index 1a5adc867b910823478a7c0f97cf05c177f34b2b..ec70f8fa54f78baa1d49f176ef4be38c583d6869 100644 (file)
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
#
#
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365 include/class_plugin.inc:115
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372 include/class_plugin.inc:115
#: include/class_plugin.inc:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-11 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-12 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1126
#: plugins/personal/password/class_password.inc:16
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1082
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1274
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: contrib/gosa.conf:30
+#: contrib/gosa.conf:32
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: contrib/gosa.conf:61 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: contrib/gosa.conf:63 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:678
msgid "Addons"
msgstr "Zusätzliches"
-#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:113
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:169
-#: contrib/gosa.conf:173 contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:181
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:187
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:575
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:526
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:692
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:365
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:531
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:532
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
-#: contrib/gosa.conf:81
+#: contrib/gosa.conf:83
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
+#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:102
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1279
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
+#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:104
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1073
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1121
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1088
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:81
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:192
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
-#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:597
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:222
#: html/getxls.php:297
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: contrib/gosa.conf:90 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1003
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1034
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:350
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:906
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1448
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1450
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:92 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
+#: contrib/gosa.conf:103 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: contrib/gosa.conf:105 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
+#: contrib/gosa.conf:109 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:118
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:866
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1154
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1159
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:446
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
msgid "Startup"
msgstr "Start"
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:140
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:105
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1012
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1043
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:142
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: contrib/gosa.conf:132 plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:139
+#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:143
msgid "FAI summary"
msgstr "FAI Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:192
+#: contrib/gosa.conf:200
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:203 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:212 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:204
+#: contrib/gosa.conf:213
msgid "Excel Export"
msgstr "Excel-Export"
-#: contrib/gosa.conf:205 plugins/personal/mail/generic.tpl:141
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/mail/generic.tpl:238
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: contrib/gosa.conf:206
+#: contrib/gosa.conf:215
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV Import"
-#: contrib/gosa.conf:210
+#: contrib/gosa.conf:219
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:529
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: contrib/gosa.conf:230 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: contrib/gosa.conf:239 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:539
+#: contrib/gosa.conf:244 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:533
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: contrib/gosa.conf:257
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr "{LOCATIONNAME}"
-
-#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
+#: contrib/gosa.conf:398 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
+#: setup/class_setupStep1.inc:49
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: contrib/gosa.conf:278
+#: contrib/gosa.conf:399 setup/class_setupStep1.inc:52
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: contrib/gosa.conf:279
+#: contrib/gosa.conf:400
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: contrib/gosa.conf:280
+#: contrib/gosa.conf:401 setup/class_setupStep1.inc:50
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: contrib/gosa.conf:281
+#: contrib/gosa.conf:402
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: contrib/gosa.conf:282
+#: contrib/gosa.conf:403 setup/class_setupStep1.inc:51
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: contrib/gosa.conf:283
+#: contrib/gosa.conf:404
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: contrib/gosa.conf:284
+#: contrib/gosa.conf:405
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Select department"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:598
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:497
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:103
+#: plugins/personal/posix/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:678
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
#: plugins/personal/environment/main.inc:103
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:53
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:654
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26 setup/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:91 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1004
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Kontingent-Nutzung"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:516
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1084
-msgid "Quota size"
-msgstr "Kontingent-Größe"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:166
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/generic.tpl:139
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:491
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Mail options"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr ""
-"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
-"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
-"Text zu versenden."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:97
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr ""
-"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:106
-msgid "to folder"
-msgstr "in den Ordner"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:147
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:163
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
-"und empfangen darf"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1037
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:103 plugins/personal/posix/main.inc:105
-#: plugins/personal/samba/main.inc:103 plugins/personal/generic/main.inc:156
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
-#: plugins/personal/environment/main.inc:101
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:280
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:113 plugins/personal/posix/main.inc:117
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/main.inc:117 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
#: plugins/personal/environment/main.inc:111
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
"Dialog zu ändern"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:119
-#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:119 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/main.inc:112
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/systems/printer.tpl:68
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:125
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 include/class_acl.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Dies tut etwas"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Mail-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
-"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
-"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
-"aufzunehmen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
-"Sinn."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:596
-#, php-format
-msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
+"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
#, php-format
-msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
-"System hinzu."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:785
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
-"werden sollen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:824
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:876
-msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:908
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:919
-msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alternative Mail-Adressen hinzuzufügen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
+#, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
-"seine Einstellungen zu entfernen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
-msgid "Mail account"
-msgstr "Mail-Konto"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
+msgid "Pager number"
+msgstr "Pagernummer"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1131
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1081
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:396
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1096
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Mail-Adresse"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1085
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
-msgid "Use spam filter"
-msgstr "Verwende Spam-Filter"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
-msgid "Spam level"
-msgstr "Spam-Level"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
-msgid "Spam mail box"
-msgstr "Spam-Postfach"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1029
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Maximale Mailgröße"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
+msgid "View all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale Zustellung"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
-msgid "No delivery to own mailbox "
-msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
-msgid "Mail alternative addresses"
-msgstr "Weitere Adressen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:3
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
-"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
-"dieses nicht mehr anmelden können."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:8
-#: plugins/personal/password/main.inc:74
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
+msgid "View system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios Authentifikation"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
+msgid "view system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
+msgid "view all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 plugins/personal/mail/generic.tpl:257
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:412
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:599
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:125 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:8 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1035
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 setup/setup_step6.tpl:200
+#: setup/setup_step6.tpl:227
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:19
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:36 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
+msgid "not defined"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1133
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1099
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:60 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 plugins/personal/mail/generic.tpl:263
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:415
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/acl/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:139 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
+"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
+"Text zu versenden."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142 include/class_plugin.inc:1592
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:165
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:194
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr ""
+"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:203
+msgid "to folder"
+msgstr "in den Ordner"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:214
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:216
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1136
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:244
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:260
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:270
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:276
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
+"und empfangen darf"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:278
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1122
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 setup/setup_step5.tpl:184
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:292
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Mail-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:293
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
+"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
+"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:419
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Sinn."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:387
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:392
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:445
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:450
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"anderen Benutzer verwendet"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
+"System hinzu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:895
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:899
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:905
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:911
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:926
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"werden sollen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:934
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr "Das Zeit-Intervall, um die Urlaubsnachricht zu zeigen, ist ungültig,"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:990
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alternative Mail-Adressen hinzuzufügen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1099
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1101
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
+"seine Einstellungen zu entfernen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1132
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1100
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Server"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1135
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1138
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Verwende Spam-Filter"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1139
+msgid "Spam level"
+msgstr "Spam-Level"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1140
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Spam-Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1142
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1144
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1145
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Maximale Mailgröße"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1152
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Zustellung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1150
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Weitere Adressen"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: include/functions.inc:1423 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12 setup/setup_step6.tpl:210
+#: setup/setup_step6.tpl:237 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
+msgid "User password"
+msgstr "Benutzerpasswort"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
+"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
+"dieses nicht mehr anmelden können."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:73
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:16
-msgid "Current password"
-msgstr "Momentanes Passwort"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+msgid "Current password"
+msgstr "Momentanes Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Passwort setzen"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Felder löschen"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:44
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
+"korrekt."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:47
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
+"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:63
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:93
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:681
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 setup/setup_step4.tpl:118
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr "Ignoriere Teilbäume"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Passwort läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+msgid "expired"
+msgstr "abgelaufen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+msgid "grace time active"
+msgstr "Nachfrist aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+msgid "active, password expired"
+msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gruppe des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+msgid "unconfigured"
+msgstr "unkonfiguriert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:830
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+msgid ""
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
+"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+msgid ""
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+msgid "Create posix account"
+msgstr "UNIX-Konto erstellen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid ""
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: setup/setup_step5.tpl:193 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+msgid "full access"
+msgstr "Vollzugriff"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr ""
+"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1158
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr ""
+"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
+"reserviert werden!"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
+msgid "POSIX account"
+msgstr "POSIX-Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1344
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1345
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow warning"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1346
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow inactive"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1347
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow expire"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1348
+msgid "System trust model"
+msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
+msgid "User home path"
+msgstr "Benutzer Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+msgid "Script path"
+msgstr "Anmeldeskript"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
+msgid "Access options"
+msgstr "Zugriffsoptionen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:104
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:681
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:75 ihtml/themes/default/acl.tpl:89
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1106
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal-Server"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1087
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1088
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
+msgid "Initial program"
+msgstr "Startprogramm"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
+msgid "Working directory"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:689
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:690
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:691
+msgid "IDLE"
+msgstr "Leerlauf"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
+msgid "Client devices"
+msgstr "Client-Geräte"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Spiegeln"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Samba-Konto sperren"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1098
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1099
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Konto läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba Anmeldezähler"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:403
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078 setup/setup_step6.tpl:12
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Samba-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
+msgid ""
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Samba-Konto erstellen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu "
+"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
+"werden."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
+msgid "disconnect"
+msgstr "trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+msgid "reset"
+msgstr "zurücksetzen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
+msgid "from any client"
+msgstr "von jedem Client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+msgid "from previous client only"
+msgstr "nur von vorherigem Client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
+#, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:684
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:694
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr ""
+"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
+"ungültige oder keine Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:700
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
+msgstr ""
+"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
+"als acht angegeben."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
+msgstr ""
+"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
+"dieses Problem nicht beheben!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr ""
+"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
+"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1090
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1095
+msgid "Account expires"
+msgstr "Konto läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+msgid "Password expires"
+msgstr "Passwort läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1100
+msgid "Logon hours"
+msgstr "Anmeldezeiten"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1102
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1103
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1104
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1105
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1107
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Erlaube Verbindung von"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
+"Beschreibung ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige iSerial ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige ID für diesen Lieferanten ein (2 Byte Hex, z.B. "
+"'0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Produkt-ID ein (2 Byte Hex, z.B. '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
+"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar. Setze Profil-"
+"Server auf '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, die "
+"Konfiguration wurde zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
+"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
+"zuerst aktiviert werden."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "keine"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:650
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Leerzeichen sind im Einhänge-Pfad nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr "GOsa Standard-Drucker Flag ist innerhalb von Gruppen nicht erlaubt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
+"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
+"aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
+"Sie nicht die nötigen Rechte."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
+msgid "group share"
+msgstr "Gruppen-Freigabe"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1301
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standard Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1292
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+msgid "Profile server"
+msgstr "Profilserver"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1298
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1299
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk-Profil"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1302
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Anmelde-Skript"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1303
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1304
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
+msgid "Mount path"
+msgstr "Einhänge-Pfad"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-msgid "Set password"
-msgstr "Passwort setzen"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:605
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:49
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Felder löschen"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
-#: plugins/personal/generic/main.inc:166
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1421
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:17
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:308
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
-msgid "User password"
-msgstr "Benutzerpasswort"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
+msgid "Existing"
+msgstr "Vorhanden"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Drucker-Einstellungen"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Admin-Modus umschalten"
-#: plugins/personal/password/main.inc:45
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standard umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
-"korrekt."
+"Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
+"bestehen."
-#: plugins/personal/password/main.inc:48
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
-#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr ""
-"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
-"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Skriptname"
-#: plugins/personal/password/main.inc:69
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:940
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:509
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:532
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:707
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
-#: plugins/personal/password/main.inc:94
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
-#: plugins/personal/password/main.inc:123
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Letztes Skript"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:235
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
+"nicht."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
+"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
+"die Rechte."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Gerätename"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennumner"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSeriell)"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Anbieter-ID"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idAnbieter)"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Produkt-ID"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoriere Teilbäume"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProdukt)"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Durchsuchen"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
+msgid "Close"
+msgstr "Schliessen"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Passwort läuft ab am"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:282
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:344
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr ""
+"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
+"abgebrochen."
