index 6a1fd80ab1f65aa9b52b4a0ac904764a11469487..ec70f8fa54f78baa1d49f176ef4be38c583d6869 100644 (file)
# GOsa2 Translations
# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
+#
+#
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372 include/class_plugin.inc:115
+#: include/class_plugin.inc:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-09 12:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-12 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: contrib/gosa.conf:4
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1126
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:16
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1082
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: contrib/gosa.conf:30
+#: contrib/gosa.conf:32
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:63 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:678
msgid "Addons"
msgstr "Zusätzliches"
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:176 contrib/gosa.conf:181
-#: contrib/gosa.conf:186 contrib/gosa.conf:191
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:187
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:365
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:532
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
-#: contrib/gosa.conf:77
+#: contrib/gosa.conf:83
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:102
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1279
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:104
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1121
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1088
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:192
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:597
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
+#: contrib/gosa.conf:90 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:221
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1034
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:906
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1450
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:92 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:182
-#: contrib/gosa.conf:187 contrib/gosa.conf:192
-msgid "References"
-msgstr "Referenzen"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:103 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: contrib/gosa.conf:94
-msgid "ACL"
-msgstr "Zugriffsregeln"
-
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: contrib/gosa.conf:109 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:118
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:141
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1159
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:446
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
msgid "Startup"
msgstr "Start"
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:142
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
+#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:140
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:105
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:143
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1043
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:144
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:142
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: contrib/gosa.conf:127 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:132 plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
-
-#: contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:145
+#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:143
msgid "FAI summary"
msgstr "FAI Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:202
+#: contrib/gosa.conf:200
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:212 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:215
+#: contrib/gosa.conf:213
msgid "Excel Export"
msgstr "Excel-Export"
-#: contrib/gosa.conf:216 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/mail/generic.tpl:238
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: contrib/gosa.conf:217
+#: contrib/gosa.conf:215
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV Import"
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:219
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: contrib/gosa.conf:225 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#: contrib/gosa.conf:229 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
-#: contrib/gosa.conf:233 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
-#: contrib/gosa.conf:237 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: contrib/gosa.conf:241 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
+#: contrib/gosa.conf:239 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: contrib/gosa.conf:242 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:246
+#: contrib/gosa.conf:244 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:533
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: contrib/gosa.conf:272
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr "{LOCATIONNAME}"
-
-#: contrib/gosa.conf:290 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:398 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
+#: setup/class_setupStep1.inc:49
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: contrib/gosa.conf:291
+#: contrib/gosa.conf:399 setup/class_setupStep1.inc:52
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: contrib/gosa.conf:292
+#: contrib/gosa.conf:400
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: contrib/gosa.conf:293
+#: contrib/gosa.conf:401 setup/class_setupStep1.inc:50
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: contrib/gosa.conf:294
+#: contrib/gosa.conf:402
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: contrib/gosa.conf:295
+#: contrib/gosa.conf:403 setup/class_setupStep1.inc:51
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: contrib/gosa.conf:296
+#: contrib/gosa.conf:404
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: contrib/gosa.conf:297
+#: contrib/gosa.conf:405
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:103
+#: plugins/personal/posix/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:678
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/environment/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:95
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:53
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26 setup/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:91 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/main.inc:117 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
+"Dialog zu ändern"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:119 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
+
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 include/class_acl.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Dies tut etwas"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
msgid "This account has no nagios extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
msgid "Remove nagios account"
msgstr "Nagios-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
msgid ""
"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
msgid "Create nagios account"
msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
msgid ""
"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Speichern des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
+#, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Entfernen des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:327
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:548
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:484
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
+#, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
+msgid "Pager number"
+msgstr "Pagernummer"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1131
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Mail-Adresse"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
msgid "Host notification period"
msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
msgid "Service notification options"
msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
+msgid "View all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
+msgid "View system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
msgid "Nagios authentification"
msgstr "Nagios Authentifikation"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
msgid "view system informations"
msgstr "System-Informationen anzeigen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
msgid "view configuration information"
msgstr "Konfiguration anzeigen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
msgid "trigger system commands"
msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
msgid "view all services"
msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
msgid "view all hosts"
msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
msgid "trigger all service commands"
msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
msgid "trigger all host commands"
msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 plugins/personal/mail/generic.tpl:257
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:412
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:599
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:125 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:8 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1035
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 setup/setup_step6.tpl:200
+#: setup/setup_step6.tpl:227
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:19
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
msgid "Quota usage"
msgstr "Kontingent-Nutzung"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:36 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
msgid "not defined"
msgstr "nicht definiert"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1133
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1099
msgid "Quota size"
msgstr "Kontingent-Größe"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:60 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 plugins/personal/mail/generic.tpl:263
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:415
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/acl/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:139 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
msgid "Mail options"
msgstr "Mail-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr ""
"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
msgid "No delivery to own mailbox"
msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
msgid ""
"Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
"Text zu versenden."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142 include/class_plugin.inc:1592
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:165
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:194
msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
msgstr ""
"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:203
msgid "to folder"
msgstr "in den Ordner"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:214
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:216
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1136
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
msgid "Vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:244
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:260
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:270
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:276
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
"und empfangen darf"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:278
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1122
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 setup/setup_step5.tpl:184
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
"verfügbar."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:143
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173
-#, php-format
-msgid "Can't get quota information for '%s'."
-msgstr "Kann die Kontingent-Einstellungen für '%s' nicht ermitteln."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:205
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
msgid "No DESC tag in vacation file:"
msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:244
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
msgid "This account has no mail extensions."
msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:253
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:292
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Mail-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:293
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
+"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:307
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
"aufzunehmen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:419
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
"Sinn."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:356
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:387
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:392
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:445
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:366
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:450
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
"anderen Benutzer verwendet"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:619
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Entfernen des Mail-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:723
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Speichern des Mail-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:771
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
msgid ""
"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
"System hinzu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:780
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:784
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:895
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:899
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:790
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:905
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr ""
"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:796
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:911
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:805
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:926
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
"werden sollen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:815
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:819
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:934
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:964
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr "Das Zeit-Intervall, um die Urlaubsnachricht zu zeigen, ist ungültig,"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:990
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alternative Mail-Adressen hinzuzufügen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1099
msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:966
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1101
msgid ""
"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
"methods."
"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
"seine Einstellungen zu entfernen."
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1132
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1100
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Server"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1135
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1138
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Verwende Spam-Filter"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1139
+msgid "Spam level"
+msgstr "Spam-Level"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1140
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Spam-Postfach"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1142
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1144
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1145
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Maximale Mailgröße"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1152
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Zustellung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1150
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Weitere Adressen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: include/functions.inc:1423 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12 setup/setup_step6.tpl:210
+#: setup/setup_step6.tpl:237 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
+msgid "User password"
+msgstr "Benutzerpasswort"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
msgid ""
"To change your personal password use the fields below. The changes take "
"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
"dieses nicht mehr anmelden können."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:73
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+
#: plugins/personal/password/password.tpl:10
#: plugins/admin/users/password.tpl:6
msgid ""
"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
msgid "Current password"
msgstr "Momentanes Passwort"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
msgid "Repeat new password"
msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
msgid "Set password"
msgstr "Passwort setzen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
msgid "Clear fields"
msgstr "Felder löschen"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1470
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: plugins/personal/password/main.inc:44
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
"one."
"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
"korrekt."
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
+#: plugins/personal/password/main.inc:47
msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
+#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
+#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr ""
"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
+#: plugins/personal/password/main.inc:63
msgid "The password used as new and current are too similar."
msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
msgid "The password used as new is to short."
msgstr ""
"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:93
msgid "External password changer reported a problem: "
msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+#: plugins/personal/password/main.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:681
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 setup/setup_step4.tpl:118
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoriere Unterbäume"
+msgstr "Ignoriere Teilbäume"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
msgid "Display groups matching"
msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
msgid "Regular expression for matching group names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
msgid "User must change password on first login"
msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
msgid "Password expires on"
msgstr "Passwort läuft ab am"
msgid "Posix settings"
msgstr "UNIX-Einstellungen"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
-
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
msgid "Select systems to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
msgid "Display systems matching"
msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
msgid "grace time active"
msgstr "Nachfrist aktiv"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
msgid "active, password not changable"
msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
msgid "active, password expired"
msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
msgid "Group of user"
msgstr "Gruppe des Benutzers"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
msgid "unconfigured"
msgstr "unkonfiguriert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:830
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:789
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
msgid "Remove posix account"
msgstr "UNIX-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
msgid "Create posix account"
msgstr "UNIX-Konto erstellen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: setup/setup_step5.tpl:193 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
msgid "full access"
msgstr "Vollzugriff"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:604
-msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "Entfernen des UNIX-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:737
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
-msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "Speichern des Unix-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1158
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
"reserviert werden!"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
+msgid "POSIX account"
+msgstr "POSIX-Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1344
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1345
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow warning"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1346
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow inactive"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1347
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow expire"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1348
+msgid "System trust model"
+msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "Speichern des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "Entfernen des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
+msgid "User home path"
+msgstr "Benutzer Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
msgid "Share"
msgstr "Freigabe"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk-Einstellungen"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
msgid "Script path"
msgstr "Anmeldeskript"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
msgid "Profile path"
msgstr "Profil-Pfad"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
msgid "Access options"
msgstr "Zugriffsoptionen"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
-msgid "Initial program"
-msgstr "Startprogramm"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-msgid "Working directory"
-msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinden"
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Trennen"
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
-msgid "IDLE"
-msgstr "Leerlauf"
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:104
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:681
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:75 ihtml/themes/default/acl.tpl:89
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1106
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal-Server"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1087
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1088
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
+msgid "Initial program"
+msgstr "Startprogramm"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
+msgid "Working directory"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:689
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:690
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:691
+msgid "IDLE"
+msgstr "Leerlauf"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
msgid "Client devices"
msgstr "Client-Geräte"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
msgid "Shadowing"
msgstr "Spiegeln"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
msgid "Lock samba account"
msgstr "Samba-Konto sperren"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1098
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limitiere Logon Zeit"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1099
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
msgid "Account expires after"
msgstr "Konto läuft ab am"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba Anmeldezähler"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:403
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078 setup/setup_step6.tpl:12
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
msgid "Display workstations of department"
msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
msgid "Remove samba account"
msgstr "Samba-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
msgid "Create samba account"
msgstr "Samba-Konto erstellen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
"werden."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
msgid "input on, notify on"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
msgid "input on, notify off"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
msgid "input off, notify on"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input off, nofify off"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "disconnect"
msgstr "trennen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "from any client"
msgstr "von jedem Client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "from previous client only"
msgstr "nur von vorherigem Client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
-msgid "Removing Samba account failed"
-msgstr "Entfernen des Samba-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
+#, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:684
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:694
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
"ungültige oder keine Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:700
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
"als acht angegeben."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
"dieses Problem nicht beheben!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
-msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr "Speichern des Samba-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1090
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1095
+msgid "Account expires"
+msgstr "Konto läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+msgid "Password expires"
+msgstr "Passwort läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1100
+msgid "Logon hours"
+msgstr "Anmeldezeiten"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1102
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1103
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1104
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1105
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1107
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Erlaube Verbindung von"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
msgstr ""
"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
"Beschreibung ein."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige iSerial ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige ID für diesen Lieferanten ein (2 Byte Hex, z.B. "
+"'0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Produkt-ID ein (2 Byte Hex, z.B. '0xFFFF')"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
msgid "An Entry with this name already exists."
msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
msgid "Please select an entry or press cancel."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
msgid "Please select a printer or press cancel."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
msgid "Display users matching"
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
#, php-format
msgid ""
"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:284
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar. Setze Profil-"
+"Server auf '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, die "
+"Konfiguration wurde zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
msgid "Remove environment extension"
msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:285
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:322
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:327
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:332
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
msgid "Add environment extension"
msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:328
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr ""
"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
msgid ""
"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
"can enable this feature."
"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
"zuerst aktiviert werden."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:448
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:751
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
msgid "None"
msgstr "keine"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:531
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:542
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:613
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:650
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:592
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:600
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:601
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Leerzeichen sind im Einhänge-Pfad nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
msgid "Reset password hash"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:605
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
msgid "Delete share entry"
msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:754
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr "GOsa Standard-Drucker Flag ist innerhalb von Gruppen nicht erlaubt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
#, php-format
msgid ""
"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:806
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "Entfernen der Umgebungs-Informationen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:859
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:866
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
"aktivieren."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:904
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
"Sie nicht die nötigen Rechte."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:998
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1137
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Hinzufügen der Umgebungs-Erweiterung ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
msgid "group share"
msgstr "Gruppen-Freigabe"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1182
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1187
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1301
msgid "Default printer"
msgstr "Standard Drucker"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1292
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+msgid "Profile server"
+msgstr "Profilserver"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1298
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1299
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk-Profil"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1302
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Anmelde-Skript"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1303
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1304
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
msgid "Add printer devcies"
msgstr "Drucker hinzufügen"
msgid "The environment extension is currently disabled."
msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
msgid "Environment managment settings"
msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
msgid "Profile managment"
msgstr "Profil-Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
msgid "Use profile managment"
msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
msgid "Profile server managment"
msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
msgid "Profil path"
msgstr "Profil-Pfad"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
msgid "Profil quota"
msgstr "Profil-Kontingent"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
msgid "Kiosk profile settings"
msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk-Profil"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:147
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
msgid "User used to connect to the share"
msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
msgid "Select a share"
msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
msgid "Mount path"
msgstr "Einhänge-Pfad"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:605
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
msgid "Logon scripts"
msgstr "Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
msgid "Logon script management"
msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
msgid "Hotplug device settings"
msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
msgid "Existing"
msgstr "Vorhanden"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
msgid "Printer settings"
msgstr "Drucker-Einstellungen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
msgid "Toggle admin"
msgstr "Admin-Modus umschalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
msgid "Toggle default"
msgstr "Standard umschalten"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
+msgstr ""
+"Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
+"bestehen."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
msgid "Please specify a valid script name."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
msgid "Specified description contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:940
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:509
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:532
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:707
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "Script can be replaced by user"
msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Anmelde-Skript"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
msgstr ""
"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
"nicht."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
msgid ""
"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
#, php-format
msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
msgstr ""
msgstr "Gerätename"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Device ID"
-msgstr "Geräte ID"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennumner"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSeriell)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Anbieter-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idAnbieter)"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Produkt-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProdukt)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgstr "Durchsuchen"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Bild"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:282
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:344
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr ""
+"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
+"abgebrochen."
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-msgid "User settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:441
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt)."
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:498
+msgid "valid"
+msgstr "gültig"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+msgid "invalid"
+msgstr "ungültig"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-msgid "Clear password"
-msgstr "Passwort löschen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:504
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-msgid "Set new password"
-msgstr "Neues Passwort setzen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:591
+#, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persönliche Informationen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:623
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Bild ändern"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-msgid "Template name"
-msgstr "Name der Vorlage"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titel"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Akademischer Titel"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Sex"
-msgstr "Geschlecht"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
-msgid "Private phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
-msgid "Password storage"
-msgstr "Passwort-Speicherung"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Zertifikate"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Zertifikate bearbeiten"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-msgid "Department No."
-msgstr "Abteilungs-Nr."
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
-msgid "Employee No."
-msgstr "Angestellten-Nr."
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "Anstellungsart"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
-msgid "Room No."
-msgstr "Zimmer-Nr."
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Land"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "Anrede"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "Aufgabengebiet"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sachgebiet"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "Funktion"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "Dienstort"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "Referat"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postleitzahl"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "Hausbezeichnung"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "letzte Übermittlung"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "Öffentlich sichtbar"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standard-Zertifikat"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikat"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12-Zertifikat"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
-"abgebrochen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:637
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:693
#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von <b>%s</b> bis <b>%s</b> (momentan: <b>%"
-"s</b>)."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "valid"
-msgstr "gültig"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "invalid"
-msgstr "ungültig"
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr "Entfernen des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr "Speichern des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
-"zu verschieben."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
"Datenbank vorhanden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1101
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1132
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1129
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1124
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1233
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Referat"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Hausbezeichnung"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Anrede"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr ""
-"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
-"Inhalte)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "letzte Übermittlung"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Dienstort"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "pro"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sachgebiet"
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Öffentlich sichtbar"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "Entfernen des webDAV-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:148
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:929
+msgid "Role"
+msgstr "Funktion"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Sichern des webDAV-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:89 html/getxls.php:90 html/getxls.php:308
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:119
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:939
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
+#: setup/setup_step4.tpl:35
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
+msgid "Surename"
+msgstr "Nachname"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
+msgid "Given name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
+msgid "User identification"
+msgstr "Benutzerkennung"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titel"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Akademischer Titel"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Private Adresse"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Telefonnummer (privat)"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+msgid "Department number"
+msgstr "Abteilungsnummer"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+msgid "Employee number"
+msgstr "Personalnummer"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Anstellungsart"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782 html/getxls.php:224
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
+msgid "State"
+msgstr "Land"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
+msgid "Room number"
+msgstr "Raumnummer"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1411
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1414
+msgid "User certificates"
+msgstr "Benutzer-Zertifikate"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1416
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1417
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faxnummer"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persönliche Informationen"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Bild"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Bild ändern"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Name der Vorlage"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Sex"
+msgstr "Geschlecht"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:35 plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
+msgid "Select a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:103
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:596 html/getxls.php:227
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Privat-Telefon"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Passwort-Speicherung"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Zertifikate"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "Abteilungs-Nr."
