msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:216
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:425
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:506
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:644
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-msgid "back"
-msgstr "zurück"
+"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
+"in Gebrauch ist."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:618
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
#, php-format
-msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:633
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:637
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:645
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
-"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, einen neuen Branch zu erstellen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:735
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
#, php-format
-msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues '%s'-Objekt zu erstellen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:806
-msgid "Fax account settings"
-msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
+msgid "FAI releases"
+msgstr "FAI Releases"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
-msgid "Enable/Disable fax"
-msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+msgid "FAI release management"
+msgstr "FAI Release-Verwaltung"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:816
-msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Emfangs-Sperrliste"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
-msgid "Send blocklist"
-msgstr "Sende-Sperrliste"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
-msgid "Alternate fax number"
-msgstr "Alternative Fax-Nummer"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
+"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Suche nach"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Momentanes Release"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Momentanes Release entfernen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "während"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI-Objekthierarchie"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
+"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
+msgid "Discs"
+msgstr "Festplatten"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Liste von FAI-Objekten"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
+"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax-ID"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:523
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripte"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partitionstabelle"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
+msgid "Package list"
+msgstr "Paketliste"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+msgid ""
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+"Unbekannter Typ der FAI-Quellen-Info. Dies ist weder ein Profil, eine "
+"Arbeitsstation noch eine Objektgruppe."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
-"Setup."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
+msgid "Open"
+msgstr "Aufklappen"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "D.M.Y"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
+msgid "FS options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
-msgid "Fax report"
-msgstr "Fax-Bericht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mount-Optionen"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
-msgid "Detailed view"
-msgstr "Detaillierte Ansicht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Größe in MB"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+msgid "Mount point"
+msgstr "Mount-Punkt"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
-"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
-"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Eintrag bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eintrag entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+msgid "Script entry"
+msgstr "Skript-Eintrag"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "FAI Skript-Eintrag"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Skript-Priorität"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Skript-Attribute"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
+msgid "Import script"
+msgstr "Skript importieren"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Untersuchtes Objekt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Suchtext"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:397
+msgid "package is configured"
+msgstr "Paket ist konfiguriert"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Wähle Verbindung..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:460
-msgid "Dial"
-msgstr "Wähle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:431
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
-"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
-"wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:475
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:524
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "FAI-Paketliste"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:535
+msgid "Install Method"
+msgstr "Installations-Methode"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Paket-Konfiguration"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1182
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
+msgid "Install method"
+msgstr "Installations-Methode"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+msgid "Used packages"
+msgstr "Verwendete Pakete"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Gewählte Pakete"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:676
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
-"eine erstellen."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:437
#, php-format
-msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:295
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
+msgid "Hook"
+msgstr "Hook"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:384
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+msgid "FAI hook"
+msgstr "FAI-Hook"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:388
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Sende eine Mail an %s"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+msgid "Read only"
+msgstr "Nur Lesen"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-msgid "global addressbook"
-msgstr "dem globalen Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
-msgid "user database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Hook-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:479
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Vorlagen-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Skript-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variablen-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefon (Arbeit)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Entferne Klasse von Profil"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefon (zu Hause)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
-"bitte weitere Felder aus."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:612
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
-"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
-"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
-"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Auswahl der Vorlage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
+msgid "FAI profile"
+msgstr "FAI-Profil"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1175
+msgid "FAI classes"
+msgstr "FAI-Klassen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "primary"
+msgstr "primär"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Statusreport des Imports:"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "logical"
+msgstr "logisch"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Gewählte Vorlage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
+msgid "FS type"
+msgstr "Dateisystem"
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+msgid "FS option"
+msgstr "Dateisystem-Option"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF exportieren"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+msgid "Preserve"
+msgstr "Bewahren"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+msgid "False"
+msgstr "falsch"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+msgid "True"
+msgstr "wahr"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültige Disk-Namen ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
msgstr ""
-"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
-"abgebrochen"
+"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
+"für Partition %s."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Nichts zu importieren!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
+"wurde."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
+"an."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
-"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
-"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
-"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
-"Konformität prüft."
+"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
+"prüfen Sie die Konfiguration."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importiere LDIF Datei"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
-msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
-msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
-msgstr ""
-"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
-"Attribute"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstyp"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
-msgid "Remove existing entries first"
-msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Partitionsnummer"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
-msgid "Import successful"
-msgstr "Import erfolgreich"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Dateisystem-Typ"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Partitionsgröße"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
-"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Partitions-Flags"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitions-Einträge"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partition hinzufügen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Liste der Skripte"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export erfolgreich"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Variablen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV-Import"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variablen-Inhalt"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
+"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
+"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
+"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
+"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
+"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
+"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
+"können nicht verwendet werden."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
-"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+"Branches werden als Subrelease des momentan gewählten Branches erstellt. "
+"Wenn Sie bspw. einen neuen Branch namens 1.0.2 in SARGE erstelle, wird "
+"dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
+"Dialog zu gelangen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
+"gewünschte Operation durchzuführen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "XLS-Import"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Zeige Rechner"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Operation initiieren"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Variablen-Attribute"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Zeit-Intervall"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+msgid "List of template files"
+msgstr "Liste der Vorlagen"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Regelsatz"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
+"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste benutzter Klassen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
+"bearbeiten."
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Name der FAI-Klasse"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr "Typ der Klasse"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Zeige Profile"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Show templates"
+msgstr "Zeige Vorlagen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Zeige FAI-Skripe"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Zeige Skripte"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Zeige FAI-Hooks"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "eine Stunde"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Zeige Hooks"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Zeige FAI-Variablen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Zeige Variablen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 Tage"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Zeige Pakete"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "eine Woche"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 Wochen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Zeige Partitionen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "ein Monat"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New profile"
+msgstr "Neues Profil"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "P"
+msgstr "P"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Wählen Sie einen Server"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New partition table"
+msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "mit Status"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "innerhalb der letzten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "New scripts"
+msgstr "Neues Skript"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "S"
+msgstr "S"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "New hooks"
+msgstr "Neuer Hook"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "H"
+msgstr "H"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "New variables"
+msgstr "Neue Variable"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "New templates "
+msgstr "Neue Vorlagen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
-"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "New package list"
+msgstr "Neue Paketliste"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
+msgid "Edit class"
+msgstr "Klasse bearbeiten"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Ankunft"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
+msgid "Delete class"
+msgstr "Klasse entfernen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s Partition"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s Partition(en)"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Diese Nachricht entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "FAI-Partitionstabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Nachricht freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Hook-Eintrag"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Nachricht vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "Kopfzeilen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Klassen-Name"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Hook-Attribute"
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Einen existierenden Task wählen"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
-"wurde nicht gefunden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
-"auszuführen."
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
+msgid "FAI variable"
+msgstr "FAI-Variable"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "auf"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "ab"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Leerzeichen sind in Klassen-Namen nicht erlaubt!"
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS-Freigaben"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr ""
+"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
+"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
+"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
+"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
+"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
+"versehen."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
+"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
+"Klasse zu bestimmen."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS-Eigenschaften"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Name der DFS-Freigabe"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Dateiserver"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "Benutzen"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS-Pfad"
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
+"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
+"machen."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "DFS-Verwaltung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
#, php-format
-msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+msgid "Template entry"
+msgstr "Vorlagen-Eintrag"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Vorlagen-Datei"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Vorlagen-Pfad"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Datei-Besitzer"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
-#, php-format
-msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Datei-Berechtigungen"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
-#, php-format
-msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Vorlagen-Attribute"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:136
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-msgid "Notifications"
-msgstr "Meldungen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Save template"
+msgstr "Vorlage speichern"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:886 include/class_acl.inc:164
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
-msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ziel-Pfad"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
-msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
+msgid "Owner"
+msgstr "Besitzer"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
+msgid "Access"
+msgstr "Zugriff"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
-msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+msgid "Read"
+msgstr "Lesen"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "No DESC tag in message file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
+msgid "Write"
+msgstr "Schreiben"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-msgid "Notification target"
-msgstr "Empfänger der Meldung"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
-msgid "Use target from"
-msgstr "Verwende Ziel von"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
+msgid "Special"
+msgstr "Speziell"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-msgid "Available recipients"
-msgstr "Verfügbare Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
-msgid "List message possible targets"
-msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-msgid "Recipients"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
+msgid "Others"
+msgstr "Andere"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-msgid "List message recipients"
-msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
-msgid "Send message"
-msgstr "Nachricht senden"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
-msgid "Notification send!"
-msgstr "Meldung gesendet!"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
-msgid ""
-"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-"back to the notification plugin."
-msgstr ""
-"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
-"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:433
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:447
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:621
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:627
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:674
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:26 plugins/admin/systems/phone.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
-
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
msgid "Group administration"
msgstr "Gruppenverwaltung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:241
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:247
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:278
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
"gefunden werden!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Samba group"
msgstr "Samba-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain admins"
msgstr "Domänen-Administratoren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain users"
msgstr "Domänen-Benutzer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
msgid "Domain guests"
msgstr "Domänen-Gäste"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:442
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
msgid "! unknown id"
msgstr "! unbekannte id"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:479
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
"Benutzer angezeigt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:508
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:716
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
#, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:626
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:631
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:593
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:763
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:881
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Nagios-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+msgid "Group member"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Samba-Gruppentyp"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Samba Domänen-Name"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904 setup/setup_step6.tpl:18
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Gruppenname / Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Zeige primäre Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
+"sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+msgid "Create new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1181
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
-#, fuzzy
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Nagios-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
-msgid "Group member"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Samba-Gruppentyp"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Samba Domänen-Name"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Release-Fokus"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
-msgid "Select release name"
-msgstr "Release-Namen auswählen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzufügen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:565
-#: include/class_acl.inc:656
-msgid "read"
-msgstr "lesen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "extern posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "anhängen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:566
-#: include/class_acl.inc:658
-msgid "write"
-msgstr "schreiben"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "none"
+msgstr "keine"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:394
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Entferne Shared Folder aus der Datenbank des Mail-Servers, wenn der Eintrag "
+"aus dem LDAP entfernt wird."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:354
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+"Entferne nach dem Speichern dieses Kontos den Shared Folder mitsamt Inhalt."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:395
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:680
#, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:825
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:876
#, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:905
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:938
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
"nicht leer sein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1029
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1089
msgid "Group mail"
-msgstr "Gruppenname"
+msgstr "Gruppenmail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1037
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1097
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Weitere Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1038
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1098
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Weiterleitungs-Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1041
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1101
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:887
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wählen"
-
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:395
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
msgid "Remove applications"
msgstr "Anwendungen entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
msgid "Create applications"
msgstr "Anwendungen erstellen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:420
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+msgid ""
+"You do not have permission to query application entries. All your changes "
+"will not be saved."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um Anwendungseinträge abzufragen. Ihre "
+"Änderungen werden nicht übernommen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
msgid "Invalid character in category name."
msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
msgid "The specified category already exists."
msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:526
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr ""
"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
"LDAP-Verzeichnis."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:562
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:650
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
msgid "department"
msgstr "Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:658
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "Anwendung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:694
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:736
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:696
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:731
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:699
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:734
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:729
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr "Feldtrenner einfügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:769
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:772
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:776
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Überprüfe Parameter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:778
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:871
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:960
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
"Release-Namen an."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1103
-msgid "Group applications"
-msgstr "Anwendungen der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1110
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1111
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:560
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1112
-msgid "Application parameter"
-msgstr "Anwendungs-Parameter"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Gruppenname / Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Zeige primäre Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
-"sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-msgid "Create new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:170
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:172
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:185
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:184
-msgid "cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:172
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:185
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:184
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:199
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:245
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:179
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:187
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:191
-msgid "copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:199
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:245
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:179
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:187
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:191
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:203
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:184
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:116
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:196
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:211
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:190
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:200
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
+"Es sind keine Releases verfügbar. Sie werden kein anderes Release auswählen "
+"können."
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+msgid "Group applications"
+msgstr "Anwendungen der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1183
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Anwendungs-Parameter"
#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
msgid ""
"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:193
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:309
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:340
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:448
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "none"
-msgstr "keine"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:467
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Vorlage."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:560
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:798
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:451
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
msgid "User administration"
msgstr "Benutzerverwaltung"
msgid "Select to see template pseudo users"
msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Show templates"
-msgstr "Zeige Vorlagen"
-
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
@@ -6871,116 +8670,97 @@ msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
msgid "Show proxy users"
msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "Create new user"
msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "Create new template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
msgid "GOsa"
msgstr "GOsa"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:194
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
msgid "Edit netatalk properties"
msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
msgid "Create user from template"
msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
msgid "Create user with this template"
msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:254
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
msgid "password"
msgstr "Passwort"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:258
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:229
msgid "You are not allowed to change the password for this user."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu ändern."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:270
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
msgid "You are not allowed to remove this user."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:289
-msgid "Online"
-msgstr "aktiv"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:296
-msgid "Offline"
-msgstr "inaktiv"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:486
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
msgid "Application name"
msgstr "Name der Anwendung"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
msgid "Display name"
msgstr "Angezeigter Name"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:526
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:149 plugins/admin/systems/server.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:678
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr "Bild neu laden"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture from LDAP"
+msgstr "Entferne Bild aus LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
msgid "Only executable for members"
msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
msgid "Replace user configuration on startup"
msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:107
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
msgid "Place icon on members desktop"
msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:112
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
msgid "Place entry in members startmenu"
msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:117
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:137
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:288
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:273
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Optionen entfernen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten entfernen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Optionen aktivieren"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten hinzufügen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:384
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Option hinzufügen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Konfiguration der Parameter"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Konfiguration der Anwendungs-Parameter"
msgid "no example"
msgstr "kein Beispiel"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:132
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
#, php-format
msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
#, php-format
msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
msgstr "Entfernen der Anwendung von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
#, php-format
msgid "Removing application from group '%s' failed"
msgstr "Entfernen der Anwendung von der Gruppe '%s' ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
msgid "Specified execute path must start with '/'."
msgstr "Der angegebene Ausführungspfad muss zwingend mit '/' beginnen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:380
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:384
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr ""
"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:388
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
msgid "Required field 'Execute' is not filled."
msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:403
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:411
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
msgid "There's already an application with this 'Name'."
msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:457
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
#, php-format
msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:482
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
msgid "Application settings"
msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
msgid "Application generic"
msgstr "Anwendung (Allgemein)"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:530
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
msgid "Script content"
msgstr "Skript-Inhalt"
msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:122
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:113
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Zweige"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Momentanes Release"
-
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgstr "Name der Abteilung"
msgstr "Name des zu erzeugenden Teilbaums"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:93
msgid "Descriptive text for department"
msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgstr "Kategorie dieses Teilbaums"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:177
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:109
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:549
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
msgid "Administrative settings"
msgstr "Administrative Einstellungen"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:111
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
-"Quellbaumes."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
-"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
-"die Daten wiederherzustellen. "
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr ""
+"Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
-"Vorgang abzubrechen."