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:441
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:128
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt)."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
-msgid "expired"
-msgstr "abgelaufen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:498
+msgid "valid"
+msgstr "gültig"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:139
-msgid "grace time active"
-msgstr "Nachfrist aktiv"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+msgid "invalid"
+msgstr "ungültig"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:504
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
-msgid "active, password expired"
-msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:591
+#, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:623
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:157
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1004
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gruppe des Benutzers"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:637
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:192
-msgid "unconfigured"
-msgstr "unkonfiguriert"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:693
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:825
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
-msgid "automatic"
-msgstr "automatisch"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:249
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
-"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
-msgid "Create posix account"
-msgstr "UNIX-Konto erstellen"
+"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
+"Datenbank vorhanden."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1101
msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr ""
-"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1132
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1129
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1124
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1233
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Referat"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Hausbezeichnung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Anrede"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "letzte Übermittlung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Dienstort"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sachgebiet"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:490
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Öffentlich sichtbar"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
-msgid "full access"
-msgstr "Vollzugriff"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:570
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:148
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:929
+msgid "Role"
+msgstr "Funktion"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:616
-#, php-format
-msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:764
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853
-#, php-format
-msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:89 html/getxls.php:90 html/getxls.php:308
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:119
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:939
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
+#: setup/setup_step4.tpl:35
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
+msgid "Surename"
+msgstr "Nachname"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
+msgid "Given name"
+msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
+msgid "User identification"
+msgstr "Benutzerkennung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titel"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Akademischer Titel"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:947
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Private Adresse"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Telefonnummer (privat)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:971
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr ""
-"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+msgid "Department number"
+msgstr "Abteilungsnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1154
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:830
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr ""
-"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
-"reserviert werden!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+msgid "Employee number"
+msgstr "Personalnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
-msgid "POSIX account"
-msgstr "POSIX-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Anstellungsart"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
-msgid "Posix Account"
-msgstr "Posix-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782 html/getxls.php:224
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
-#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
-#: html/getxls.php:364
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
+msgid "State"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
-msgid "Group ID"
-msgstr "Gruppen-ID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
+msgid "Room number"
+msgstr "Raumnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadow min"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1411
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1341
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadow max"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Shadow warning"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1414
+msgid "User certificates"
+msgstr "Benutzer-Zertifikate"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Shadow inactive"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1416
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1344
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Shadow expire"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1417
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faxnummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1345
-msgid "System trust model"
-msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persönliche Informationen"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Bild"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Bild ändern"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-msgid "Script path"
-msgstr "Anmeldeskript"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Name der Vorlage"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
-msgid "Access options"
-msgstr "Zugriffsoptionen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Sex"
+msgstr "Geschlecht"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:35 plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
+msgid "Select a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:103
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:596 html/getxls.php:227
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Privat-Telefon"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-msgid "Initial program"
-msgstr "Startprogramm"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Passwort-Speicherung"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
-msgid "Working directory"
-msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Zertifikate"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Zertifikate bearbeiten"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinden"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Trennen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
-msgid "IDLE"
-msgstr "Leerlauf"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
-msgid "Client devices"
-msgstr "Client-Geräte"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "Abteilungs-Nr."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "Angestellten-Nr."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "Zimmer-Nr."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Spiegeln"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Benutzer-Einstellungen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Samba-Konto sperren"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Passwort löschen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Passwort setzen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1064
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Konto läuft ab am"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standard-Zertifikat"
-#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12-Zertifikat"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Samba-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
+"Inhalte)"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Samba-Konto erstellen"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu "
-"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
-"werden."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
+msgid "per"
+msgstr "pro"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:470
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-msgid "disconnect"
-msgstr "trennen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
-msgid "reset"
-msgstr "zurücksetzen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:477
-msgid "from any client"
-msgstr "von jedem Client"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:478
-msgid "from previous client only"
-msgstr "nur von vorherigem Client"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:599
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
-#, php-format
-msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
-#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr ""
-"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
-"ungültige oder keine Zeichen!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
-"als acht angegeben."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
-"dieses Problem nicht beheben!"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
-"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
#, php-format
-msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
-msgid "Samba account"
-msgstr "Samba-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+#, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
-msgid "Allow user to change password"
-msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-msgid "Account expires"
-msgstr "Konto läuft ab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
-msgid "Password expires"
-msgstr "Passwort läuft ab"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-msgid "Generic samba home drive"
-msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
-msgid "Allow connection from"
-msgstr "Erlaube Verbindung von"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:261
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:261
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:278
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:340
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
-"abgebrochen."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:437
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
msgstr ""
-"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
-"'ungültig' angezeigt)."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:491
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:494
-msgid "valid"
-msgstr "gültig"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
-msgid "invalid"
-msgstr "ungültig"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:500
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
+"Datenbank kann nicht erreicht werden"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:587
-#, php-format
-msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:619
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Remember"
+msgstr "Erinnern"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:633
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Tage für Termin"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:689
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-#, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
+msgid "User Information"
+msgstr "Benutzerinformation"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1015
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zeitzone des Benutzers"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1077
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1087
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
-"Datenbank vorhanden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1125
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1122
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
+#, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr ""
+"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1114
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1117
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1226
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
-msgid "Unit"
-msgstr "Referat"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
-msgid "House identifier"
-msgstr "Hausbezeichnung"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
+msgid "Location team"
+msgstr "Örtliches Team"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
-msgid "Vocation"
-msgstr "Anrede"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
+msgid "Template user"
+msgstr "Benutzer-Vorlage"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-msgid "Last delivery"
-msgstr "letzte Übermittlung"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
+msgid "Locked"
+msgstr "Gesperrt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
-msgid "Person locality"
-msgstr "Dienstort"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-msgid "Unit description"
-msgstr "Aufgabengebiet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sachgebiet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Functional title"
-msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
-msgid "Public visible"
-msgstr "Öffentlich sichtbar"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+#, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
-msgid "Role"
-msgstr "Funktion"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "phpGroupware"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:89 html/getxls.php:90
-#: html/getxls.php:308
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:586
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:17 plugins/admin/systems/printer.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:359
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:187
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:98
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
-msgid "Surename"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
+msgid "PHP GW"
+msgstr "PHP GW"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
-msgid "Given name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
-msgid "User identification"
-msgstr "Benutzerkennung"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPscheduleit-Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Academic title"
-msgstr "Akademischer Titel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
+"aufzunehmen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Private Adresse"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
+"Adresse eines bestehenden Benutzers"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Telefonnummer (privat)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
+msgid "Always accept"
+msgstr "Immer annehmen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
+msgid "Always reject"
+msgstr "Immer ablehnen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
+#, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
-msgid "Department number"
-msgstr "Abteilungsnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
-msgid "Employee number"
-msgstr "Personalnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
-msgid "Employee type"
-msgstr "Anstellungsart"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:870
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785 html/getxls.php:224
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr ""
+"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
+"Richtlinie!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
-#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
-msgid "State"
-msgstr "Land"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
-msgid "Room number"
-msgstr "Raumnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
-msgid "Pager number"
-msgstr "Pagernummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
-msgid "User certificates"
-msgstr "Benutzer-Zertifikate"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
+#, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faxnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persönliche Informationen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Bild"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Bild ändern"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
-msgid "Template name"
-msgstr "Name der Vorlage"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+msgid "Ftp"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "PureFTP-Konto"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
+msgid "Quota files"
+msgstr "Kontingent-Dateien"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:281
-msgid "Sex"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Upload-Verhältnis"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Kontingent-Größe"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Download-Verhältnis"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/groups/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Download-Bandbreite"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:227
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Private phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+msgid "Openexchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
-msgid "Password storage"
-msgstr "Passwort-Speicherung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Zertifikate"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
+"wurden gefunden!"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
+#, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie zur "
+"Sicherheit, dass Sie keine ungültigen Zeichen im Kontonamen verwenden."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
-msgid "Department No."
-msgstr "Abteilungs-Nr."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
-msgid "Employee No."
-msgstr "Angestellten-Nr."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
-msgid "Room No."
-msgstr "Zimmer-Nr."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:300
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "OX-Tage für Termin"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "OX-Zeitzone"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Opengroupware-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
+"Datenbankabfrage durchführen."
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
-#: plugins/personal/generic/main.inc:102
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standard-Zertifikat"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:604
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:295
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHP Schedule It"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Listenname"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Name der Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Passwort löschen"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Neues Passwort setzen"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:224
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "send"
+msgstr "senden"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "receive"
+msgstr "empfangen"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
+#, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:297
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy Konto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr ""
-"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
-"Inhalte)"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
+#, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+msgid "Fax blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:938
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:531
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:881
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
-msgid "per"
-msgstr "pro"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "phpGroupware"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Typ der Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
-msgid "PHP GW"
-msgstr "PHP GW"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Name der Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
-msgid "PHP GW account settings"
-msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:185
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
-msgid "Connectivity addon"
-msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:148
-msgid "PHPgroupware"
-msgstr "PHPgroupware"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:452
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Neue Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+msgid "Submit department"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Submit"
+msgstr "Übertragen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:187
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
+msgid "edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+msgid "Edit user"
+msgstr "Benutzer bearbeiten"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:175
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
+msgid "delete"
+msgstr "Entfernen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:461
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer entfernen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:49
+#: html/index.php:341 html/index.php:347 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
-"aufzunehmen."
+"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
+"Daten wiederherzustellen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
-"Adresse eines bestehenden Benutzers"
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
+"'Abbrechen' zum Abbruch."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
-msgid "Always accept"
-msgstr "Immer annehmen"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Sperrlistenverwaltung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
-msgid "Always reject"
-msgstr "Immer ablehnen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Auslieferungsformat"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
-#, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Auslieferungsmethode"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Als Mail ausliefern"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr ""
-"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
-"Richtlinie!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
-#, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
-msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
-msgid "Free busy future"
-msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
-msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
-msgid "Free busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
-#, php-format
-msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
-#, php-format
-msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:147
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
-#, php-format
-msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
-msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Fax-Einstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
-msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
-msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
-msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Fax-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
-#, php-format
-msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
-msgid "Ftp"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Fax-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "PureFTP-Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
-msgid "Quota files"
-msgstr "Kontingent-Dateien"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
-msgid "Upload ratio"
-msgstr "Upload-Verhältnis"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "zurück"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
-msgid "Quota MBytes"
-msgstr "Kontingent-Größe"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
-msgid "Download ratio"
-msgstr "Download-Verhältnis"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
msgstr ""
-"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
-"Datenbank kann nicht erreicht werden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
+"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Remember"
-msgstr "Erinnern"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Tage für Termin"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tage für Aufgabe"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
-msgid "User Information"
-msgstr "Benutzerinformation"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Emfangs-Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Sende-Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternative Fax-Nummer"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
-"wurden gefunden!"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Suche nach"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
-#, php-format
-msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr ""
-"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie zur "
-"Sicherheit, dass Sie keine ungültigen Zeichen im Kontonamen verwenden."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
-#, php-format
-msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "während"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
-#, php-format
-msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
-msgid ""
-"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
-"log file."
-msgstr ""
-"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
+#: setup/setup_step6.tpl:205 setup/setup_step6.tpl:232
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
-msgid "Open xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
-msgid "Open xchange account settings"
-msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:955
-msgid "OpenExchange account"
-msgstr "OpenExchange-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
-msgid "OXAppointmentDays"
-msgstr "OX-Tage für Termin"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
-msgid "OXTaskDays"
-msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
-msgid "OXTimeZone"
-msgstr "OX-Zeitzone"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:181
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
-#, php-format
-msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
+"Keine Fax-Erweiterung in der Server-Konfiguration definiert, Berichte können "
+"daher nicht angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
-#, php-format
-msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
+"Setup."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
-msgid "Filter unwanted content"
-msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
-msgid "Limit proxy access"
-msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:164
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Tabelle 'faxlog' nicht zur Berichterstellung abfragen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
-#, php-format
-msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
-#, php-format
-msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "D.M.Y"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:185
-msgid "Intranet account settings"
-msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend um das Attribut anzuzeigen"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+msgid "Fax report"
+msgstr "Fax-Bericht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Detaillierte Ansicht"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
-msgid "Location team"
-msgstr "Örtliches Team"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+msgid "Fax ID"
+msgstr "Fax-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
-msgid "Template user"
-msgstr "Benutzer-Vorlage"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-msgid "Locked"
-msgstr "Gesperrt"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Anzahl der Seiten"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:323
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+msgid "Status Message"
+msgstr "Status-Nachricht"
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "PHPscheduleit-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
+"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
+"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
+msgid "Add entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
-msgid "PHP Schedule it"
-msgstr "PHP Schedule It"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Eintrag bearbeiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-msgid "PHP Schedule it settings"
-msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:149
-msgid "PHP schedule it"
-msgstr "PHP schedule it"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Opengroupware-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
-"Datenbankabfrage durchführen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
-msgid "Open groupware account settings"
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
+msgid "Match object"
+msgstr "Untersuchtes Objekt"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
+msgid "Search string"
+msgstr "Suchtext"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profil-Verwaltung"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Wähle Verbindung..."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
+msgid "Dial"
+msgstr "Wähle"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
+"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
+"wiederherzustellen."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1285
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1291
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk-Profil"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1290
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
+msgid "Address book"
+msgstr "Adressbuch"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbuch"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
-msgid "Select a share"
-msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
-msgid "Mount path"
-msgstr "Einhänge-Pfad"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
+"eine erstellen."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
+#, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Sende eine Mail an %s"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
-msgid "Existing"
-msgstr "Vorhanden"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+msgid "global addressbook"
+msgstr "dem globalen Adressbuch"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Drucker-Einstellungen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+msgid "user database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Admin-Modus umschalten"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Standard umschalten"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:120
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon (Arbeit)"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
-"Beschreibung ein."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
-msgid "Please specify a valid iSerial."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige iSerial ein."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon (zu Hause)"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
-msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige ID für diesen Lieferanten ein (2 Byte Hex, z.B. "
-"'0xFFFF')"
+"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
+"bitte weitere Felder aus."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
-msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Produkt-ID ein (2 Byte Hex, z.B. '0xFFFF')"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Name"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS-Freigaben"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS-Eigenschaften"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Name der DFS-Freigabe"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Dateiserver"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS-Pfad"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
-msgstr ""
-"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
-"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "DFS-Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
#, php-format
-msgid ""
-"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
-"server to '%s'."