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "Angestellten-Nr."
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "Zimmer-Nr."
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Benutzer-Einstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Passwort löschen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Passwort setzen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standard-Zertifikat"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr ""
+"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
+"Inhalte)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
+msgid "per"
+msgstr "pro"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP-Konto"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
msgid "FTP account"
msgid "Upload bandwidth"
msgstr "Upload-Bandbreite"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
msgid "kb/s"
msgstr "kb/s"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
msgid "Download bandwidth"
msgstr "Download-Bandbreite"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:599
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
msgid "Uploaded / downloaded files"
msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
msgid "Check to disable FTP Access"
msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
msgid "Temporary disable FTP access"
msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+#, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+#, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
"reached"
msgstr ""
"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
"Datenbank kann nicht erreicht werden"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
msgid "Open-Xchange account"
msgstr "Open-Xchange Konto"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
msgid "Remember"
msgstr "Erinnern"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
msgid "Appointment Days"
msgstr "Tage für Termin"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
msgid "Task Days"
msgstr "Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
msgid "User Information"
msgstr "Benutzerinformation"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
msgid "User Timezone"
msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
+
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
-msgid "Removing proxy account failed"
-msgstr "Entfernen des Proxy-Kontos ist fehlgeschlagen entfernen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
+#, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr ""
"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
-msgid "Saving proxy account failed"
-msgstr "Speichern des Proxy-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
msgid "Opengroupware"
msgstr "Opengroupware"
#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
msgid "Location team"
msgstr "Örtliches Team"
#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
msgid "Template user"
msgstr "Benutzer-Vorlage"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
msgid "PPTP"
msgstr "PPTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "Entfernen des PPTP-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Speichern des PPTP-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
msgid "Intranet"
msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Entfernen des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+#, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Speichern des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
msgstr "phpGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
-msgid "Removing PHPgw account failed"
-msgstr "Entfernen des PHPgw-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
+msgid "PHP GW"
+msgstr "PHP GW"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
-msgid "Saving PHPgw account failed"
-msgstr "Speichern des PHPgroupware-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
msgid "PHPscheduleit account"
msgstr "PHPscheduleit-Konto"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr ""
"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
"aufzunehmen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
msgid ""
"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
"existing user."
"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
"Adresse eines bestehenden Benutzers"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
msgid "Always accept"
msgstr "Immer annehmen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
msgid "Always reject"
msgstr "Immer ablehnen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
msgid "Reject if conflicts"
msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
msgid "Manual if conflicts"
msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
+#, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
#, php-format
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
#, php-format
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr ""
"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
"Richtlinie!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325
-msgid "Saving Kolab account failed"
-msgstr "Speichern des Kolab-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Entfernen des pureftpd-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
+#, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+msgid "Ftp"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "PureFTP-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
+msgid "Quota files"
+msgstr "Kontingent-Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Upload-Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Kontingent-Größe"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Download-Verhältnis"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr "Speichern des pureftpd-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Download-Bandbreite"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+msgid "Openexchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
"wurden gefunden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
-msgstr "Entfernen des oxchange-Adressbuchs fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "Entfernen des oxchange-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
+#, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre "
-"Angaben."
+"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie zur "
+"Sicherheit, dass Sie keine ungültigen Zeichen im Kontonamen verwenden."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
-msgid "Saving of oxchange account failed"
-msgstr "Speichern des oxchange-Adressbuchs fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
-msgstr "Anlegen des oxchange-Adressbuch-Baums fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "OX-Tage für Termin"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "OX-Zeitzone"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
msgid "Opengroupware account"
msgstr "Opengroupware-Konto"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
msgid ""
"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
"perform any database queries."
"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
"Datenbankabfrage durchführen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
msgid ""
"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
"or set any informations."
msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
msgid ""
"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
"configuration twice."
msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr "PHPscheduleit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Entfernen des PHPscheduleit-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Speichern des PHPscheduleit-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHP Schedule It"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
msgid "This account has no connectivity extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Listenname"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Name der Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
+
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
msgid "FAX Blocklists"
msgstr "Fax-Sperrlisten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
#, php-format
msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
msgid "You have no permission to remove this blocklist."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
msgid "Please specify a valid phone number."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
msgid "send"
msgstr "senden"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
msgid "receive"
msgstr "empfangen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:400
-msgid "Removing blocklist object failed"
-msgstr "Entfernen des Blocklisten-Objekts fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
+#, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:443
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
msgid "Required field 'Name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:446
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
msgid "Specified name is already used."
msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:460
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
-"anzulegen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
+#, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+msgid "Fax blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:938
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:531
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:881
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:508
-msgid "Saving blocklist object failed"
-msgstr "Speichern des Blocklisten-Objekts fehlgeschlagen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Typ der Sperrliste"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
"der Bereichswahl an"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
msgid "Blocklist name"
msgstr "Name der Sperrliste"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
msgid "Select to see send blocklists"
msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
msgid "Show send blocklists"
msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
msgid "Select to see receive blocklists"
msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
msgid "Show receive blocklists"
msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Unterbäumen zu suchen"
+msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
msgid "Regular expression for matching list names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Eine Abteilung nach oben"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-msgid "Home"
-msgstr "Heimat"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Reload list"
-msgstr "Liste neu laden"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-msgid "Submit"
-msgstr "Übertragen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
msgid "Create new blocklist"
msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
msgid "New Blocklist"
msgstr "Neue Sperrliste"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
msgid "Submit department"
msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Submit"
+msgstr "Übertragen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:187
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:175
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
msgid "delete"
msgstr "Entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Listenname"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Name der Sperrliste"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Gesperrte Nummern"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:331 html/index.php:337
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:49
+#: html/index.php:341 html/index.php:347 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
msgid ""
"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
"GOsa to get your data back."
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie <i>Entfernen</i> um fortzufahren oder "
-"<i>Abbrechen</i> zum Abbruch."
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
+"'Abbrechen' zum Abbruch."
#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
msgid "Blocklist management"
msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
msgid "Delivery format"
msgstr "Auslieferungsformat"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
msgid "Delivery methods"
msgstr "Auslieferungsmethode"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
msgid "Temporary disable fax usage"
msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
msgid "Deliver fax as mail to"
msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Als Mail ausliefern"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
msgid "Alternate fax numbers"
msgstr "Alternative Fax-Nummern"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
msgid "Blocklists"
msgstr "Sperrlisten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
msgid "Blocklists for incoming fax"
msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
msgid "Add the list to the blocklists"
msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
msgid "FAX settings"
msgstr "Fax-Einstellungen"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
msgid "FAX"
msgstr "Fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
msgid "Remove fax account"
msgstr "Fax-Konto entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
msgid "Create fax account"
msgstr "Fax-Konto erzeugen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
msgid "back"
msgstr "zurück"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
msgid "The required field 'Fax' is not set."
"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax-ID"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
-"Setup."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Emfangs-Sperrliste"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Sende-Sperrliste"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "D.M.Y"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternative Fax-Nummer"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
msgstr "Filter"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
+#: setup/setup_step6.tpl:205 setup/setup_step6.tpl:232
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Receiver"
msgstr "Empfänger"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
msgid "FAX reports"
msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Wähle Verbindung..."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Wähle"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+"Keine Fax-Erweiterung in der Server-Konfiguration definiert, Berichte können "
+"daher nicht angezeigt werden!"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
+"Setup."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Tabelle 'faxlog' nicht zur Berichterstellung abfragen!"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "D.M.Y"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend um das Attribut anzuzeigen"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+msgid "Fax report"
+msgstr "Fax-Bericht"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Detaillierte Ansicht"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+msgid "Fax ID"
+msgstr "Fax-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Anzahl der Seiten"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+msgid "Status Message"
+msgstr "Status-Nachricht"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
msgid "Contact"
"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
msgid "Add entry"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
msgid "Remove entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
msgid "Select to see regular users"
msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
msgid "Show organizational entries"
msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
msgid "Select to see users in addressbook"
msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
msgid "Show addressbook entries"
msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
msgid "Display results for department"
msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
msgid "Match object"
msgstr "Untersuchtes Objekt"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
msgid "Choose the object that will be searched in"
msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
msgid "Search string"
msgstr "Suchtext"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Wähle Verbindung..."
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
+msgid "Dial"
+msgstr "Wähle"
+
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
"back."
msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. "
-"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Adressbuch"
+"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
+"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
+"wiederherzustellen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
+msgid "Address book"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
#, php-format
msgid "Dial from %s to %s now?"
msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
msgid ""
"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
"perform direct dials."
"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
"eine erstellen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Entfernen des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
+#, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
msgid "You are not allowed to delete this entry!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
#, php-format
msgid "You're about to delete the entry %s."
msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "Sende eine Mail an %s"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
msgid "global addressbook"
msgstr "dem globalen Adressbuch"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
msgid "user database"
msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
#, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
msgid "Creating new entry in"
msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Vorname"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon (Arbeit)"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon (zu Hause)"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
"bitte weitere Felder aus."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Name"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS-Freigaben"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS-Eigenschaften"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Name der DFS-Freigabe"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Dateiserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS-Pfad"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
msgid "DFS Managment"
msgstr "DFS-Verwaltung"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Entfernen der DFS-Freigabe fehlgeschlagen"
+#, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
msgid "No DFS entries found"
msgid "Go up one dfsshare"
msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:337
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 include/class_acl.inc:370
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
+
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
msgid "Go to dfs root"
msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
+
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
msgid "Create new dfsshare"
msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
msgid "Finish"
msgstr "Speichern"
@@ -4648,112 +5629,20 @@ msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS-Eigenschaften"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Name der DFS-Freigabe"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Dateiserver"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS-Pfad"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS-Freigaben"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
msgid "Distributed File System Administration"
msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
-"wurde nicht gefunden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:113
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:122
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266
-msgid "up"
-msgstr "auf"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
-msgid "down"
-msgstr "ab"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:363
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
-
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
msgid "Hold all messages"
msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
msgid "Requeue all messages"
msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:641
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
msgid "Delete this message"
msgstr "Diese Nachricht entfernen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
msgid "unhold"
msgstr "Vorhalten aufheben"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
msgid "Release message"
msgstr "Nachricht freigeben"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
msgid "hold"
msgstr "vorhalten"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
msgid "Hold message"
msgstr "Nachricht vorhalten"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
msgid "requeue"
msgstr "wieder einreihen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
msgid "Requeue this message"
msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
msgid "header"
msgstr "Kopfzeilen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
msgid "Display header from this message"
msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
-"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
+"auszuführen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
+msgid "up"
+msgstr "auf"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
+msgid "down"
+msgstr "ab"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export erfolgreich"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten entfernen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+msgid "Delete message"
+msgstr "Entferne Nachricht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Nachricht wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr "Erfasse Inhalt der Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+msgid "Get header information"
+msgstr "Hole Kopfzeilen"
+
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:46
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldungen"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:93
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:97
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:207
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Nachrichten-Datei:"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:234
+msgid "Notification"
+msgstr "Meldung"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:235
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
+msgid "Notification plugin"
+msgstr "Meldungs-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:243
+msgid "Allow sending notifications"
+msgstr "Erlaube Senden von Benachrichtigungen"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+msgid "Notification target"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr "Verwende Ziel von"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Verfügbare Empfänger"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+msgid "Recipients"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
+msgid "Send message"
+msgstr "Nachricht senden"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
+msgid "Notification send!"
+msgstr "Meldung gesendet!"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
+msgstr ""
+"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
+"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export erfolgreich"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr ""
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
msgstr "LDIF exportieren"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
msgid "You've no permission to do CSV imports."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
#, php-format
msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr ""
"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
"abgebrochen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
msgid "Nothing to import!"
msgstr "Nichts zu importieren!"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
msgid "There is no file uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
msgid "The specified file is empty."
msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
msgstr "Importiere LDIF Datei"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute"
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
+"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
+"Attribute"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
msgid "Import successful"
msgstr "Import erfolgreich"
msgid "XLS import"
msgstr "XLS-Import"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
msgid "Error while exporting the requested entries!"
msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu exportieren (%s)"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
+msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren."
+"Sie benötigen Vollzugriff auf alle Objekte, um den Import-Vorgang "
+"auszuführen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
+msgid "Ldap manager"
msgstr "LDAP-Manager"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
+msgid "Ldap manager addon"
+msgstr "LDAP-Manager Erweiterung"
+
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "CSV-Import"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:36
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
msgid "System logs"
msgstr "Systemprotokolle"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
msgid "No LOG servers defined!"
msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
msgstr ""
"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
"angezeigt werden!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
msgid "Can't select log database for log generation!"
msgstr ""
"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
"werden!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
+msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
+msgstr ""
+"Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen! Abfrage der Hostnamen "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
msgid "Query for log database failed!"
msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
msgid "one hour"
msgstr "eine Stunde"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
msgid "24 hours"
msgstr "24 Stunden"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
msgid "one week"
msgstr "eine Woche"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
msgid "one month"
msgstr "ein Monat"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
+msgstr ""
+"Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll "
+"einzusehen."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+msgid "Log view"
+msgstr "Protokollanzeige"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Protokollanzeige-Erweiterung"
+
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
msgid "Show hosts"
msgstr "Zeige Rechner"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
+msgid "New ACL"
+msgstr "Neue ACL"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
-msgid "Removing FAI script base failed"
-msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "ACL type"
+msgstr "ACL-Typ"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Skripte ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Entfernen des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6 plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
-"Quellbaumes."
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:182
+msgid "Acl"
+msgstr "ACL"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Removing FAI template base failed"
-msgstr "Entfernen der FAI-Vorlage fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "ACL Vorlagen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404
-msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLs"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:141
+msgid "You are not allowed to create a new role."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, eine neue Rolle zu erstellen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Verwaltung von FAI"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:178
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu bearbeiten."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:223
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:229
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:254
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+msgid "List of acl"
+msgstr "Liste der ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste der ACLs"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
+"bearbeiten."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255
-#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
+msgid "New acl role"
+msgstr "Neue ACL-Rolle"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:211
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:410
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:495
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:166
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "ACL-Rolle bearbeiten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:176
+msgid "Delete acl role"
+msgstr "ACL-Rolle entfernen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:188
+msgid "Edit acl"
+msgstr "ACL bearbeiten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
-"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+msgid "Delete acl"
+msgstr "ACL entfernen"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Zweige"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: include/class_tabs.inc:313
+msgid "ACL"
+msgstr "Zugriffsregeln"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Momentanes Release"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:930
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+msgid "Access control list"
+msgstr "Zugriffskontrollliste"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
+msgid "Role name"
+msgstr "Rollenname"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Momentanes Release entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
+msgid "Role description"
+msgstr "Rollenbeschreibung"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Automatische Installation"
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+msgid "ACL management"
+msgstr "ACL-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
+msgid "Access control list templates"
+msgstr "Vorlagen für Zugriffskontrollisten"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Festplatten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:102 include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Alle Kategorien"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:109 include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "ACLs zurücksetzen"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Liste von FAI-Objekten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:154
+msgid "One level"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
-"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:155
+#: include/class_acl.inc:160
+msgid "Current object"
+msgstr "Aktuelles Objekt"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/class_acl.inc:371
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:372
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "ACL Bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:373
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "ACL Entfernen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377 include/class_acl.inc:410
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379 include/class_acl.inc:412
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384 include/class_acl.inc:417
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:418
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401 include/class_acl.inc:462
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411 include/class_acl.inc:472
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:504
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:511
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:518
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:524
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_acl.inc:570 include/class_acl.inc:577
+#: include/class_acl.inc:584 include/class_acl.inc:590
+#: include/class_ldap.inc:458 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:506
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:513 include/class_acl.inc:572
+#: include/class_acl.inc:579
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:531 include/class_acl.inc:597
+msgid "Create objects"
+msgstr "Erstelle Objekte"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:532 include/class_acl.inc:598
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objekte verschieben"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:533 include/class_acl.inc:599
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objekte entfernen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:535
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:541 include/class_acl.inc:601
+#: include/class_acl.inc:607
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:538 include/class_acl.inc:604
+msgid "Move object"
+msgstr "Objekt verschieben"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:539 include/class_acl.inc:605
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objekt entfernen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:546
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:637
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:612
+#: include/class_acl.inc:703
+msgid "read"
+msgstr "lesen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:547
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:639
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:705
+msgid "write"
+msgstr "schreiben"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:551 include/class_acl.inc:617
+msgid "Complete object"
+msgstr "Vollständiges Objekt"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667 include/class_acl.inc:733
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707 include/class_acl.inc:773
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:768 include/class_acl.inc:834
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:776 include/class_acl.inc:842
+msgid "Members:"
+msgstr "Mitglieder:"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:782 include/class_acl.inc:848
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:897 include/class_acl.inc:956
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:935
+msgid "Acl roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Automatische Installation"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:434
+#, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
+msgid "FAI script"
+msgstr "FAI-Skript"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+msgid "Readonly"
+msgstr "Nur Lesen"
+
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
+"Quellbaumes."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1028
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:501
+msgid "FAI template"
+msgstr "FAI-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Verwaltung von FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
+msgstr ""
+"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
+"in Gebrauch ist."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, einen neuen Branch zu erstellen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues '%s'-Objekt zu erstellen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
+msgid "FAI releases"
+msgstr "FAI Releases"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+msgid "FAI release management"
+msgstr "FAI Release-Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
+"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Momentanes Release"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Momentanes Release entfernen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
+"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
+msgid "Discs"
+msgstr "Festplatten"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Liste von FAI-Objekten"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
+"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
msgid "Show only classes with hooks"
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
msgid "Display objects matching"
msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:523
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
msgid "Partition table"
msgstr "Partitionstabelle"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
msgid "Package list"
msgstr "Paketliste"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:201
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+msgid ""
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
+msgstr ""
+"Unbekannter Typ der FAI-Quellen-Info. Dies ist weder ein Profil, eine "
+"Arbeitsstation noch eine Objektgruppe."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
msgid "This object has no FAI classes assigned."
msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:213
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
msgid "Open"
msgstr "Aufklappen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:320
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:322
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
msgid "FS options"
msgstr "Dateisystem-Optionen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
msgid "Mount options"
msgstr "Mount-Optionen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
msgid "Size in MB"
msgstr "Größe in MB"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
msgid "Mount point"
msgstr "Mount-Punkt"
msgid "Selected file is empty."
msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
msgid "Please enter a name."
msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
msgid "Please enter a script."
msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+msgid "Script entry"
+msgstr "Skript-Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "FAI Skript-Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Skript-Priorität"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
msgid "Script attributes"
msgstr "Skript-Attribute"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
msgid "Choose a priority"
msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
msgid "Import script"
msgstr "Skript importieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340
-msgid "Removing FAI package base failed"
-msgstr "Entfernen der FAI-Paket-Basis fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:369
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
msgid "Please select a least one Package."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:394
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:397
msgid "package is configured"
msgstr "Paket ist konfiguriert"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
msgid "Package marked for removal"
msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:425
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:431
#, php-format
msgid "Package file '%s' does not exist."
msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:484
-msgid "Saving FAI package base failed"
-msgstr "Speichern der FAI-Paket-Basis fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:529
-msgid "Saving FAI package entry failed"
-msgstr "Speichern des FAI-Paket-Eintrags fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:475
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:251
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:524
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "FAI-Paketliste"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:535
+msgid "Install Method"
+msgstr "Installations-Methode"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Paket-Konfiguration"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1182
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
msgid "Install method"
msgstr "Installations-Methode"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
msgid "Used packages"
msgstr "Verwendete Pakete"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
msgid "Choosen packages"
msgstr "Gewählte Pakete"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:676
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
msgid "Toggle remove flag"
msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332
-msgid "Removing FAI hook base failed"
-msgstr "Entfernen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:437
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383
-msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
+msgid "Hook"
+msgstr "Hook"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451
-msgid "Removing FAI hook failed"
-msgstr "Entfernen des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+msgid "FAI hook"
+msgstr "FAI-Hook"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467
-msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr "Speichern des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+msgid "Read only"
+msgstr "Nur Lesen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
msgid "Hook bundle"
msgstr "Hook-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
msgid "Template bundle"
msgstr "Vorlagen-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
msgid "Script bundle"
msgstr "Skript-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
msgid "Variable bundle"
msgstr "Variablen-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
msgid "Packages bundle"
msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
msgid "Remove class from profile"
msgstr "Entferne Klasse von Profil"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
-msgid "Removing FAI profile failed"
-msgstr "Entfernen des FAI-Profils fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
msgid "Please assign at least one class to this profile."
msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
-msgid "Saving FAI profile failed"
-msgstr "Speichern des FAI-Profils fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
+msgid "FAI profile"
+msgstr "FAI-Profil"
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1175
msgid "FAI classes"
msgstr "FAI-Klassen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "primary"
+msgstr "primär"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "logical"
+msgstr "logisch"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
msgid "FS type"
msgstr "Dateisystem"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
msgid "FS option"
msgstr "Dateisystem-Option"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
msgid "Preserve"
msgstr "Bewahren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+msgid "False"
+msgstr "falsch"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+msgid "True"
+msgstr "wahr"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültige Disk-Namen ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
#, php-format
msgid ""
"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
"für Partition %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
"wurde."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
#, php-format
msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
#, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
"an."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
msgid ""
"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
"please check your configuration twice."
"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
"prüfen Sie die Konfiguration."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstyp"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Dateisystem-Typ"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Partitionsgröße"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Partitions-Flags"
+
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
msgid "Partition entries"
msgstr "Partitions-Einträge"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
msgid "Add partition"
msgstr "Partition hinzufügen"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
msgid "List of scripts"
msgstr "Liste der Skripte"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Repository-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
-"Repository-Einstellungen anpassen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
-"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
-"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
-"free,...) sortierte Pakete."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, "
-"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
-"abschliessend den Mirror."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine Release..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Variablen-Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Sections für dieses Release"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variablen-Inhalt"
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
msgid ""
"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
"können nicht verwendet werden."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
+msgstr ""
+"Branches werden als Subrelease des momentan gewählten Branches erstellt. "
+"Wenn Sie bspw. einen neuen Branch namens 1.0.2 in SARGE erstelle, wird "
+"dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
msgid "Please enter a name for the branch"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
msgid "Processing the requested operation"
msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
msgid ""
"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
"Dialog zu gelangen."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
msgid ""
"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
"requested operation."
"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
"gewünschte Operation durchzuführen."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
msgid "Perform requested operation."
msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
msgid "Initiate operation"
msgstr "Operation initiieren"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
msgid "Variable attributes"
msgstr "Variablen-Attribute"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variablen-Inhalt"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
msgid "List of template files"
msgstr "Liste der Vorlagen"
msgstr "Liste benutzter Klassen"
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes."
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
"bearbeiten."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
msgid "Name of FAI class"
msgstr "Name der FAI-Klasse"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
msgid "Class type"
msgstr "Typ der Klasse"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
msgid "Display FAI profile objects"
msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
msgid "Show profiles"
msgstr "Zeige Profile"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
msgid "Display FAI template objects"
msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
msgid "Show templates"
msgstr "Zeige Vorlagen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
msgid "Display FAI scripts"
msgstr "Zeige FAI-Skripe"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
msgid "Show scripts"
msgstr "Zeige Skripte"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
msgid "Display FAI hooks"
msgstr "Zeige FAI-Hooks"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
msgid "Show hooks"
msgstr "Zeige Hooks"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
msgid "Display FAI variables"
msgstr "Zeige FAI-Variablen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
msgid "Show variables"
msgstr "Zeige Variablen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
msgid "Display FAI packages"
msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
msgid "Show packages"
msgstr "Zeige Pakete"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
msgid "Display FAI partitions"
msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
msgid "Show partitions"
msgstr "Zeige Partitionen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
msgid "New profile"
msgstr "Neues Profil"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
msgid "P"
msgstr "P"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
msgid "New partition table"
msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
msgid "PT"
msgstr "PT"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
msgid "New scripts"
-msgstr "Neue Skripte"
+msgstr "Neues Skript"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
msgid "S"
msgstr "S"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
msgid "New hooks"
-msgstr "Neue Hooks"
+msgstr "Neuer Hook"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
msgid "H"
msgstr "H"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
msgid "New variables"
-msgstr "Neue Variablen"
+msgstr "Neue Variable"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
msgid "V"
msgstr "V"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New templates"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "New templates "
msgstr "Neue Vorlagen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
msgid "New package list"
msgstr "Neue Paketliste"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
msgid "PK"
msgstr "PK"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
msgid "Edit class"
msgstr "Klasse bearbeiten"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
msgid "Delete class"
msgstr "Klasse entfernen"
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es "
-"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie <i>Entfernen</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i>, "
-"um den Vorgang abzubrechen."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
#, php-format
msgid "%s partition"
msgstr "%s Partition"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
#, php-format
msgid "%s partition(s)"
msgstr "%s Partition(en)"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Speichern des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Entfernen der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "FAI-Partitionstabelle"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Speichern der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Entfernen des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Hook-Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Speichern des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
msgid "Package bundle"
msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
msgid "Class name"
msgstr "Klassen-Name"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
msgid "Hook attributes"
msgstr "Hook-Attribute"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgabe"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr "Einen existierenden Task wählen"
msgid "Debconf information for package '%s'"
msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr "Speichern der FAI-Variablen-Basis fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr "Entfernen der FAI-Variable fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375
-msgid "Saving FAI variable failed"
-msgstr "Speichern der FAI-Variablen fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
+msgid "FAI variable"
+msgstr "FAI-Variable"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Paket-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Skript-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Variablen-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Hook-Gruppe"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Profil"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Vorlage"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
msgid "Create new FAI object"
msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Leerzeichen sind in Klassen-Namen nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
msgid "The given class name is empty."
msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
msgid "The specified class name is already in use for this object type."
msgstr ""
"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
"machen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
msgid "no file uploaded yet"
msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
#, php-format
msgid "exists in database (size: %s bytes)"
msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
msgid "Please enter a user."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
msgid "Please enter a group."
msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+msgid "Template entry"
+msgstr "Vorlagen-Eintrag"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Vorlagen-Datei"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Vorlagen-Pfad"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Datei-Besitzer"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Datei-Berechtigungen"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
msgid "Template attributes"
msgstr "Vorlagen-Attribute"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:136
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
msgid "Save template"
msgstr "Vorlage speichern"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
msgid "Destination path"
msgstr "Ziel-Pfad"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
msgid "Special"
msgstr "Speziell"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
msgid "SUID"
msgstr "SUID"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
msgid "SGID"
msgstr "SGID"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
msgid "Others"
msgstr "Andere"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
msgid "sticky"
msgstr "sticky"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses geteilten Ordners"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:21
msgid "Select mail server to place user on"
msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
msgid "IMAP shared folders"
msgstr "Geteilter Ordner"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:92
msgid "Default permission"
msgstr "Standard-Berechtigungen"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103
msgid "Member permission"
msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:119 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Gruppenverwaltung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Samba group"
msgstr "Samba-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain admins"
msgstr "Domänen-Administratoren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain users"
msgstr "Domänen-Benutzer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
msgid "Domain guests"
msgstr "Domänen-Gäste"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
msgid "! unknown id"
msgstr "! unbekannte id"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
"Benutzer angezeigt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-msgid "Removing group failed"
-msgstr "Entfernen der Gruppe fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-msgid "Saving group failed"
-msgstr "Speichern der Gruppe fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Nagios-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+msgid "Group member"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Samba-Gruppentyp"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Samba Domänen-Name"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904 setup/setup_step6.tpl:18
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
+
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
"der Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
msgid "Groupname / Department"
msgstr "Gruppenname / Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
msgstr ""
"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
msgid "Show primary groups"
msgstr "Zeige primäre Gruppen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
msgstr ""
"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
msgid "Show samba groups"
msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
msgid "Select to see groups that have applications configured"
msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
msgid "Show application groups"
msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
msgid "Select to see groups that have mail settings"
msgstr ""
"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
"sind"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
msgid "Show mail groups"
msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
msgid "Show functional groups"
msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
msgid "Create new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
msgid "Posix"
msgstr "Posix"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1181
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-msgid "cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-msgid "copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
msgid "Edit this entry"
msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
msgid "Delete this entry"
msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Gruppenverwaltung"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284
-msgid "read"
-msgstr "lesen"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
-msgid "post"
-msgstr "posten"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "external post"
-msgstr "extern posten"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
-msgid "append"
-msgstr "anhängen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
-msgid "write"
-msgstr "schreiben"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Entfernen der Gruppen-Mail-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Gruppe fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+msgid "post"
+msgstr "posten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+msgid "external post"
+msgstr "extern posten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+msgid "append"
+msgstr "anhängen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Entferne Shared Folder aus der Datenbank des Mail-Servers, wenn der Eintrag "
+"aus dem LDAP entfernt wird."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:354
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+"Entferne nach dem Speichern dieses Kontos den Shared Folder mitsamt Inhalt."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:680
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:876
+#, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:905
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:938
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
"nicht leer sein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:476
-#: include/class_ldap.inc:455
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wählen"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Release-Fokus"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Release-Namen auswählen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1089
+msgid "Group mail"
+msgstr "Gruppenmail"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1097
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Weitere Adressen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzufügen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1098
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Weiterleitungs-Adressen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1101
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:887
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
msgid "Search within subtree"
-msgstr "Suche im Unterbaum"
+msgstr "Suche im Teilbaum"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
msgid "Display users of department"
msgid "Group settings"
msgstr "Gruppen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
-msgid "Removing ACL information failed"
-msgstr "Entfernen der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
-msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr "Speichern der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle Felder sind änderbar"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
msgid "Application options"
msgstr "Anwendungsoptionen"
msgid "Display addresses matching"
msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
msgid "Remove applications"
msgstr "Anwendungen entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
msgid "Create applications"
msgstr "Anwendungen erstellen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+msgid ""
+"You do not have permission to query application entries. All your changes "
+"will not be saved."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um Anwendungseinträge abzufragen. Ihre "
+"Änderungen werden nicht übernommen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
msgid "Invalid character in category name."
msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
msgid "The specified category already exists."
msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr ""
"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
"LDAP-Verzeichnis."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
msgid "department"
msgstr "Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "Anwendung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr "Feldtrenner einfügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Überprüfe Parameter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Entfernen der Anwendungsinformationen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Speichern der Anwendung ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
+#, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
"Release-Namen an."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
+"Es sind keine Releases verfügbar. Sie werden kein anderes Release auswählen "
+"können."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+msgid "Group applications"
+msgstr "Anwendungen der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1183
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Anwendungs-Parameter"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
+msgid "Please select a valid template."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Vorlage."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
msgstr ""
"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
msgid "User administration"
msgstr "Benutzerverwaltung"
"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die "
"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
msgid "Select to see template pseudo users"
msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
msgid "Show functional users"
msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
msgid "Select to see users that have posix settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
msgid "Show unix users"
msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
msgid "Select to see users that have mail settings"
msgstr ""
"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
msgid "Show mail users"
msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Samba-Einstellungen besitzen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
msgid "Show samba users"
-msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
+msgstr "Zeige Samba-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
msgid "Select to see users that have proxy settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
msgid "Show proxy users"
msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "Create new user"
msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "Create new template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-msgid "password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
msgid "GOsa"
msgstr "GOsa"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
msgid "Edit netatalk properties"
msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
msgid "Create user from template"
msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
msgid "Create user with this template"
msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
-msgid "Online"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
+msgid "password"
+msgstr "Passwort"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
-msgid "Offline"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:229
+msgid "You are not allowed to change the password for this user."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu ändern."
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
+msgid "You are not allowed to remove this user."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen."
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
+msgid "Application name"
+msgstr "Name der Anwendung"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Display name"
+msgstr "Angezeigter Name"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Update"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Bild neu laden"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture from LDAP"
+msgstr "Entferne Bild aus LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
msgid "List of Applications"
msgstr "Liste der Anwendungen"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums"
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
-msgid "Application name"
-msgstr "Name der Anwendung"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
msgid "new"
msgstr "Neu"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
msgid "Create new application"
msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Optionen entfernen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten entfernen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Optionen aktivieren"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten hinzufügen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Option hinzufügen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen"
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, php-format
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Speichern der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
+#, php-format
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Angezeigter Name"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
+msgid "Parameter configuration"
+msgstr "Konfiguration der Parameter"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:451
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
+msgid "Application parameter settings"
+msgstr "Konfiguration der Anwendungs-Parameter"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Bild neu laden"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgid "Application management"
msgstr "Anwendungsverwaltung"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:101
msgid "no example"
msgstr "kein Beispiel"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:199
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "Entfernen der Anwendung ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
+#, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
#, php-format
msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
msgstr "Entfernen der Anwendung von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
#, php-format
msgid "Removing application from group '%s' failed"
msgstr "Entfernen der Anwendung von der Gruppe '%s' ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
msgid "Specified execute path must start with '/'."
msgstr "Der angegebene Ausführungspfad muss zwingend mit '/' beginnen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:355
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr ""
"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
msgid "Required field 'Execute' is not filled."
msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:386
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
msgid "There's already an application with this 'Name'."
msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "Speichern der Anwendung ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
+#, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:442
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
msgid "Application settings"
msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
+msgid "Application generic"
+msgstr "Anwendung (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
+msgid "Flag"
+msgstr "Flag"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
+msgid "Script content"
+msgstr "Skript-Inhalt"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:283
#, php-format
msgid "You're about to delete the application '%s'."
msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:320
msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
-"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
-
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgstr "Name der Abteilung"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums"
+msgstr "Name des zu erzeugenden Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:93
msgid "Descriptive text for department"
msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Kategorie dieses Unterbaums"
+msgstr "Kategorie dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:177
msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Land, in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist"
+msgstr "Land, in dem dieser Teilbaum anzusiedeln ist"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Ort dieses Unterbaums"
+msgstr "Ort dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Postalische Anschrift dieses Unterbaums"
+msgstr "Postalische Anschrift dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums"
+msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Unterbaums"
+msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
msgid "Administrative settings"
msgstr "Administrative Einstellungen"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Konten, System- und Setup-Informationen. Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
-"wiederherzustellen. "
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
msgid ""
"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
msgstr ""
"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
+"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
msgid "Regular expression for matching department names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr ""
+"Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
+"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Abbilder für alle "
+"Objekte unbrauchbar machen."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
+msgstr ""
+"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
+"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
+"erstellen."