+"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
+"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Abbilder für alle "
+"Objekte unbrauchbar machen."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
-"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
+"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
+"erstellen."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
msgstr ""
-"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
-"gewünschte Operation durchzuführen."
+"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
+"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
+"die Daten wiederherzustellen. "
#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
msgid "Department management"
msgstr "Abteilungsverwaltung"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
#, php-format
msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen der Abeilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:224
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:231
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
msgid "Department with that 'Name' already exists."
msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
msgid "Required field 'Description' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
#, php-format
msgid ""
"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
"Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort '%s'. Bitte wählen Sie einen "
"anderen Namen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
msgstr ""
"Kritischer Fehler: Kann keine unbenutzte Marke finden, um die administrative "
"Einheit zu kennzeichnen!"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:343
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
#, php-format
msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern der Abteilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:385
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
#, php-format
msgid "Tagging '%s'."
msgstr "Markiere '%s'."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:463
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
#, php-format
msgid "Moving '%s' to '%s'"
msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
-#: include/class_ldap.inc:458 include/class_acl.inc:523
-#: include/class_acl.inc:530 include/class_acl.inc:537
-#: include/class_acl.inc:543 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
#, php-format
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:532
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
msgid "Departments"
msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr ""
"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Teilbaum unterhalb von '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:175
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:330
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technischer Kontakt"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:84
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
msgid "Network\tsettings"
msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:396
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:95
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgstr "Zone"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:543
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:571
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
msgstr "vorhanden"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139
-#, php-format
-msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Operating system"
+msgstr "Betriebssystem"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:179
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:400
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:261
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:400
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:677
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:333
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Installierte Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handeln"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Verträge"
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
+"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
+"nicht verwendeten Dienste."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239
-#, php-format
-msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+msgid "Service to add"
+msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:250
-msgid "Win generic"
-msgstr "Windows (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:251
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:256
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:259
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:513
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+msgid "Fax database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
+msgid "Login name"
+msgstr "Anmeldename"
#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
msgid "System management"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Syslog server"
msgstr "Protokoll-Server"
msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:506
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
msgid "Root server"
msgstr "Root-Server"
msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:507
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
msgid "Swap server"
msgstr "Auslagerungs-Server"
@@ -7814,1409 +9635,1347 @@ msgid "Choose server to use for synchronizing time"
msgstr ""
"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:136 plugins/admin/systems/server.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:141
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:141
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:298
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
-msgid "inherited"
-msgstr "geerbt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "Bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "zeige Auswahl"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "lastverteilt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Citrix Metaframe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:307
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:421
-#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:430
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
-msgid "Service"
-msgstr "Dienst"
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:431
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:748
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "System-Typen verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
-msgid "Gfx driver"
-msgstr "Grafiktreiber"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+msgid "Installed services"
+msgstr "Installierte Dienste"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
-msgid "Gfx resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr ""
+"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
+"diese löschen oder verändern."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
-msgid "Gfx color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+msgid "Service name"
+msgstr "Name des Dienstes"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
-msgid "Hsync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add service"
+msgstr "Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
-msgid "Vsync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add new service"
+msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-msgid "Printer service enabled"
-msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all"
+msgstr "Alle starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all services"
+msgstr "Alle Dienste starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
-msgid "Scanner enabled"
-msgstr "Scanner aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+msgid "Stop service"
+msgstr "Dienst beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Scanner-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Alle Dienste beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "Tastatur-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+msgid "Restart service"
+msgstr "Dienst neustarten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastatur-Layout"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Alle Dienste neustarten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
-msgid "Keyboard variant"
-msgstr "Tastatur-Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+msgid "Stopped"
+msgstr "Beendet"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
-msgid "Mouse type"
-msgstr "Maus-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+msgid "Started"
+msgstr "Gestartet"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
-msgid "Mouse port"
-msgstr "Maus-Anschluß"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+msgid "Restarting"
+msgstr "Starte neu"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:459
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+msgid "User status"
+msgstr "Benutzer-Status"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+msgid "Start service"
+msgstr "Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:397
-#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+msgid "Edit service"
+msgstr "Dienst bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:443
-msgid "Terminal startup"
-msgstr "Terminal-Start"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+msgid "Remove service"
+msgstr "Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1109
-msgid "Ldap server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1113
-msgid "Kernel modules"
-msgstr "Kernel-Module"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1110
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot-Kernel"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1111
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Kernel-Parameter"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:66
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefon-Name"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
+msgid "Port"
+msgstr "Anschluss"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Standort"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
+msgid "Display device"
+msgstr "Anzeige"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:395
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technischer Kontakt"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wiederhergestellt "
+"werden."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Freigabe bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "textuell"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
-#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
+msgid "inherited"
+msgstr "geerbt"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:203
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
-msgid "Switch off"
-msgstr "Ausschalten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:434
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
+"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:479
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:282
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
-msgid "Memory test"
-msgstr "Speichertest"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:542
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
+"für Partitionstabellen enthält."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:283
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
-msgid "System analysis"
-msgstr "Systemanalyse"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Nicht verfügbar in momentaner Konfiguration"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
-msgid "Wake up"
-msgstr "Aufwecken"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:902
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
+"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:333
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:918
#, php-format
-msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
+"umbenannt). Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:383
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:387
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1140
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1142
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
+#, php-format
msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
msgstr ""
-"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
-"nicht aktiv ist."
+"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
+"Zeichenkette."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:485
-#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1160
+msgid "System startup"
+msgstr "Systemstart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
+msgid "Ldap server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:799
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:458
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot-Kernel"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
-msgid "Terminal generic"
-msgstr "Terminal (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:459
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Kernel-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
-msgid "Syslog server enabled"
-msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:457
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Kernel-Module"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:509
-msgid "Ntp server settings"
-msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1176
+msgid "Debian mirror"
+msgstr "Debian Spiegelserver"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:512
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
-msgid "Action flag"
-msgstr "Ablaufstatus"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1177
+msgid "Debian release"
+msgstr "Debian-Release"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "FAI-Status-Flag"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Inventar-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Inventar-Datenbank Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
-msgid "Instant update"
-msgstr "Sofortiges Update"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Geplantes Update"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:725
+msgid "Stop"
+msgstr "Beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Neu-Installation"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustart"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Hardware neu erkennen"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste der Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:250
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:319
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:335
-msgid "Server generic"
-msgstr "Server (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:345
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:516
-msgid "Goto mode"
-msgstr "GOto-Modus"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Zeit-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
#, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:210
msgid "This 'dn' has no workstation features."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:324
-#, php-format
-msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:387
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Switch off"
+msgstr "Ausschalten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:495
-#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neustarten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:505
-msgid "Workstation generic"
-msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+msgid "Instant update"
+msgstr "Sofortiges Update"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:800
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplantes Update"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
-msgid "Ntp server"
-msgstr "NTP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Neu-Installation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware neu erkennen"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:208
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+msgid "Memory test"
+msgstr "Speichertest"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:233
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
+msgid "Force localboot"
+msgstr "Erzwinge lokalen Systemstart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
+msgid "System analysis"
+msgstr "Systemanalyse"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:210
+msgid "Wake up"
+msgstr "Aufwecken"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:335
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:310
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:371
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:638
-msgid "New terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:640
-msgid "New workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
-msgid "New Device"
-msgstr "Neues Gerät"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Terminal-Vorlage für"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:677
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:797
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Neu erkanntes Gerät"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:801
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:802
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
+"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:803
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:399
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:806
-msgid "Server is installing"
-msgstr "Server wird installiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:807
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Server wartet auf Aktion"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
+"nicht aktiv ist."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:808
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:809
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows-Workstation"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:528
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:810
-msgid "Network Device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1030
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:811
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:812
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:376
+msgid "Goto mode"
+msgstr "GOto-Modus"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
+msgid "Ntp server"
+msgstr "NTP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix 'mydomain'"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-Passwort"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix 'mydestination'"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:543
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+msgid "Action flag"
+msgstr "Ablaufstatus"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr "Cyrus Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Anti-Virus"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Maximale Prozesszahl"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Maximale Dateigröße"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Prüfungen am Tag"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Datenbank-Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "URL des HTTP-Proxy"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
+#, php-format
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld '%s' einen gültigen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktiviere Debugging"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Anti-Virus Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+msgid "Empty service"
+msgstr "Leerer Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:383
-msgid "DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Entfernen von Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
+msgstr "- ("
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr ") mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Speichern von Server Dienste/"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#, php-format
msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:392
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Reverse Zone"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:231
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefon-Name"
+
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
msgstr ""
-"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
-"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
+"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
#, php-format
-msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:299
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:320
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindungsmethode"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:344
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:542
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Zonenname"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:393
-msgid "Primary dns server"
-msgstr "Primärer DNS-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:397
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:70
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:751
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
+msgid "Font server"
+msgstr "Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Ablauf"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
+msgid "Print device"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Druckdienste bereitstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
-msgid "FAX database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
-#, php-format
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
+"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
+"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
+"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
+"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Fax database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
+"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
-msgid "Login name"
-msgstr "Anmeldename"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
-msgid "Operating system"
-msgstr "Betriebssystem"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Objektgruppe wählen"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Installierte Geräte"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr "Handeln"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Verträge"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
msgstr ""
-"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Der Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
+msgid "Set new status"
+msgstr "Setze neuen Status"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+msgid "Set status"
+msgstr "Status setzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
#, php-format
-msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
msgstr ""
-"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Drucker(n) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Patronen"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Hersteller verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:143
#, php-format
-msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Kolab Mail-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "My destination"
-msgstr "Ziel"
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
-msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:237
+msgid "Not matching"
+msgstr "Nicht zutreffend"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
-msgid "Enable virus scan"
-msgstr "Virus-Scan aktivieren"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:337
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Relayhost"
-msgstr "Relay host"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
-msgid "HTTP FreeBusy service"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:348
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Allow unauthenticated free busy"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:351
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
+"angegeben werden (getrennt durch ':')."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
-msgid "kolabFreeBusyFuture"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
msgstr ""
+"Die angegebene IP-Adresse '%s' entspricht nicht dem gewählten Reverse-Zonen-"
+"Eintrag '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:377
#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr ""
-"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:343
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:346
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:385
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:396
+#, php-format
msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
msgstr ""
-"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
+"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
+"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
-"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:271
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
+#, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:320
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:551
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
-"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
-"Vorlage."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:552
+msgid "DNS settings"
+msgstr "DNS-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:560
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:336
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:561
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:569
+msgid "DNS records"
+msgstr "DNS-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:344
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:570
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
+msgid "Zone name"
+msgstr "Zonenname"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:347
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:531
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
+msgstr "Benötigter Wert"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
msgstr ""
-"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
-"möglich."
+"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:588
-#, php-format
-msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "RBL prüfen"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Razor verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "DDC verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Pyzor verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Zeit-Dienst (NTP)"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
#, php-format
-msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
-#, fuzzy
-msgid "Print generic"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Zeit-Dienst - NTP"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:867
-msgid "LabeledURL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
+msgid "Ntp source"
+msgstr "NTP-Quelle"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
-msgid "Printer PPD"
-msgstr "Drucker-PPD"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
-#, php-format
-msgid ""
-"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
-"of printer '%s'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
-"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+msgid "Zone records"
+msgstr "Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:902
-#, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
msgstr ""
-"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
-"Druckern."
+"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:907
-#, php-format
-msgid ""
-"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
-"von '%s' hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA-Eintrag"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:942
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
-"verwendet."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:953
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
-"übernehmen."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+msgid "Expire"
+msgstr "Ablauf"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MX-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:127
-#, php-format
-msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Globale Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:307
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Eine Abteilung nach oben"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:247
-#, php-format
-msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:258
-msgid "Component generic"
-msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Heimat"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:263
-msgid "Network device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Liste neu laden"
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
msgid "Kerberos kadmin access"
@@ -9226,870 +10985,951 @@ msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
msgid "Kerberos Realm"
msgstr "Kerberos Realm"
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+msgid "LDAP service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
-"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
-"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
-"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+msgid "Ldap"
+msgstr "LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87 setup/setup_step6.tpl:195
+#: setup/setup_step6.tpl:222
+msgid "Ldap base"
+msgstr "LDAP-Basis"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitorgröße"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Zoll"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Integriertes Mikrofon"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:38
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:40
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:39
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:42
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "No"
+msgstr "nein"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Strom"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Freigabe bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Taktung"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Beschreibbar"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Upm"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standardfrequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipsatz"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
-"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "Format"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:401
#, php-format
-msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:315
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:447
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Terminal-Start"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
+msgid "Parent server"
+msgstr "Parent-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:323
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:413
-#, php-format
-msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Betriebssysteme verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:426
-msgid "Phone generic"
-msgstr "Telefon (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
-msgid "Phone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Drucker-Treiber"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
-msgid "SIP Mode"
-msgstr "SIP Modus"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:437
-msgid "SIP DTMF mode"
-msgstr "SIP DTMF-Modus"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Neuer Treiber"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:438
-msgid "SIP Default ip"
-msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+msgid "text"
+msgstr "textuell"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
-msgid "SIP Qualify"
-msgstr "SIP Qualifizieren"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "IAX authentication type"
-msgstr "Nagios Authentifikation"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "IAX secret"
-msgstr "Fax-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "IAX account code"
-msgstr "Konto-Identifikation"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "IAX trunk lines"
-msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "IAX permit settings"
-msgstr "Fax-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:416
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1029
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:541
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Terminal (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "IAX deny settings"
-msgstr "Fax-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
-msgid "CAPI MSN"
-msgstr "CAPI MSN"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
-msgid "Hardware type"
-msgstr "Hardware-Typ"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
-"Die Datei '/etc/gosa/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
-"Zeichensätze nicht einlesen."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Kann '/etc/gosa/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
-"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
-"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
-"können."
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:446
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
+"übernehmen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:508
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr ""
-"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:856
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
-"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:95
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:870
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:141
#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
-"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
-"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Drücken Sie "
-"'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten."
+"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1031
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:236
#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1081
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:281
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:350
#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
-"Zeichenkette."