-msgstr ""
-"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar. Setze Profil-"
-"Server auf '%s'."
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
-#, php-format
-msgid ""
-"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
-"configuration is resetted."
-msgstr ""
-"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, die "
-"Konfiguration wurde zurückgesetzt."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:337
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 include/class_acl.inc:370
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
-"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
-"zuerst aktiviert werden."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "None"
-msgstr "keine"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
-msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:645
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
-msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "Leerzeichen sind im Einhänge-Pfad nicht erlaubt!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
-msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
-msgstr "GOsa Standard-Drucker Flag ist innerhalb von Gruppen nicht erlaubt."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
-"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
-"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
#, php-format
-msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
-"aktivieren."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
-"Sie nicht die nötigen Rechte."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Wählen Sie einen Server"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
-#, php-format
-msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "mit Status"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
-msgid "group share"
-msgstr "Gruppen-Freigabe"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "innerhalb der letzten"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standard Drucker"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1275
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1277
-msgid "Environment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
-msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
-msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1287
-msgid "Profile quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
-msgid "Profile server"
-msgstr "Profilserver"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1294
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Anmelde-Skript"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Ankunft"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
-msgstr ""
-"Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
-"bestehen."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:641
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Diese Nachricht entfernen"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "unhold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "Release message"
+msgstr "Nachricht freigeben"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Skriptname"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+msgid "hold"
+msgstr "vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:889
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:357
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:703
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:538
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:287
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
+msgid "Hold message"
+msgstr "Nachricht vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "requeue"
+msgstr "wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Letztes Skript"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "header"
+msgstr "Kopfzeilen"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:651
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
-"nicht."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
msgstr ""
-"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
-"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
+"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
+"auszuführen."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
msgstr ""
-"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
-"die Rechte."
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
+msgid "up"
+msgstr "auf"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
+msgid "down"
+msgstr "ab"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennumner"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "(iSerial)"
-msgstr "(iSeriell)"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-msgid "Vendor-ID"
-msgstr "Anbieter-ID"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten entfernen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-msgid "(idVendor)"
-msgstr "(idAnbieter)"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product-ID"
-msgstr "Produkt-ID"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+msgid "Delete message"
+msgstr "Entferne Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "(idProduct)"
-msgstr "(idProdukt)"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Nachricht wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr "Erfasse Inhalt der Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Durchsuchen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+msgid "Get header information"
+msgstr "Hole Kopfzeilen"
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
-msgid "Close"
-msgstr "Schliessen"
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:46
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldungen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:93
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:277
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:97
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:281
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:207
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Nachrichten-Datei:"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:234
+msgid "Notification"
+msgstr "Meldung"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:235
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
+msgid "Notification plugin"
+msgstr "Meldungs-Erweiterung"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios Authentifikation"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:243
+msgid "Allow sending notifications"
+msgstr "Erlaube Senden von Benachrichtigungen"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
-msgid "view system informations"
-msgstr "System-Informationen anzeigen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+msgid "Notification target"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr "Verwende Ziel von"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Verfügbare Empfänger"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
-msgid "view all services"
-msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+msgid "Recipients"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
+msgid "Send message"
+msgstr "Nachricht senden"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios-Konto entfernen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
+msgid "Notification send!"
+msgstr "Meldung gesendet!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
+"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
-"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
-#, php-format
-msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export erfolgreich"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
-#, php-format
-msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF exportieren"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
-msgid "Nagios account settings"
-msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
-msgid "Nagios account"
-msgstr "Nagios-Konto"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
-msgid "View all hosts"
-msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:284
-msgid "View all services"
-msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
-msgid "Trigger system commands"
-msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
+msgid "status"
+msgstr "Status"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
-msgid "Trigger all host commands"
-msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
+"abgebrochen"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:288
-msgid "Trigger all service commands"
-msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Nichts zu importieren!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
-msgid "View configuration information"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:291
-msgid "View system informations"
-msgstr "System-Informationen anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
-msgid "Share"
-msgstr "Freigabe"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
+"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
+"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
+"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
+"Konformität prüft."
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importiere LDIF Datei"
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
+"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
+"Attribute"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
+"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
+"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
+"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Auswahl der Vorlage"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
-#, php-format
-msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
-#, php-format
-msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Statusreport des Imports:"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:360
-msgid "Netatalk account"
-msgstr "Netatalk-Konto"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Gewählte Vorlage"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
-msgid "User home path"
-msgstr "Benutzer Basisverzeichnis"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "XLS-Import"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Listenname"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Name der Sperrliste"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu exportieren (%s)"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/groups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/server.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:20 plugins/admin/systems/workstation.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
+msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
+msgstr ""
+"Sie benötigen Vollzugriff auf alle Objekte, um den Import-Vorgang "
+"auszuführen."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
+"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Gesperrte Nummern"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr ""
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
+msgid "Ldap manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
+msgid "Ldap manager addon"
+msgstr "LDAP-Manager Erweiterung"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV-Import"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: plugins/addons/logview/main.inc:36
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-"'Abbrechen' zum Abbruch."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
+msgid "System logs"
+msgstr "Systemprotokolle"
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Fax-Sperrlisten"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr ""
+"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr ""
+"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
+msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
+msgstr ""
+"Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen! Abfrage der Hostnamen "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-msgid "send"
-msgstr "senden"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
+msgid "one hour"
+msgstr "eine Stunde"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-msgid "receive"
-msgstr "empfangen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 Stunden"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
-#, php-format
-msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 Stunden"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 Stunden"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
+msgid "2 days"
+msgstr "2 Tage"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
+msgid "one week"
+msgstr "eine Woche"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
-#, php-format
-msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 Wochen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
-msgid "Fax blocklists"
-msgstr "Fax-Sperrlisten"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
+msgid "one month"
+msgstr "ein Monat"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:887
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:356
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:867
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:701
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:537
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:507
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:535 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
-#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
+msgstr ""
+"Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll "
+"einzusehen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Sperrliste"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+msgid "Log view"
+msgstr "Protokollanzeige"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
-msgid "Blocklist type"
-msgstr "Typ der Sperrliste"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Protokollanzeige-Erweiterung"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Zeige Rechner"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Priorität"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Name der Sperrliste"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Regelsatz"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
+msgid "New ACL"
+msgstr "Neue ACL"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "ACL type"
+msgstr "ACL-Typ"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Neue Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:100
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
-msgid "Submit department"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6 plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:100
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
-msgid "Submit"
-msgstr "Übertragen"
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:256
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:127
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:272
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:296
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
-#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
-msgid "edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:182
+msgid "Acl"
+msgstr "ACL"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-msgid "Edit user"
-msgstr "Benutzer bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "ACL Vorlagen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:265
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:131
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:274
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:298
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
-#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
-msgid "delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLs"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
-msgid "Delete user"
-msgstr "Benutzer entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:141
+msgid "You are not allowed to create a new role."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, eine neue Rolle zu erstellen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:178
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu bearbeiten."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:281
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:223
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:229
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:254
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Auslieferungsformat"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+msgid "List of acl"
+msgstr "Liste der ACL"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste der ACLs"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Auslieferungsmethode"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
+"bearbeiten."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
+msgid "New acl role"
+msgstr "Neue ACL-Rolle"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Als Mail ausliefern"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternative Fax-Nummern"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:166
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "ACL-Rolle bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:176
+msgid "Delete acl role"
+msgstr "ACL-Rolle entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:188
+msgid "Edit acl"
+msgstr "ACL bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+msgid "Delete acl"
+msgstr "ACL entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: include/class_tabs.inc:313
+msgid "ACL"
+msgstr "Zugriffsregeln"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:930
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+msgid "Access control list"
+msgstr "Zugriffskontrollliste"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
+msgid "Role name"
+msgstr "Rollenname"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
+msgid "Role description"
+msgstr "Rollenbeschreibung"
+
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+msgid "ACL management"
+msgstr "ACL-Verwaltung"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
+msgid "Access control list templates"
+msgstr "Vorlagen für Zugriffskontrollisten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:102 include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Alle Kategorien"
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Fax-Einstellungen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:109 include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "ACLs zurücksetzen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:154
+msgid "One level"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:155
+#: include/class_acl.inc:160
+msgid "Current object"
+msgstr "Aktuelles Objekt"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Fax-Konto entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Fax-Konto erzeugen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/class_acl.inc:371
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:372
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "ACL Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:373
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "ACL Entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr "zurück"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377 include/class_acl.inc:410
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379 include/class_acl.inc:412
#, php-format
-msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384 include/class_acl.inc:417
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:418
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401 include/class_acl.inc:462
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411 include/class_acl.inc:472
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
-"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:504
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:511
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:518
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:524
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_acl.inc:570 include/class_acl.inc:577
+#: include/class_acl.inc:584 include/class_acl.inc:590
+#: include/class_ldap.inc:458 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
-#, php-format
-msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:506
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:513 include/class_acl.inc:572
+#: include/class_acl.inc:579
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
-msgid "Fax account settings"
-msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:531 include/class_acl.inc:597
+msgid "Create objects"
+msgstr "Erstelle Objekte"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
-msgid "Enable/Disable fax"
-msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:532 include/class_acl.inc:598
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objekte verschieben"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
-msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Emfangs-Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:533 include/class_acl.inc:599
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objekte entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
-msgid "Send blocklist"
-msgstr "Sende-Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:535
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:541 include/class_acl.inc:601
+#: include/class_acl.inc:607
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
-msgid "Alternate fax number"
-msgstr "Alternative Fax-Nummer"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:538 include/class_acl.inc:604
+msgid "Move object"
+msgstr "Objekt verschieben"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:539 include/class_acl.inc:605
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objekt entfernen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:546
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:637
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:612
+#: include/class_acl.inc:703
+msgid "read"
+msgstr "lesen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Suche nach"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:547
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:639
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:705
+msgid "write"
+msgstr "schreiben"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:551 include/class_acl.inc:617
+msgid "Complete object"
+msgstr "Vollständiges Objekt"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667 include/class_acl.inc:733
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707 include/class_acl.inc:773
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "während"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:768 include/class_acl.inc:834
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:776 include/class_acl.inc:842
+msgid "Members:"
+msgstr "Mitglieder:"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:782 include/class_acl.inc:848
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:897 include/class_acl.inc:956
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:935
+msgid "Acl roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Automatische Installation"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:434
+#, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax-ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
+msgid "FAI script"
+msgstr "FAI-Skript"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+msgid "Readonly"
+msgstr "Nur Lesen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
+"Quellbaumes."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1028
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:501
+msgid "FAI template"
+msgstr "FAI-Vorlage"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Verwaltung von FAI"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
+#, php-format
msgid ""
-"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
-"shown!"
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
msgstr ""
-"Keine Fax-Erweiterung in der Server-Konfiguration definiert, Berichte können "
-"daher nicht angezeigt werden!"