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
+"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
+"die Daten wiederherzustellen. "
+
#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
msgid "Department management"
msgstr "Abteilungsverwaltung"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Entfernen der Abeilung ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
+#, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der Abeilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
msgid "Department with that 'Name' already exists."
msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
msgid "Required field 'Description' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
#, php-format
msgid ""
"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
"Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort '%s'. Bitte wählen Sie einen "
"anderen Namen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
msgstr ""
"Kritischer Fehler: Kann keine unbenutzte Marke finden, um die administrative "
"Einheit zu kennzeichnen!"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:326
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "Speichern der Abteilung ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
+#, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der Abteilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
#, php-format
msgid "Tagging '%s'."
msgstr "Markiere '%s'."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
#, php-format
msgid "Moving '%s' to '%s'"
msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:479
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
#, php-format
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
msgid "Departments"
msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen."
+"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Teilbaum unterhalb von '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
msgid "You have no permission to remove this department."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
msgid ".."
msgstr ".."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technischer Kontakt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technischer Kontakt"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622
-msgid "New terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624
-msgid "New workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
-msgid "New Device"
-msgstr "Neues Gerät"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:641
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Terminal-Vorlage für"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Automatisch feststellen"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:653
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Neu erkanntes Gerät"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:95
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:67
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:374
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:571
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
+msgid "Dns records"
+msgstr "DNS-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:747
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750
-msgid "Server is installing"
-msgstr "Server wird installiert"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Server wartet auf Aktion"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:752
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows-Workstation"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:754
-msgid "Network Device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "vorhanden"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "vorhanden"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:481
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
msgid "offline"
msgstr "inaktiv"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
-msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
-
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
-msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
-"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
-"nicht verwendeten Dienste."
-
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
-msgid "Service to add"
-msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Automatisch feststellen"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "DNS-Einträge"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-msgid "FAX service"
-msgstr "Fax-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:48
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:128
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:129
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:132
-#, php-format
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Kennwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:729
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:345
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
msgid "System information"
msgstr "System-Information"
msgstr "CDROM-Laufwerk"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
msgid "Graphic device"
msgstr "Grafikkarte"
msgstr "SSH-Dienst"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:45
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
msgid "Print service"
msgstr "Druck-Dienst"
msgid "System type"
msgstr "System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
msgid "Operating system"
msgstr "Betriebssystem"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
msgid "Installed devices"
msgstr "Installierte Geräte"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
msgid "Trading"
msgstr "Handeln"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
msgid "Contracts"
msgstr "Verträge"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
+"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
+"nicht verwendeten Dienste."
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+msgid "Service to add"
+msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+msgid "Fax database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
+msgid "Login name"
+msgstr "Anmeldename"
#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
msgid "System management"
msgstr "Systemverwaltung"
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
-"einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
msgstr ""
-"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
-"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
-"'Speichern'-Knopf drücken."
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
msgstr ""
-"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
-"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
-"existiert."
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
-msgid "New entry"
-msgstr "Neuer Eintrag"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
msgid "Manage System-types"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:788
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-msgid "inherited"
-msgstr "geerbt"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+msgid "Installed services"
+msgstr "Installierte Dienste"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr ""
+"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
+"diese löschen oder verändern."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+msgid "Service name"
+msgstr "Name des Dienstes"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "zeige Auswahl"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add service"
+msgstr "Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add new service"
+msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "lastverteilt"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all"
+msgstr "Alle starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all services"
+msgstr "Alle Dienste starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Citrix Metaframe"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+msgid "Stop service"
+msgstr "Dienst beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Alle Dienste beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:291
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+msgid "Restart service"
+msgstr "Dienst neustarten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:354
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:359
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Alle Dienste neustarten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:374
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+msgid "Stopped"
+msgstr "Beendet"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Speichern der Terminal-Dienst Informationen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+msgid "Started"
+msgstr "Gestartet"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+msgid "Restarting"
+msgstr "Starte neu"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitorgröße"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+msgid "User status"
+msgstr "Benutzer-Status"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Zoll"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+msgid "Start service"
+msgstr "Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Integriertes Mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+msgid "Edit service"
+msgstr "Dienst bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+msgid "Remove service"
+msgstr "Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennumner"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Strom"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
+msgid "Port"
+msgstr "Anschluss"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Taktung"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Beschreibbar"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
+msgid "Display device"
+msgstr "Anzeige"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Upm"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standardfrequenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipsatz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "Format"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:415
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Dienste ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Anschluss"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
-msgstr "Automatische Modelines"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
msgid "VSync"
msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
msgid "Scan device"
msgstr "Scanner"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
msgid "Provide scan services"
msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wiederhergestellt "
+"werden."
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Freigabe bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
+msgid "inherited"
+msgstr "geerbt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:94
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:416
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:434
msgid ""
"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
"current server/release settings."
"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
"können."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:479
msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:542
msgid ""
"There is already a profile in your selection that contain partition table "
"configurations."
"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
"für Partitionstabellen enthält."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:859
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Nicht verfügbar in momentaner Konfiguration"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:902
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:870
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:918
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
msgstr ""
"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
-"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Drücken Sie "
-"'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten."
+"umbenannt). Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1037
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1087
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1140
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1089
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1142
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
#, php-format
msgid ""
"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
@@ -8591,2260 +10052,2473 @@ msgstr ""
"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
"Zeichenkette."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Speichern der Terminal-Start Informationen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1160
+msgid "System startup"
+msgstr "Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
+msgid "Ldap server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:458
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot-Kernel"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
-"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
-"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:459
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Kernel-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:457
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Kernel-Module"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1176
+msgid "Debian mirror"
+msgstr "Debian Spiegelserver"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1177
+msgid "Debian release"
+msgstr "Debian-Release"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "FAI-Status-Flag"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr ""
-"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
-"zugegriffen werden."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Inventar-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
-msgstr ""
-"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
-"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Inventar-Datenbank Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
-msgstr ""
-"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:725
+msgid "Stop"
+msgstr "Beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-msgid "True"
-msgstr "wahr"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustart"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-msgid "False"
-msgstr "falsch"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4 plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste der Geräte"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Zeit-Server"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:210
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Standort"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Switch off"
+msgstr "Ausschalten"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neustarten"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+msgid "Instant update"
+msgstr "Sofortiges Update"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplantes Update"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Neu-Installation"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware neu erkennen"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+msgid "Memory test"
+msgstr "Speichertest"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
+msgid "Force localboot"
+msgstr "Erzwinge lokalen Systemstart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
+msgid "System analysis"
+msgstr "Systemanalyse"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:210
+msgid "Wake up"
+msgstr "Aufwecken"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot-Kernel"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:335
+#, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:399
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
+"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
+"nicht aktiv ist."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:528
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1030
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
-msgid "set"
-msgstr "setzen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:376
+msgid "Goto mode"
+msgstr "GOto-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
+msgid "Ntp server"
+msgstr "NTP-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-Passwort"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:543
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+msgid "Action flag"
+msgstr "Ablaufstatus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Anti-Virus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Maximale Prozesszahl"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Maximale Dateigröße"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Prüfungen am Tag"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Datenbank-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "URL des HTTP-Proxy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
+#, php-format
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld '%s' einen gültigen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktiviere Debugging"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Mount-Pfad"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Anti-Virus Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Reverse Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+msgid "Empty service"
+msgstr "Leerer Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
-"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Entfernen von Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261
-msgid "Removing DNS service failed"
-msgstr "Entfernen des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282
-msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "Aktualisierung des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
+msgstr "- ("
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291
-msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "Entfernen von DNS-Einträge ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr ") mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312
-msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Speichern von Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste der Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
-"hinzuzufügen."
+"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:131
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefon-Name"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Speichern des Server-Dienste Objektes ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
+msgstr ""
+"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:279
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Erstellen des Mount-Containers ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:293
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Entfernen des Mount-Containers ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:305
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Speichern des Mount-Containers ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindungsmethode"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
-"Datenbank verbinden."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Konfiguration."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Inventar entfernen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
+msgid "Font server"
+msgstr "Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Inventar hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
-"verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-msgid "since"
-msgstr "seit"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
+msgid "Print device"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Druckdienste bereitstellen"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool-Server"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-msgid "Parent server"
-msgstr "Parent-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:273
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-msgid "Visible full qualified hostname"
-msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
-msgid "The full qualified host name."
-msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
-msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
-msgid "Max message size"
-msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
-msgid "Specify the maximal size of a message."
-msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
-msgid "Relay host"
-msgstr "Relay host"
+"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
+"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
+"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
+"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
-msgid "Relay messages to following host:"
-msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
+"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
-msgid "Local networks"
-msgstr "Lokale Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Postfix-Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Domänen und Weiterleitung"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Objektgruppe wählen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
-msgid "Domains to accept mail for"
-msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
-msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
-msgid "Transports"
-msgstr "Transporte"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Einschränkungen"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Einschränkungen für den Sender"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Einschränkungsmuster"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
msgstr ""
"Der Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
"können."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
msgstr ""
"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
"können."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
msgid "Set new status"
msgstr "Setze neuen Status"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
msgid "Set status"
msgstr "Status setzen"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefon-Name"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:38
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:154
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Drucker(n) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Patronen"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Switch off"
-msgstr "Ausschalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
-msgid "Instant update"
-msgstr "Sofortiges Update"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Hersteller verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:207
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Geplantes Update"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:143
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Neu-Installation"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:237
+msgid "Not matching"
+msgstr "Nicht zutreffend"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Hardware neu erkennen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:244
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-msgid "Memory test"
-msgstr "Speichertest"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-msgid "System analysis"
-msgstr "Systemanalyse"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:337
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Wake up"
-msgstr "Aufwecken"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
-msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:348
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:106
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:351
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:334
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
+"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
+"angegeben werden (getrennt durch ':')."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:347
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:618
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:386
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:357
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:396
msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
msgstr ""
-"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
-"nicht aktiv ist."
+"Die angegebene IP-Adresse '%s' entspricht nicht dem gewählten Reverse-Zonen-"
+"Eintrag '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:424
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:442
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:290
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Speichern der Arbeisstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:377
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste der Systeme"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:385
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:396
+#, php-format
msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
-"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
-"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
+"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
+"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
-msgid "System / Department"
-msgstr "System / Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Zeige Server"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
+#, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:551
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Zeige Terminals"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:552
+msgid "DNS settings"
+msgstr "DNS-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:560
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:561
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:569
+msgid "DNS records"
+msgstr "DNS-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:570
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
+msgid "Zone name"
+msgstr "Zonenname"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Zeige Telefone"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
+msgstr "Benötigter Wert"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "RBL prüfen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-msgid "New Server"
-msgstr "Neuer Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Razor verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-msgid "New Printer"
-msgstr "Neuer Drucker"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "DDC verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
-msgid "New Phone"
-msgstr "Neues Telefon"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Pyzor verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-msgid "New Component"
-msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Zeit-Dienst (NTP)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
-msgid "Cups Server"
-msgstr "CUPS-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
+#, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log-DB"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Zeit-Dienst - NTP"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
+msgid "Ntp source"
+msgstr "NTP-Quelle"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
-msgid "Imap Server"
-msgstr "IMAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "NFS-Server"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+msgid "Zone records"
+msgstr "Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos-Server"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk-Server"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA-Eintrag"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax-Server"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-msgid "Edit system"
-msgstr "System bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-msgid "Delete system"
-msgstr "Entferne System"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+msgid "Expire"
+msgstr "Ablauf"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-Passwort setzen"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MX-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Globale Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "verwenden"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8 plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Eine Abteilung nach oben"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Heimat"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Liste neu laden"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:179
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+msgid "LDAP service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:127
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
-"sein."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+msgid "Ldap"
+msgstr "LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
-msgid "VoIP service"
-msgstr "VoIP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87 setup/setup_step6.tpl:195
+#: setup/setup_step6.tpl:222
+msgid "Ldap base"
+msgstr "LDAP-Basis"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:51
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:129
-#, php-format
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
-#, php-format
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitorgröße"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Zoll"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Integriertes Mikrofon"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
-msgid "Time service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:38
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:40
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:69
-msgid "NTP service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:39
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:42
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "No"
+msgstr "nein"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Integrierte Lautsprecher"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1 plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4 plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
-"Die Datei '/etc/gosa/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
-"Zeichensätze nicht einlesen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Kann '/etc/gosa/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Strom"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Taktung"
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Beschreibbar"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Freigabe bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Upm"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standardfrequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
-"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
-"sein."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipsatz"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
-"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
-"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "Format"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:401
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:447
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Terminal-Start"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
+msgid "Parent server"
+msgstr "Parent-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Betriebssysteme verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Drucker-Treiber"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:120
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Neuer Treiber"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:120
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+msgid "text"
+msgstr "textuell"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:123
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:123
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:204
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Entfernen des Kolab-Host Eintrags ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:220
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Entfernen des Servers aus den Kolab-Einstellungen ist fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:259
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:261
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:265
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:267
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:269
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:273
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:345
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Speichern des Servers im Kolab-Objekt ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:416
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:366
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Kolab Mail-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1029
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:541
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Terminal (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Fax-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP-Administrationszugang"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:48
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
msgid "Logging DB user"
msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi-Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindungsmethode"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Druckdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool-Server"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
+"übernehmen."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:95
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:141
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:46
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:236
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:281
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:350
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:366
+msgid "Server generic"
+msgstr "Server (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr ""
+"Erstellen des Abbilds fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie den Fehlerbericht "
+"unterhalb."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Entfernen der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das Kommando '%s', angegeben für die ISO-Erstellung, scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:263
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues Objekt dieses Typs zu erstellen."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:408
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Objektes zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:354
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Speichern der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:411
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Kann Objekt nicht erkennen, um das Passwort zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
-"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#, php-format
msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
msgstr ""
-"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
-"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "New terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+msgid "New workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "New Device"
+msgstr "Neues Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
-"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
-"Vorlage."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Terminal-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:907
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1027
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Neu erkanntes Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1031
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1032
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1033
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1036
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Server wird installiert"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1037
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Server wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:503
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
-"möglich."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1038
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:554
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Entfernen des Druckers ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1039
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows-Workstation"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:736
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Speichern des Druckers ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1040
+msgid "Network Device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1041
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1042
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1088
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1089
+msgid "Incoming objects"
+msgstr "Eingehende Objekte"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1094
+msgid "Incoming"
+msgstr "Eingehend"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix 'mydomain'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr ""
+"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix 'mydestination'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
+"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
+"sein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
+"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
+"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
+"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
+"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
+"Vorlage."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
-"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
-"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
-"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
+"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
-"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Objektgruppe wählen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Betriebssysteme verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:535
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
+"möglich."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:590
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
+msgid "Print generic"
+msgstr "Drucken (Alllgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
+msgid "LabeledURL"
+msgstr "Benannte URL"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Drucker-PPD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
msgstr ""
-"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"Drucker(n) verwendet: '%s'"
+"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
+"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:920
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
+"Druckern."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Neuer Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:925
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
+"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
+"von '%s' hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:960
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
+"verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:971
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
msgid "Choose a base"
msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
msgid ""
"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
-"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
+"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
"Eintrags)."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
msgid "Filter entries with this syntax"
msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
#, php-format
msgid "Select this base"
msgstr "Diese Basis auswählen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Kerberos-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
-"wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
+msgstr "Kerberos Dienst (kadmin Zugangs-Informationen)"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
-"Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
-"bereits verwendet wird."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Kerberos Zugangs-Information"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
-"fehlt."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Anhänge"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
+"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF-Modus"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP Dienst (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Wartezeit bis Antwort"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
+#, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authentifizierung"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "Konto-Identifikation"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+msgid "Max message size"
+msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+msgid "Local networks"
+msgstr "Lokale Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Hersteller verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+msgid "Relay host"
+msgstr "Relay host"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
+msgid "Transport table"
+msgstr "Transport-Tabelle"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Einschränkungen für den Sender"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Kerberos-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:48
-msgid "Kerberos kadmin access informations"
-msgstr "Informationen zum Kerberos KAdmin-Zugang"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
#, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:133
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
msgstr ""
-"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
msgstr ""
-"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
-"angegeben werden (getrennt durch ':')."
+"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonen"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
-"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "zeige Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Speichern des Terminal DNS-Objektes ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
-"zu wählen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "lastverteilt"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Citrix Metaframe"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
-"Das Verzeichnis /etc/gosa/glpi/ zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
-"gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Grafiktreiber"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Auflösung"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr "Datei ist verfügbar."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Verwende DDC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Scanner aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Neuer Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Maus-Anschluß"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
+"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-"
-"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten "
-"aktivieren."
+"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
msgstr ""
-"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
-"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
-"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
+"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
+"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
-"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
+"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
msgstr ""
-"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Repository hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
-"entfernen und zu bearbeiten."