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1101
-msgid "System startup"
-msgstr "Systemstart"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:366
+msgid "Server generic"
+msgstr "Server (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1116
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:447
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "FAI-Klassen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1117
-msgid "Debian mirror"
-msgstr "Debian Spiegelserver"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1118
-msgid "Debian release"
-msgstr "Debian-Release"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr ""
+"Erstellen des Abbilds fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie den Fehlerbericht "
+"unterhalb."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1120
-msgid "FAI status flag"
-msgstr "FAI-Status-Flag"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das Kommando '%s', angegeben für die ISO-Erstellung, scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:263
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues Objekt dieses Typs zu erstellen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:408
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Objektes zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:354
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr ""
+"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:411
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Kann Objekt nicht erkennen, um das Passwort zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Wartezeit bis Antwort"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "New terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authentifizierung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+msgid "New workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
-msgid "Secret"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "New Device"
+msgstr "Neues Gerät"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Terminal-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:907
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
-msgid "Account code"
-msgstr "Konto-Identifikation"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1027
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Neu erkanntes Gerät"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1031
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1032
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1033
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1036
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Server wird installiert"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1037
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Server wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1038
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1039
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows-Workstation"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1040
+msgid "Network Device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1041
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1042
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
-"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
-"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1088
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1089
+msgid "Incoming objects"
+msgstr "Eingehende Objekte"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1094
+msgid "Incoming"
+msgstr "Eingehend"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr ""
+"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
msgstr ""
-"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
-"zugegriffen werden."
+"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
+"sein."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
msgstr ""
-"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
-"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
+"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
+"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
-msgstr ""
-"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:558
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-msgid "True"
-msgstr "wahr"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-msgid "False"
-msgstr "falsch"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
-"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
+"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Drucker-Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:246
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Neuer Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
+"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
+"Vorlage."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
-msgid "Workstation service"
-msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
-msgid "Use DDC"
-msgstr "Verwende DDC"
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:535
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
+"möglich."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:590
+#, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
+msgid "Print generic"
+msgstr "Drucken (Alllgemein)"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
+msgid "LabeledURL"
+msgstr "Benannte URL"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Drucker-PPD"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
-msgid "Port"
-msgstr "Anschluss"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
+"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:920
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
+"Druckern."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:925
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
+"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
+"von '%s' hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:960
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:971
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
-msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
+"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Eintrags)."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:142
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Diese Basis auswählen"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Kerberos-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
+msgstr "Kerberos Dienst (kadmin Zugangs-Informationen)"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:237
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:239
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:241
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Kerberos Zugangs-Information"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-msgid "set"
-msgstr "setzen"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:140
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Mount-Pfad"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Anhänge"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
+"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP Dienst (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
+#, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:169
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindungsmethode"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:172
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Font server"
-msgstr "Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:211
-msgid "Print device"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:213
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Druckdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+msgid "Max message size"
+msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:224
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+msgid "Local networks"
+msgstr "Lokale Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:349
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+msgid "Relay host"
+msgstr "Relay host"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:364
-msgid "Parent server"
-msgstr "Parent-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
+msgid "Transport table"
+msgstr "Transport-Tabelle"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:363
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Einschränkungen für den Sender"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
msgid "Please enter a value for 'release'."
@@ -10105,932 +11945,1245 @@ msgid ""
"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:339
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:350
-msgid "Repository service"
-msgstr "Repository-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
msgstr ""
-"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
-"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
-"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
+"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:172
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
-"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
+"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonen"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:359
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:360
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
-msgid "Stop"
-msgstr "Beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "zeige Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
-msgid "Restart"
-msgstr "Neustart"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:362
-msgid "Releases"
-msgstr "Releases"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "lastverteilt"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Citrix Metaframe"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
-msgid "Add repository"
-msgstr "Repository hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
-"entfernen und zu bearbeiten."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Inventar-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Grafiktreiber"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Verwende DDC"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Inventar-Datenbank Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Scanner aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "System-Typen verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Maus-Anschluß"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste der Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
-"hinzuzufügen."
+"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
+"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Benutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Fax-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
+"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
-"Datenbank verbinden."
+"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Konfiguration."
+"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
-"wird bereits verwendet."
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Auf die Datei kann nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
msgstr ""
-"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Datei existiert nicht "
+"oder ist nicht erreichbar."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
msgstr ""
-"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
+"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
-"Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
msgstr ""
-"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+msgid "set"
+msgstr "setzen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
+msgid "Add additional modules to load on startup"
msgstr ""
-"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
-"bereits verwendet wird."
+"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
-"are allowed here."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Mount-Pfad"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
+"Datenbank verbinden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
msgstr ""
-"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
-"maximal 100 Zeichen erlaubt."
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
+"Konfiguration."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
msgid "Remove inventory"
msgstr "Inventar entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
msgid "Add inventory"
msgstr "Inventar hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr ""
-"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
-"fehlt."
+"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
+"verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
+msgid "since"
+msgstr "seit"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
msgid "Glpi"
msgstr "GLPI"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
-msgid "Inventory extension"
-msgstr "Inventar-Erweiterung"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
-msgid "Peripheral devices"
-msgstr "Externe Geräte"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Hersteller verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Patronen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste der Systeme"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
-"zu wählen."
+"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
+"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
+"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "System / Department"
+msgstr "System / Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Zeige Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitorgröße"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Zoll"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Zeige Terminals"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Integriertes Mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Zeige Telefone"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:81
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:161
+msgid "New Server"
+msgstr "Neuer Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:167
+msgid "New Printer"
+msgstr "Neuer Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+msgid "New Phone"
+msgstr "Neues Telefon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:179
+msgid "New Component"
+msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
+msgid "Cups Server"
+msgstr "CUPS-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log-DB"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
+msgid "Imap Server"
+msgstr "IMAP-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "NFS-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Fax-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:213
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "LDAP-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+msgid "Edit system"
+msgstr "System bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+msgid "Delete system"
+msgstr "Entferne System"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-Passwort setzen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:323
+msgid "Create CD"
+msgstr "Erstelle CD"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:324
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Erstelle FAI-CD"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
+"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
+"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
+"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Strom"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+"Die Datei '%s/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
+"Zeichensätze nicht einlesen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Taktung"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Beschreibbar"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Upm"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
+msgid "Cups"
+msgstr "CUPS"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:533
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standardfrequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+#, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipsatz"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "Format"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Betriebssysteme verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Kolab Mail-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
-"(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
+msgid "My destination"
+msgstr "Mein Ziel"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "New monitor"
-msgstr "Neuer Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Neues Mainboard"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Virus-Scan aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Neuer Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Relay Host"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Neues Gehäuse"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Neue Festplatte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Neues Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Neuer Controller"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Neue Grafikkarte"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Neue Soundkarte"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Neues Netzteil"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:89
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
+#, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
+msgid "Component generic"
+msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
+msgid "Network device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
-"Das Verzeichnis /etc/gosa/glpi/ zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
-"gefunden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Postfix-Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Domänen und Weiterleitung"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr "Datei ist verfügbar."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
+msgid "Transports"
+msgstr "Transporte"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Einschränkungen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Einschränkungsmuster"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Neuer Anhang"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
+"wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
-"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
+"Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
msgstr ""
-"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
+"bereits verwendet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
msgstr ""
-"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
+"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
+"maximal 100 Zeichen erlaubt."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
+"fehlt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Inventar-Erweiterung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Externe Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anhang"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+msgid "Repository service"
+msgstr "Repository-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
#, php-format
msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
msgstr ""
-"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
+"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
+"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
+"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
msgstr ""
-"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
-"verwendet."
+"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
+"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
-msgid "since"
-msgstr "seit"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
+msgid "Releases"
+msgstr "Releases"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
-#, fuzzy
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Repository hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
+"entfernen und zu bearbeiten."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Patronen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr "Überprüfe Archive"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:197
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:261
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+msgid "Win generic"
+msgstr "Windows (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:273
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:278
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"Drucker(n) verwendet: '%s'"
+"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr "Auto-Sync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Scanner-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
msgstr ""
-"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:311
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:318
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+msgid "Logging service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:332
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
-"angegeben werden (getrennt durch ':')."
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:352
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:124
+msgid "VoIP service"
+msgstr "VoIP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:360
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
+msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgstr "VoIP-Dienst - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:371
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
-"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:378
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
+msgid ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:113
#, php-format
-msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:524
-msgid "DNS settings"
-msgstr "DNS-Einstellungen"
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
+"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:532
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:541
-msgid "DNS records"
-msgstr "DNS-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:139
+msgid "Area code"
+msgstr "Ortsvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+msgid "Country code"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
@@ -11058,160 +13211,168 @@ msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
msgid "Regular expression for matching cartridge types"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Netzwerk-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
+"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
+"(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "SOA-Eintrag"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "Geräte"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Neues Mainboard"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Neuer Prozessor"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "MX-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Neues Gehäuse"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Globale Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
-"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
-"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
-"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
-"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
-"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Objektgruppe wählen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Neue Festplatte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:369
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Neues Laufwerk"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Neuer Controller"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Neue Grafikkarte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
-"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
-"sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
-"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
-"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Neue Soundkarte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Neues Netzteil"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Neues allgemeines Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
-"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
-"Eintrags)."
+"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Diese Basis auswählen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
#, php-format
msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
#, php-format
msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
msgstr ""
"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
#, php-format
msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
#, php-format
msgid "The name '%s' is used more than once."
msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
#, php-format
msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
msgstr ""
"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
"definiert werden."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
#, php-format
msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
#, php-format
msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
@@ -11301,993 +13457,1031 @@ msgstr ""
msgid "Create a new DNS zone entry"
msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste der Systeme"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+msgid "DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
-"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
-"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
+"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "System / Department"
-msgstr "System / Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Zeige Server"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Reverse Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Zeige Terminals"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
+"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:351
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Primärer DNS-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix 'mydestination'"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Zeige Telefone"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
-msgid "New Server"
-msgstr "Neuer Server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefon-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
-msgid "New Printer"
-msgstr "Neuer Drucker"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
-msgid "New Phone"
-msgstr "Neues Telefon"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-msgid "New Component"
-msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF-Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-msgid "Cups Server"
-msgstr "CUPS-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standard IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log-DB"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Wartezeit bis Antwort"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authentifizierung"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
-msgid "Imap Server"
-msgstr "IMAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
+msgid "Secret"
+msgstr "Passwort"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "NFS-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:142
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
+msgid "Account code"
+msgstr "Konto-Identifikation"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Leitungen zusammenfassen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:144
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
-msgid "Edit system"
-msgstr "System bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
-msgid "Delete system"
-msgstr "Entferne System"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-Passwort setzen"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
-msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Fax-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
-"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
-"nicht verwendeten Dienste."
-
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
-msgid "Service to add"
-msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
-msgid "Cups"
-msgstr "CUPS"
+"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
-msgid "LDAP service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
-msgid "Installed services"
-msgstr "Installierte Dienste"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
-"diese löschen oder verändern."
+"Das Verzeichnis '%s/glpi/' zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
+"gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-msgid "Service name"
-msgstr "Name des Dienstes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add service"
-msgstr "Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add new service"
-msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr "Datei ist verfügbar."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all"
-msgstr "Alle starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all services"
-msgstr "Alle Dienste starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-msgid "Stop service"
-msgstr "Dienst beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Alle Dienste beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-msgid "Restart service"
-msgstr "Dienst neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Alle Dienste neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Neuen Anhang erstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-msgid "Stopped"
-msgstr "Beendet"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Neuer Anhang"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
-msgid "Started"
-msgstr "Gestartet"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
-msgid "Restarting"
-msgstr "Starte neu"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
-msgid "User status"
-msgstr "Benutzer-Status"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
+msgid "Repair database"
+msgstr "Datenbank reparieren"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
-msgid "Start service"
-msgstr "Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "IMAP/POP3 (Cyrus) Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
-msgid "Edit service"
-msgstr "Dienst bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
-msgid "Remove service"
-msgstr "Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
-#, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:288
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
-msgstr ""
-"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "IMAP/POP3"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:300
-#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172 setup/setup_step4.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator-Passwort:"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Time service (NTP)"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
-#, php-format
-msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
-msgid "Time service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Time service - NTP"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
-msgid "Ntp source"
-msgstr "NTP-Quelle"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "no"
+msgstr "nein"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
-msgid "Ldap"
-msgstr "LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87
-msgid "Ldap base"
-msgstr "LDAP-Basis"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
-msgid "Visible full qualified hostname"
-msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
+"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
-msgid "The full qualified host name."
-msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
-msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Telefon (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
-msgid "Max message size"
-msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
-msgid "Specify the maximal size of a message."
-msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "SIP Modus"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
-msgid "Relay host"
-msgstr "Relay host"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "SIP DTMF-Modus"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
-msgid "Relay messages to following host:"
-msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
-msgid "Local networks"
-msgstr "Lokale Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "SIP Qualifizieren"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Postfix-Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Domänen und Weiterleitung"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+msgid "IAX secret"
+msgstr "IAX Kennwort"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
-msgid "Domains to accept mail for"
-msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+msgid "IAX account code"
+msgstr "IAX Konto-Identifikation"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
-msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
-msgid "Transports"
-msgstr "Transporte"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Einschränkungen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
+msgstr "CAPI MSN"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Einschränkungen für den Sender"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Hardware-Typ"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Einschränkungsmuster"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "Der angegebene Wert ist kein gültiger 'trusted network'-Wert."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-"Der Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
-"können."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
-"können."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
-msgid "Set new status"
-msgstr "Setze neuen Status"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "gesicherte Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
-msgid "Set status"
-msgstr "Status setzen"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Enabled bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, die PPD-Datei '%s' aus '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Die angegebene PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+"Etwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu "
+"entfernen, vielleicht haben wir keinen Schreibzugriff."