+"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
+"in Gebrauch ist."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
-"Setup."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
-msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
-msgstr "Kann die Fax-Tabelle 'faxlog' nicht zur Berichterstellung abfragen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, einen neuen Branch zu erstellen."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "D.M.Y"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues '%s'-Objekt zu erstellen."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
-msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
-msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend um das Attribut anzuzeigen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
+msgid "FAI releases"
+msgstr "FAI Releases"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+msgid "FAI release management"
+msgstr "FAI Release-Verwaltung"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
-msgid "Fax report"
-msgstr "Fax-Bericht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
-msgid "All entries are readonly"
-msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
-msgid "Fax reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
+"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
-msgid "Detailed view"
-msgstr "Detaillierte Ansicht"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
-msgid "Fax ID"
-msgstr "Fax-ID"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Momentanes Release"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
-msgid "Number of pages"
-msgstr "Anzahl der Seiten"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
-msgid "Status Message"
-msgstr "Status-Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Momentanes Release entfernen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
+"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
+msgid "Discs"
+msgstr "Festplatten"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Liste von FAI-Objekten"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
msgstr ""
-"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
-"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
-"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
-msgid "Add entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
+"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Eintrag bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eintrag entfernen"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
-msgid "Match object"
-msgstr "Untersuchtes Objekt"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:523
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
-msgid "Search string"
-msgstr "Suchtext"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripte"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Wähle Verbindung..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partitionstabelle"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
-msgid "Dial"
-msgstr "Wähle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
+msgid "Package list"
+msgstr "Paketliste"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
msgstr ""
-"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
-"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
-"wiederherzustellen."
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+"Unbekannter Typ der FAI-Quellen-Info. Dies ist weder ein Profil, eine "
+"Arbeitsstation noch eine Objektgruppe."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:298
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
+msgid "Open"
+msgstr "Aufklappen"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
+msgid "FS options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
-#: html/getxls.php:298
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mount-Optionen"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:585
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Größe in MB"
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
-msgid "Address book"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+msgid "Mount point"
+msgstr "Mount-Punkt"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
-"eine erstellen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
-#, php-format
-msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+msgid "Script entry"
+msgstr "Skript-Eintrag"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "FAI Skript-Eintrag"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Skript-Priorität"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Sende eine Mail an %s"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-msgid "global addressbook"
-msgstr "dem globalen Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Skript-Attribute"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
-msgid "user database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
+msgid "Import script"
+msgstr "Skript importieren"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefon (Arbeit)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:397
+msgid "package is configured"
+msgstr "Paket ist konfiguriert"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefon (zu Hause)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:431
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
-"bitte weitere Felder aus."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:475
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
-msgid "Addressbook entry acls"
-msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:524
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "FAI-Paketliste"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
-#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
-msgid "Common name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:535
+msgid "Install Method"
+msgstr "Installations-Methode"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
-"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
-"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
-"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Paket-Konfiguration"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1182
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Auswahl der Vorlage"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
+msgid "Install method"
+msgstr "Installations-Methode"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Statusreport des Imports:"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+msgid "Used packages"
+msgstr "Verwendete Pakete"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Gewählte Vorlage"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Gewählte Pakete"
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:676
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF exportieren"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:437
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
+msgid "Hook"
+msgstr "Hook"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+msgid "FAI hook"
+msgstr "FAI-Hook"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+msgid "Read only"
+msgstr "Nur Lesen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
-"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
-"abgebrochen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Hook-Gruppe"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Nichts zu importieren!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Vorlagen-Gruppe"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Skript-Gruppe"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variablen-Gruppe"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
-"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
-"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
-"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
-"Konformität prüft."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Entferne Klasse von Profil"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importiere LDIF Datei"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
-msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
-msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
-"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
-"Attribute"
+"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
-msgid "Remove existing entries first"
-msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
-msgid "Import successful"
-msgstr "Import erfolgreich"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
-msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
-msgstr ""
-"Sie benötigen Vollzugriff auf alle Objekte, um den Import-Vorgang "
-"auszuführen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
+msgid "FAI profile"
+msgstr "FAI-Profil"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1175
+msgid "FAI classes"
+msgstr "FAI-Klassen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
-"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "primary"
+msgstr "primär"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "logical"
+msgstr "logisch"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
+msgid "FS type"
+msgstr "Dateisystem"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+msgid "FS option"
+msgstr "Dateisystem-Option"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+msgid "Preserve"
+msgstr "Bewahren"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export erfolgreich"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+msgid "False"
+msgstr "falsch"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+msgid "True"
+msgstr "wahr"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültige Disk-Namen ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
-msgid "Ldap manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
-msgid "Ldap manager addon"
-msgstr "LDAP-Manager Erweiterung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV-Import"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
+"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
+"für Partition %s."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
+"wurde."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
#, php-format
-msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu exportieren (%s)"
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
+"an."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
-"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
+"prüfen Sie die Konfiguration."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstyp"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Partitionsnummer"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "XLS-Import"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Dateisystem-Typ"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Zeige Rechner"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Partitionsgröße"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Zeit-Intervall"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Partitions-Flags"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Regelsatz"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitions-Einträge"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partition hinzufügen"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Liste der Skripte"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Variablen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variablen-Inhalt"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
+"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
+"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
+"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
+"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
+"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
+"können nicht verwendet werden."
-#: plugins/addons/logview/main.inc:36
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
+msgstr ""
+"Branches werden als Subrelease des momentan gewählten Branches erstellt. "
+"Wenn Sie bspw. einen neuen Branch namens 1.0.2 in SARGE erstelle, wird "
+"dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
-msgid "System logs"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
-"angezeigt werden!"
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
+"Dialog zu gelangen."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
-msgid "Can't select log database for log generation!"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
+"gewünschte Operation durchzuführen."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
-msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
-msgstr ""
-"Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen! Abfrage der Hostnamen "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Operation initiieren"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
-msgid "one hour"
-msgstr "eine Stunde"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Variablen-Attribute"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+msgid "List of template files"
+msgstr "Liste der Vorlagen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
+"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
-msgid "2 days"
-msgstr "2 Tage"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste benutzter Klassen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
-msgid "one week"
-msgstr "eine Woche"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 Wochen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
+"bearbeiten."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
-msgid "one month"
-msgstr "ein Monat"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Name der FAI-Klasse"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
-msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
-msgstr ""
-"Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll "
-"einzusehen."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr "Typ der Klasse"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
-msgid "Log view"
-msgstr "Protokollanzeige"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
-msgid "Log view addon"
-msgstr "Protokollanzeige-Erweiterung"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Zeige Profile"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Wählen Sie einen Server"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Show templates"
+msgstr "Zeige Vorlagen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "mit Status"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Zeige FAI-Skripe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "innerhalb der letzten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Zeige Skripte"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Zeige FAI-Hooks"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Zeige Hooks"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Zeige FAI-Variablen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Zeige Variablen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Zeige Pakete"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
-"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Zeige Partitionen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New profile"
+msgstr "Neues Profil"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "P"
+msgstr "P"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Ankunft"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New partition table"
+msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "New scripts"
+msgstr "Neues Skript"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "New hooks"
+msgstr "Neuer Hook"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Diese Nachricht entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "H"
+msgstr "H"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
-msgid "unhold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "New variables"
+msgstr "Neue Variable"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
-msgid "Release message"
-msgstr "Nachricht freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
-msgid "hold"
-msgstr "vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "New templates "
+msgstr "Neue Vorlagen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
-msgid "Hold message"
-msgstr "Nachricht vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
-msgid "requeue"
-msgstr "wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "New package list"
+msgstr "Neue Paketliste"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
-msgid "header"
-msgstr "Kopfzeilen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
+msgid "Edit class"
+msgstr "Klasse bearbeiten"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
+msgid "Delete class"
+msgstr "Klasse entfernen"
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
-"wurde nicht gefunden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s Partition"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
-"auszuführen."
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s Partition(en)"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "FAI-Partitionstabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
-msgid "up"
-msgstr "auf"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
-msgid "down"
-msgstr "ab"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Hook-Eintrag"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Klassen-Name"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Hook-Attribute"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
-msgid "Mailqueue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Einen existierenden Task wählen"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
-msgid "Mailqueue addon"
-msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
-msgid "Mail queue addon"
-msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
-msgid "Unhold all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
-msgid "Delete all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
+msgid "FAI variable"
+msgstr "FAI-Variable"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
-msgid "Unhold message"
-msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
-msgid "Delete message"
-msgstr "Entferne Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
-msgid "Requeue message"
-msgstr "Nachricht wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
-msgid "Gathering queue data"
-msgstr "Erfasse Inhalt der Warteschlange"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
-msgid "Get header information"
-msgstr "Hole Kopfzeilen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS-Freigaben"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Leerzeichen sind in Klassen-Namen nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr ""
+"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
+"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
+"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
+"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
+"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
+"versehen."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
+"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
+"Klasse zu bestimmen."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS-Eigenschaften"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Name der DFS-Freigabe"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Dateiserver"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "Benutzen"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS-Pfad"
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
+"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
+"machen."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "DFS-Verwaltung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
#, php-format
-msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 include/class_acl.inc:370
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+msgid "Template entry"
+msgstr "Vorlagen-Eintrag"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Vorlagen-Datei"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Vorlagen-Pfad"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Datei-Besitzer"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Datei-Berechtigungen"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Vorlagen-Attribute"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
-#, php-format
-msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:136
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
-#, php-format
-msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Save template"
+msgstr "Vorlage speichern"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
-#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-msgid "Notifications"
-msgstr "Meldungen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ziel-Pfad"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884 include/class_acl.inc:164
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
+msgid "Owner"
+msgstr "Besitzer"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
-msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
-msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
+msgid "Access"
+msgstr "Zugriff"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
-msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+msgid "Read"
+msgstr "Lesen"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
-msgid "No DESC tag in message file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Nachrichten-Datei:"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
+msgid "Write"
+msgstr "Schreiben"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-msgid "Notification target"
-msgstr "Empfänger der Meldung"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
-msgid "Use target from"
-msgstr "Verwende Ziel von"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
+msgid "Special"
+msgstr "Speziell"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-msgid "Available recipients"
-msgstr "Verfügbare Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
-msgid "List message possible targets"
-msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
+msgid "Others"
+msgstr "Andere"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-msgid "Recipients"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-msgid "List message recipients"
-msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
-msgid "Send message"
-msgstr "Nachricht senden"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
-msgid "Notification send!"
-msgstr "Meldung gesendet!"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
-msgid ""
-"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-"back to the notification plugin."
-msgstr ""
-"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
-"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:561
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
-
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
msgid "Generic group settings"
msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
msgid "Phone pickup group"
msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
msgid "Nagios group"
msgstr "Nagios-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
msgid "Group member"
msgstr "Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Samba-Gruppentyp"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Samba-Gruppentyp"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Samba Domänen-Name"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904 setup/setup_step6.tpl:18
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Gruppenname / Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Zeige primäre Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
+"sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+msgid "Create new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1181
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Samba Domänen-Name"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Release-Fokus"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
-msgid "Select release name"
-msgstr "Release-Namen auswählen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzufügen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:597
-#: include/class_acl.inc:688
-msgid "read"
-msgstr "lesen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgid "append"
msgstr "anhängen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:598
-#: include/class_acl.inc:690
-msgid "write"
-msgstr "schreiben"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "none"
+msgstr "keine"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
-msgid "Remove shared folder from mail server database"
-msgstr "Entferne Shared Folder aus der Datenbank des Mail-Servers"
-
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
-msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
-msgstr "Entferne den Shared Folder mitsamt Inhalt vom Mail-Server."
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Entferne Shared Folder aus der Datenbank des Mail-Servers, wenn der Eintrag "
+"aus dem LDAP entfernt wird."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:354
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+"Entferne nach dem Speichern dieses Kontos den Shared Folder mitsamt Inhalt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:679
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:680
#, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:861
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:876
#, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:890
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:905
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:923
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:938
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
"nicht leer sein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1089
msgid "Group mail"
msgstr "Gruppenmail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1082
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1097
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Weitere Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1083
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1098
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Weiterleitungs-Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1086
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1101
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:887
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wählen"
-
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:424
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:425
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:430 include/class_tabs.inc:303
-msgid "ACL"
-msgstr "Zugriffsregeln"
-
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
msgid ""
"You do not have permission to query application entries. All your changes "
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
msgstr "Feldtrenner einfügen"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Überprüfe Parameter"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
-#, php-format
-msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
-#, php-format
-msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
-msgstr ""
-"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
-"Release-Namen an."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
-msgid ""
-"There are no releases available. You will not be able to select another "
-"release."