-
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Anhänge"
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Auf die Datei kann nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
-"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Datei existiert nicht "
+"oder ist nicht erreichbar."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
+"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Zonenname"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Netzwerk-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
-"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI-Server"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "SOA-Eintrag"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+msgid "set"
+msgstr "setzen"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Ablauf"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Mount-Pfad"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "MX-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Globale Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
+"Datenbank verbinden."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
+"Konfiguration."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventar entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Entfernen der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Speichern der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventar hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "verwenden"
-
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
+#, php-format
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
msgstr ""
-"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
+"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr ""
-"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
-"übernehmen."
+"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
+msgid "since"
+msgstr "seit"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
+msgid "Glpi"
+msgstr "GLPI"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Patronen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste der Systeme"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
-"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
-"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
-"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
-"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
+"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
+"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "System / Department"
+msgstr "System / Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Zeige Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Zeige Terminals"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Zeige Telefone"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:81
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:161
+msgid "New Server"
+msgstr "Neuer Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:167
+msgid "New Printer"
+msgstr "Neuer Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+msgid "New Phone"
+msgstr "Neues Telefon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:179
+msgid "New Component"
+msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
+msgid "Cups Server"
+msgstr "CUPS-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log-DB"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
+msgid "Imap Server"
+msgstr "IMAP-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "NFS-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Fax-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:213
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "LDAP-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+msgid "Edit system"
+msgstr "System bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+msgid "Delete system"
+msgstr "Entferne System"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-Passwort setzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:323
+msgid "Create CD"
+msgstr "Erstelle CD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:324
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Erstelle FAI-CD"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr ""
"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch "
-"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
-"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
-"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
+"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
+"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
+"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
msgid "Linux thin client template"
@@ -10894,3605 +12568,8004 @@ msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "textuell"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+"Die Datei '%s/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
+"Zeichensätze nicht einlesen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Entfernen des Terminals ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:369
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:373
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:471
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Speichern des Terminals ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
+msgid "Cups"
+msgstr "CUPS"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
-"(en) verwendet: '%s'"
+"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Neues Mainboard"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Neuer Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Neues Gehäuse"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
+#, php-format
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Kolab Mail-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Neue Festplatte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
+msgid "My destination"
+msgstr "Mein Ziel"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Neues Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Neuer Controller"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Virus-Scan aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Relay Host"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Neue Grafikkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Neue Soundkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Neues Netzteil"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
-"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "Entfernen des Telefons ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:89
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
+#, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Drucker-Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
+msgid "Component generic"
+msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Neuer Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
+msgid "Network device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:48
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
-msgid "LDAP service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
-"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
-#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Postfix-Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Domänen und Weiterleitung"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr ""
-"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
-"definiert werden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
+msgid "Transports"
+msgstr "Transporte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Einschränkungen"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Einschränkungsmuster"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
+"wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
msgstr ""
-"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
+"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
+"Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
msgstr ""
-"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
+"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
-msgid "Installed services"
-msgstr "Installierte Dienste"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
+"bereits verwendet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#, php-format
msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
-"diese löschen oder verändern."
+"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
+"maximal 100 Zeichen erlaubt."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-msgid "Service name"
-msgstr "Name des Dienstes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add service"
-msgstr "Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add new service"
-msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
+"fehlt."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all"
-msgstr "Alle starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Inventar-Erweiterung"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all services"
-msgstr "Alle Dienste starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Externe Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-msgid "Stop service"
-msgstr "Dienst beenden"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anhang"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Alle Dienste beenden"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-msgid "Restart service"
-msgstr "Dienst neustarten"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "MIME-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Alle Dienste neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+msgid "Repository service"
+msgstr "Repository-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-msgid "Stopped"
-msgstr "Beendet"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
+"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
+"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
-msgid "Started"
-msgstr "Gestartet"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
+"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
-msgid "Restarting"
-msgstr "Starte neu"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
+msgid "Releases"
+msgstr "Releases"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
-msgid "User status"
-msgstr "Benutzer-Status"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
-msgid "Start service"
-msgstr "Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
-msgid "Edit service"
-msgstr "Dienst bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Repository hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
-msgid "Remove service"
-msgstr "Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
+"entfernen und zu bearbeiten."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Inventar-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:50
-msgid "Glpi management"
-msgstr "GLPI-Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:131
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
-msgstr "Beenden"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr "Überprüfe Archive"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-msgid "Restart"
-msgstr "Neustart"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
+#, php-format
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:261
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:197
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr ""
-"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:261
#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+msgid "Win generic"
+msgstr "Windows (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:125
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:273
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
-msgid "Logging service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:278
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:45
-msgid "Syslog service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
-msgid "Mail service (SMTP)"
-msgstr "Mail-Dienst (SMTP)"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:481
-msgid "Postfix"
-msgstr "Postfix"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:481
-msgid "configured for"
-msgstr "konfiguriert für"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr "Auto-Sync"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:611
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
-"ein."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:615
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
-"ein."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Scanner-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
-"ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:49
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:54
-msgid "Repair database"
-msgstr "Datenbank reparieren"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+msgid "Logging service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
-msgid "Cyrus service"
-msgstr "Cyrus-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:161
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:124
+msgid "VoIP service"
+msgstr "VoIP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
+msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgstr "VoIP-Dienst - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie ein Kennwort für den Administrator ein."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
+msgid ""
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
-msgid "File service"
-msgstr "Datei-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
+msgid ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Warteschlange"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:113
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
+"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
-msgid "Terminals"
-msgstr "Arbeitsplätze"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:139
+msgid "Area code"
+msgstr "Ortsvorwahl"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+msgid "Country code"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
+"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
+"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
+"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
+"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Zeige Personen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Zeige Gruppen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Zeige Anwendungen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
+"(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "Geräte"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Neues Mainboard"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Neuer Prozessor"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Neues Gehäuse"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
-"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
-"Systemen ererbt werden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Neue Festplatte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste von Objektgruppen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Neues Laufwerk"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Neuer Controller"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Neue Grafikkarte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Neue Soundkarte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Neues Netzteil"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Neues allgemeines Gerät"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-msgid "users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "applications"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "servers"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "workstations"
-msgstr "Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Neuer Eintrag"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "phones"
-msgstr "Telefone"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
+"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "printers"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Unbekannte dn:"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
msgstr ""
-"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
+"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
+"definiert werden."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
+"einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Objektgruppe fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "alle gleichzeitig"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
+"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
+"existiert."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "nacheinander"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "am wenigsten Anrufe"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "zufällig"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+msgid "DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Warteschlange erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
-"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
-"nicht gespeichert werden."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Reverse Zone"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
#, php-format
msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
+"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:351
#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Primärer DNS-Server"
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix 'mydestination'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefon-Modell"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF-Modus"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standard IP-Adresse"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Wartezeit bis Antwort"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authentifizierung"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
+msgid "Secret"
+msgstr "Passwort"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
+msgid "Account code"
+msgstr "Konto-Identifikation"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Leitungen zusammenfassen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Fax-DB Benutzer"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
+"Das Verzeichnis '%s/glpi/' zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
+"gefunden."
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefon-Makros"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr "Datei ist verfügbar."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
-"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
-"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
-"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
-"werden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
-msgstr ""
-"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
-"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Neuen Anhang erstellen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Entfernen der Referenzen auf Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Neuer Anhang"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
+msgid "Repair database"
+msgstr "Datenbank reparieren"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "IMAP/POP3 (Cyrus) Dienst"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr ""
-"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
-"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
-"begrenzt."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
-msgid "Please choose a valid base."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "IMAP/POP3"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172 setup/setup_step4.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator-Passwort:"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Zeichenkette"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr "Auswahl-Gruppe"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr "Schalter"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "no"
+msgstr "nein"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Entferne"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
msgstr ""
-"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
-"verwendet"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
+"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
+"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
-"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
-"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Speichern der Telefon-Makro Parameter ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Telefon (Allgemein)"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "SIP Modus"
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "SIP DTMF-Modus"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "SIP Qualifizieren"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-msgid "macro name"
-msgstr "Makroname"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+msgid "IAX secret"
+msgstr "IAX Kennwort"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+msgid "IAX account code"
+msgstr "IAX Konto-Identifikation"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Makro bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Makro entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
+msgstr "CAPI MSN"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-msgid "invisible"
-msgstr "unsichtbar"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Hardware-Typ"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-msgid "no macro"
-msgstr "kein Makro"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
-msgid "undefined"
-msgstr "nicht definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "Der angegebene Wert ist kein gültiger 'trusted network'-Wert."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "gesicherte Netzwerke"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
-"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Enabled bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, die PPD-Datei '%s' aus '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Die angegebene PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
+"Etwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu "
+"entfernen, vielleicht haben wir keinen Schreibzugriff."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
+msgid "File service"
+msgstr "Datei-Dienst"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
-"sind erlaubt."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+"Die Freigabe kann nicht entfernt werden, da sie noch von %d Benutzern "
+"verwendet wird."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
msgstr ""
-"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
-"erlaubt."
+"Bitte korrigieren Sie die Freigabe- u. Profil-Einstellungen dieser Benutzer"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Speichern des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen"
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
+#, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
-"Konfiguration nicht vorhanden."
+"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Entfernen des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple Freigaben"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Zeichensatz"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
+msgid "Mime type"
+msgstr "MIME-Typ"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
+msgid "Mime group"
+msgstr "MIME-Gruppe"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Name - Nummer"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+msgid "Mime icon"
+msgstr "MIME-Icon"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
+msgid "Left click"
+msgstr "Linksklick"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "New conference"
-msgstr "Neue Konferenz"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
+msgid "File patterns"
+msgstr "Datei-Muster"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:135
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefon-Konferenzen"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Verwaltung"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Konferenz-Name"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
+msgid "Add application"
+msgstr "Anwendung hinzufügen"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+msgid "Embedding"
+msgstr "einbettend"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN voreinstellen"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-msgid "Record conference"
-msgstr "Konferenz aufnehmen"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format der Audiodatei"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Wartemusik bei Halten"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
-msgid "Count users"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder "
-"leer."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "MIME-Typen"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
+msgid "Left click action"
+msgstr "Linksklick-Aktion"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Eingebettete Anwendungen"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Konferenz-Verwaltung"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "MIME-Typen verwalten"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objektname"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
msgstr ""
-"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
-"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
-"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
-"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+msgid "Mime type name"
+msgstr "MIME-Typ Name"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Das GOsa Team"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Willkommen %s!"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
msgstr ""
-"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
-"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:127
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
+"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
+"Systemen ererbt werden."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:146
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:172
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
-"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Warteschlange"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:212
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:240
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
+msgid "Terminals"
+msgstr "Arbeitsplätze"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:253
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
+"aufgenommen."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:324
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:328
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-#: include/class_plugin.inc:400
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
+msgid "Home server"
+msgstr "Home-Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
-#: include/class_plugin.inc:546
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
-#: include/class_plugin.inc:580 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-#: include/class_plugin.inc:614
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-#: include/class_plugin.inc:920
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
-#: include/class_plugin.inc:927
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
-#: include/class_plugin.inc:941 include/class_plugin.inc:970
-msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
-#: include/class_plugin.inc:957
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
-"möglich!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
-"LDAP eingebunden"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
-#: include/functions_setup.inc:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
-"Versionsnummer %s"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert"
-
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
-"ist nicht installiert."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
-"passendes Schema gefunden"
-
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert."
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+"Setzen von Ablaufstatus (FAIstate) fehlgeschlagen für Objekt '%s'; der Wert "
+"war '%s'."
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
+msgid "System group"
+msgstr "System-Gruppe"
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: include/functions_setup.inc:229
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
-#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1084
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Zeige Personen"
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Zeige Gruppen"
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Zeige Anwendungen"
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
-"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
-"implementiert waren."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
-"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
-#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
-"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
-"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
-"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Suche LDAP-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
-"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
-"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
-"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Suche mhash-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
-#: include/functions_setup.inc:307
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
-"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Suche IMAP-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
-"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
-"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
-"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
-"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Suche MySQL-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Suche CUPS-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
-"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Suche kadm5-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Suche SNMP-Modul"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
+msgid "applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
+msgid "departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "servers"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
+msgid "workstations"
+msgstr "Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
+msgid "terminals"
+msgstr "Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
+msgid "phones"
+msgstr "Telefone"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:304
+msgid "printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:311
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:448
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Unbekannte dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:590
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
-"benötigt."
+"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
-#: include/functions_setup.inc:367
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:654
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:667
#, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Prüfe Funktion %s"
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:697
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:708
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
#, php-format
msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
msgstr ""
-"Die Funktion <b>%s</b> wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
-"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
+"Der angegebene Home-Server '%s' ist nicht in der GOsa Server-Konfiguration "
+"verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen Eintrag auf dem "
+"Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie keinen neuen "
+"Eintrag erstellen möchten."
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "alle gleichzeitig"
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "nacheinander"
-#: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "am wenigsten Anrufe"
-#: include/functions_setup.inc:396
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
-#: include/functions_setup.inc:397
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "zufällig"
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Suche fping-Programm"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
msgstr ""
-"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
-"überwachen."
-
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:311
+#, php-format
msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
msgstr ""
-"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
-"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
+"Der MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, "
+"überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr ""
+"Die Datenbank '%s' auf dem Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt werden."
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:330
+#, php-format
msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
msgstr ""
-"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
-
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
+"Der initiale MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden, überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:337
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
-"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+"Die Datenbank '%s' auf dem initialen Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt "
+"werden."
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:209
msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
-"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
-"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Warteschlange erstellen"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
-"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
-"dieser Wert noch erweitert werden."
-
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:300
msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
-"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine "
+"Telefon-Warteschlange zu erstellen."
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:303
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1132
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer."
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:309
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:312
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass er für GOsa erreichbar ist."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:315
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:318
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
-"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:321
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
-#: include/functions_setup.inc:879
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:393
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:858
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
-"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
+"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
+"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
+"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
+"werden."
-#: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
-"sicher, dass diese lesbar sind."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:376
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Fehler beim Entfernen der alten Einträge aus der Datenbank."
-#: include/functions_setup.inc:919
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:377
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:426
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "Bitte sehen Sie in die GOsa-Protokolldateien."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:244
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
-
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+"Konnte alten Warteschlangen-Eintrag nicht erkennen, die Abfrage schlug fehl."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:522
+#, php-format
msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+"Es wurde mehrere Einträge in der Warteschlangen-Tabelle gefunden, die den "
+"gleichen Namen ('%s') verwenden. Bitte korrigieren Sie diesen Fehler "
+"zunächst manuell."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "MySQL-Abfrage fehlgeschlagen."
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:765
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1394
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1396
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
-#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:907
+msgid "Phone group"
+msgstr "Telefon-Gruppe"
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:926
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Begrüßungsmusik"
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:927
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:928
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton"
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
-"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:929
+msgid "'There are' sound"
+msgstr "'Es gibt ...'-Ton"
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:930
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr "'wartender Anruf'-Ton"
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:931
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "'Vielen Dank'-Ton"
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:932
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "'Minuten'-Ton"
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:933
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "'Sekunden'-Ton"
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:934
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "'Weniger als'-Ton"
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:935
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:939
+msgid "Announce"
+msgstr "Ankündigung"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:393
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Fehler: Der angeforderte Unterbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
-"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
-"Zugriffsrechte"
+"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
-"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
-"Zeichenkette übergeben)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
-"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
+msgid "Mail group"
+msgstr "Mail-Gruppe"
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:380
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+msgid "Application called"
+msgstr "Name der Anwendung"
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Ablaufverfolgung"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposition"
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
-#: include/functions.inc:298
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
msgstr ""
-"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: include/functions.inc:315
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-#: include/functions.inc:336
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Makro bearbeiten"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Makro entfernen"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefon-Makros"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Entfernen des Makros von '%s' fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
-#: include/functions.inc:468
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
+#, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde kein Erweiterungstyp angegeben (in Zeile: '%s')."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
+#, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Einfügen des neuen Makros zu Server '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
msgstr ""
-"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um "
+"dieses Telefon-Makro zu speichern."
-#: include/functions.inc:478
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:423
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
+"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:427
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
+"begrenzt."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
msgstr ""
-"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
-"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
-"Server meldete '%s'."
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
+"sichtbar für Benutzer markiert wird."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:444
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
+"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"Konnte den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
+"überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfigurationen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
+#, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:524
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:533
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:538
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "GOfon-Makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:547
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
+msgid "Combobox"
+msgstr "Auswahl-Gruppe"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "Schalter"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Entferne"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1164
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
+"verwendet"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
+"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
+"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Der angegebene goFonHomeServer '%s' ist nicht in der GOsa Server-"
+"Konfiguration verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen "
+"Eintrag auf dem Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie "
+"keinen neuen Eintrag erstellen möchten."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1278
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
+"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
+msgid "no macro"
+msgstr "kein Makro"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
+msgid "undefined"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Dre MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden. Das "
+"Speichern der Einträge wird abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu "
+"halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Kann Datenbank %s auf %s nicht auswählen. Das Speichern der Einträge wird "
+"abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
+#, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der alte MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden. Das Speichern der Einträge wurde abgebrochen, umdie Datenbank "
+"konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-"
+"Fehlermeldungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
+"Telefon-Konto zu erstellen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1139
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
+"sind erlaubt."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
+"erlaubt."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1228
+#, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1325
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
+"Konfiguration nicht vorhanden."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1358
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1365
+#, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
+"Entfernen wurde abgebrochen."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1456
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "GOfon-Berichte"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Makro-Einstellungen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1467
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "Voicemail-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenz-Name"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN voreinstellen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
+msgid "Record conference"
+msgstr "Konferenz aufnehmen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format der Audiodatei"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Wartemusik bei Halten"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
+msgid "Count users"
+msgstr "Zähle Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Name - Nummer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "New conference"
+msgstr "Neue Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:147 include/class_pluglist.inc:148
+#: include/class_pluglist.inc:247
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefon-Konferenzen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
+"Konnte den Konferenz-Eintrag nicht aus der Datenbank des Home-Servers (%s) "
+"entfernen.Bitte überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfiguration."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server (%s) ist nicht mehr verfügbar."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
+"Kann nicht überprüfen, ob bereits einige Einträge mit der angegebenen "
+"Telefonnummer und/oder cn auf dem benannten Home-Server bestehen."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
+"Kann Einträge mit manchen Telefonnummern und/oder cn nicht aus benanntem "
+"Home-Server entfernen."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
+"Kann nicht überprüfen, ob der Eintrag in der alten Datenbank besteht. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
+"Kann die alten Einträge nicht vom initialen Home-Server entfernen. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "GOfon-Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Konferenz-PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Menü aktivieren"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
+msgid "Announce user activity"
+msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
+msgid "Count user"
+msgstr "Zähle Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
+msgid "Conference type"
+msgstr "Konferenz-Typ"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Lebenszeit"
+
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Konferenz-Verwaltung"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objektname"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
+"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
+"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
+"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Das GOsa Team"
+
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Willkommen %s!"