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
+msgid "File service"
+msgstr "Datei-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
-msgid "Logging service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:93
-msgid "VoIP service"
-msgstr "VoIP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
-msgid "VoIP service - Asterisk management"
-msgstr "VoIP-Dienst - Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+"Die Freigabe kann nicht entfernt werden, da sie noch von %d Benutzern "
+"verwendet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+"Bitte korrigieren Sie die Freigabe- u. Profil-Einstellungen dieser Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, php-format
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, php-format
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, php-format
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:94
-msgid "VoIP - asterisk management"
-msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:108
-msgid "Area code"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple Freigaben"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:109
-msgid "Country code"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Zeichensatz"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
+msgid "Mime type"
+msgstr "MIME-Typ"
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiviert"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
+msgid "Mime group"
+msgstr "MIME-Gruppe"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Kerberos-Dienst"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
-msgstr "Informationen zum Kerberos KAdmin-Zugang"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+msgid "Mime icon"
+msgstr "MIME-Icon"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
+msgid "Left click"
+msgstr "Linksklick"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos access information"
-msgstr "Informationen zum Kerberos KAdmin-Zugang"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
+msgid "File patterns"
+msgstr "Datei-Muster"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
-msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
-msgid "Mail smtp service (Postfix)"
-msgstr "Mail-SMTP Dienst (Postfix)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
-#, php-format
-msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
-"ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
+msgid "Add application"
+msgstr "Anwendung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
-"ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+msgid "Embedding"
+msgstr "einbettend"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
-"ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
-msgid "Mail smtp (Postfix)"
-msgstr "Mail-SMTP (Postfix)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
-msgid "Mail smtp - Postfix"
-msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
-msgid "Header size limit"
-msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
-msgid "Transport table"
-msgstr "Transport-Tabelle"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "MIME-Typen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
-msgid "Repair database"
-msgstr "Datenbank reparieren"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
+msgid "Left click action"
+msgstr "Linksklick-Aktion"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
-msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
-msgstr "IMAP/POP3 (Cyrus) Dienst"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Eingebettete Anwendungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "MIME-Typen verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-msgid "IMAP/POP3"
-msgstr "IMAP/POP3"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+msgid "Mime type name"
+msgstr "MIME-Typ Name"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator-Passwort:"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
-msgid "Anti virus"
-msgstr "Anti-Virus"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
-#, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
+"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
+"Systemen ererbt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
-msgid "Maximum threads"
-msgstr "Maximale Prozesszahl"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "Maximale Dateigröße"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Warteschlange"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
-msgid "Maximum recursions"
-msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
+msgid "Terminals"
+msgstr "Arbeitsplätze"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
-msgid "Checks per day"
-msgstr "Prüfungen am Tag"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
+"aufgenommen."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-msgid "Database user"
-msgstr "Datenbank-Benutzer"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr "URL des HTTP-Proxy"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
+msgid "Home server"
+msgstr "Home-Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
-#, php-format
-msgid "Please specify a valid value for '%s'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld '%s' einen gültigen Wert ein."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktiviere Debugging"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
-msgid "Block encrypted archives"
-msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
-msgid "Anti virus user"
-msgstr "Anti-Virus Benutzer"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
-msgid "Required score"
-msgstr "Benötigter Wert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr "Bayes lernt automatisch"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr "RBL prüfen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "Razor verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr "DDC verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
-msgid "Enable use of Pyzor"
-msgstr "Pyzor verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-msgid "Rule"
-msgstr "Regel"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
-msgid "Archive scanning"
-msgstr "Überprüfe Archive"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
-msgid "Maximum recursion"
-msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
-msgid "Spamassassin"
-msgstr "Spamassassin"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr "Der angegebene Wert ist kein gültiger 'trusted network'-Wert."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
-#, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
-msgid "Required score must be a numeric value."
-msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
-msgid "Trusted networks"
-msgstr "gesicherte Netzwerke"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
-msgid "Rules"
-msgstr "Regeln"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
-msgid "Enabled bayes auto learning"
-msgstr "Bayes lernt automatisch"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
+"Setzen von Ablaufstatus (FAIstate) fehlgeschlagen für Objekt '%s'; der Wert "
+"war '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
-msgid "Empty service"
-msgstr "Leerer Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/"
-msgstr "GOfon-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
+msgid "System group"
+msgstr "System-Gruppe"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
-#, php-format
-msgid " - ("
-msgstr "- ("
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
-#, php-format
-msgid ") with dn '%s' failed."
-msgstr ") mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/"
-msgstr "Fax-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Set status flag for server services/"
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Zeige Personen"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
-msgid "File service"
-msgstr "Datei-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Zeige Gruppen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
-msgid "File service (Shares)"
-msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Zeige Anwendungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
-#, php-format
-msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
-#, php-format
-msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
-#, php-format
-msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
-msgid "File service - Shares"
-msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Apple mounts"
-msgstr "Apple Talk"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
-msgid "Charset"
-msgstr "Zeichensatz"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
-"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
-"Systemen ererbt werden."
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
msgid "Name of the group"
@@ -12297,401 +14491,308 @@ msgstr "Name der Gruppe"
msgid "Member objects"
msgstr "Zusammengefasste Objekte"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:174
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Warteschlange"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:154
-msgid "Terminals"
-msgstr "Arbeitsplätze"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-"Setzen von Ablaufstatus (FAIstate) fehlgeschlagen für Objekt '%s'; der Wert "
-"war '%s'."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
-msgid "System group"
-msgstr "System-Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Zeige Personen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Zeige Gruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Zeige Anwendungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
msgid "This 'dn' is no object group."
msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
msgid "too many different objects!"
msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
msgid "applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
msgid "departments"
msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
msgid "servers"
msgstr "Server"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
msgid "workstations"
msgstr "Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
msgid "terminals"
msgstr "Terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
msgid "phones"
msgstr "Telefone"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:304
msgid "printers"
msgstr "Drucker"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:311
msgid "and"
msgstr "und"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:447
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:448
msgid "Non existing dn:"
msgstr "Unbekannte dn:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:590
msgid "There is already an object with this cn."
msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:603
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr ""
"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:652
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:654
#, php-format
msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:665
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:667
#, php-format
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:691
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:697
msgid "Object group generic"
msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:708
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:120
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:80
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:104
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:110
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:118
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:123
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:134
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:154
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:174
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:194
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:214
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:252
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:262
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:749
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:270
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:290
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:298
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:306
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#, php-format
msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+"Der angegebene Home-Server '%s' ist nicht in der GOsa Server-Konfiguration "
+"verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen Eintrag auf dem "
+"Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie keinen neuen "
+"Eintrag erstellen möchten."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
-#, php-format
-msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
-msgid "Mail group"
-msgstr "Mail-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
msgid "ring all"
msgstr "alle gleichzeitig"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
msgid "round robin"
msgstr "nacheinander"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
msgid "least recently called"
msgstr "am wenigsten Anrufe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
msgid "fewest completed calls"
msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
msgid "random"
msgstr "zufällig"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
msgid "round robin with memory"
msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:311
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
+msgstr ""
+"Der MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, "
+"überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr ""
+"Die Datenbank '%s' auf dem Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:330
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der initiale MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden, überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:337
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr ""
+"Die Datenbank '%s' auf dem initialen Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt "
+"werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
msgid "Remove the phone queue from this Account"
msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:118
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:209
msgid ""
"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:120
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
msgid "Create phone queue"
msgstr "Warteschlange erstellen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:121
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
msgid ""
"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
"clicking below."
@@ -12699,2318 +14800,2730 @@ msgstr ""
"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:300
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine "
+"Telefon-Warteschlange zu erstellen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:303
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1132
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:309
msgid "Timeout must be numeric"
msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:312
msgid "Retry must be numeric"
msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:315
msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:220
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:318
msgid "Announce frequency must be numeric"
msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:223
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:321
msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:237
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
-"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
-"nicht gespeichert werden."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:393
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:858
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
+"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
+"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
+"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
+"werden."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:291
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:505
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:671
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:376
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Fehler beim Entfernen der alten Einträge aus der Datenbank."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:377
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:426
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "Bitte sehen Sie in die GOsa-Protokolldateien."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:597
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
msgstr ""
-"Speichern von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Konnte alten Warteschlangen-Eintrag nicht erkennen, die Abfrage schlug fehl."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:522
#, php-format
msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+"Es wurde mehrere Einträge in der Warteschlangen-Tabelle gefunden, die den "
+"gleichen Namen ('%s') verwenden. Bitte korrigieren Sie diesen Fehler "
+"zunächst manuell."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "MySQL-Abfrage fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:694
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:765
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1394
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1396
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
#, php-format
-msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:907
msgid "Phone group"
msgstr "Telefon-Gruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:926
msgid "Welcome music"
msgstr "Begrüßungsmusik"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:927
msgid "Report hold time"
msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:928
msgid "'You are next' sound"
msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:929
msgid "'There are' sound"
msgstr "'Es gibt ...'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:930
msgid "'Call waiting' sound"
msgstr "'wartender Anruf'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:742
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:931
msgid "'Thank you' sound"
msgstr "'Vielen Dank'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:743
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:932
msgid "'Minutes' sound"
msgstr "'Minuten'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:744
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:933
msgid "'Seconds' sound"
msgstr "'Sekunden'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:745
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:934
msgid "'Less than' sound"
msgstr "'Weniger als'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:746
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:935
msgid "Queue phone number"
msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:750
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:939
msgid "Announce"
msgstr "Ankündigung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste von Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
+msgid "Mail group"
+msgstr "Mail-Gruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:203
-msgid "You are not allowed to remove this entry."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:218
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
-msgid "ACLs"
-msgstr "ACLs"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+msgid "Application called"
+msgstr "Name der Anwendung"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
-msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposition"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
-msgid "List of acl"
-msgstr "Liste der ACL"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-msgid "List of acls"
-msgstr "Liste der ACLs"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
-"bearbeiten."
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
-msgid "Acl"
-msgstr "ACL"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-msgid "Select to display users"
-msgstr "Zeige Benutzer"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-msgid "Display user"
-msgstr "Zeige Benutzer"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-msgid "Select to display departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-msgid "Display departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-msgid "ACL management"
-msgstr "ACL-Verwaltung"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Automatische Installation"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:411
-#, php-format
-msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
-msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:508
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
-msgid "FAI script"
-msgstr "FAI-Skript"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:515
-msgid "Readonly"
-msgstr "Nur Lesen"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Makro bearbeiten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:366
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Makro entfernen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:452
-msgid "FAI template"
-msgstr "FAI-Vorlage"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefon-Makros"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:461
-msgid "Template file"
-msgstr "Vorlagen-Datei"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:462
-msgid "Template path"
-msgstr "Vorlagen-Pfad"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:463
-msgid "File owner"
-msgstr "Datei-Besitzer"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Entfernen des Makros von '%s' fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
-msgid "File permissions"
-msgstr "Datei-Berechtigungen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:851
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
+#, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Verwaltung von FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde kein Erweiterungstyp angegeben (in Zeile: '%s')."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
#, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Einfügen des neuen Makros zu Server '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
msgid ""
-"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
-"use '%s'."
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
msgstr ""
-"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
-"in Gebrauch ist."
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um "
+"dieses Telefon-Makro zu speichern."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:423
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
+"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to create a new branch."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:427
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
+"begrenzt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:506
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:520
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
+msgid ""
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
+msgstr ""
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
+"sichtbar für Benutzer markiert wird."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:845
-msgid "FAI releases"
-msgstr "FAI Releases"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:444
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:846
-msgid "FAI release management"
-msgstr "FAI Release-Verwaltung"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
+"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "Installations-Methode"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"Konnte den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
+"überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfigurationen."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "Verwendete Pakete"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
+#, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Gewählte Pakete"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:524
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:674
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:533
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:538
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "GOfon-Makro"
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
-"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Festplatten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:547
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Liste von FAI-Objekten"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
-"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
+"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "String"
+msgstr "Zeichenkette"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
+msgid "Combobox"
+msgstr "Auswahl-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "Schalter"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Entferne"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1164
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
+"verwendet"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:148
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
+"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
+"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Script entry"
-msgstr "Skript-Inhalt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
-msgid "FAI script entry"
-msgstr "FAI Skript-Eintrag"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Script Priority"
-msgstr "Skript-Priorität"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Skript-Attribute"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Der angegebene goFonHomeServer '%s' ist nicht in der GOsa Server-"
+"Konfiguration verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen "
+"Eintrag auf dem Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie "
+"keinen neuen Eintrag erstellen möchten."
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
-msgid "Import script"
-msgstr "Skript importieren"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1278
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
+"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:399
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
+msgid "no macro"
+msgstr "kein Makro"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
-msgid "package is configured"
-msgstr "Paket ist konfiguriert"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
+msgid "undefined"
+msgstr "nicht definiert"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:430
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:457
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Dre MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden. Das "
+"Speichern der Einträge wird abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu "
+"halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:501
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
#, php-format
-msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Kann Datenbank %s auf %s nicht auswählen. Das Speichern der Einträge wird "
+"abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:547
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
+#, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der alte MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden. Das Speichern der Einträge wurde abgebrochen, umdie Datenbank "
+"konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-"
+"Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
-msgid "FAI Package list"
-msgstr "FAI-Paketliste"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:559
-msgid "Install Method"
-msgstr "Installations-Methode"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Hook-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Telefon-Konto entfernen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Vorlagen-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Skript-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefon-Konto erstellen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variablen-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Paket-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:490
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
-msgid "Partition table"
-msgstr "Partitionstabelle"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Entferne Klasse von Profil"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386
-msgid "Please assign at least one class to this profile."
-msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
+"Telefon-Konto zu erstellen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:390
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:402
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1139
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
msgstr ""
-"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:425
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
+"sind erlaubt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:437
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:438
-msgid "FAI profile"
-msgstr "FAI-Profil"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
+"erlaubt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:402
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
#, php-format
-msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:493
-msgid "Hook"
-msgstr "Hook"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1228
+#, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:494
-msgid "FAI hook"
-msgstr "FAI-Hook"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1325
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
+"Konfiguration nicht vorhanden."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:501
-msgid "Read only"
-msgstr "Nur Lesen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1358
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-msgid "primary"
-msgstr "primär"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1365
+#, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-msgid "logical"
-msgstr "logisch"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
+"Entfernen wurde abgebrochen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "FS type"
-msgstr "Dateisystem"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:317
-msgid "Mount point"
-msgstr "Mount-Punkt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1456
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "GOfon-Berichte"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:316
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Größe in MB"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:504
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:315
-msgid "Mount options"
-msgstr "Mount-Optionen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Makro-Einstellungen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-msgid "FS option"
-msgstr "Dateisystem-Option"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Telefon-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-msgid "Preserve"
-msgstr "Bewahren"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1467
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "Voicemail-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
-#, php-format
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
msgstr ""
-"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
-"für Partition %s."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
-"wurde."
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenz-Name"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
-#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
-"an."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
-"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
-"prüfen Sie die Konfiguration."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN voreinstellen"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitions-Einträge"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
+msgid "Record conference"
+msgstr "Konferenz aufnehmen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format der Audiodatei"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partition hinzufügen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Wartemusik bei Halten"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Liste der Skripte"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Variablen-Attribute"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
+msgid "Count users"
+msgstr "Zähle Benutzer"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:394
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variablen-Inhalt"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Name - Nummer"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Neue Konferenz erstellen"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
-msgid "You are not allowed to view the fai summary."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "New conference"
+msgstr "Neue Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Liste der Vorlagen"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:147 include/class_pluglist.inc:148
+#: include/class_pluglist.inc:247
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "%s Partition"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefon-Konferenzen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "%s Partition(en)"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:378
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
#, php-format
-msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:491
-msgid "FAI partition table"
-msgstr "FAI-Partitionstabelle"
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
+"Konnte den Konferenz-Eintrag nicht aus der Datenbank des Home-Servers (%s) "
+"entfernen.Bitte überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfiguration."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partitionstyp"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server (%s) ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
-msgid "Partition no."