-msgstr ""
-"Es sind keine Releases verfügbar. Sie werden kein anderes Release auswählen "
-"können."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
-msgid "Group applications"
-msgstr "Anwendungen der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:543
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
-msgid "Application parameter"
-msgstr "Anwendungs-Parameter"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Gruppenname / Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Zeige primäre Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
-"sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-msgid "Create new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
-msgid "cut"
-msgstr "Ausschneiden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Überprüfe Parameter"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
-msgid "copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
+#, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
+"Release-Namen an."
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
+"Es sind keine Releases verfügbar. Sie werden kein anderes Release auswählen "
+"können."
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+msgid "Group applications"
+msgstr "Anwendungen der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1183
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Anwendungs-Parameter"
#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
msgid ""
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "none"
-msgstr "keine"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Vorlage."
"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:997
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:499
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
msgid "User administration"
msgstr "Benutzerverwaltung"
msgid "Select to see template pseudo users"
msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Show templates"
-msgstr "Zeige Vorlagen"
-
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
msgid "Application name"
msgstr "Name der Anwendung"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544 html/getxls.php:222
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545 html/getxls.php:222
#: html/getxls.php:297
msgid "Display name"
msgstr "Angezeigter Name"
msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:284
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten hinzufügen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Zweige"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Momentanes Release"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
-"gewünschte Operation durchzuführen."
-
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgstr "Name der Abteilung"
msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Administrative Einstellungen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Administrative Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr ""
+"Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
+"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Abbilder für alle "
+"Objekte unbrauchbar machen."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
msgstr ""
-"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
-"Quellbaumes."
+"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
+"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
+"erstellen."
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
"die Daten wiederherzustellen. "
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
-"Vorgang abzubrechen."
-
#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
msgid "Department management"
msgstr "Abteilungsverwaltung"
msgid "Moving '%s' to '%s'"
msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
-#: include/class_ldap.inc:458 include/class_acl.inc:555
-#: include/class_acl.inc:562 include/class_acl.inc:569
-#: include/class_acl.inc:575 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
#, php-format
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:576
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:581
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
msgid "Departments"
msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
-
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
#, php-format
msgid "You have no permission to remove this department."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
msgid ".."
msgstr ".."
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-msgid "You are currently moving/renaming this department."
-msgstr ""
-"Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
-msgid ""
-"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
-"snapshot entries for all entire objects."
-msgstr ""
-"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
-"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Abbilder für alle "
-"Objekte unbrauchbar machen."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
-msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
-msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
-msgid ""
-"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
-"possibly the best solution is a backup."
-msgstr ""
-"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
-"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
-"erstellen."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technischer Kontakt"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
msgid "Network\tsettings"
msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:95
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgstr "Zone"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:571
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
msgstr "vorhanden"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:498
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
"Informationen angezeigt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "aktiv"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "läuft"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "läuft nicht"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "inaktiv"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:548
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "aktiv"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "läuft"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "läuft nicht"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "inaktiv"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
msgid "System information"
@@ -7845,4342 +9391,4366 @@ msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Netzwerk-Geräte"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "IDE-Geräte"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "SCSI-Geräte"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disketten-Laufwerk"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "CDROM-Laufwerk"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Grafikkarte"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Soundkarte"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Eingeschaltet seit"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Prozessor-Last"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Speicher-Nutzung"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Nutzung des virtuellen Speichers"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "SSH-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
-msgid "Print service"
-msgstr "Druck-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Scan-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Audio-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:145
-#, php-format
-msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:195
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:434
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:274
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:414
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:673
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:260
-#, php-format
-msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:271
-msgid "Win generic"
-msgstr "Windows (Allgemein)"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:277
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:535
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Systemverwaltung"
-
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Zeit-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:141
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:824
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
-msgid "inherited"
-msgstr "geerbt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "Bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "zeige Auswahl"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "lastverteilt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Citrix Metaframe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
-#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
-msgid "Service"
-msgstr "Dienst"
+msgid "Network devices"
+msgstr "Netzwerk-Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "IDE-Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "SCSI-Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disketten-Laufwerk"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "CDROM-Laufwerk"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Grafikkarte"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
-msgid "Gfx driver"
-msgstr "Grafiktreiber"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Soundkarte"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
-msgid "Gfx resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Eingeschaltet seit"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
-msgid "Gfx color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Prozessor-Last"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
-msgid "Hsync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Speicher-Nutzung"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
-msgid "Vsync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Nutzung des virtuellen Speichers"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
-msgid "Auto-Sync"
-msgstr "Auto-Sync"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "SSH-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
-msgid "Printer service enabled"
-msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+msgid "Print service"
+msgstr "Druck-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool-Server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Scan-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
-msgid "Scanner enabled"
-msgstr "Scanner aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Audio-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Scanner-Modell"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
-msgid "Haeh ? "
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Operating system"
+msgstr "Betriebssystem"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "Tastatur-Modell"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastatur-Layout"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Installierte Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
-msgid "Keyboard variant"
-msgstr "Tastatur-Variante"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handeln"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
-msgid "Mouse type"
-msgstr "Maus-Typ"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
-msgid "Mouse port"
-msgstr "Maus-Anschluß"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Verträge"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
msgstr ""
-"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
+"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
+"nicht verwendeten Dienste."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:397
-#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+msgid "Service to add"
+msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:443
-msgid "Terminal startup"
-msgstr "Terminal-Start"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1163
-msgid "Ldap server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1167
-msgid "Kernel modules"
-msgstr "Kernel-Module"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1164
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot-Kernel"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1165
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Kernel-Parameter"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+msgid "Fax database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
+msgid "Login name"
+msgstr "Anmeldename"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefon-Name"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Systemverwaltung"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Standort"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:397
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "System-Typen verwalten"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technischer Kontakt"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+msgid "Installed services"
+msgstr "Installierte Dienste"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr ""
+"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
+"diese löschen oder verändern."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+msgid "Service name"
+msgstr "Name des Dienstes"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
-msgid "text"
-msgstr "textuell"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add service"
+msgstr "Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add new service"
+msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
-#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all"
+msgstr "Alle starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all services"
+msgstr "Alle Dienste starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+msgid "Stop service"
+msgstr "Dienst beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Alle Dienste beenden"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
-msgid "Switch off"
-msgstr "Ausschalten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+msgid "Restart service"
+msgstr "Dienst neustarten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Alle Dienste neustarten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+msgid "Stopped"
+msgstr "Beendet"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:196
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
-msgid "Memory test"
-msgstr "Speichertest"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+msgid "Started"
+msgstr "Gestartet"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:197
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
-msgid "System analysis"
-msgstr "Systemanalyse"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+msgid "Restarting"
+msgstr "Starte neu"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
-msgid "Wake up"
-msgstr "Aufwecken"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+msgid "User status"
+msgstr "Benutzer-Status"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
-#, php-format
-msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+msgid "Start service"
+msgstr "Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:415
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+msgid "Edit service"
+msgstr "Dienst bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:444
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:424
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
-msgstr ""
-"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
-"nicht aktiv ist."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+msgid "Remove service"
+msgstr "Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:528
-#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:539
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:545
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:998
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
-msgid "Terminal generic"
-msgstr "Terminal (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
-msgid "Syslog server enabled"
-msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
-msgid "Ntp server settings"
-msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
-msgid "Root password"
-msgstr "Root-Passwort"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:360
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
-msgid "Action flag"
-msgstr "Ablaufstatus"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:79
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
+msgid "Port"
+msgstr "Anschluss"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
-msgid "Instant update"
-msgstr "Sofortiges Update"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Geplantes Update"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Neu-Installation"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Hardware neu erkennen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:218
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:332
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
+msgid "Display device"
+msgstr "Anzeige"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:348
-msgid "Server generic"
-msgstr "Server (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:358
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
-msgid "Goto mode"
-msgstr "GOto-Modus"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
-#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:332
-#, php-format
-msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
msgstr ""
-"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wiederhergestellt "
+"werden."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:396
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Freigabe bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:491
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
-#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
-msgid "Workstation generic"
-msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:532
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:999
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
-msgid "Ntp server"
-msgstr "NTP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
-msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
-msgstr ""
-"Erstellen des Abbilds fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie den Fehlerbericht "
-"unterhalb."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
+msgid "inherited"
+msgstr "geerbt"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:94
#, php-format
-msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
msgstr ""
-"Das Kommando '%s', angegeben für die ISO-Erstellung, scheint nicht zu "
+"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:257
-msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues Objekt dieses Typs zu erstellen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:308
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:434
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
+"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:336
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402
-msgid "You are not allowed to change the password for this object."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Objektes zu ändern."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:479
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:348
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:542
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
+"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
+"für Partitionstabellen enthält."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:405
-msgid "Can't detect object to change password."
-msgstr "Kann Objekt nicht erkennen, um das Passwort zu ändern."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Nicht verfügbar in momentaner Konfiguration"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:902
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:533
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
-msgid "New terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839
-msgid "New workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
+"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "New Device"
-msgstr "Neues Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:918
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
+"umbenannt). Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:860
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Terminal-Vorlage für"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1140
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:996
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Neu erkanntes Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1142
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
+"Zeichenkette."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1000
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1160
+msgid "System startup"
+msgstr "Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1001
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
+msgid "Ldap server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1002
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:458
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot-Kernel"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1005
-msgid "Server is installing"
-msgstr "Server wird installiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:459
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Kernel-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1006
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Server wartet auf Aktion"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:457
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Kernel-Module"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1007
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1176
+msgid "Debian mirror"
+msgstr "Debian Spiegelserver"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1008
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows-Workstation"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1177
+msgid "Debian release"
+msgstr "Debian-Release"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1009
-msgid "Network Device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "FAI-Status-Flag"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1010
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Inventar-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1011
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:154
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Inventar-Datenbank Dienst"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonen"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix 'mydomain'"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix 'mydestination'"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:725
+msgid "Stop"
+msgstr "Beenden"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr "Cyrus Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustart"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste der Geräte"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Zeit-Server"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:210
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Switch off"
+msgstr "Ausschalten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neustarten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+msgid "Instant update"
+msgstr "Sofortiges Update"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplantes Update"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Neu-Installation"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware neu erkennen"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:355
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:384
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:385
-msgid "DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+msgid "Memory test"
+msgstr "Speichertest"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
+msgid "Force localboot"
+msgstr "Erzwinge lokalen Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
+msgid "System analysis"
+msgstr "Systemanalyse"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:210
+msgid "Wake up"
+msgstr "Aufwecken"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:335
+#, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Reverse Zone"
+"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:399
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
msgstr ""
-"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
-"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
+"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
+"nicht aktiv ist."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
#, php-format
-msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:528
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1030
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:301
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:322
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:376
+msgid "Goto mode"
+msgstr "GOto-Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:346
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
+msgid "Ntp server"
+msgstr "NTP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Zonenname"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-Passwort"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:395
-msgid "Primary dns server"
-msgstr "Primärer DNS-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:543
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+msgid "Action flag"
+msgstr "Ablaufstatus"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Anti-Virus"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Ablauf"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Maximale Prozesszahl"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
-"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
-"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
-"haben."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Maximale Dateigröße"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Prüfungen am Tag"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
-msgid "FAX database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Datenbank-Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "URL des HTTP-Proxy"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
-msgid "Fax database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
+#, php-format
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld '%s' einen gültigen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
-msgid "Login name"
-msgstr "Anmeldename"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktiviere Debugging"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
-msgid "Operating system"
-msgstr "Betriebssystem"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Installierte Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Anti-Virus Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr "Handeln"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+msgid "Empty service"
+msgstr "Leerer Dienst"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Verträge"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Entfernen von Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
+msgstr "- ("
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr ") mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Speichern von Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
#, php-format
-msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefon-Name"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
+msgstr ""
+"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
-#, php-format
-msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindungsmethode"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Kolab Mail-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
-msgid "My destination"
-msgstr "Mein Ziel"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
-msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
-msgid "Enable virus scan"
-msgstr "Virus-Scan aktivieren"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
+msgid "Font server"
+msgstr "Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
-msgid "Relayhost"
-msgstr "Relay Host"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
-msgid "HTTP FreeBusy service"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
+msgid "Print device"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
-msgid "Allow unauthenticated free busy"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
-msgid "kolabFreeBusyFuture"
-msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Druckdienste bereitstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
msgstr ""
-"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
msgstr ""
-"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
+"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
+"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
+"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
+"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
msgstr ""
-"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
+"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
+"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
-"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
-"Vorlage."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Objektgruppe wählen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
msgstr ""
-"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Der Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
+"können."