+
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:106
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:100
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:103
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr "Nicht"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:102
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wählen Sie eine Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wählen Sie die Werteinheit"
+
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:724
+msgid "Require"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Mail ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This will be a multiline text element"
+msgstr "Dies wird ein mehrzeiliges Text-Element"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "this will be stored as single string"
+msgstr "dies wird als einzelner String gespeichert"
+
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+msgid "Any of"
+msgstr "Einer von"
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for yout new script below. Script names must be lower "
+"case and only characters are allowed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr "Skriptname"
+
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:600
+msgid "Exists"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep the message"
+msgstr "Nachricht behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:17
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:22
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:23
+msgid "Match type"
+msgstr "Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:62
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Boolscher Wert"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:36
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test umkehren"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:45
+msgid "Address part that should be used"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:46
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:48
+msgid "Comparator"
+msgstr "Vergleichsoperator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:66
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:57
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:59
+msgid "operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:80
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:73
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:84
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:76
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:128
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:122
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:125
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:97
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:569
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:762
+msgid "Else"
+msgstr "Sonst"
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr "Bedingung"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object one position up"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach oben"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object one position down"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach unten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Dieses Objekt entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove this element"
+msgstr "Dieses Element entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Ablegen unter"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:504
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:505
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:723
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+msgid "Vacationmessage"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+msgid "If"
+msgstr "Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:571
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:769
+msgid "Else If"
+msgstr "Sonst Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr "Neu hinzufügen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new new object on top of this one."
+msgstr "Füge ein neues Objekt an der Wurzel ein."
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr "Füge Element oberhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new new object at the bottom of this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr "Füge Element unterhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "Verschiebe Nachricht in Ordner"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wählen Sie aus der Liste"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Manuelle Auswahl"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr "Ordner"
+
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard the message"
+msgstr "Verwerfe Nachricht"
+
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:598
+msgid "Envelope"
+msgstr "Umschlag"
+
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr "aktualisieren"
+
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr "Strukturierte Ansicht"
+
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr "Zeige Quelltext"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Sieve-Skript importieren"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import below. And use the import "
+"button to import the script or the cancel button to abort."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr "Zu importierendes Skript"
+
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here!"
+msgstr "Beende Ausführung hier!"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Füge ein neues Element ein"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Bitte wählen Sie den Typ des Elements, das Sie hinzufügen möchten"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+msgid "Next"
+msgstr "Vor"
+
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:601
+msgid "All of"
+msgstr "Alle"
+
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add this object"
+msgstr "Dieses Objekt hinzufügen"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "Sieve script management"
+msgstr "Sieve-Skript Verwaltung"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
+msgid ""
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr "Wahrscheinlich wurde das Sieve-Konto noch nicht erstellt."
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr ""
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr "Neues Skript erstellen"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Alternative Absender-Adressen"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the test type you want to add"
+msgstr "Wählen Sie die Art des Tests, den Sie hinzufügen möchten"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr "Verfügbare Testarten"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr "Vollständige Adresse"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr "Domänen-Teil"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr "Lokaler Teil"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerisch"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr "ist"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "regex"
+msgstr "zurücksetzen"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr "enthält"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr "Wert ist"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr "kleiner oder gleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr "gleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr "größer oder gleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr "größer als"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr "ungleich"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Kann leere Tests nicht speichern."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr "leer"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr "Ungültiger Operator übergeben."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Operator."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr "weniger als"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr "Megabyte"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr "Kilobyte"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Art der Übereinstimmung in der Liste unterhalb."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Keine gültige Einheit ausgewählt"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr "leer"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Hier klicken, um einen neuen Test hinzuzufügen"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr "Kann letztes Element nicht entfernen."
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid "Can't remove element with object_id="
+msgstr "Kann Element nicht entfernen - object_id="
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid ", there is no object with this identifier. Remove aborted."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Put a mail address here"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr "Hier folgt Ihr Kommentar"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:114
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:118
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:155
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
+"Der angegebene Mail-Server '%s' wurde nicht in Ihrer GOsa-Konfiguration "
+"gefunden."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed here."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only a-z are allowed in script names."
+msgstr "Nur 'a-z' sind zulässig für Skript-Namen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:303
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:677
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das Sieve-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:354
+#, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das Sieve-Skript nicht entfernen. Die Meldung des Servers lautet '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:366
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei ,das Sieve-Skript '%s' von Ihrem Mail-Server zu entfernen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+msgid "Edited"
+msgstr "Bearbeitet"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:409
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was : %s"
+msgstr ""
+"Bitte beheben Sie vor dem Speichern alle Fehler. Der letzte Fehler war: %s"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:438
+msgid ""
+"Upload failed, somehow nothing was uploaded or the temporary file can't be "
+"accessed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:440
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+msgid "File into"
+msgstr "Ablegen unter"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:526
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:642
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Script length"
+msgstr "Skript-Länge"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:651
+msgid "Remove script"
+msgstr "Skript entfernen"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:660
+msgid "Activate script"
+msgstr "Skript aktivieren"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:664
+msgid "Edit script"
+msgstr "Skript bearbeiten"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:776
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr ""
+"Kann das angegebene Element nicht in die vorgegebene Position einfügen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:147
+msgid "Alternative sender addresse must be valid email addresses."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen gefunden, Hochkommata sind in der Ablehnungsmeldung nicht "
+"erlaubt."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine gültige Bedingung an."
+
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
+
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
+
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
+
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
+
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
+
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
+
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
+"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
+"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+
+#: include/class_plugin.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:602
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:670
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
+
+#: include/class_plugin.inc:985
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
+
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1015
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
+
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
+#, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1149
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
+"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+
+#: include/class_plugin.inc:1161
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
+"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+
+#: include/class_plugin.inc:1193
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+
+#: include/class_plugin.inc:1249
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
+#, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "Updated current user dn from '"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "' to '"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1592
+msgid "Changing ACL dn"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1594
+msgid "to"
+msgstr "an"
+
+#: include/functions_FAI.inc:361
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
+
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
+
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+
+#: include/functions_setup.inc:84 setup/class_setupStep7.inc:109
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
+"möglich!"
+
+#: include/functions_setup.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
+"LDAP eingebunden"
+
+#: include/functions_setup.inc:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
+"Versionsnummer %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert"
+
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
+"ist nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
+"passendes Schema gefunden"
+
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
+
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
+
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1070
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: include/functions_setup.inc:259 setup/setup_step2.tpl:33
+#: setup/setup_step2.tpl:35 setup/setup_step2.tpl:95 setup/setup_step2.tpl:97
+#: setup/setup_step2.tpl:150 setup/setup_step2.tpl:152
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
+msgstr ""
+"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
+"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
+"implementiert waren."
+
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+
+#: include/functions_setup.inc:283 setup/class_setupStep2.inc:183
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
+"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
+
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
+
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
+
+#: include/functions_setup.inc:290 setup/class_setupStep2.inc:71
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Suche LDAP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:291 setup/class_setupStep2.inc:72
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
+
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
+
+#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep2.inc:79
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+
+#: include/functions_setup.inc:299 setup/class_setupStep2.inc:80
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
+"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
+"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+
+#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep2.inc:87
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
+"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
+
+#: include/functions_setup.inc:306 setup/class_setupStep2.inc:95
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Suche mhash-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+
+#: include/functions_setup.inc:310 setup/class_setupStep2.inc:103
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Suche IMAP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:311 setup/class_setupStep2.inc:104
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
+"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
+
+#: include/functions_setup.inc:314 setup/class_setupStep2.inc:111
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:315 setup/class_setupStep2.inc:112
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
+"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
+"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
+"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
+
+#: include/functions_setup.inc:318 setup/class_setupStep2.inc:119
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Suche MySQL-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:319 setup/class_setupStep2.inc:120
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
+
+#: include/functions_setup.inc:322 setup/class_setupStep2.inc:143
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Suche CUPS-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:323 setup/class_setupStep2.inc:144
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
+"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
+
+#: include/functions_setup.inc:326 setup/class_setupStep2.inc:127
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Suche kadm5-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep2.inc:128
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+
+#: include/functions_setup.inc:330 setup/class_setupStep2.inc:135
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Suche SNMP-Modul"
+
+#: include/functions_setup.inc:331 setup/class_setupStep2.inc:136
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
+"benötigt."
+
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
+
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Prüfe Funktion %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
+"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
+
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
+
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Suche nach GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"GraphicsMagick wird verwendet, um vom Benutzer hochgeladene Bilder auf die "
+"passende Größe zu skalieren und in das einheitliche JPEG-Format zu "
+"konvertieren."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:400
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
+
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+
+#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep2.inc:153
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Suche fping-Programm"
+
+#: include/functions_setup.inc:413 setup/class_setupStep2.inc:154
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
+
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+
+#: include/functions_setup.inc:429 setup/class_setupStep2.inc:171
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
+
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
+
+#: include/functions_setup.inc:443 setup/class_setupStep2.inc:202
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
+
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
+
+#: include/functions_setup.inc:447 setup/class_setupStep2.inc:218
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+
+#: include/functions_setup.inc:455 setup/class_setupStep2.inc:226
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
+"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
+
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+
+#: include/functions_setup.inc:463
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
+
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+
+#: include/functions_setup.inc:468 setup/class_setupStep2.inc:234
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
+"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
+
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+
+#: include/functions_setup.inc:473
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass er für GOsa erreichbar ist."
+
+#: include/functions_setup.inc:734
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+
+#: include/functions_setup.inc:792
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
+"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
+
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr "Kann LDAP-Protokoll Version 3 nicht setzen."
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+
+#: include/functions_setup.inc:924
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
+"sicher, dass diese lesbar sind."
+
+#: include/functions_setup.inc:933
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/functions_setup.inc:1112
+msgid ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre Konfiguration!"
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr ""
+"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
+"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Abzug wiederherstellen"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Abbild erstellen"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
+
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
+"Zugriffsrechte"
+
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
+"Zeichenkette übergeben)"
+
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
+"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
+
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+
+#: include/functions.inc:301
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/functions.inc:318
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/functions.inc:339
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
+
+#: include/functions.inc:470
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
+
+#: include/functions.inc:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
+"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
+"Server meldete '%s'."
+
+#: include/functions.inc:495
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
+
+#: include/functions.inc:521
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
+"'%s'."
+
+#: include/functions.inc:551
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
+"nicht korrekt!"
+
+#: include/functions.inc:561
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
+"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+
+#: include/functions.inc:569
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
+"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
+
+#: include/functions.inc:662
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+
+#: include/functions.inc:664
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
+"Meldung bei Überschreitung wieder an"
+
+#: include/functions.inc:681
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
+
+#: include/functions.inc:1048 include/functions.inc:1204
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP-Fehler:"
+
+#: include/functions.inc:1049
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+"Probleme mit dem LDAP-Server bedeuten meist, dass ihre letzten Änderungen "
+"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
+"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
+
+#: include/functions.inc:1057
+msgid ""
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
+"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
+
+#: include/functions.inc:1066
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
+
+#: include/functions.inc:1132
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
+
+#: include/functions.inc:1134
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Trotzdem bearbeiten"
+
+#: include/functions.inc:1136
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
+"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
+"Vorgehen abzuklären."
+
+#: include/functions.inc:1386
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Einträge pro Seite"
+
+#: include/functions.inc:1414
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filter anwenden"
+
+#: include/functions.inc:1688
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+
+#: include/functions.inc:1731
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
+
+#: include/functions.inc:2169 include/functions.inc:2173
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2179
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
+"abgebrochen."
+
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
+"wurde abgebrochen."
+
+#: include/functions_dns.inc:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+msgstr ""
+"Unbekannter Zonenname '%s'. Zonennamen müssen ungefähr so aussehen: 'server/"
+"zone.com'."
+
+#: include/class_tabs.inc:193
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
+
+#: include/class_tabs.inc:316
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+
+#: include/class_acl.inc:6
+msgid "Access control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
+
+#: include/class_acl.inc:158 include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
+
+#: include/class_pluglist.inc:55
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
+
+#: include/class_pluglist.inc:133
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
+"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:155 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
+#, php-format
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den ausgeschnitten Eintrag '%s' einzufügen."
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:180
+#, php-format
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den kopierten Eintrag '%s' einzufügen."
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:244
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:246
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Kann nicht einfügen"
+
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
+
+#: include/class_config.inc:503
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Abbild entfernen."
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
+
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
+"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
+
+#: include/class_ldap.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
+"Leistungseinbrüche sein."
+
+#: include/class_ldap.inc:451
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Erstelle Kopie von %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:454
+msgid "Processing"
+msgstr "Verarbeite"
+
+#: include/class_ldap.inc:494
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
+
+#: include/class_ldap.inc:558
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:708
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+
+#: include/class_ldap.inc:777
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:779
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:1001
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:1030
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
+
+#: include/class_ldap.inc:1158
+#, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: setup/class_setup.inc:228 setup/class_setup.inc:230
+msgid "Last step"
+msgstr "Letzter Schritt"
+
+#: setup/class_setup.inc:233
+msgid "Next step"
+msgstr "Nächster Schritt"
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:58
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:59
+msgid "GOsa generic settings, page 2/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 2/3"
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:60 setup/class_setupStep6a.inc:72
+#: setup/class_setupStep5.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "This dialog allows you to setup GOsa behaviour"
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:182
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:182 setup/setup_step6.tpl:96
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min id"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:31 setup/setup_step6.tpl:51 setup/setup_step6.tpl:65
+#: setup/setup_step6.tpl:89 setup/setup_step6.tpl:109
+#: setup/setup_step6.tpl:124 setup/setup_step6.tpl:158
+#: setup/setup_step6.tpl:172 setup/setup_step6.tpl:244
+#: setup/setup_step6a.tpl:26 setup/setup_step6a.tpl:42
+#: setup/setup_step6a.tpl:58 setup/setup_step6a.tpl:74
+#: setup/setup_step6a.tpl:90 setup/setup_step6a.tpl:110
+#: setup/setup_step6a.tpl:132 setup/setup_step6a.tpl:154
+#: setup/setup_step6a.tpl:176 setup/setup_step6a.tpl:190
+#: setup/setup_step6a.tpl:211 setup/setup_step6a.tpl:225
+#: setup/setup_step6a.tpl:247 setup/setup_step6a.tpl:268
+#: setup/setup_step7.tpl:16 setup/setup_step4.tpl:112 setup/setup_step5.tpl:91
+#: setup/setup_step5.tpl:157 setup/setup_step5.tpl:177
+#: setup/setup_step5.tpl:216 setup/setup_step5.tpl:231
+msgid "Infos in FAQ"
+msgstr "Infos in FAQ"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:32 setup/setup_step6.tpl:52 setup/setup_step6.tpl:66
+#: setup/setup_step6.tpl:90 setup/setup_step6.tpl:110
+#: setup/setup_step6.tpl:125 setup/setup_step6.tpl:159
+#: setup/setup_step6.tpl:173 setup/setup_step6.tpl:245
+#: setup/setup_step6a.tpl:27 setup/setup_step6a.tpl:43
+#: setup/setup_step6a.tpl:59 setup/setup_step6a.tpl:75
+#: setup/setup_step6a.tpl:91 setup/setup_step6a.tpl:111
+#: setup/setup_step6a.tpl:133 setup/setup_step6a.tpl:155
+#: setup/setup_step6a.tpl:177 setup/setup_step6a.tpl:191
+#: setup/setup_step6a.tpl:212 setup/setup_step6a.tpl:226
+#: setup/setup_step6a.tpl:248 setup/setup_step6a.tpl:269
+#: setup/setup_step7.tpl:17 setup/setup_step4.tpl:113 setup/setup_step5.tpl:92
+#: setup/setup_step5.tpl:158 setup/setup_step5.tpl:178
+#: setup/setup_step5.tpl:217 setup/setup_step5.tpl:232
+msgid "Please read the FAQ for more informations"
+msgstr "Bitte schauen Sie in die FAQ für mehr Informationen"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:38
+msgid "RID base"
+msgstr "RID Basis"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:71
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation ou"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:116
+msgid "Strict units"
+msgstr "Strikte Einheiten"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:131
+msgid "Government mode"
+msgstr "Behörden-Modus"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:145
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatische UIDs"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto läuft ab am"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:178
+msgid "Enable snapshot functionality"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_step6.tpl:188 setup/setup_step6.tpl:215
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:190 setup/setup_step6.tpl:217
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:41 setup/class_setupStep7.inc:42
+msgid "Ldap schema check"
+msgstr "LDAP-Schema-Prüfung"
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:43
+msgid "This dialog checks your ldap schema setup"
+msgstr "Dieser Dialog überprüft Ihre LDAP-Schema-Einrichtung"
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:146
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Verwendet, um kontenbezogene Informationen zu speichern."