-msgstr "Partitionsnummer"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
-msgid "File system type"
-msgstr "Dateisystem-Typ"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
-msgid "Partition size"
-msgstr "Partitionsgröße"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
-msgid "File system options"
-msgstr "Dateisystem-Optionen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:506
-msgid "Partition flags"
-msgstr "Partitions-Flags"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
+"Kann nicht überprüfen, ob bereits einige Einträge mit der angegebenen "
+"Telefonnummer und/oder cn auf dem benannten Home-Server bestehen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:144
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
+"Kann Einträge mit manchen Telefonnummern und/oder cn nicht aus benanntem "
+"Home-Server entfernen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Hook entry"
-msgstr "Eintrag entfernen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
+"Kann nicht überprüfen, ob der Eintrag in der alten Datenbank besteht. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "FAI hook entry"
-msgstr "FAI-Hook"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
+"Kann die alten Einträge nicht vom initialen Home-Server entfernen. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgabe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Paket-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Klassen-Name"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "GOfon-Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Hook-Attribute"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Konferenz-PIN"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Einen existierenden Task wählen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Menü aktivieren"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
+msgid "Announce user activity"
+msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
+msgid "Count user"
+msgstr "Zähle Benutzer"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
+msgid "Conference type"
+msgstr "Konferenz-Typ"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Lebenszeit"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Konferenz-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objektname"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr ""
-"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
msgstr ""
-"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
-"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
-"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
-"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
-"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
-"versehen."
+"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
+"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
+"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
-"Klasse zu bestimmen."
+"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
+"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Das GOsa Team"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Willkommen %s!"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:106
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:100
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:103
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr "Nicht"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:102
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wählen Sie eine Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wählen Sie die Werteinheit"
+
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:724
+msgid "Require"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Mail ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This will be a multiline text element"
+msgstr "Dies wird ein mehrzeiliges Text-Element"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "this will be stored as single string"
+msgstr "dies wird als einzelner String gespeichert"
+
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+msgid "Any of"
+msgstr "Einer von"
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for yout new script below. Script names must be lower "
+"case and only characters are allowed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr "Skriptname"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:306
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:600
+msgid "Exists"
+msgstr "Vorhanden"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:385
-msgid "FAI variable"
-msgstr "FAI-Variable"
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep the message"
+msgstr "Nachricht behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:17
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:22
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:23
+msgid "Match type"
+msgstr "Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:62
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Boolscher Wert"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:36
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test umkehren"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:45
+msgid "Address part that should be used"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:46
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:48
+msgid "Comparator"
+msgstr "Vergleichsoperator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:66
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:57
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:59
+msgid "operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:80
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:73
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:84
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:76
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:128
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:122
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:125
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:97
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeilen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:569
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:762
+msgid "Else"
+msgstr "Sonst"
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr "Bedingung"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object one position up"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach oben"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object one position down"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach unten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Dieses Objekt entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove this element"
+msgstr "Dieses Element entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Ablegen unter"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:504
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:505
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:723
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+msgid "Vacationmessage"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+msgid "If"
+msgstr "Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:571
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:769
+msgid "Else If"
+msgstr "Sonst Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr "Neu hinzufügen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new new object on top of this one."
+msgstr "Füge ein neues Objekt an der Wurzel ein."
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr "Füge Element oberhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new new object at the bottom of this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr "Füge Element unterhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "Verschiebe Nachricht in Ordner"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wählen Sie aus der Liste"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Manuelle Auswahl"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr "Ordner"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard the message"
+msgstr "Verwerfe Nachricht"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:598
+msgid "Envelope"
+msgstr "Umschlag"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr "aktualisieren"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Vorlagen-Attribute"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr "Strukturierte Ansicht"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Vorlage speichern"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr "Zeige Quelltext"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ziel-Pfad"
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Sieve-Skript importieren"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
-msgstr "Besitzer"
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import below. And use the import "
+"button to import the script or the cancel button to abort."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Zugriff"
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr "Zu importierendes Skript"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lesen"
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here!"
+msgstr "Beende Ausführung hier!"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Schreiben"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Füge ein neues Element ein"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Speziell"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Bitte wählen Sie den Typ des Elements, das Sie hinzufügen möchten"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+msgid "Next"
+msgstr "Vor"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Andere"
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:601
+msgid "All of"
+msgstr "Alle"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add this object"
+msgstr "Dieses Objekt hinzufügen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "Sieve script management"
+msgstr "Sieve-Skript Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
msgstr ""
-"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
-"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr "Wahrscheinlich wurde das Sieve-Konto noch nicht erstellt."
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
-"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr "Neues Skript erstellen"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Repository-Einstellungen"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
-"Repository-Einstellungen anpassen."
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
-"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
-"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
-"free,...) sortierte Pakete."
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Alternative Absender-Adressen"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the test type you want to add"
+msgstr "Wählen Sie die Art des Tests, den Sie hinzufügen möchten"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr "Verfügbare Testarten"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr "Vollständige Adresse"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr "Domänen-Teil"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr "Lokaler Teil"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, "
-"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
-"abschliessend den Mirror."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerisch"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Sections für dieses Release"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr "ist"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
-"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
-"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
-"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
-"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
-"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
-"können nicht verwendet werden."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "regex"
+msgstr "zurücksetzen"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr "enthält"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
-"Dialog zu gelangen."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Operation initiieren"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr "Wert ist"
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
-"machen."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skripte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr "kleiner oder gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
-msgid "Package list"
-msgstr "Paketliste"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr "gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:191
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr "größer oder gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:203
-msgid "Open"
-msgstr "Aufklappen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr "größer als"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:312
-msgid "No."
-msgstr "Nr."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr "ungleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:314
-msgid "FS options"
-msgstr "Dateisystem-Optionen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Kann leere Tests nicht speichern."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:553
-msgid "Viewable"
-msgstr "Sichtbar"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Momentanes Release entfernen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste benutzter Klassen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr "Ungültiger Operator übergeben."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Operator."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
-"bearbeiten."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Name der FAI-Klasse"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr "Typ der Klasse"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr "weniger als"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr "Megabyte"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Zeige Profile"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr "Kilobyte"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Zeige FAI-Skripe"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Art der Übereinstimmung in der Liste unterhalb."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Zeige Skripte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Zeige FAI-Hooks"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Keine gültige Einheit ausgewählt"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Zeige Hooks"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Zeige FAI-Variablen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Hier klicken, um einen neuen Test hinzuzufügen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Zeige Variablen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr "Kann letztes Element nicht entfernen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Zeige Pakete"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid "Can't remove element with object_id="
+msgstr "Kann Element nicht entfernen - object_id="
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid ", there is no object with this identifier. Remove aborted."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Zeige Partitionen"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
-msgid "New profile"
-msgstr "Neues Profil"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New partition table"
-msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Put a mail address here"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr "Hier folgt Ihr Kommentar"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
-msgid "New scripts"
-msgstr "Neues Skript"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:114
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:118
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:155
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
+"Der angegebene Mail-Server '%s' wurde nicht in Ihrer GOsa-Konfiguration "
+"gefunden."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed here."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only a-z are allowed in script names."
+msgstr "Nur 'a-z' sind zulässig für Skript-Namen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-msgid "New hooks"
-msgstr "Neuer Hook"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:303
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:677
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New variables"
-msgstr "Neue Variable"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das Sieve-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:354
+#, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das Sieve-Skript nicht entfernen. Die Meldung des Servers lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:146
-msgid "New templates "
-msgstr "Neue Vorlagen"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:366
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei ,das Sieve-Skript '%s' von Ihrem Mail-Server zu entfernen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "I"
-msgstr "NI"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+msgid "Edited"
+msgstr "Bearbeitet"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
-msgid "New package list"
-msgstr "Neue Paketliste"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:409
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was : %s"
+msgstr ""
+"Bitte beheben Sie vor dem Speichern alle Fehler. Der letzte Fehler war: %s"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
-msgid "Edit class"
-msgstr "Klasse bearbeiten"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:438
+msgid ""
+"Upload failed, somehow nothing was uploaded or the temporary file can't be "
+"accessed."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238
-msgid "Delete class"
-msgstr "Klasse entfernen"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:440
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:156
-msgid "Mime type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+msgid "File into"
+msgstr "Ablegen unter"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:526
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:673
-msgid "Mime group"
-msgstr "MIME-Gruppe"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:642
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:27
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Script length"
+msgstr "Skript-Länge"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:39
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:651
+msgid "Remove script"
+msgstr "Skript entfernen"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
-msgid "Mime icon"
-msgstr "MIME-Icon"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:660
+msgid "Activate script"
+msgstr "Skript aktivieren"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:664
+msgid "Edit script"
+msgstr "Skript bearbeiten"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
-msgid "Left click"
-msgstr "Linksklick"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:776
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr ""
+"Kann das angegebene Element nicht in die vorgegebene Position einfügen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:679
-msgid "File patterns"
-msgstr "Datei-Muster"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:147
+msgid "Alternative sender addresse must be valid email addresses."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
-msgid "Add a new file pattern"
-msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen gefunden, Hochkommata sind in der Ablehnungsmeldung nicht "
+"erlaubt."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
-msgid "Add application"
-msgstr "Anwendung hinzufügen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine gültige Bedingung an."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
-msgid "Embedding"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
+"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
-msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
-msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
-#, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:452
-#, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:464
-#, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:474
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:477
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:490
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:510
-msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen MIME-Typ unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
+"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
-msgid "Mime type generic"
-msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-msgid "Mime types"
-msgstr "MIME-Typen"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
-msgid "Left click action"
-msgstr "Linksklick-Aktion"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
+"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
-msgid "Embedded applications"
-msgstr "Eingebettete Anwendungen"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "MIME-Typen verwalten"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:276
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
#, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:282
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:311
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#: include/class_plugin.inc:421
+#, php-format
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-msgid "Mime type name"
-msgstr "MIME-Typ Name"
-
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
+"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
+#: include/class_plugin.inc:602
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: include/class_plugin.inc:670
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: include/class_plugin.inc:985
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
-msgid "no macro"
-msgstr "kein Makro"
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
-msgid "undefined"
-msgstr "nicht definiert"
+#: include/class_plugin.inc:1015
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
+#, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1149
+#, php-format
msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
-"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
-"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
-"werden."
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
+"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: include/class_plugin.inc:1161
+#, php-format
msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
+"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: include/class_plugin.inc:1193
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
-"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
+#: include/class_plugin.inc:1249
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
+#, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "Updated current user dn from '"
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "' to '"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "'"
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: include/class_plugin.inc:1592
+msgid "Changing ACL dn"
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+#: include/class_plugin.inc:1594
+msgid "to"
+msgstr "an"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+#: include/functions_FAI.inc:361
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
-"sind erlaubt."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
-"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
-"erlaubt."
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
+#: include/functions_setup.inc:84 setup/class_setupStep7.inc:109
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
+"möglich!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: include/functions_setup.inc:99
#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
msgstr ""
-"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
-"verwendet"
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
+"LDAP eingebunden"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: include/functions_setup.inc:103
#, php-format
-msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
msgstr ""
-"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
-"Konfiguration nicht vorhanden."
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
+"Versionsnummer %s"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: include/functions_setup.inc:108
#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: include/functions_setup.inc:118
#, php-format
-msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
-msgid "Phone account settings"
-msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
-msgid "Macro settings"
-msgstr "Makro-Einstellungen"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "Telefon-PIN"
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
+"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
+"ist nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
+"passendes Schema gefunden"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefon-Makros"
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
-"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
-"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
+"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, php-format
-msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
+#: include/functions_setup.inc:229
msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1070
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: include/functions_setup.inc:259 setup/setup_step2.tpl:33
+#: setup/setup_step2.tpl:35 setup/setup_step2.tpl:95 setup/setup_step2.tpl:97
+#: setup/setup_step2.tpl:150 setup/setup_step2.tpl:152
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr ""
-"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
msgstr ""
-"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
-"begrenzt."
+"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
+"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
+"implementiert waren."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+
+#: include/functions_setup.inc:283 setup/class_setupStep2.inc:183
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern"
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
+"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
-msgid "Please choose a valid base."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
-#, php-format
-msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/functions_setup.inc:290 setup/class_setupStep2.inc:71
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Suche LDAP-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
+#: include/functions_setup.inc:291 setup/class_setupStep2.inc:72
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
-msgid "Macro content"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep2.inc:79
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: include/functions_setup.inc:299 setup/class_setupStep2.inc:80
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
+"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
+"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Zeichenkette"
+#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep2.inc:87
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr "Auswahl-Gruppe"
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
+"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr "Schalter"
+#: include/functions_setup.inc:306 setup/class_setupStep2.inc:95
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Suche mhash-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Entferne"
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#: include/functions_setup.inc:310 setup/class_setupStep2.inc:103
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Suche IMAP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:311 setup/class_setupStep2.inc:104
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern."
+"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
+"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
+#: include/functions_setup.inc:314 setup/class_setupStep2.inc:111
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:315 setup/class_setupStep2.inc:112
msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
msgstr ""
-"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
-"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
+"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
+"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
+"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
+"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+#: include/functions_setup.inc:318 setup/class_setupStep2.inc:119
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Suche MySQL-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-msgid "macro name"
-msgstr "Makroname"
+#: include/functions_setup.inc:319 setup/class_setupStep2.inc:120
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
+#: include/functions_setup.inc:322 setup/class_setupStep2.inc:143
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Suche CUPS-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+#: include/functions_setup.inc:323 setup/class_setupStep2.inc:144
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
+"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Makro bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:326 setup/class_setupStep2.inc:127
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Suche kadm5-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Makro entfernen"
+#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep2.inc:128
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: include/functions_setup.inc:330 setup/class_setupStep2.inc:135
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Suche SNMP-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
+#: include/functions_setup.inc:331 setup/class_setupStep2.inc:136
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
+"benötigt."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-msgid "invisible"
-msgstr "unsichtbar"
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Prüfe Funktion %s"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
+"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Konferenz-Name"
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Suche nach GraphicsMagick (>=1.1.2)"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"GraphicsMagick wird verwendet, um vom Benutzer hochgeladene Bilder auf die "
+"passende Größe zu skalieren und in das einheitliche JPEG-Format zu "
+"konvertieren."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
+#: include/functions_setup.inc:400
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN voreinstellen"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
-msgid "Record conference"
-msgstr "Konferenz aufnehmen"
+#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep2.inc:153
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Suche fping-Programm"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format der Audiodatei"
+#: include/functions_setup.inc:413 setup/class_setupStep2.inc:154
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Wartemusik bei Halten"
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+#: include/functions_setup.inc:429 setup/class_setupStep2.inc:171
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
-msgid "Count users"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: include/functions_setup.inc:443 setup/class_setupStep2.inc:202
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefon-Konferenzen"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Verwaltung"
+#: include/functions_setup.inc:447 setup/class_setupStep2.inc:218
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
-#, php-format
-msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: include/functions_setup.inc:455 setup/class_setupStep2.inc:226
msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
msgstr ""
-"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder "
-"leer."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
+"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+#: include/functions_setup.inc:463
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:468 setup/class_setupStep2.inc:234
msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
+"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
-#, php-format
-msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
-msgid "Phone conference management"
-msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
+#: include/functions_setup.inc:473
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
-msgid "GOfon"
-msgstr "GOfon"
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass er für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
-msgid "Conference PIN"
-msgstr "Konferenz-PIN"
+#: include/functions_setup.inc:734
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
-msgid "Activate menu"
-msgstr "Menü aktivieren"
+#: include/functions_setup.inc:792
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
+"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
-msgid "Announce user activity"
-msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr "Kann LDAP-Protokoll Version 3 nicht setzen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
-msgid "Count user"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
-msgid "Conference type"
-msgstr "Konferenz-Typ"
+#: include/functions_setup.inc:924
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
+"sicher, dass diese lesbar sind."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: include/functions_setup.inc:933
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
-msgid "Lifetime"
-msgstr "Lebenszeit"
+#: include/functions_setup.inc:1112
+msgid ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre Konfiguration!"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Konferenz-Verwaltung"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Name - Nummer"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
-msgid "New conference"
-msgstr "Neue Konferenz"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objektname"
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
msgstr ""
-"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
-"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
-"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
msgstr ""
-"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
-"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
-
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Das GOsa Team"
+"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
+"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Willkommen %s!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:386
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Abzug wiederherstellen"
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Abbild erstellen"
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
+"Zugriffsrechte"
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
+"Zeichenkette übergeben)"
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
+"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Ablaufverfolgung"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
-#: include/functions.inc:299
+#: include/functions.inc:301
#, php-format
msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
msgstr ""
"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
-#: include/functions.inc:316
+#: include/functions.inc:318
#, php-format
msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: include/functions.inc:337
+#: include/functions.inc:339
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
-#: include/functions.inc:468
+#: include/functions.inc:470
msgid ""
"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
"the source!"
msgstr ""
"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
-#: include/functions.inc:478
+#: include/functions.inc:480
#, php-format
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
"Server meldete '%s'."