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
+msgid "Set new status"
+msgstr "Setze neuen Status"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+msgid "Set status"
+msgstr "Status setzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Drucker(n) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Patronen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:519
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:532
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:534
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
-"möglich."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Hersteller verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:143
#, php-format
-msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:818
-#, php-format
-msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:237
+msgid "Not matching"
+msgstr "Nicht zutreffend"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:337
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:859
-msgid "Print generic"
-msgstr "Drucken (Alllgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:871
-msgid "LabeledURL"
-msgstr "Benannte URL"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:348
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
-msgid "Printer PPD"
-msgstr "Drucker-PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:351
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
+"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
+"angegeben werden (getrennt durch ':')."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:889
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
#, php-format
msgid ""
-"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
-"of printer '%s'."
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
-"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
+"Die angegebene IP-Adresse '%s' entspricht nicht dem gewählten Reverse-Zonen-"
+"Eintrag '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:906
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:377
#, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:385
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
msgstr ""
-"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
-"Druckern."
+"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:911
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:396
#, php-format
msgid ""
-"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
-"s'."
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
msgstr ""
-"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
-"von '%s' hinzuzufügen."
+"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
+"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:946
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
-"verwendet."
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:957
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:551
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
-"übernehmen."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:552
+msgid "DNS settings"
+msgstr "DNS-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:560
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
-#, php-format
-msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:561
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:569
+msgid "DNS records"
+msgstr "DNS-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:570
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
+msgid "Zone name"
+msgstr "Zonenname"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
-#, php-format
-msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
-msgid "Component generic"
-msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
-msgid "Network device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
+msgstr "Benötigter Wert"
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "RBL prüfen"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Razor verwenden"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "DDC verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Pyzor verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Zeit-Dienst (NTP)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
+#, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Zeit-Dienst - NTP"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
+msgid "Ntp source"
+msgstr "NTP-Quelle"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
-"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
-"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
-"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+msgid "Zone records"
+msgstr "Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA-Eintrag"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+msgid "Expire"
+msgstr "Ablauf"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Freigabe bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MX-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Globale Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "verwenden"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Eine Abteilung nach oben"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Heimat"
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Fax-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Liste neu laden"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+msgid "LDAP service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
-"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+msgid "Ldap"
+msgstr "LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
-#, php-format
-msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87 setup/setup_step6.tpl:195
+#: setup/setup_step6.tpl:222
+msgid "Ldap base"
+msgstr "LDAP-Basis"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
-#, php-format
-msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitorgröße"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-msgid "Phone generic"
-msgstr "Telefon (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Zoll"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-msgid "Phone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Integriertes Mikrofon"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
-msgid "SIP Mode"
-msgstr "SIP Modus"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:38
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:40
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:39
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:42
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "No"
+msgstr "nein"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Integrierte Lautsprecher"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
-msgid "SIP DTMF mode"
-msgstr "SIP DTMF-Modus"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
-msgid "SIP Default ip"
-msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
-msgid "SIP Qualify"
-msgstr "SIP Qualifizieren"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
-msgid "IAX authentication type"
-msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
-msgid "IAX secret"
-msgstr "IAX Kennwort"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
-msgid "IAX account code"
-msgstr "IAX Konto-Identifikation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
-msgid "IAX trunk lines"
-msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Strom"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
-msgid "IAX permit settings"
-msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
-msgid "IAX deny settings"
-msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
-msgid "CAPI MSN"
-msgstr "CAPI MSN"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
-msgid "Hardware type"
-msgstr "Hardware-Typ"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-#, php-format
-msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
-"Die Datei '%s/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
-"Zeichensätze nicht einlesen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-#, php-format
-msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
-msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Taktung"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Beschreibbar"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Upm"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:429
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
-"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
-"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
-"können."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:474
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:537
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:754
-msgid "Not available in current setup"
-msgstr "Nicht verfügbar in momentaner Konfiguration"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standardfrequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:897
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
-"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:913
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
-"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
-"umbenannt). Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipsatz"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1085
-#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1135
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "Format"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1137
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:401
#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
-"Zeichenkette."
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1155
-msgid "System startup"
-msgstr "Systemstart"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:447
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Terminal-Start"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
-msgid "FAI classes"
-msgstr "FAI-Klassen"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
+msgid "Parent server"
+msgstr "Parent-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1171
-msgid "Debian mirror"
-msgstr "Debian Spiegelserver"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
-msgid "Debian release"
-msgstr "Debian-Release"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Betriebssysteme verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1174
-msgid "FAI status flag"
-msgstr "FAI-Status-Flag"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Drucker-Treiber"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Neuer Treiber"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+msgid "text"
+msgstr "textuell"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Wartezeit bis Antwort"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authentifizierung"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
-msgid "Secret"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:416
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
-msgid "Account code"
-msgstr "Konto-Identifikation"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1029
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:541
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Terminal (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
-"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
-"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
-"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
-"zugegriffen werden."
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
msgstr ""
-"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
-"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
+"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
+"übernehmen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:95
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:141
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
+"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:289
-msgid "True"
-msgstr "wahr"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:236
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:287
-msgid "False"
-msgstr "falsch"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:281
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:350
#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
-#, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
-msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:366
+msgid "Server generic"
+msgstr "Server (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
-#, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
-msgstr ""
-"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Auf die Datei kann nicht "
-"zugegriffen werden."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
-#, php-format
-msgid ""
-"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
-msgstr ""
-"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Datei existiert nicht "
-"oder ist nicht erreichbar."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
-"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Drucker-Treiber"
+"Erstellen des Abbilds fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie den Fehlerbericht "
+"unterhalb."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das Kommando '%s', angegeben für die ISO-Erstellung, scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:263
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues Objekt dieses Typs zu erstellen."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Neuer Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:408
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Objektes zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:354
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr ""
+"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:411
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Kann Objekt nicht erkennen, um das Passwort zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
#, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, die PPD-Datei '%s' aus '%s' zu löschen."
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
#, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "Die angegebene PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
msgstr ""
-"Etwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu "
-"entfernen, vielleicht haben wir keinen Schreibzugriff."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr ""
-"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "New terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+msgid "New workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
-#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "New Device"
+msgstr "Neues Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
-msgid "Workstation service"
-msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Terminal-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
-msgid "Use DDC"
-msgstr "Verwende DDC"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:907
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1027
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Neu erkanntes Gerät"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1031
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1032
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1033
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1036
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Server wird installiert"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1037
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Server wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1038
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1039
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows-Workstation"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
-msgid "Port"
-msgstr "Anschluss"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1040
+msgid "Network Device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1041
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1042
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1088
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1089
+msgid "Incoming objects"
+msgstr "Eingehende Objekte"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1094
+msgid "Incoming"
+msgstr "Eingehend"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
-msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr ""
+"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
+"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
+"sein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
+"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
+"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
+"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
+"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-msgid "set"
-msgstr "setzen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
-msgid "Add additional modules to load on startup"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
msgstr ""
-"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
+"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
+"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
+"Vorlage."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Mount-Pfad"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
+"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindungsmethode"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:535
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
+"möglich."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:590
+#, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
-msgid "Font server"
-msgstr "Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
+msgid "Print generic"
+msgstr "Drucken (Alllgemein)"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
-msgid "Print device"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
+msgid "LabeledURL"
+msgstr "Benannte URL"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Drucker-PPD"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Druckdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
+"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:920
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
+"Druckern."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:925
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
+"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
+"von '%s' hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:960
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
-msgid "Parent server"
-msgstr "Parent-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:971
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
+"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Eintrags)."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+msgid "Select this base"
+msgstr "Diese Basis auswählen"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
-msgid "Repository service"
-msgstr "Repository-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Kerberos-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
-msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
-msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
+msgstr "Kerberos Dienst (kadmin Zugangs-Informationen)"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
-"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
-"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
-"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Kerberos Zugangs-Information"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1318
-msgid "Stop"
-msgstr "Beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
-msgid "Restart"
-msgstr "Neustart"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
-msgid "Releases"
-msgstr "Releases"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
-msgid "Add repository"
-msgstr "Repository hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Anhänge"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
-"entfernen und zu bearbeiten."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
+"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Inventar-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Inventar-Datenbank Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP Dienst (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
+#, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "System-Typen verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste der Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
-"hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+msgid "Max message size"
+msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Benutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+msgid "Local networks"
+msgstr "Lokale Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr ""
-"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wiederhergestellt "
-"werden."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+msgid "Relay host"
+msgstr "Relay host"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
+msgid "Transport table"
+msgstr "Transport-Tabelle"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
-"Datenbank verbinden."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Einschränkungen für den Sender"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Konfiguration."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
-"wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
-"Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
msgstr ""
-"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
+"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
-"bereits verwendet wird."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
-"are allowed here."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
msgstr ""
-"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
-"maximal 100 Zeichen erlaubt."
+"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Inventar entfernen"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Inventar hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "zeige Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "lastverteilt"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
-"fehlt."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
-msgid "Glpi"
-msgstr "GLPI"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Citrix Metaframe"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
-msgid "Inventory extension"
-msgstr "Inventar-Erweiterung"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
-msgid "Peripheral devices"
-msgstr "Externe Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Grafiktreiber"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Hersteller verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 include/php_setup.inc:136
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Verwende DDC"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Scanner aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Eine Abteilung nach oben"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Maus-Anschluß"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-msgid "Home"
-msgstr "Heimat"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
-msgid "Reload list"
-msgstr "Liste neu laden"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
-"zu wählen."
+"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
+"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitorgröße"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Zoll"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Integriertes Mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
+"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr ""
+"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Auf die Datei kann nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Datei existiert nicht "
+"oder ist nicht erreichbar."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
+"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Strom"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Taktung"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+msgid "set"
+msgstr "setzen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Beschreibbar"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Upm"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Mount-Pfad"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
+"Datenbank verbinden."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
+"Konfiguration."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventar entfernen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:537
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventar hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standardfrequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
+msgid "since"
+msgstr "seit"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipsatz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
+msgid "Glpi"
+msgstr "GLPI"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "Format"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Betriebssysteme verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Patronen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste der Systeme"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
msgstr ""
-"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
-"(en) verwendet: '%s'"
+"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
+"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
+"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "System / Department"
+msgstr "System / Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "New monitor"
-msgstr "Neuer Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Zeige Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Neues Mainboard"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Zeige Terminals"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Neuer Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Neues Gehäuse"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Zeige Telefone"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Neue Festplatte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Neues Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:81
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Neuer Controller"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:161
+msgid "New Server"
+msgstr "Neuer Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Neue Grafikkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:167
+msgid "New Printer"
+msgstr "Neuer Drucker"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+msgid "New Phone"
+msgstr "Neues Telefon"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Neue Soundkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:179
+msgid "New Component"
+msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
+msgid "Cups Server"
+msgstr "CUPS-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Neues Netzteil"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log-DB"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
+msgid "Imap Server"
+msgstr "IMAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "NFS-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Fax-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:213
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+msgid "Edit system"
+msgstr "System bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+msgid "Delete system"
+msgstr "Entferne System"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-Passwort setzen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:323
+msgid "Create CD"
+msgstr "Erstelle CD"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:324
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Erstelle FAI-CD"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-#, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
msgstr ""
-"Das Verzeichnis '%s/glpi/' zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
-"gefunden."
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
+"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
+"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
+"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr "Datei ist verfügbar."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+"Die Datei '%s/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
+"Zeichensätze nicht einlesen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Neuer Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
-"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
+msgid "Cups"
+msgstr "CUPS"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
+"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
-"verwendet."
+"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
-msgid "since"
-msgstr "seit"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Patronen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"Drucker(n) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Kolab Mail-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:137
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
+msgid "My destination"
+msgstr "Mein Ziel"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:330
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:333
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
-"angegeben werden (getrennt durch ':')."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Virus-Scan aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:353
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Relay Host"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:361
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
msgstr ""
-"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:372
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
msgstr ""
-"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
-"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:379
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:463
-#, php-format
-msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:527
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:528
-msgid "DNS settings"
-msgstr "DNS-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:536
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:89
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:545
-msgid "DNS records"
-msgstr "DNS-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
+#, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
-"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
-"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
-"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
-"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
+msgid "Component generic"
+msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
+msgid "Network device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Netzwerk-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
-"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "SOA-Eintrag"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "MX-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Postfix-Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Globale Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Domänen und Weiterleitung"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
-"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
-"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
-"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
-"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
-"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
+msgid "Transports"
+msgstr "Transporte"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Einschränkungen"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Objektgruppe wählen"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Einschränkungsmuster"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 include/class_acl.inc:371
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
msgstr ""
-"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
-"sein."