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:153
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
+msgstr ""
+"Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren (um "
+"gleichzeitige Änderungen zu verhindern)."
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:197
+#, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr ""
+"Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:199
+#, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:205
+#, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:207
+#, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+
+#: setup/class_setupStep7.inc:211
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
+
+#: setup/class_setupStep6a.inc:70
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
+
+#: setup/class_setupStep6a.inc:71
+msgid "GOsa generic settings, page 3/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 3/3"
+
+#: setup/class_setupStep6a.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+
+#: setup/class_setupStep6a.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:12
+msgid "Optional settings"
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:17
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Ermögliche Kopieren & Einfügen"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Force globals"
+msgstr "register_globals"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:65
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:81
+msgid "Warn SSL"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "PPd path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Notification path"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:197
+msgid "SMB hash"
+msgstr "SMB Hash"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:218
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Lebenszeit der Sitzung"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:254
+#, fuzzy
+msgid "Debuglevel"
+msgstr "Diese Ebene"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:259 setup/setup_step6a.tpl:262
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:260 setup/setup_step6a.tpl:263
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:3
+msgid "Validate schema when login into GOsa?"
+msgstr "Bei der GOsa-Anmeldung das Schema validieren?"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:8
+msgid "Enable schema validation"
+msgstr "Ermögliche Schema-Validierung"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:23
+msgid "Schema check was completely successful"
+msgstr "Die Schema-Validierung war erfolgreich."
+
+#: setup/setup_step7.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "The schema check returned the following results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+
+#: setup/setup_step7.tpl:29
+msgid "Only display failed tests"
+msgstr "Zeige nur fehlgeschlagene Tests"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display checked object classes"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:33
+msgid "Display all objectClasses also not checked but available classes"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_step7.tpl:60
+msgid "All available objectClasses"
+msgstr "Alle verfügbaren Objekt-Klassen"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:38
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:39
+msgid "In this step the configuration file will be created."
+msgstr "In diesem Schritt wird die Konfigurationsdatei erzeugt."
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:40
+msgid "Saving configuration file"
+msgstr "Speichern der Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:110
+msgid ""
+"Could not create requested configuration file backup. Aborted writing config "
+"file. Please check folder permission and try again. Or use the manual method "
+"if this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not create handle on file '%s', the configuration could not be written. "
+"Please check folder permission and try again. Or use the manual method if "
+"this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not write file '%s'. Please check folder permission and try again. Or "
+"use the manual method if this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht schreiben. Bitte überprüfen Sie die Ordnerberechtigung "
+"und versuchen Sie es erneut(Oder versuchen Sie die manuelle Variante, wenn "
+"das Problem weiterhin bestehen sollte)."
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:140
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. This is a big security "
+"risk. Please updated the file permissions as shown in the manual "
+"configuration part below."
+msgstr ""
+"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan für jeden lesbar. Dies ist ein großer "
+"Sicherheitsrisiko. Bitte verändern Sie die Zugriffsrechte entsprechend der "
+"manuellen Variante unterhalb."
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you want the setup routine to write the configuration file, use the 'Save "
+"configuration' button below. If you prefer to copy the '%s' manually to '%s' "
+"you can download the configuration file by using the 'Download "
+"configuration' button."
+msgstr ""
+"Wenn Sie möchten, dass die Einrichtung die Konfigurationsdatei schreibt, "
+"drücken Sie auf den Knopf 'Konfiguration speichern' unterhalb. Wenn Sie es "
+"bevorzugen, '%s' manuell nach '%s' zu kopieren, können Sie die "
+"Konfigurationsdatei herunterladen, wenn Sie auf den Knopf 'Konfiguration "
+"herunterladen' drücken."
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:154
+#, php-format
+msgid ""
+"After placing the file under %s, place make sure that the webserver user is "
+"able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these "
+"commands to achieve this requirement"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann - während "
+"normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die "
+"obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:160
+#, php-format
+msgid ""
+"The following file(s), folders(s) must be writeable for the web-user '%s'."
+msgstr ""
+"Der/Die folgende(n) Datei(en); Ordner muß/müssen schreibbar für den Web-"
+"Benutzer '%s' sein."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:3 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:5
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file."
+msgstr ""
+"Die GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:11
+msgid "Automatically write configuration"
+msgstr "Konfiguration automatisch speichern"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:15
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:16
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Konfiguration speichern"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:22
+msgid "Create a backup from existing configuration file"
+msgstr "Erstelle eine Sicherung von der bestehenden Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:29
+msgid "Configuration succesfully written."
+msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:35
+msgid "Last created backup"
+msgstr "Zuletzt erstellte Sicherung"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:44
+msgid "Use GOsa with current configuration file"
+msgstr "Verwende GOsa mit der aktuellen Konfigurationsdatei\t\t"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:46
+msgid "Use GOsa now"
+msgstr "GOsa jetzt verwenden"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Can't write configuration file, please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:59
+msgid "Manually create configuration file"
+msgstr "Erzeuge Konfigurationsdatei manuell"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:62
+msgid "Download the configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei herunterladen"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:63 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:8
+msgid "GOsa - GOnicus System Administrator Setup"
+msgstr "GOSA - GOnicus System Administrator Setup"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:14
+msgid "Setup steps"
+msgstr "Schritte der Einrichtung"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:3
+msgid "Please select your prefered language"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:7
+msgid "Setup language"
+msgstr "Sprache der Einrichtung"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Please your prefered language here"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:41
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sprachauswahl"
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:42
+msgid "Please choose a language"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache"
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "This step is allows you to select your prefered language."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:48
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:37
+msgid "Installation check"
+msgstr "Installationsprüfung"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Basic installation checks"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:39
+msgid "Some basic checks for PHP version, ldap extension..."
+msgstr ""
+"Einige grundsätzliche Überprüfungen der PHP-Version, LDAP-Erweiterung..."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:63
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Prüfe PHP-Version"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:64
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or %s or above for some functions."
+msgstr ""
+"PHP muß für manche Funktionen in der Version %s oder %s (oder höher) "
+"vorliegen "
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:65
+msgid ""
+"GOsa requires functions that may not be available in older PHP versions, "
+"just update to a supported PHP version."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt Funktionen, die in älteren PHP-Versionen nicht unbedingt "
+"verfügbar sind,aktualisieren Sie einfach auf eine unterstützte PHP-Version."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:73
+msgid ""
+"The ldap module (PHP4-ldap/PHP5-ldap) is required to communicate with your "
+"ldap server."
+msgstr ""
+"Das LDAP-Modul (php4-ldap/php5-ldap) wird zur Kommunikation mit dem LDAP-"
+"Server benötigt."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:81
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-gettext)"
+msgstr ""
+"Dies sollte aktiviert sein, während Sie PHP kompilieren (--with-gettext)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:88
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Samba Munged Dial-Information zu "
+"konvertieren und wird daher benötigt."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-iconv)"
+msgstr "Dies sollte aktiviert sein, wenn Sie PHP kompilieren (--with-iconv)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:97
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available, please install it. (php4-"
+"mhash/php5-mhash)"
+msgstr ""
+"Das MHASH-Modul für PHP 4/5 ist nicht verfügbar, bitte installieren Sie es "
+"(php4-mhash/php5-mhash)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:105
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"(PHP4-imap PHP5-imap)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Ihrem Mail-Server zu kommunizieren. "
+"Bitte installieren Sie es (php4-imap/php5-imap)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:121
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers, for example "
+"used in phone and fax addons. Please install (PHP4-mysql PHP5-mysql)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Datenbank-Servern zu kommunizieren (wird "
+"z.B. in der Telefon- oder Fax-Erweiterung verwendet). Bitte installieren Sie "
+"das Modul (php4-mysql/php5-mysql)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:137
+msgid "This module is required for client monitoring. (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird für die Client-Überwachung benötigt (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Password hashes"
+msgstr "Passwort läuft ab"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use samba 2/3 you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes. (e.g. libmhash2)"
+msgstr ""
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182
+msgid "register_globals"
+msgstr "register_globals"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "<b>"
+msgstr "<b>"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+#: setup/class_setupStep2.inc:217 setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "</b>"
+msgstr "</b>"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:192
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diese Einstellungen für den Garbage Collector, um alte "
+"Sessions zu entfernen."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before "
+"they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:194
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen Sie es "
+"auf 84600 oder höher."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "session.auto_start"
+msgstr "session.auto_start"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:203
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:209
+msgid "memory_limit"
+msgstr "memory_limit"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:211
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen Sie es auf '32M' "
+"oder höher."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:217
+msgid "implicit_flush"
+msgstr "implicit_flush"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:219
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:225
+msgid "max_execution_time"
+msgstr "max_execution_time"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:227
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen Sie es auf "
+"'30' oder höher."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "expose_php"
+msgstr "expose_php"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:235
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen Sie es auf 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "magic_quotes_gpc"
+msgstr "magic_quotes_gpc"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:242
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:243
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen Sie es auf "
+"'On'."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:253
+msgid "Configuration file writeable."
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:254
+msgid "The Configuration file can't be written"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:255
+#, php-format
+msgid ""
+"The GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup "
+"can write the configuration directly in this file, if it is writeable."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_step2.tpl:10
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfung"
+
+#: setup/setup_step2.tpl:30 setup/setup_step2.tpl:91 setup/setup_step2.tpl:146
+msgid "Successful"
+msgstr "Erfolgreich"
+
+#: setup/setup_step2.tpl:43 setup/setup_step2.tpl:106
+#: setup/setup_step2.tpl:161
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
+"GOsa kann nicht ausgeführt werden, wenn das Problem nicht behoben wird."
+
+#: setup/setup_step2.tpl:46 setup/setup_step2.tpl:109
+#: setup/setup_step2.tpl:164
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird verwendbar sein, ohne dies zu beheben."
+
+#: setup/setup_step2.tpl:70
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
+
+#: setup/setup_step2.tpl:125
+msgid "Configuration file writeable"
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+
+#: setup/class_setupStep3.inc:52
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
+
+#: setup/class_setupStep3.inc:53 setup/class_setupStep3.inc:54
+msgid "GNU / GPL-License"
+msgstr "GNU / GPL-Lizenz"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:48
+msgid "Ldap settings"
+msgstr "LDAP-Einstellungen"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:49
+msgid "Ldap connection setup"
+msgstr "Einrichten der LDAP-Verbindung"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This dialog allows the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:94
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als anonymer Benutzer zu Server '%s' schlug fehl."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:96
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' schlug fehl."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:101
+#, php-format
+msgid ""
+"Anonymous bind successful on server '%s'. Please specify user and password."
+msgstr ""
+"Anonyme Verbindung zu Server '%s' erfolgreich. Bitte geben Sie nun Ihren "
+"Benutzernamen und das Kennwort ein."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:104
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' successful on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich."
+
+#: setup/setup_step4.tpl:1
+msgid "ldap connection"
+msgstr "LDAP-Verbindung"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:4
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the GOsa setup to connect your LDAP "
+"server (Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das GOsa-Setup sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
+
+#: setup/setup_step4.tpl:6
+msgid ""
+"Use the 'Test' button to try to connect with the given values. The status "
+"will be shown on the bottom of the page."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie den 'Test'-Knopf, um eine Verbindung mit den angebenen Werten "
+"zu versuchen. Der Status wird am Ende der Seite angezeigt."
+
+#: setup/setup_step4.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Location description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:24
+msgid "Connection url"
+msgstr "Verbindungs-URL"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:30
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:52 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator-DN:"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:61
+msgid "Select user"
+msgstr "Benutzer wählen"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:75
+msgid "Use selected user"
+msgstr "Verwende gewählten Benutzer"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:99
+msgid "Try connect"
+msgstr "Verbindung testen"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:104
+msgid "Use tls connection"
+msgstr "Verwende TLS-Verbindung"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:75
+msgid "GOsa generic settings, page 1/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 1/3"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/class_setupStep5.inc:144
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Fügen Sie kein Komma an das Ende von '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/setup_step5.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:144 setup/setup_step5.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:148
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'UID Base' muss numerisch sein"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+
+#: setup/setup_step5.tpl:12
+msgid "GOsa settings"
+msgstr "GOsa-Einstellungen"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:17
+msgid "GOsa theme"
+msgstr "GOsa-Thema"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:30 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:66 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Base hook"
+msgstr "Basis:"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:99 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:111
+msgid "Password settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:116
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Passwort-Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:129
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Passwort-Einschränkungen"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:136 setup/setup_step5.tpl:140
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Minimale Passwortlänge"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:147 setup/setup_step5.tpl:151
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Verschiedene Zeichen vom vorherigen Kennwort"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:164
+msgid "External script"
+msgstr "Externes Skript"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:189 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:223
+msgid "Use cyrus account style"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_step5.tpl:238 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+
+#: setup/setup_step5.tpl:239
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies möglich ist, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
+
+#: setup/setup_step5.tpl:240 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
+
+#: setup/setup_step5.tpl:241
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die allgemeine Verwaltung von "
+"Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Hilfe-Browser"
+
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
+
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
+"keine Hilfedateien lesen."
+
+#: html/getxls.php:86
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geburtstag"
+
+#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Surname"
+msgstr "Name"
+
+#: html/getxls.php:94
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
+
+#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Gruppen von %s vom %s"
+
+#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
+#: html/getxls.php:381
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
+
+#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
+msgid "Computers"
+msgstr "Systeme"
+
+#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Server von %s vom %s"
+
+#: html/getxls.php:225
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: html/getxls.php:228
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Adressbuch von %s vom %s"
+
+#: html/getxls.php:244
+msgid "Common Name"
+msgstr "Name"
+
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Email address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Organisationeinheit"
+
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: html/getxls.php:304
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
+
+#: html/getxls.php:341
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
+
+#: html/getxls.php:395
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Systeme von %s vom %s"
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
+
+#: html/index.php:121
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Die GOsa-Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+
+#: html/index.php:142
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
+
+#: html/index.php:227
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
+"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+
+#: html/index.php:235
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
+"erneut die Einrichtung durch."
+
+#: html/index.php:254 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
+
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+
+#: html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+
+#: html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+
+#: html/index.php:295
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
+
+#: html/index.php:347
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
+"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+
+#: html/main.php:172
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
+"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+
+#: html/main.php:214
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
+
+#: html/main.php:353
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
+
+#: html/main.php:361
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
+"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
+
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
+"Konfiguration."
+
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
+"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
+"angegebenen ID gefunden."
+
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Abbilder nicht "
+"kopiert werden!"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
+"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
+"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
+"schließt diese Sitzung."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr "Verwende Mitglieder von"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr "Verfügbare Mitglieder"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr "ACLs für dieses Objekt"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
+msgid "Available roles"
+msgstr "Verfügbare Rollen"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
+"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
+"sinnvollen Wert einzustellen."
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
+"Größenbeschränkung liegen"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
+"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
+"herunterladen."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema-Konfiguration"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
+"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
+"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
+"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
+"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
+"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
+"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
+"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
+"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
+"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
+"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
+"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
+"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
+"Verbindung konfiguriert."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
+"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
+"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
+"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Zeige/Verstecke"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
+"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
+"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
+"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
+"fehlenden Einträge zu erstellen."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
+"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort ein"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Altes Passwort"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Passwort überprüfen"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
+"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
+"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
+"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
+"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
+"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes:"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis:"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
+"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
+"zu lassen."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
+"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
+"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
+"Sicherheitsrisiko darstellen)."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
-#: include/functions.inc:493
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
-#: include/functions.inc:519
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
-"'%s'."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Stelle Objekt-Abbilder wieder her"
-#: include/functions.inc:549
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
msgstr ""
-"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
-"nicht korrekt!"
+"Dieser Vorgang stellt ein Abbild des gewählten Objekts wieder her. Er wird "
+"dabei das vorhandene überschreiben, nachdem Sie den Wiederherstellen-Knopf "
+"gedrückt haben."
-#: include/functions.inc:559
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
msgstr ""
-"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
-"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+"Beachten Sie, dass die DNS-Konfiguration mitsamt den Datenbankeinträgen "
+"nicht wiederhergestellt werden kann.Für manche Objekte reicht es bereits, "
+"sie zu öffnen und zu speichen (GOfon), andere Einträge müssen manuell "
+"erstellt werden (glpi)."
-#: include/functions.inc:567
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
msgstr ""
-"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
-"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
+"Vergessen Sie nicht, Verweise auf andere Objekte zu überprüfen, bspw. ob der "
+"gewählte Drucker noch existiert."
-#: include/functions.inc:653
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr "Es ist kein Abbild verfügbar, das wiederhergestellt werden kann"
-#: include/functions.inc:655
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
msgstr ""
-"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
-"Meldung bei Überschreitung wieder an"
-
-#: include/functions.inc:672
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
+"Wählen Sie ein Abbild und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um es "
+"wiederherzustellen."