-#: include/functions.inc:493
+#: include/functions.inc:495
#, php-format
msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
-#: include/functions.inc:519
+#: include/functions.inc:521
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
"'%s'."
-#: include/functions.inc:549
+#: include/functions.inc:551
msgid ""
"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
"nicht korrekt!"
-#: include/functions.inc:559
+#: include/functions.inc:561
msgid ""
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in gosa.conf!"
"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
-#: include/functions.inc:567
+#: include/functions.inc:569
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
"cleaning up multiple references."
"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
-#: include/functions.inc:660
+#: include/functions.inc:662
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
-#: include/functions.inc:662
+#: include/functions.inc:664
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
"Meldung bei Überschreitung wieder an"
-#: include/functions.inc:679
+#: include/functions.inc:681
msgid "incomplete"
msgstr "unvollständig"
-#: include/functions.inc:1120 include/functions.inc:1312
+#: include/functions.inc:1048 include/functions.inc:1204
msgid "LDAP error:"
msgstr "LDAP-Fehler:"
-#: include/functions.inc:1121
+#: include/functions.inc:1049
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
-#: include/functions.inc:1129
+#: include/functions.inc:1057
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
-#: include/functions.inc:1138
+#: include/functions.inc:1066
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
-#: include/functions.inc:1142 include/functions_setup.inc:254
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: include/functions.inc:1204
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Continue anyway"
msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
-#: include/functions.inc:1206
+#: include/functions.inc:1134
msgid "Edit anyway"
msgstr "Trotzdem bearbeiten"
-#: include/functions.inc:1208
+#: include/functions.inc:1136
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -15122,84 +17631,146 @@ msgstr ""
"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
"Vorgehen abzuklären."
-#: include/functions.inc:1494
+#: include/functions.inc:1386
msgid "Entries per page"
msgstr "Einträge pro Seite"
-#: include/functions.inc:1522
+#: include/functions.inc:1414
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter anwenden"
-#: include/functions.inc:1796
+#: include/functions.inc:1688
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1839
+#: include/functions.inc:1731
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+#: include/functions.inc:2169 include/functions.inc:2173
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
+msgstr ""
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+#: include/functions.inc:2179
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
msgstr ""
-"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
-"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
+#: include/functions_dns.inc:166
#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
+"abgebrochen."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
+#: include/functions_dns.inc:171
#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
msgstr ""
-"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
+"wurde abgebrochen."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+#: include/functions_dns.inc:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
-"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+"Unbekannter Zonenname '%s'. Zonennamen müssen ungefähr so aussehen: 'server/"
+"zone.com'."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: include/class_tabs.inc:193
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
+
+#: include/class_tabs.inc:316
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+
+#: include/class_acl.inc:6
+msgid "Access control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
+
+#: include/class_acl.inc:158 include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
+
+#: include/class_pluglist.inc:55
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
+
+#: include/class_pluglist.inc:133
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
+"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:155 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den ausgeschnitten Eintrag '%s' einzufügen."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:180
#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den kopierten Eintrag '%s' einzufügen."
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:244
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:246
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Kann nicht einfügen"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#: include/class_config.inc:71
#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
+
+#: include/class_config.inc:503
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Abbild entfernen."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
#: include/class_ldap.inc:196
#, php-format
msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
-#: include/class_ldap.inc:557
+#: include/class_ldap.inc:558
#, php-format
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
-#: include/class_ldap.inc:705
+#: include/class_ldap.inc:708
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
-#: include/class_ldap.inc:774
+#: include/class_ldap.inc:777
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:776
+#: include/class_ldap.inc:779
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:998
+#: include/class_ldap.inc:1001
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
@@ -15265,1051 +17836,1037 @@ msgstr ""
"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-#: include/class_ldap.inc:1027
+#: include/class_ldap.inc:1030
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
"Zeile %s!"
-#: include/class_ldap.inc:1155
+#: include/class_ldap.inc:1158
#, php-format
msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_tabs.inc:195
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
+#: setup/class_setup.inc:228 setup/class_setup.inc:230
+msgid "Last step"
+msgstr "Letzter Schritt"
-#: include/class_tabs.inc:310
-msgid "References"
-msgstr "Referenzen"
+#: setup/class_setup.inc:233
+msgid "Next step"
+msgstr "Nächster Schritt"
-#: include/class_plugin.inc:418
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: setup/class_setupStep6.inc:58
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
-#: include/class_plugin.inc:599
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: setup/class_setupStep6.inc:59
+msgid "GOsa generic settings, page 2/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 2/3"
-#: include/class_plugin.inc:633 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: setup/class_setupStep6.inc:60 setup/class_setupStep6a.inc:72
+#: setup/class_setupStep5.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "This dialog allows you to setup GOsa behaviour"
msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
-#: include/class_plugin.inc:667
+#: setup/class_setupStep6.inc:182
#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
-#: include/class_plugin.inc:973
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
+#: setup/class_setupStep6.inc:182 setup/setup_step6.tpl:96
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min id"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:31 setup/setup_step6.tpl:51 setup/setup_step6.tpl:65
+#: setup/setup_step6.tpl:89 setup/setup_step6.tpl:109
+#: setup/setup_step6.tpl:124 setup/setup_step6.tpl:158
+#: setup/setup_step6.tpl:172 setup/setup_step6.tpl:244
+#: setup/setup_step6a.tpl:26 setup/setup_step6a.tpl:42
+#: setup/setup_step6a.tpl:58 setup/setup_step6a.tpl:74
+#: setup/setup_step6a.tpl:90 setup/setup_step6a.tpl:110
+#: setup/setup_step6a.tpl:132 setup/setup_step6a.tpl:154
+#: setup/setup_step6a.tpl:176 setup/setup_step6a.tpl:190
+#: setup/setup_step6a.tpl:211 setup/setup_step6a.tpl:225
+#: setup/setup_step6a.tpl:247 setup/setup_step6a.tpl:268
+#: setup/setup_step7.tpl:16 setup/setup_step4.tpl:112 setup/setup_step5.tpl:91
+#: setup/setup_step5.tpl:157 setup/setup_step5.tpl:177
+#: setup/setup_step5.tpl:216 setup/setup_step5.tpl:231
+msgid "Infos in FAQ"
+msgstr "Infos in FAQ"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:32 setup/setup_step6.tpl:52 setup/setup_step6.tpl:66
+#: setup/setup_step6.tpl:90 setup/setup_step6.tpl:110
+#: setup/setup_step6.tpl:125 setup/setup_step6.tpl:159
+#: setup/setup_step6.tpl:173 setup/setup_step6.tpl:245
+#: setup/setup_step6a.tpl:27 setup/setup_step6a.tpl:43
+#: setup/setup_step6a.tpl:59 setup/setup_step6a.tpl:75
+#: setup/setup_step6a.tpl:91 setup/setup_step6a.tpl:111
+#: setup/setup_step6a.tpl:133 setup/setup_step6a.tpl:155
+#: setup/setup_step6a.tpl:177 setup/setup_step6a.tpl:191
+#: setup/setup_step6a.tpl:212 setup/setup_step6a.tpl:226
+#: setup/setup_step6a.tpl:248 setup/setup_step6a.tpl:269
+#: setup/setup_step7.tpl:17 setup/setup_step4.tpl:113 setup/setup_step5.tpl:92
+#: setup/setup_step5.tpl:158 setup/setup_step5.tpl:178
+#: setup/setup_step5.tpl:217 setup/setup_step5.tpl:232
+msgid "Please read the FAQ for more informations"
+msgstr "Bitte schauen Sie in die FAQ für mehr Informationen"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:38
+msgid "RID base"
+msgstr "RID Basis"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID"
-#: include/class_plugin.inc:980
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
+#: setup/setup_step6.tpl:71
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
-#: include/class_plugin.inc:994 include/class_plugin.inc:1023
-#, php-format
-msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
-msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
+#: setup/setup_step6.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation ou"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: include/class_plugin.inc:1010
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
+#: setup/setup_step6.tpl:116
+msgid "Strict units"
+msgstr "Strikte Einheiten"
-#: include/class_plugin.inc:1071 include/class_plugin.inc:1117
-#: include/class_plugin.inc:1118
-#, php-format
-msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/setup_step6.tpl:131
+msgid "Government mode"
+msgstr "Behörden-Modus"
-#: include/class_plugin.inc:1134 include/class_SnapShotDialog.inc:53
-msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
+#: setup/setup_step6.tpl:145
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatische UIDs"
-#: include/class_plugin.inc:1149
-#, php-format
-msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"configured in your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
-"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+#: setup/setup_step6.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto läuft ab am"
-#: include/class_plugin.inc:1161
-#, php-format
-msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
-"not configured in your gosa.conf."
+#: setup/setup_step6.tpl:178
+msgid "Enable snapshot functionality"
msgstr ""
-"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
-"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-
-#: include/class_plugin.inc:1193
-#, php-format
-msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: include/class_plugin.inc:1249
-#, php-format
-msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-
-#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
-#, php-format
-msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/setup_step6.tpl:188 setup/setup_step6.tpl:215
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+#: setup/setup_step6.tpl:190 setup/setup_step6.tpl:217
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
-#: include/class_pluglist.inc:53
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
+#: setup/class_setupStep7.inc:41 setup/class_setupStep7.inc:42
+msgid "Ldap schema check"
+msgstr "LDAP-Schema-Prüfung"
-#: include/class_pluglist.inc:131
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
-"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+#: setup/class_setupStep7.inc:43
+msgid "This dialog checks your ldap schema setup"
+msgstr "Dieser Dialog überprüft Ihre LDAP-Schema-Einrichtung"
-#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
-#: include/class_pluglist.inc:245
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: setup/class_setupStep7.inc:146
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Verwendet, um kontenbezogene Informationen zu speichern."
-#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: setup/class_setupStep7.inc:153
msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
+"Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren (um "
+"gleichzeitige Änderungen zu verhindern)."
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: setup/class_setupStep7.inc:197
#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+"Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
-#: include/class_ppdManager.inc:13
+#: setup/class_setupStep7.inc:199
#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
-#: include/class_ppdManager.inc:144
+#: setup/class_setupStep7.inc:205
#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: include/class_ppdManager.inc:146
+#: setup/class_setupStep7.inc:207
#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
-"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: setup/class_setupStep7.inc:211
#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+#: setup/class_setupStep6a.inc:70
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
-#: include/class_config.inc:71
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:71
+msgid "GOsa generic settings, page 3/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 3/3"
-#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
+#: setup/class_setupStep6a.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: include/class_config.inc:472
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+#: setup/setup_step6a.tpl:12
+msgid "Optional settings"
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
+#: setup/setup_step6a.tpl:17
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Ermögliche Kopieren & Einfügen"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/setup_step6a.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/setup_step6a.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Force globals"
+msgstr "register_globals"
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
-"Zugriffsrechte"
+#: setup/setup_step6a.tpl:65
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+#: setup/setup_step6a.tpl:81
+msgid "Warn SSL"
msgstr ""
-"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
-"Zeichenkette übergeben)"
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
-"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
+#: setup/setup_step6a.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "PPd path"
+msgstr "Pfad"
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+#: setup/setup_step6a.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Notification path"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
-"möglich!"
+#: setup/setup_step6a.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
-"LDAP eingebunden"
+#: setup/setup_step6a.tpl:197
+msgid "SMB hash"
+msgstr "SMB Hash"
-#: include/functions_setup.inc:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
-"Versionsnummer %s"
+#: setup/setup_step6a.tpl:218
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Lebenszeit der Sitzung"
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+#: setup/setup_step6a.tpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+#: setup/setup_step6a.tpl:254
+#, fuzzy
+msgid "Debuglevel"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+#: setup/setup_step6a.tpl:259 setup/setup_step6a.tpl:262
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+#: setup/setup_step6a.tpl:260 setup/setup_step6a.tpl:263
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
+#: setup/setup_step7.tpl:3
+msgid "Validate schema when login into GOsa?"
+msgstr "Bei der GOsa-Anmeldung das Schema validieren?"
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+#: setup/setup_step7.tpl:8
+msgid "Enable schema validation"
+msgstr "Ermögliche Schema-Validierung"
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
+#: setup/setup_step7.tpl:23
+msgid "Schema check was completely successful"
+msgstr "Die Schema-Validierung war erfolgreich."
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert"
+#: setup/setup_step7.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "The schema check returned the following results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+#: setup/setup_step7.tpl:29
+msgid "Only display failed tests"
+msgstr "Zeige nur fehlgeschlagene Tests"
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+#: setup/setup_step7.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display checked object classes"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:33
+msgid "Display all objectClasses also not checked but available classes"
msgstr ""
-"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+#: setup/setup_step7.tpl:60
+msgid "All available objectClasses"
+msgstr "Alle verfügbaren Objekt-Klassen"
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
-"ist nicht installiert."
+#: setup/class_setupStep8.inc:38
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+#: setup/class_setupStep8.inc:39
+msgid "In this step the configuration file will be created."
+msgstr "In diesem Schritt wird die Konfigurationsdatei erzeugt."
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#: setup/class_setupStep8.inc:40
+msgid "Saving configuration file"
+msgstr "Speichern der Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:110
+msgid ""
+"Could not create requested configuration file backup. Aborted writing config "
+"file. Please check folder permission and try again. Or use the manual method "
+"if this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
-"passendes Schema gefunden"
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
+#: setup/class_setupStep8.inc:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not create handle on file '%s', the configuration could not be written. "
+"Please check folder permission and try again. Or use the manual method if "
+"this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+#: setup/class_setupStep8.inc:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not write file '%s'. Please check folder permission and try again. Or "
+"use the manual method if this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert."