+"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
+"wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
+#, php-format
msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
-"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
+"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
+"Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
+#, php-format
msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
-"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
-"Eintrags)."
+"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
+"bereits verwendet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Diese Basis auswählen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "New entry"
-msgstr "Neuer Eintrag"
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
+"maximal 100 Zeichen erlaubt."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
-"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
+"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
+"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
+"fehlt."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
-#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Inventar-Erweiterung"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Externe Geräte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr ""
-"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
-"definiert werden."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anhang"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "MIME-Typ"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
-"einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+msgid "Repository service"
+msgstr "Repository-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
+#, php-format
msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
msgstr ""
-"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
-"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
-"'Speichern'-Knopf drücken."
+"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
+"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
+"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
msgstr ""
-"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
-"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
-"existiert."
+"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
+"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
+msgid "Releases"
+msgstr "Releases"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste der Systeme"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Repository hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
-"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
-"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
+"entfernen und zu bearbeiten."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "System / Department"
-msgstr "System / Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Zeige Server"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Zeige Terminals"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr "Überprüfe Archive"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
+#, php-format
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:197
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:261
+#, php-format
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+msgid "Win generic"
+msgstr "Windows (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:273
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:278
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Zeige Telefone"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr "Auto-Sync"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Scanner-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:154
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
-msgid "New Server"
-msgstr "Neuer Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+msgid "Logging service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:166
-msgid "New Printer"
-msgstr "Neuer Drucker"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:172
-msgid "New Phone"
-msgstr "Neues Telefon"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-msgid "New Component"
-msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:124
+msgid "VoIP service"
+msgstr "VoIP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:203
-msgid "Cups Server"
-msgstr "CUPS-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
+msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgstr "VoIP-Dienst - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log-DB"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
+msgid ""
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
+msgid ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
-msgid "Imap Server"
-msgstr "IMAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:113
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
+"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "NFS-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:139
+msgid "Area code"
+msgstr "Ortsvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+msgid "Country code"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:256
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:128
-msgid "Edit system"
-msgstr "System bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
+"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
+"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
+"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
+"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:265
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:132
-msgid "Delete system"
-msgstr "Entferne System"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:308
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-Passwort setzen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:315
-msgid "Create CD"
-msgstr "Erstelle CD"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
-msgid "Create FAI CD"
-msgstr "Erstelle FAI-CD"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
-msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
-"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
-"nicht verwendeten Dienste."
+"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
+"(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
-msgid "Service to add"
-msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "Geräte"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Neues Mainboard"
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
-msgid "Cups"
-msgstr "CUPS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Neuer Prozessor"
-#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
-msgid "Your browser does not supprt iframes."
-msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Neues Gehäuse"
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
-msgid "LDAP service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
-msgid "Installed services"
-msgstr "Installierte Dienste"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
-msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
-"diese löschen oder verändern."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-msgid "Service name"
-msgstr "Name des Dienstes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add service"
-msgstr "Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add new service"
-msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Neue Festplatte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Neues Laufwerk"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Neuer Controller"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all"
-msgstr "Alle starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all services"
-msgstr "Alle Dienste starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Neue Grafikkarte"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-msgid "Stop service"
-msgstr "Dienst beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Alle Dienste beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Neue Soundkarte"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-msgid "Restart service"
-msgstr "Dienst neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Alle Dienste neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Neues Netzteil"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-msgid "Stopped"
-msgstr "Beendet"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
-msgid "Started"
-msgstr "Gestartet"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Neues allgemeines Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
-msgid "Restarting"
-msgstr "Starte neu"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
-msgid "User status"
-msgstr "Benutzer-Status"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
-msgid "Start service"
-msgstr "Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
-msgid "Edit service"
-msgstr "Dienst bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
-msgid "Remove service"
-msgstr "Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
-#, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Neuer Eintrag"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
msgstr ""
-"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
+"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-msgid "Time service (NTP)"
-msgstr "Zeit-Dienst (NTP)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
#, php-format
-msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
-msgid "Time service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
-msgid "Time service - NTP"
-msgstr "Zeit-Dienst - NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
+"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
+"definiert werden."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
-msgid "Ntp source"
-msgstr "NTP-Quelle"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
+"einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
-msgid "Ldap"
-msgstr "LDAP"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87
-msgid "Ldap base"
-msgstr "LDAP-Basis"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
+"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
+"existiert."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
-msgid "Visible full qualified hostname"
-msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
-msgid "The full qualified host name."
-msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+msgid "DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
-msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
-msgid "Max message size"
-msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
-msgid "Specify the maximal size of a message."
-msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
-msgid "Relay host"
-msgstr "Relay host"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
-msgid "Relay messages to following host:"
-msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Reverse Zone"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
-msgid "Local networks"
-msgstr "Lokale Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
+"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Postfix-Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Domänen und Weiterleitung"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
-msgid "Domains to accept mail for"
-msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
-msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:351
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
-msgid "Transports"
-msgstr "Transporte"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Primärer DNS-Server"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Einschränkungen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix 'mydestination'"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Einschränkungen für den Sender"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Einschränkungsmuster"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-"Der Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
-"können."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
-"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
-"können."
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
-msgid "Set new status"
-msgstr "Setze neuen Status"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
-msgid "Set status"
-msgstr "Status setzen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefon-Modell"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
-msgid "Logging service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF-Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
-msgid "VoIP service"
-msgstr "VoIP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standard IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
-msgid "VoIP service - Asterisk management"
-msgstr "VoIP-Dienst - Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Wartezeit bis Antwort"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authentifizierung"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
+msgid "Secret"
+msgstr "Passwort"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:113
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
-msgstr ""
-"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
-"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:126
-msgid "VoIP - asterisk management"
-msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
-msgid "Area code"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
+msgid "Account code"
+msgstr "Konto-Identifikation"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:141
-msgid "Country code"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Leitungen zusammenfassen"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Kerberos-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
-msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
-msgstr "Kerberos Dienst (kadmin Zugangs-Informationen)"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Fax-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
#, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
-msgid "Kerberos access information"
-msgstr "Kerberos Zugangs-Information"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
-msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
+"Das Verzeichnis '%s/glpi/' zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
+"gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
-msgid "Mail smtp service (Postfix)"
-msgstr "Mail-SMTP Dienst (Postfix)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
#, php-format
-msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
-"ein."
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
-"ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr "Datei ist verfügbar."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
-"ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
-msgid "Mail smtp (Postfix)"
-msgstr "Mail-SMTP (Postfix)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
-msgid "Mail smtp - Postfix"
-msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
-msgid "Header size limit"
-msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
-msgid "Transport table"
-msgstr "Transport-Tabelle"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Neuen Anhang erstellen"
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Neuer Anhang"
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
msgid "IMAP/POP3 service"
@@ -12191,272 +13761,166 @@ msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
msgid "Repair database"
msgstr "Datenbank reparieren"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
-msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
-msgstr "IMAP/POP3 (Cyrus) Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-msgid "IMAP/POP3"
-msgstr "IMAP/POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator-Passwort:"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
-msgid "File service"
-msgstr "Datei-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
-msgid "File service (Shares)"
-msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
-#, php-format
-msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
-msgstr ""
-"Die Freigabe kann nicht entfernt werden, da sie noch von %d Benutzern "
-"verwendet wird."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
-msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
-msgstr ""
-"Bitte korrigieren Sie die Freigabe- u. Profil-Einstellungen dieser Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
-#, php-format
-msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
-#, php-format
-msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
-#, php-format
-msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
-msgid "File service - Shares"
-msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "IMAP/POP3 (Cyrus) Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
-msgid "Apple mounts"
-msgstr "Apple Freigaben"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
-msgid "Charset"
-msgstr "Zeichensatz"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
-msgid "Anti virus"
-msgstr "Anti-Virus"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
#, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
-msgid "Maximum threads"
-msgstr "Maximale Prozesszahl"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "IMAP/POP3"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "Maximale Dateigröße"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172 setup/setup_step4.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator-Passwort:"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
-msgid "Maximum recursions"
-msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
-msgid "Checks per day"
-msgstr "Prüfungen am Tag"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-msgid "Database user"
-msgstr "Datenbank-Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr "URL des HTTP-Proxy"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "no"
+msgstr "nein"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
-#, php-format
-msgid "Please specify a valid value for '%s'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld '%s' einen gültigen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktiviere Debugging"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
+"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
-msgid "Block encrypted archives"
-msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
-msgid "Anti virus user"
-msgstr "Anti-Virus Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
-msgid "Required score"
-msgstr "Benötigter Wert"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Telefon (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "SIP Modus"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr "Bayes lernt automatisch"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "SIP DTMF-Modus"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr "RBL prüfen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "Razor verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "SIP Qualifizieren"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr "DDC verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
-msgid "Enable use of Pyzor"
-msgstr "Pyzor verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+msgid "IAX secret"
+msgstr "IAX Kennwort"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-msgid "Rule"
-msgstr "Regel"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+msgid "IAX account code"
+msgstr "IAX Konto-Identifikation"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
-msgid "Archive scanning"
-msgstr "Überprüfe Archive"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
+msgstr "CAPI MSN"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
-msgid "Maximum recursion"
-msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Hardware-Typ"
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
@@ -12490,47 +13954,264 @@ msgstr "Regeln"
msgid "Enabled bayes auto learning"
msgstr "Bayes lernt automatisch"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
-msgid "Empty service"
-msgstr "Leerer Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, die PPD-Datei '%s' aus '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
#, php-format
-msgid "Removing of server services/"
-msgstr "Entfernen von Server Dienste/"
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Die angegebene PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+"Etwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu "
+"entfernen, vielleicht haben wir keinen Schreibzugriff."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
#, php-format
-msgid " - ("
-msgstr "- ("
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
+msgid "File service"
+msgstr "Datei-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+"Die Freigabe kann nicht entfernt werden, da sie noch von %d Benutzern "
+"verwendet wird."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+"Bitte korrigieren Sie die Freigabe- u. Profil-Einstellungen dieser Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
+#, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
+#, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple Freigaben"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Zeichensatz"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
+msgid "Mime type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
+msgid "Mime group"
+msgstr "MIME-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+msgid "Mime icon"
+msgstr "MIME-Icon"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
+msgid "Left click"
+msgstr "Linksklick"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
+msgid "File patterns"
+msgstr "Datei-Muster"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
+msgid "Add application"
+msgstr "Anwendung hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+msgid "Embedding"
+msgstr "einbettend"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "MIME-Typen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
+msgid "Left click action"
+msgstr "Linksklick-Aktion"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Eingebettete Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "MIME-Typen verwalten"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
-#, php-format
-msgid ") with dn '%s' failed."
-msgstr ") mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+msgid "Mime type name"
+msgstr "MIME-Typ Name"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#, php-format
-msgid "Saving of server services/"
-msgstr "Speichern von Server Dienste/"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/"
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
msgid ""
"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
"Systemen ererbt werden."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:67
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
@@ -12564,6 +14245,157 @@ msgstr "System"
msgid "Terminals"
msgstr "Arbeitsplätze"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
+"aufgenommen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
+msgid "Home server"
+msgstr "Home-Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
+
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
@@ -12617,319 +14449,248 @@ msgstr "Zeige Gruppen"
msgid "Select to see applications"
msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Zeige Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:698
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:146
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
-msgid "applications"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:295
-msgid "departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Zeige Anwendungen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "servers"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
-msgid "workstations"
-msgstr "Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
-msgid "terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
-msgid "phones"
-msgstr "Telefone"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "printers"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:307
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:444
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Unbekannte dn:"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:586
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:601
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:650
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:663
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
#, php-format
-msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:693
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:704
-msgid "Member"
-msgstr "Mitglied"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
-"aufgenommen."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1461
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
-msgid "Home server"
-msgstr "Home-Server"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
+msgid "applications"
+msgstr "Anwendungen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
+msgid "departments"
+msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "servers"
+msgstr "Server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
+msgid "workstations"
+msgstr "Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
+msgid "terminals"
+msgstr "Terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
-msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
+msgid "phones"
+msgstr "Telefone"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:304
+msgid "printers"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:311
+msgid "and"
+msgstr "und"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:448
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Unbekannte dn:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:590
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:654
#, php-format
-msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:667
#, php-format
-msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
-msgid "Mail group"
-msgstr "Mail-Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:697
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:708
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
"Telefon-Warteschlange zu erstellen."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:303
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1132
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:344
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:393
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:856
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:858
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:765
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1392
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1394
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1396
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
#, php-format
@@ -13184,2341 +14945,2585 @@ msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
msgid "Announce"
msgstr "Ankündigung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste von Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
+msgid "Mail group"
+msgstr "Mail-Gruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
-msgid "You are not allowed to remove this entry."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
-msgid "ACLs"
-msgstr "ACLs"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:122
-msgid "You are not allowed to edit this acl."