-#: include/functions.inc:1062 include/functions.inc:1251
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP-Fehler:"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Erstelle Objekte-Abbilder"
-#: include/functions.inc:1063
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
msgstr ""
-"Probleme mit dem LDAP-Server bedeuten meist, dass ihre letzten Änderungen "
-"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
-"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
+"Dieser Vorgang wird ein Abbild des gewählten Objekts erzeugen. Es wird "
+"innerhalb eines speziellen Zweiges Ihres Verzeichnisses gespeichert und kann "
+"später wieder hergestellt werden."
-#: include/functions.inc:1071
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
-"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
+"Beachten Sie, dass Datenbankeinträge, DNS-Konfigurationen und evtl. "
+"erstellte Zonen in den Server-Erweiterungen nicht im Abbild gespeichert "
+"werden."
-#: include/functions.inc:1080
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Zeitstempel"
-#: include/functions.inc:1145
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
-#: include/functions.inc:1147
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Trotzdem bearbeiten"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Klick here to add a new test"
+#~ msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-#: include/functions.inc:1149
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
-"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
-"Vorgehen abzuklären."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sieve manamgent"
+#~ msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+
+#~ msgid "Else if"
+#~ msgstr "Ansonsten wenn"
+
+#~ msgid "{LOCATIONNAME}"
+#~ msgstr "{LOCATIONNAME}"
+
+#~ msgid "Schema check"
+#~ msgstr "Schema-Prüfung"
+
+#~ msgid "Mail account"
+#~ msgstr "Mail-Konto"
+
+#~ msgid "Posix Account"
+#~ msgstr "Posix-Konto"
+
+#~ msgid "Samba account"
+#~ msgstr "Samba-Konto"
+
+#~ msgid "PHPgroupware"
+#~ msgstr "PHPgroupware"
+
+#~ msgid "OpenExchange account"
+#~ msgstr "OpenExchange-Konto"
+
+#~ msgid "PHP schedule it"
+#~ msgstr "PHP schedule it"
+
+#~ msgid "Nagios account"
+#~ msgstr "Nagios-Konto"
+
+#~ msgid "Netatalk account"
+#~ msgstr "Netatalk-Konto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+#~ "please check existence and rights of this directory!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+#~ "zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Repository-Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
+#~ "Repository-Einstellungen anpassen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
+#~ "werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
+#~ "etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
+#~ "free,...) sortierte Pakete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert "
+#~ "werden, jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
+#~ "abschliessend den Mirror."
+
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
+
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Sections für dieses Release"
+
+#~ msgid "macro name"
+#~ msgstr "Makroname"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
+#~ "saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
+#~ "nicht gespeichert werden."
+
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
+
+#~ msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Speichern von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+#~ "changes to asterisk db."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen "
+#~ "in der Asterisk-DB speichern."
+
+#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
+
+#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+#~ "fields empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-"
+#~ "Felder leer."
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "aktiv"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+#~ "the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+#~ "management dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+#~ "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
+#~ "Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
+
+#~ msgid "Select to display users"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
+
+#~ msgid "Display user"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
+
+#~ msgid "Select to display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#~ msgid "Display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
+#~ "some errors!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+#~ "Seite!"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer in die angegebene 'Basis' "
+#~ "zu verschieben."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen MIME-Typ unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "GOfon"
+#~ msgstr "GOfon"
+
+#~ msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+
+#~ msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#~ msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
+
+#~ msgid "Viewable"
+#~ msgstr "Sichtbar"
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
+#~ "sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%"
+#~ "s' enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, "
+#~ "wurde daher abgebrochen."
-#: include/functions.inc:1433
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Einträge pro Seite"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pgaer"
+#~ msgstr "Pager"
-#: include/functions.inc:1461
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Filter anwenden"
+#~ msgid "Select subtree to place blocklist in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
-#: include/functions.inc:1735
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#~ msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
+#~ "anzulegen."
-#: include/functions.inc:1778
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
+#~ msgid ""
+#~ "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
-"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
-"abgebrochen."
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu "
+#~ "importieren."
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
-"wurde abgebrochen."
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu "
+#~ "exportieren."
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%s' "
-"enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, wurde "
-"daher abgebrochen."
+#~ msgid "Choose subtree to place macro in"
+#~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
-#: include/class_tabs.inc:182
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
+#~ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
+#~ "ändern."
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+#~ msgid "File servive (Shares)"
+#~ msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
-"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+#~ msgid "Time Service"
+#~ msgstr "Zeit-Dienst"
-#: include/class_pluglist.inc:129 include/class_pluglist.inc:130
-#: include/class_pluglist.inc:229
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Terminal Service"
+#~ msgstr "Terminal-Dienst"
-#: include/class_pluglist.inc:137 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
+#~ msgid "Domain name system service"
+#~ msgstr "Domain Name Service (DNS) Dienst"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
+#~ msgid "IMAP admin access"
+#~ msgstr "IMAP-Administrationszugang"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#~ msgid "Glpi database"
+#~ msgstr "Glpi-Datenbank"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Kann nicht einfügen"
+#~ msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_config.inc:70
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+#~ msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_config.inc:197 html/index.php:203
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
+#~ msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfax mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: include/class_config.inc:458
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+#~ msgid "Fax server"
+#~ msgstr "Fax-Dienst"
-#: include/class_ldap.inc:196
-#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
-"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
+#~ msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_ldap.inc:228
-#, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
-"Leistungseinbrüche sein."
+#~ msgid "Kolab service"
+#~ msgstr "Kolab-Dienst"
-#: include/class_ldap.inc:448
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Erstelle Kopie von %s"
+#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
-#: include/class_ldap.inc:451
-msgid "Processing"
-msgstr "Verarbeite"
+#~ msgid "NFS"
+#~ msgstr "NFS"
-#: include/class_ldap.inc:491
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
+#~ msgid "NFS service"
+#~ msgstr "DNS-Dienst"
-#: include/class_ldap.inc:554
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
+#~ msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Repository mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: include/class_ldap.inc:702
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+#~ msgid "Glpi management"
+#~ msgstr "GLPI-Verwaltung"
-#: include/class_ldap.inc:771
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
+#~ msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_ldap.inc:773
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
+#~ msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_ldap.inc:969
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+#~ msgid "Glpi server"
+#~ msgstr "GLPI-Server"
-#: include/class_ldap.inc:982
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+#~ msgid "Glpi server service"
+#~ msgstr "GLPI-Dienst"
-#: include/class_ldap.inc:998
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
+#~ msgid "Attachment name"
+#~ msgstr "Name des Anhangs"
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+#~ msgid "Attachment comment"
+#~ msgstr "Kommentar zum Anhang"
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+#~ msgid "Attachment mime type"
+#~ msgstr "MIME-Typ des Anhangs"
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Geburtstag"
+#~ msgid "Attachment filename"
+#~ msgstr "Dateiname des Anhangs"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Name"
+#~ msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
+#~ msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#~ msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Gruppen von %s vom %s"
+#~ msgid "Cups service"
+#~ msgstr "CUPS-Dienst"
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Systeme"
+#~ msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Name"
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
+#~ msgid "NTP service"
+#~ msgstr "Zeit-Dienst"
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Server von %s vom %s"
+#~ msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Private Adresse"
+#~ msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOntp mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#~ msgid "NTP"
+#~ msgstr "NTP"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse"
+#~ msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+#~ msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#~ msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Adressbuch von %s vom %s"
+#~ msgid "Syslog service"
+#~ msgstr "Protokoll-Dienst"
+
+#~ msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOsyslog mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Systemprotokoll"
+
+#~ msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfon mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "GoFon server"
+#~ msgstr "GOfon-Server"
+
+#~ msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOlogDB mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Protokoll"
+
+#~ msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOkrb mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
+
+#~ msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Mail service"
+#~ msgstr "Mail-Dienst"
+
+#~ msgid "Cyrus service"
+#~ msgstr "Cyrus-Dienst"
+
+#~ msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Imap"
+#~ msgstr "IMAP"
+
+#~ msgid "Imap service"
+#~ msgstr "IMAP-Dienst"
+
+#~ msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von System Server/Freigaben mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Systeme Server/Freigaben mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Share service"
+#~ msgstr "Freigabe-Dienst"
+
+#~ msgid "Share entry"
+#~ msgstr "Freigabe-Eintrag"
+
+#~ msgid "Remove anti virus extension"
+#~ msgstr "Anti-Virus-Erweiterung entfernen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese "
+#~ "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#~ msgid "Add anti virus service"
+#~ msgstr "Anti-Virus-Dienst hinzufügen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Anti-Virus-Funktionen. "
+#~ "Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#~ msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Name"
+#~ msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#~ msgid "Remove spamassassin extension"
+#~ msgstr "Spamassassin-Erweiterung entfernen"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Email-Adresse"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte Spamassassin-Funktionen. Sie können "
+#~ "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Organisationeinheit"
+#~ msgid "Add spamassassin service"
+#~ msgstr "Spamassassin-Dienst hinzufügen"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Spamassassin-Funktionen. "
+#~ "Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Nachname"
+#~ msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Spamassassin mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Voll"
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
+#~ msgid "Connectivity settings"
+#~ msgstr "Konnektivitäts-Einstellungen"
-#: html/getxls.php:330
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Systeme von %s vom %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "gosaProxyID"
+#~ msgstr "Proxy"
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Limit quota"
+#~ msgstr "Profil-Kontingent"
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quota limit period"
+#~ msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-#: html/index.php:113
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
-#: html/index.php:134
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "Geräte ID"
-#: html/index.php:215
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
-"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+#, fuzzy
+#~ msgid "apple-user-homeDirectory"
+#~ msgstr "Basisverzeichnis"
-#: html/index.php:224
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
-"erneut die Einrichtung durch."
+#~ msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Objektgruppe/Arbeitsstation mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/index.php:252
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+#~ msgid "Delivery mode"
+#~ msgstr "Auslieferungsmethode"
-#: html/index.php:254
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "Konto läuft ab am"
-#: html/index.php:261
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Konto"
-#: html/index.php:285
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
-#: html/index.php:337
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
-"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
-"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "aktiviert"
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "Hilfe-Browser"
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "GOsa Intranet-Konto"
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "OpenGroupware-Konto"
-#: html/helpviewer.php:265
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
-"keine Hilfedateien lesen."
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Kann die Kontingent-Einstellungen für '%s' nicht ermitteln."
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Zeige Pakete"
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Neuer Monitor"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Gerätename"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Neue Soundkarte"
-#: html/main.php:164
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
-"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Neuer Prozessor"
-#: html/main.php:206
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Neues allgemeines Gerät"
-#: html/main.php:341
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Gerätename"
-#: html/main.php:356
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Neue Festplatte"
-#: html/main.php:380
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Gerätename"
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
-"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Neuer Controller"
-#: html/get_attachment.php:55
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr ""
-"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
-"Konfiguration."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device graphics card"
+#~ msgstr "Neue Grafikkarte"
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
-"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
-"angegebenen ID gefunden."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device power supply"
+#~ msgstr "Neues Netzteil"
-#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Anzeige"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Speichern von Drucker-Mitgliedschaft mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
-"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
-"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
-"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
-"Auflagen zu erfüllen."
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Kernel-Parameter"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+#~ msgid "Max queue lenght"
+#~ msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#~ msgid " Announce frequency"
+#~ msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "Tag"
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard modell"
+#~ msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyborad variant"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Valume"
+#~ msgstr "Volume"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Technical responsilbe"
+#~ msgstr "Technischer Kontakt"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
+#~ msgid "Server indentifier"
+#~ msgstr "Serverbezeichnung"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "User certificate PKCS12"
+#~ msgstr "Standard-Zertifikat"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
-"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
-"herunterladen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vocation message"
+#~ msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema-Konfiguration"
+#~ msgid "Removing UNIX account failed"
+#~ msgstr "Entfernen des UNIX-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
+#~ msgid "Saving UNIX account failed"
+#~ msgstr "Speichern des Unix-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
-"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
-"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
-"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#~ msgid "Adding environment information failed"
+#~ msgstr "Hinzufügen der Umgebungs-Erweiterung ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
-"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
-"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
-"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
+#~ msgid "Removing oxchange account failed"
+#~ msgstr "Entfernen des oxchange-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
+#~ msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+#~ msgstr "Anlegen des oxchange-Adressbuch-Baums fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
-"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
-"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
-"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
-"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
-"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
-"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
-"Verbindung konfiguriert."
+#~ msgid "Removing FAX account failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Saving FAX account failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Removing FAI script base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
-"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
-"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
-"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
+#~ msgid "Removing FAI script failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Zeige/Verstecke"
+#~ msgid "Saving FAI script failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+#~ msgid "Removing FAI template base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Vorlage fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von "
-"<b>Abmelden</b> schließt diese Sitzung."
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
+#~ msgid "Removing FAI package base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Paket-Basis fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#~ msgid "Saving FAI package entry failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Paket-Eintrags fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+#~ msgid "Removing FAI hook base failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
-"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
-"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
-"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
-"fehlenden Einträge zu erstellen."
+#~ msgid "Removing FAI hook failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+#~ msgid "Saving FAI hook failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
-"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
-"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
+#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
+#~ msgid "Saving FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Speichern der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
-"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
-"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
-"sinnvollen Wert einzustellen."
+#~ msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr "Entfernen des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+#~ msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr "Speichern des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
+#~ msgid "Removing FAI variable failed"
+#~ msgstr "Entfernen der FAI-Variable fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
-"Größenbeschränkung liegen"
+#~ msgid "Saving FAI variable failed"
+#~ msgstr "Speichern der FAI-Variablen fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
+#~ msgid "Removing group failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Gruppe fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
-"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+#~ msgid "Saving group failed"
+#~ msgstr "Speichern der Gruppe fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort ein"
+#~ msgid "Apply this acl only for users own entries"
+#~ msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Altes Passwort"
+#~ msgid "This 'dn' is no acl container."
+#~ msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Neues Passwort"
+#~ msgid "Removing ACL information failed"
+#~ msgstr "Entfernen der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Passwort überprüfen"
+#~ msgid "Removing application information failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Anwendungsinformationen ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#~ msgid "Saving application information failed"
+#~ msgstr "Speichern der Anwendung ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+#~ msgid "Removing application failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Anwendung ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
-"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
-"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
-"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
-"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
-"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+#~ "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die "
+#~ "Verwendung der Bereichswahl an."
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
-"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
+#~ msgid "Saving server failed"
+#~ msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
-"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+#~ msgid "Updating DNS service failed"
+#~ msgstr "Aktualisierung des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
+#~ msgid "Removing DNS entries failed"
+#~ msgstr "Entfernen von DNS-Einträge ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes:"
+#~ msgid "Saving DNS entries failed"
+#~ msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Passwort benötigt."
+#~ msgid "Removing workstation failed"
+#~ msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator-DN:"
+#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator-Passwort:"
+#~ msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-"
+#~ "Adresse sein."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
+#~ msgid "Removing kolab host entry failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Kolab-Host Eintrags ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis:"
+#~ msgid "Removing terminal failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Terminals ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
+#~ msgid "Saving terminal failed"
+#~ msgstr "Speichern des Terminals ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
+#~ msgid "Saving Samba workstation failed"
+#~ msgstr "Speichern der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
+#~ msgid "Saving generic component failed"
+#~ msgstr "Speichern der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
+#~ msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+#~ msgstr "Speichern des Terminal DNS-Objektes ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+#~ msgid "Removing phone failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Telefons ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+#~ msgid "Saving phone failed"
+#~ msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
-"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
-"zu lassen."
+#~ msgid "Removing phone macro failed"
+#~ msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
+#~ msgid "Saving phone macro failed"
+#~ msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
-"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
-"Sicherheitsrisiko darstellen)."
+#~ msgid "Saving phone macro parameters failed"
+#~ msgstr "Speichern der Telefon-Makro Parameter ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
+#~ msgid "Saving phone conference failed"
+#~ msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "wahr"
+#~ msgid "Create snapshot failed."
+#~ msgstr "Erzeugen des Abbilds fehlschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
+#~ msgid ""
+#~ "This procedure will create a working snapshot of the selected object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Vorgang wird ein funktionsfähiges Abbild des gewählten Objekts "
+#~ "erstellen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Prüfen"
+#~ msgid "You will be able to restore from"
+#~ msgstr "Sie können wiederherstellen von"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
+#~ msgid "There are no available snapshots."
+#~ msgstr "Es sind keine Abbilder verfügbar."
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#~ msgid "Overwrite existing entry"
+#~ msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Entfernen des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+#~ msgid "Please specify the attribute SNAPSHOT_BASE in your gosa.conf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte definieren Sie das Attribute SNAPSHOT_BASE in Ihrer gosa.conf."
+
+#~ msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+
+#~ msgid "Remove Kolab extension"
+#~ msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
+
+#~ msgid "Remove FAI repository extension."
+#~ msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können "
+#~ "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#~ msgid "Add FAI repository extension."
+#~ msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-"
+#~ "Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche "
+#~ "unten aktivieren."
+#~ msgid "configured for"
+#~ msgstr "konfiguriert für"