+"Kann Datei '%s' nicht schreiben. Bitte überprüfen Sie die Ordnerberechtigung "
+"und versuchen Sie es erneut(Oder versuchen Sie die manuelle Variante, wenn "
+"das Problem weiterhin bestehen sollte)."
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+#: setup/class_setupStep8.inc:140
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. This is a big security "
+"risk. Please updated the file permissions as shown in the manual "
+"configuration part below."
+msgstr ""
+"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan für jeden lesbar. Dies ist ein großer "
+"Sicherheitsrisiko. Bitte verändern Sie die Zugriffsrechte entsprechend der "
+"manuellen Variante unterhalb."
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+#: setup/class_setupStep8.inc:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you want the setup routine to write the configuration file, use the 'Save "
+"configuration' button below. If you prefer to copy the '%s' manually to '%s' "
+"you can download the configuration file by using the 'Download "
+"configuration' button."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+"Wenn Sie möchten, dass die Einrichtung die Konfigurationsdatei schreibt, "
+"drücken Sie auf den Knopf 'Konfiguration speichern' unterhalb. Wenn Sie es "
+"bevorzugen, '%s' manuell nach '%s' zu kopieren, können Sie die "
+"Konfigurationsdatei herunterladen, wenn Sie auf den Knopf 'Konfiguration "
+"herunterladen' drücken."
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+#: setup/class_setupStep8.inc:154
+#, php-format
+msgid ""
+"After placing the file under %s, place make sure that the webserver user is "
+"able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these "
+"commands to achieve this requirement"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann - während "
+"normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die "
+"obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+#: setup/class_setupStep8.inc:160
+#, php-format
+msgid ""
+"The following file(s), folders(s) must be writeable for the web-user '%s'."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+"Der/Die folgende(n) Datei(en); Ordner muß/müssen schreibbar für den Web-"
+"Benutzer '%s' sein."
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
+#: setup/setup_step8.tpl:3 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: include/functions_setup.inc:229
+#: setup/setup_step8.tpl:5
msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
+"Die GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen."
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+#: setup/setup_step8.tpl:11
+msgid "Automatically write configuration"
+msgstr "Konfiguration automatisch speichern"
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: setup/setup_step8.tpl:15
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: setup/setup_step8.tpl:16
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Konfiguration speichern"
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+#: setup/setup_step8.tpl:22
+msgid "Create a backup from existing configuration file"
+msgstr "Erstelle eine Sicherung von der bestehenden Konfigurationsdatei"
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+#: setup/setup_step8.tpl:29
+msgid "Configuration succesfully written."
+msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
-"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
-"implementiert waren."
+#: setup/setup_step8.tpl:35
+msgid "Last created backup"
+msgstr "Zuletzt erstellte Sicherung"
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+#: setup/setup_step8.tpl:44
+msgid "Use GOsa with current configuration file"
+msgstr "Verwende GOsa mit der aktuellen Konfigurationsdatei\t\t"
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
-"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
+#: setup/setup_step8.tpl:46
+msgid "Use GOsa now"
+msgstr "GOsa jetzt verwenden"
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
+#: setup/setup_step8.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Can't write configuration file, please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
-#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
-"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
-"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
-"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
+#: setup/setup_step8.tpl:59
+msgid "Manually create configuration file"
+msgstr "Erzeuge Konfigurationsdatei manuell"
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Suche LDAP-Modul"
+#: setup/setup_step8.tpl:62
+msgid "Download the configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei herunterladen"
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
+#: setup/setup_step8.tpl:63 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+#: setup/setup_frame.tpl:8
+msgid "GOsa - GOnicus System Administrator Setup"
+msgstr "GOSA - GOnicus System Administrator Setup"
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
+#: setup/setup_frame.tpl:14
+msgid "Setup steps"
+msgstr "Schritte der Einrichtung"
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+#: setup/setup_step1.tpl:3
+msgid "Please select your prefered language"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache"
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
-"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
-"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+#: setup/setup_step1.tpl:7
+msgid "Setup language"
+msgstr "Sprache der Einrichtung"
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+#: setup/setup_step1.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Please your prefered language here"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
-"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
+#: setup/class_setupStep1.inc:41
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sprachauswahl"
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Suche mhash-Modul"
+#: setup/class_setupStep1.inc:42
+msgid "Please choose a language"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache"
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#: setup/class_setupStep1.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "This step is allows you to select your prefered language."
msgstr ""
-"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
-"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Suche IMAP-Modul"
+#: setup/class_setupStep1.inc:48
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
-"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
+#: setup/class_setupStep2.inc:37
+msgid "Installation check"
+msgstr "Installationsprüfung"
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+#: setup/class_setupStep2.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Basic installation checks"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+#: setup/class_setupStep2.inc:39
+msgid "Some basic checks for PHP version, ldap extension..."
msgstr ""
-"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
-"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
-"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
-"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
+"Einige grundsätzliche Überprüfungen der PHP-Version, LDAP-Erweiterung..."
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Suche MySQL-Modul"
+#: setup/class_setupStep2.inc:63
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Prüfe PHP-Version"
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#: setup/class_setupStep2.inc:64
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or %s or above for some functions."
msgstr ""
-"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
+"PHP muß für manche Funktionen in der Version %s oder %s (oder höher) "
+"vorliegen "
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Suche CUPS-Modul"
-
-#: include/functions_setup.inc:323
+#: setup/class_setupStep2.inc:65
msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+"GOsa requires functions that may not be available in older PHP versions, "
+"just update to a supported PHP version."
msgstr ""
-"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
-"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
-
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Suche kadm5-Modul"
+"GOsa benötigt Funktionen, die in älteren PHP-Versionen nicht unbedingt "
+"verfügbar sind,aktualisieren Sie einfach auf eine unterstützte PHP-Version."
-#: include/functions_setup.inc:327
+#: setup/class_setupStep2.inc:73
msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"The ldap module (PHP4-ldap/PHP5-ldap) is required to communicate with your "
+"ldap server."
msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Suche SNMP-Modul"
+"Das LDAP-Modul (php4-ldap/php5-ldap) wird zur Kommunikation mit dem LDAP-"
+"Server benötigt."
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+#: setup/class_setupStep2.inc:81
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-gettext)"
msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
-"benötigt."
-
-#: include/functions_setup.inc:367
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
+"Dies sollte aktiviert sein, während Sie PHP kompilieren (--with-gettext)."
-#: include/functions_setup.inc:371
-#, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Prüfe Funktion %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:372
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:88
msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
msgstr ""
-"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
-"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Samba Munged Dial-Information zu "
+"konvertieren und wird daher benötigt."
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
+#: setup/class_setupStep2.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-iconv)"
+msgstr "Dies sollte aktiviert sein, wenn Sie PHP kompilieren (--with-iconv)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: setup/class_setupStep2.inc:97
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available, please install it. (php4-"
+"mhash/php5-mhash)"
+msgstr ""
+"Das MHASH-Modul für PHP 4/5 ist nicht verfügbar, bitte installieren Sie es "
+"(php4-mhash/php5-mhash)."
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: setup/class_setupStep2.inc:105
msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"(PHP4-imap PHP5-imap)"
msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Ihrem Mail-Server zu kommunizieren. "
+"Bitte installieren Sie es (php4-imap/php5-imap)."
-#: include/functions_setup.inc:396
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
+#: setup/class_setupStep2.inc:121
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers, for example "
+"used in phone and fax addons. Please install (PHP4-mysql PHP5-mysql)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Datenbank-Servern zu kommunizieren (wird "
+"z.B. in der Telefon- oder Fax-Erweiterung verwendet). Bitte installieren Sie "
+"das Modul (php4-mysql/php5-mysql)."
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: setup/class_setupStep2.inc:129
+#, fuzzy
msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Suche fping-Programm"
+#: setup/class_setupStep2.inc:137
+msgid "This module is required for client monitoring. (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird für die Client-Überwachung benötigt (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: setup/class_setupStep2.inc:155
+#, fuzzy
msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
msgstr ""
"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
"überwachen."
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+#: setup/class_setupStep2.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Password hashes"
+msgstr "Passwort läuft ab"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: setup/class_setupStep2.inc:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+"In order to use samba 2/3 you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes. (e.g. libmhash2)"
msgstr ""
"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182
+msgid "register_globals"
+msgstr "register_globals"
-#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "<b>"
+msgstr "<b>"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+#: setup/class_setupStep2.inc:217 setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "</b>"
+msgstr "</b>"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:192
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
msgstr ""
-"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
+"PHP verwendet diese Einstellungen für den Garbage Collector, um alte "
+"Sessions zu entfernen."
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
+#: setup/class_setupStep2.inc:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before "
+"they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: setup/class_setupStep2.inc:194
msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
-"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen Sie es "
+"auf 84600 oder höher."
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+#: setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "session.auto_start"
+msgstr "session.auto_start"
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+#: setup/class_setupStep2.inc:203
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
msgstr ""
-"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
-"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+#: setup/class_setupStep2.inc:209
+msgid "memory_limit"
+msgstr "memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: setup/class_setupStep2.inc:210
+#, fuzzy
msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"GOsa needs at least 32MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde "
"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
-
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: setup/class_setupStep2.inc:211
msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
-"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen Sie es auf '32M' "
+"oder höher."
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+#: setup/class_setupStep2.inc:217
+msgid "implicit_flush"
+msgstr "implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
+#: setup/class_setupStep2.inc:219
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+#: setup/class_setupStep2.inc:225
+msgid "max_execution_time"
+msgstr "max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: setup/class_setupStep2.inc:227
msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
msgstr ""
-"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass er für GOsa erreichbar ist."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen Sie es auf "
+"'30' oder höher."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+#: setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "expose_php"
+msgstr "expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
+#: setup/class_setupStep2.inc:235
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
-"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen Sie es auf 'Off'."
-#: include/functions_setup.inc:879
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "magic_quotes_gpc"
+msgstr "magic_quotes_gpc"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:242
msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
msgstr ""
-"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
-"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+#: setup/class_setupStep2.inc:243
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
msgstr ""
-"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
-"sicher, dass diese lesbar sind."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen Sie es auf "
+"'On'."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:253
+msgid "Configuration file writeable."
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: setup/class_setupStep2.inc:254
+msgid "The Configuration file can't be written"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:255
#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgid ""
+"The GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup "
+"can write the configuration directly in this file, if it is writeable."
msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: setup/setup_step2.tpl:10
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfung"
+
+#: setup/setup_step2.tpl:30 setup/setup_step2.tpl:91 setup/setup_step2.tpl:146
+msgid "Successful"
+msgstr "Erfolgreich"
+
+#: setup/setup_step2.tpl:43 setup/setup_step2.tpl:106
+#: setup/setup_step2.tpl:161
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
+"GOsa kann nicht ausgeführt werden, wenn das Problem nicht behoben wird."
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
+#: setup/setup_step2.tpl:46 setup/setup_step2.tpl:109
+#: setup/setup_step2.tpl:164
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird verwendbar sein, ohne dies zu beheben."
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+#: setup/setup_step2.tpl:70
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
-#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: setup/setup_step2.tpl:125
+msgid "Configuration file writeable"
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
+#: setup/class_setupStep3.inc:52
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+#: setup/class_setupStep3.inc:53 setup/class_setupStep3.inc:54
+msgid "GNU / GPL-License"
+msgstr "GNU / GPL-Lizenz"
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#: setup/class_setupStep4.inc:48
+msgid "Ldap settings"
+msgstr "LDAP-Einstellungen"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:49
+msgid "Ldap connection setup"
+msgstr "Einrichten der LDAP-Verbindung"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This dialog allows the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:94
#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als anonymer Benutzer zu Server '%s' schlug fehl."
-#: include/class_acl.inc:6
-msgid "Access control"
-msgstr "Zugriffskontrolle"
+#: setup/class_setupStep4.inc:96
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' schlug fehl."
-#: include/class_acl.inc:145
-msgid "All categories"
-msgstr "Alle Kategorien"
+#: setup/class_setupStep4.inc:101
+#, php-format
+msgid ""
+"Anonymous bind successful on server '%s'. Please specify user and password."
+msgstr ""
+"Anonyme Verbindung zu Server '%s' erfolgreich. Bitte geben Sie nun Ihren "
+"Benutzernamen und das Kennwort ein."
-#: include/class_acl.inc:153
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "ACLs zurücksetzen"
+#: setup/class_setupStep4.inc:104
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' successful on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich."
-#: include/class_acl.inc:154
-msgid "One level"
-msgstr "Diese Ebene"
+#: setup/setup_step4.tpl:1
+msgid "ldap connection"
+msgstr "LDAP-Verbindung"
-#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
-msgid "Current object"
-msgstr "Aktuelles Objekt"
+#: setup/setup_step4.tpl:4
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the GOsa setup to connect your LDAP "
+"server (Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das GOsa-Setup sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
-#: include/class_acl.inc:156
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum"
+#: setup/setup_step4.tpl:6
+msgid ""
+"Use the 'Test' button to try to connect with the given values. The status "
+"will be shown on the bottom of the page."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie den 'Test'-Knopf, um eine Verbindung mit den angebenen Werten "
+"zu versuchen. Der Status wird am Ende der Seite angezeigt."
-#: include/class_acl.inc:157
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
+#: setup/setup_step4.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Location description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
-#: include/class_acl.inc:161
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
+#: setup/setup_step4.tpl:24
+msgid "Connection url"
+msgstr "Verbindungs-URL"
-#: include/class_acl.inc:370
-msgid "Edit ACL"
-msgstr "ACL Bearbeiten"
+#: setup/setup_step4.tpl:30
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: include/class_acl.inc:371
-msgid "Delete ACL"
-msgstr "ACL Entfernen"
+#: setup/setup_step4.tpl:52 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator-DN:"
-#: include/class_acl.inc:408
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
+#: setup/setup_step4.tpl:61
+msgid "Select user"
+msgstr "Benutzer wählen"
-#: include/class_acl.inc:410
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
+#: setup/setup_step4.tpl:75
+msgid "Use selected user"
+msgstr "Verwende gewählten Benutzer"
-#: include/class_acl.inc:415
-msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
+#: setup/setup_step4.tpl:99
+msgid "Try connect"
+msgstr "Verbindung testen"
-#: include/class_acl.inc:416
-msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
+#: setup/setup_step4.tpl:104
+msgid "Use tls connection"
+msgstr "Verwende TLS-Verbindung"
-#: include/class_acl.inc:455
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
+#: setup/class_setupStep5.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
-#: include/class_acl.inc:465
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
+#: setup/class_setupStep5.inc:75
+msgid "GOsa generic settings, page 1/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 1/3"
-#: include/class_acl.inc:525 include/class_acl.inc:532
-msgid "Show/Hide Advanced Settings"
-msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/class_setupStep5.inc:144
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Fügen Sie kein Komma an das Ende von '%s'."
-#: include/class_acl.inc:550
-msgid "Create objects"
-msgstr "Erstelle Objekte"
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/setup_step5.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
-#: include/class_acl.inc:551
-msgid "Move objects"
-msgstr "Objekte verschieben"
+#: setup/class_setupStep5.inc:144 setup/setup_step5.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
-#: include/class_acl.inc:552
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Objekte entfernen"
+#: setup/class_setupStep5.inc:148
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'UID Base' muss numerisch sein"
-#: include/class_acl.inc:554 include/class_acl.inc:560
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
+#: setup/class_setupStep5.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: include/class_acl.inc:557
-msgid "Move object"
-msgstr "Objekt verschieben"
+#: setup/class_setupStep5.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: include/class_acl.inc:558
-msgid "Remove object"
-msgstr "Objekt entfernen"
+#: setup/setup_step5.tpl:12
+msgid "GOsa settings"
+msgstr "GOsa-Einstellungen"
-#: include/class_acl.inc:686
-#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
+#: setup/setup_step5.tpl:17
+msgid "GOsa theme"
+msgstr "GOsa-Thema"
-#: include/class_acl.inc:726
-#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
+#: setup/setup_step5.tpl:30 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
-#: include/class_acl.inc:787
-#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
+#: setup/setup_step5.tpl:66 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
-#: include/class_acl.inc:795
-msgid "Members:"
-msgstr "Mitglieder:"
+#: setup/setup_step5.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Base hook"
+msgstr "Basis:"
-#: include/class_acl.inc:801
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
+#: setup/setup_step5.tpl:99 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
-#: include/class_acl.inc:909
-#, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/setup_step5.tpl:111
+msgid "Password settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+#: setup/setup_step5.tpl:116
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Passwort-Verschlüsselungsalgorithmus"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:400
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
-msgstr ""
-"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
-"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
+#: setup/setup_step5.tpl:129
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Passwort-Einschränkungen"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:504
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
+#: setup/setup_step5.tpl:136 setup/setup_step5.tpl:140
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Minimale Passwortlänge"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:505
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
+#: setup/setup_step5.tpl:147 setup/setup_step5.tpl:151
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Verschiedene Zeichen vom vorherigen Kennwort"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Abzug wiederherstellen"
+#: setup/setup_step5.tpl:164
+msgid "External script"
+msgstr "Externes Skript"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Abbild erstellen"
+#: setup/setup_step5.tpl:189 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
+#: setup/setup_step5.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+#: setup/setup_step5.tpl:223
+msgid "Use cyrus account style"
msgstr ""
-"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
-"abgebrochen."
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
+#: setup/setup_step5.tpl:238 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
-"wurde abgebrochen."
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
+#: setup/setup_step5.tpl:239
msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%s' "
-"enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, wurde "
-"daher abgebrochen."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Kann nicht einfügen"
-
-#: include/functions_FAI.inc:363
-#, php-format
-msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
-msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
-
-#: include/functions_FAI.inc:470
-#, php-format
-msgid "Release management failed, can't save '%s'"
-msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
-
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
-
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Abbild entfernen."
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies möglich ist, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+#: setup/setup_step5.tpl:240 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
-msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
+#: setup/setup_step5.tpl:241
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die allgemeine Verwaltung von "
+"Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
#: html/getvcard.php:36
msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
@@ -16331,80 +18888,107 @@ msgstr ""
"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
"keine Hilfedateien lesen."
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#: html/getxls.php:86
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geburtstag"
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Surname"
+msgstr "Name"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+#: html/getxls.php:94
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
+
+#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
-#: html/setup.php:86
+#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Gruppen von %s vom %s"
-#: html/main.php:170
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
-"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
+#: html/getxls.php:381
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
-#: html/main.php:212
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
+#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
+msgid "Computers"
+msgstr "Systeme"
-#: html/main.php:347
+#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Server von %s vom %s"
-#: html/main.php:362
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
+#: html/getxls.php:225
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: html/main.php:386
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#: html/getxls.php:228
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
-#: html/getkiosk.php:25
+#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Adressbuch von %s vom %s"
-#: html/getkiosk.php:30
+#: html/getxls.php:244
+msgid "Common Name"
+msgstr "Name"
+
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Email address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Organisationeinheit"
+
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: html/getxls.php:304
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
+
+#: html/getxls.php:341
#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
+
+#: html/getxls.php:395
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Systeme von %s vom %s"
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
msgid "Session will not be encrypted."
msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
msgid "Enter SSL session"
msgstr "SSL Sitzung"
#: html/index.php:121
#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Die GOsa-Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
#: html/index.php:142
#, php-format
"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
"zugegriffen werden!"
-#: html/index.php:223
+#: html/index.php:227
msgid ""
"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
"make sure, that this is possible."
"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
-#: html/index.php:232
+#: html/index.php:235
msgid ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
"erneut die Einrichtung durch."
-#: html/index.php:260
+#: html/index.php:254 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
+
+#: html/index.php:262
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
-#: html/index.php:262
+#: html/index.php:264
msgid "Please specify your password!"
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
-#: html/index.php:269
+#: html/index.php:271
msgid "Please check the username/password combination."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
-#: html/index.php:293
+#: html/index.php:295
msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
-#: html/index.php:345
+#: html/index.php:347
msgid ""
"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
"page before logging in!"
@@ -16452,102 +19044,50 @@ msgstr ""
"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Geburtstag"
-
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Name"
-
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
-
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Gruppen von %s vom %s"
-
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Systeme"
-
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Name"
-
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
-
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#: html/getkiosk.php:25
#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Server von %s vom %s"
-
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#: html/getkiosk.php:30
#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Adressbuch von %s vom %s"
-
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Name"
-
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
-
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Email-Adresse"
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Organisationeinheit"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Voll"
+#: html/main.php:172
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
+"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
+#: html/main.php:214
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
+
+#: html/main.php:353
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
-#: html/getxls.php:330
+#: html/main.php:361
#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Systeme von %s vom %s"
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
#: html/get_attachment.php:47
msgid ""
@@ -16575,153 +19115,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't open file '%s'."
msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
-"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
-"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
-"sinnvollen Wert einzustellen."
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
-"Größenbeschränkung liegen"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
-msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
-"schließt diese Sitzung."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
-"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
-"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
-"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
-"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
-"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
-"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
-"Verbindung konfiguriert."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
-"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
-"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
-"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Zeige/Verstecke"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
-"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
-"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
-"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
-"fehlenden Einträge zu erstellen."
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
-
#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
msgid "Locking conflict detected"
msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
@@ -16737,184 +19130,139 @@ msgstr ""
"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
-"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Passwort benötigt."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator-DN:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
msgstr ""
-"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
-"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
-"zu lassen."
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Abbilder nicht "
+"kopiert werden!"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
msgstr ""
-"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
-"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
-"Sicherheitsrisiko darstellen)."
+"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
+"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
+"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Vorgang abgeschlossen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "wahr"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Prüfen"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
-"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
msgstr ""
-"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
-"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
-"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
-"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
-"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
-"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
+"schließt diese Sitzung."
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
-"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr "Verwende Mitglieder von"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr "Verfügbare Mitglieder"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr "ACLs für dieses Objekt"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
+msgid "Available roles"
+msgstr "Verfügbare Rollen"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
msgstr ""
-"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
-"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
-"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
+"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
+"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
+"sinnvollen Wert einzustellen."
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
+"Größenbeschränkung liegen"
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
msgid "Setup finished"
msgid "Schema Configuration"
msgstr "Schema-Konfiguration"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
-
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
msgid ""
"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
-
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
msgid ""
"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
@@ -16963,56 +19303,108 @@ msgstr ""
"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
-msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
-msgid "New ACL"
-msgstr "Neue ACL"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "ACL type"
-msgstr "ACL-Typ"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "Select an acl type"
-msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
-msgid "Use members from"
-msgstr "Verwende Mitglieder von"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-msgid "Available members"
-msgstr "Verfügbare Mitglieder"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
+"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
+"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "ACLs for this object"
-msgstr "ACLs für dieses Objekt"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
+"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
+"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
+"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
+"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
+"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
+"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
+"Verbindung konfiguriert."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
msgstr ""
-"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
-"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
-"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
-"Auflagen zu erfüllen."
+"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
+"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
+"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
+"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Zeige/Verstecke"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
+"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
+"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
+"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
+"fehlenden Einträge zu erstellen."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
+"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
msgid "Click here to Change your password"
msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
+"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
+"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
+"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
+"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
+"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes:"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis:"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
+"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
+"zu lassen."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
+"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
+"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
+"Sicherheitsrisiko darstellen)."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
+
#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
msgid "Restoring object snapshots"
msgstr "Stelle Objekt-Abbilder wieder her"
"dabei das vorhandene überschreiben, nachdem Sie den Wiederherstellen-Knopf "
"gedrückt haben."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+msgid ""
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass die DNS-Konfiguration mitsamt den Datenbankeinträgen "
+"nicht wiederhergestellt werden kann.Für manche Objekte reicht es bereits, "
+"sie zu öffnen und zu speichen (GOfon), andere Einträge müssen manuell "
+"erstellt werden (glpi)."
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
+"Vergessen Sie nicht, Verweise auf andere Objekte zu überprüfen, bspw. ob der "
+"gewählte Drucker noch existiert."
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
msgid "There is no snapshot available that could be restored"
msgstr "Es ist kein Abbild verfügbar, das wiederhergestellt werden kann"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
msgstr ""
"Wählen Sie ein Abbild und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um es "
"wiederherzustellen."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
msgid "Creating object snapshots"
msgstr "Erstelle Objekte-Abbilder"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
msgid ""
"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
@@ -17078,14 +19580,327 @@ msgstr ""
"innerhalb eines speziellen Zweiges Ihres Verzeichnisses gespeichert und kann "
"später wieder hergestellt werden."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
+msgid ""
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass Datenbankeinträge, DNS-Konfigurationen und evtl. "
+"erstellte Zonen in den Server-Erweiterungen nicht im Abbild gespeichert "
+"werden."
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Klick here to add a new test"
+#~ msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sieve manamgent"
+#~ msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+
+#~ msgid "Else if"
+#~ msgstr "Ansonsten wenn"
+
+#~ msgid "{LOCATIONNAME}"
+#~ msgstr "{LOCATIONNAME}"
+
+#~ msgid "Schema check"
+#~ msgstr "Schema-Prüfung"
+
+#~ msgid "Mail account"
+#~ msgstr "Mail-Konto"
+
+#~ msgid "Posix Account"
+#~ msgstr "Posix-Konto"
+
+#~ msgid "Samba account"
+#~ msgstr "Samba-Konto"
+
+#~ msgid "PHPgroupware"
+#~ msgstr "PHPgroupware"
+
+#~ msgid "OpenExchange account"
+#~ msgstr "OpenExchange-Konto"
+
+#~ msgid "PHP schedule it"
+#~ msgstr "PHP schedule it"
+
+#~ msgid "Nagios account"
+#~ msgstr "Nagios-Konto"
+
+#~ msgid "Netatalk account"
+#~ msgstr "Netatalk-Konto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+#~ "please check existence and rights of this directory!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+#~ "zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Repository-Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
+#~ "Repository-Einstellungen anpassen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
+#~ "werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
+#~ "etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
+#~ "free,...) sortierte Pakete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert "
+#~ "werden, jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
+#~ "abschliessend den Mirror."
+
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
+
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Sections für dieses Release"
+
+#~ msgid "macro name"
+#~ msgstr "Makroname"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
+#~ "saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
+#~ "nicht gespeichert werden."
+
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
+
+#~ msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Speichern von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+#~ "changes to asterisk db."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen "
+#~ "in der Asterisk-DB speichern."
+
+#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
+
+#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+#~ "fields empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-"
+#~ "Felder leer."
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "aktiv"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+#~ "the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+#~ "management dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+#~ "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
+#~ "Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
+
+#~ msgid "Select to display users"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
+
+#~ msgid "Display user"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
+
+#~ msgid "Select to display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#~ msgid "Display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
+#~ "some errors!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+#~ "Seite!"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer in die angegebene 'Basis' "
+#~ "zu verschieben."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen MIME-Typ unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "GOfon"
+#~ msgstr "GOfon"
+
+#~ msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+
+#~ msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#~ msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
+
+#~ msgid "Viewable"
+#~ msgstr "Sichtbar"
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
+#~ "sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%"
+#~ "s' enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, "
+#~ "wurde daher abgebrochen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pgaer"
+#~ msgstr "Pager"
+
+#~ msgid "Select subtree to place blocklist in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
+
+#~ msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu "
+#~ "importieren."
+
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu "
+#~ "exportieren."
+
+#~ msgid "Choose subtree to place macro in"
+#~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+
+#~ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
+#~ "ändern."
+
#~ msgid "File servive (Shares)"
#~ msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
#~ msgstr ""
#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#~ msgid "Ldap service"
-#~ msgstr "LDAP-Dienst"
-
#~ msgid "Syslog service"
#~ msgstr "Protokoll-Dienst"
#~ msgid "Log"
#~ msgstr "Protokoll"
-#~ msgid "Log service"
-#~ msgstr "Protokoll-Dienst"
-
#~ msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#~ msgid "mailEnabled"
#~ msgstr "aktiviert"
-#~ msgid "Connectivity account"
-#~ msgstr "Konnektivitäts-Konto"
-
#~ msgid "GOsa intranet account"
#~ msgstr "GOsa Intranet-Konto"
#~ msgid "Saving FAX account failed"
#~ msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
-#~ msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen"
-
#~ msgid "Removing FAI script base failed"
#~ msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving FAI hook failed"
#~ msgstr "Speichern des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Removing FAI profile failed"
-#~ msgstr "Entfernen des FAI-Profils fehlgeschlagen"
-
#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
#~ msgstr "Entfernen der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Removing ACL information failed"
#~ msgstr "Entfernen der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
-#~ msgid "All fields are writeable"
-#~ msgstr "Alle Felder sind änderbar"
-
#~ msgid "Removing application information failed"
#~ msgstr "Entfernen der Anwendungsinformationen ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving DNS entries failed"
#~ msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Automatic modelines"
-#~ msgstr "Automatische Modelines"
-
#~ msgid "Removing workstation failed"
#~ msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving phone failed"
#~ msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Saving phone queue failed"
-#~ msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "Removing phone queue failed"
-#~ msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-
#~ msgid "Removing phone macro failed"
#~ msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving phone conference failed"
#~ msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Snapshot failed."
-#~ msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
-
#~ msgid "Create snapshot failed."
#~ msgstr "Erzeugen des Abbilds fehlschlagen."