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu bearbeiten."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:167
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+msgid "Application called"
+msgstr "Name der Anwendung"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:173
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:198
-msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposition"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:425
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:430
-msgid "Access control list"
-msgstr "Zugriffskontrollliste"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:433
-msgid "I don't know Jack"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
-msgid "List of acl"
-msgstr "Liste der ACL"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-msgid "List of acls"
-msgstr "Liste der ACLs"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
-"bearbeiten."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
-msgid "Acl"
-msgstr "ACL"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-msgid "ACL management"
-msgstr "ACL-Verwaltung"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Automatische Installation"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:433
-#, php-format
-msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
-msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
-msgid "FAI script"
-msgstr "FAI-Skript"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:537
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:507
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:543
-msgid "Readonly"
-msgstr "Nur Lesen"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Makro bearbeiten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Makro entfernen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
-msgid "FAI template"
-msgstr "FAI-Vorlage"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefon-Makros"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Verwaltung von FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
+"Entfernen des Makros von '%s' fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
#, php-format
-msgid ""
-"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
-"use '%s'."
-msgstr ""
-"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
-"in Gebrauch ist."
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
-msgid "You are not allowed to create a new branch."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, einen neuen Branch zu erstellen."
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
#, php-format
-msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues '%s'-Objekt zu erstellen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
-msgid "FAI releases"
-msgstr "FAI Releases"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
-msgid "FAI release management"
-msgstr "FAI Release-Verwaltung"
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
-msgid "Install method"
-msgstr "Installations-Methode"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde kein Erweiterungstyp angegeben (in Zeile: '%s')."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
-msgid "Please select the installation method"
-msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
+#, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Einfügen des neuen Makros zu Server '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-msgid "Used packages"
-msgstr "Verwendete Pakete"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um "
+"dieses Telefon-Makro zu speichern."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Gewählte Pakete"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:674
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:423
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
+"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:427
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
+"begrenzt."
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
-"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
-msgid "Discs"
-msgstr "Festplatten"
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
+"sichtbar für Benutzer markiert wird."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:444
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Liste von FAI-Objekten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
+"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
-"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
-
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
+"Konnte den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
+"überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfigurationen."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
+#, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:524
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:533
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:538
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "GOfon-Makro"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:547
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
-msgid "Script entry"
-msgstr "Skript-Eintrag"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
-msgid "FAI script entry"
-msgstr "FAI Skript-Eintrag"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
-msgid "Script Priority"
-msgstr "Skript-Priorität"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Skript-Attribute"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "String"
+msgstr "Zeichenkette"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
+msgid "Combobox"
+msgstr "Auswahl-Gruppe"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
-msgid "Import script"
-msgstr "Skript importieren"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "Schalter"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:380
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Entferne"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:384
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1164
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:405
-msgid "package is configured"
-msgstr "Paket ist konfiguriert"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
+"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
+"verwendet"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:439
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:483
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
#, php-format
-msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:529
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:530
-msgid "FAI Package list"
-msgstr "FAI-Paketliste"
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
+"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
+"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
-msgid "Install Method"
-msgstr "Installations-Methode"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:542
-msgid "Package configuration"
-msgstr "Paket-Konfiguration"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Hook-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Vorlagen-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Skript-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Der angegebene goFonHomeServer '%s' ist nicht in der GOsa Server-"
+"Konfiguration verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen "
+"Eintrag auf dem Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie "
+"keinen neuen Eintrag erstellen möchten."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variablen-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1278
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
+"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Paket-Gruppe"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
-msgid "Partition table"
-msgstr "Partitionstabelle"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
+msgid "no macro"
+msgstr "kein Makro"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Entferne Klasse von Profil"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
+msgid "undefined"
+msgstr "nicht definiert"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
-msgid "Please assign at least one class to this profile."
-msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Dre MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden. Das "
+"Speichern der Einträge wird abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu "
+"halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
+"Kann Datenbank %s auf %s nicht auswählen. Das Speichern der Einträge wird "
+"abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
#, php-format
-msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der alte MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden. Das Speichern der Einträge wurde abgebrochen, umdie Datenbank "
+"konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-"
+"Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
-msgid "FAI profile"
-msgstr "FAI-Profil"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:436
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:527
-msgid "Hook"
-msgstr "Hook"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Telefon-Konto entfernen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
-msgid "FAI hook"
-msgstr "FAI-Hook"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:535
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
-msgid "Read only"
-msgstr "Nur Lesen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefon-Konto erstellen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
-msgid "primary"
-msgstr "primär"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
-msgid "logical"
-msgstr "logisch"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
-msgid "FS type"
-msgstr "Dateisystem"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
-msgid "Mount point"
-msgstr "Mount-Punkt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Größe in MB"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
+"Telefon-Konto zu erstellen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
-msgid "Mount options"
-msgstr "Mount-Optionen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "FS option"
-msgstr "Dateisystem-Option"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1139
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
+"sind erlaubt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-msgid "Preserve"
-msgstr "Bewahren"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
-msgid "Please specify a valid disc name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültige Disk-Namen ein."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
+"erlaubt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:390
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:395
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1228
#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:400
-#, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1325
msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr ""
-"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
-"für Partition %s."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
-"wurde."
+"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
+"Konfiguration nicht vorhanden."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:410
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1358
#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:420
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:422
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1365
#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
-"an."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:442
msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
msgstr ""
-"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
-"prüfen Sie die Konfiguration."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:454
-msgid "Partition table entry"
-msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partitionstyp"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
-msgid "Partition no."
-msgstr "Partitionsnummer"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
-msgid "File system type"
-msgstr "Dateisystem-Typ"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
-msgid "Partition size"
-msgstr "Partitionsgröße"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
-msgid "File system options"
-msgstr "Dateisystem-Optionen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
-msgid "Partition flags"
-msgstr "Partitions-Flags"
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
+"Entfernen wurde abgebrochen."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitions-Einträge"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1456
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "GOfon-Berichte"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partition hinzufügen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Liste der Skripte"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Makro-Einstellungen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Telefon-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
-msgid "Variable entry"
-msgstr "Variablen-Eintrag"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1467
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "Voicemail-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
-msgid "FAI variable entry "
-msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variablen-Inhalt"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Variablen-Attribute"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenz-Name"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
-msgid "You are not allowed to view the fai summary."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-msgid "List of template files"
-msgstr "Liste der Vorlagen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "%s Partition"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN voreinstellen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "%s Partition(en)"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
+msgid "Record conference"
+msgstr "Konferenz aufnehmen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
-msgid "FAI partition table"
-msgstr "FAI-Partitionstabelle"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format der Audiodatei"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Wartemusik bei Halten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
-msgid "Hook entry"
-msgstr "Hook-Eintrag"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
-msgid "FAI hook entry"
-msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgabe"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
+msgid "Count users"
+msgstr "Zähle Benutzer"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Paket-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Name - Nummer"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Klassen-Name"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Hook-Attribute"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Neue Konferenz erstellen"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Einen existierenden Task wählen"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "New conference"
+msgstr "Neue Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:147 include/class_pluglist.inc:148
+#: include/class_pluglist.inc:247
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefon-Konferenzen"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
+"Konnte den Konferenz-Eintrag nicht aus der Datenbank des Home-Servers (%s) "
+"entfernen.Bitte überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfiguration."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server (%s) ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
-msgid "Spaces are not allowed within class names."
-msgstr "Leerzeichen sind in Klassen-Namen nicht erlaubt!"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
msgstr ""
-"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
+"Kann nicht überprüfen, ob bereits einige Einträge mit der angegebenen "
+"Telefonnummer und/oder cn auf dem benannten Home-Server bestehen."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
msgstr ""
-"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
-"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
-"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
-"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
-"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
-"versehen."
+"Kann Einträge mit manchen Telefonnummern und/oder cn nicht aus benanntem "
+"Home-Server entfernen."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
-"Klasse zu bestimmen."
-
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
+"Kann nicht überprüfen, ob der Eintrag in der alten Datenbank besteht. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
+"Kann die alten Einträge nicht vom initialen Home-Server entfernen. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "GOfon-Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
-msgid "FAI variable"
-msgstr "FAI-Variable"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Konferenz-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Menü aktivieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
+msgid "Announce user activity"
+msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
+msgid "Count user"
+msgstr "Zähle Benutzer"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
+msgid "Conference type"
+msgstr "Konferenz-Typ"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Lebenszeit"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Konferenz-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
-msgid "Template entry"
-msgstr "Vorlagen-Eintrag"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objektname"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
-msgid "FAI template entry"
-msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
-msgid "Template file"
-msgstr "Vorlagen-Datei"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
-msgid "Template path"
-msgstr "Vorlagen-Pfad"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
+"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
+"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
-msgid "File owner"
-msgstr "Datei-Besitzer"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
+"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
-msgid "File permissions"
-msgstr "Datei-Berechtigungen"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Das GOsa Team"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Vorlagen-Attribute"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Willkommen %s!"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Save template"
-msgstr "Vorlage speichern"
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ziel-Pfad"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:106
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:100
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:103
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr "Nicht"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:102
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wählen Sie eine Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wählen Sie die Werteinheit"
+
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:724
+msgid "Require"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Mail ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This will be a multiline text element"
+msgstr "Dies wird ein mehrzeiliges Text-Element"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "this will be stored as single string"
+msgstr "dies wird als einzelner String gespeichert"
+
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+msgid "Any of"
+msgstr "Einer von"
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for yout new script below. Script names must be lower "
+"case and only characters are allowed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr "Skriptname"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
-msgstr "Besitzer"
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:600
+msgid "Exists"
+msgstr "Vorhanden"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
-msgid "Access"
-msgstr "Zugriff"
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep the message"
+msgstr "Nachricht behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:17
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:22
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:23
+msgid "Match type"
+msgstr "Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:62
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Boolscher Wert"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:36
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test umkehren"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:45
+msgid "Address part that should be used"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:46
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:48
+msgid "Comparator"
+msgstr "Vergleichsoperator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:66
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:57
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:59
+msgid "operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:80
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:73
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:84
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:76
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:128
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:122
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:125
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:97
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeilen"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-msgid "Read"
-msgstr "Lesen"
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:569
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:762
+msgid "Else"
+msgstr "Sonst"
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr "Bedingung"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object one position up"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach oben"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object one position down"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach unten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Dieses Objekt entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove this element"
+msgstr "Dieses Element entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Ablegen unter"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:504
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:505
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:723
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+msgid "Vacationmessage"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+msgid "If"
+msgstr "Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:571
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:769
+msgid "Else If"
+msgstr "Sonst Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr "Neu hinzufügen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new new object on top of this one."
+msgstr "Füge ein neues Objekt an der Wurzel ein."
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr "Füge Element oberhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new new object at the bottom of this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr "Füge Element unterhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
-msgid "Write"
-msgstr "Schreiben"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "Verschiebe Nachricht in Ordner"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
-msgid "Special"
-msgstr "Speziell"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wählen Sie aus der Liste"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Manuelle Auswahl"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr "Ordner"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
-msgid "Others"
-msgstr "Andere"
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard the message"
+msgstr "Verwerfe Nachricht"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:598
+msgid "Envelope"
+msgstr "Umschlag"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr "aktualisieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr "Strukturierte Ansicht"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
-"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr "Zeige Quelltext"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Sieve-Skript importieren"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+"Please select the sieve script you want to import below. And use the import "
+"button to import the script or the cancel button to abort."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
-"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Repository-Einstellungen"
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr "Zu importierendes Skript"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
-"Repository-Einstellungen anpassen."
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here!"
+msgstr "Beende Ausführung hier!"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
-"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
-"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
-"free,...) sortierte Pakete."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Füge ein neues Element ein"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, "
-"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Bitte wählen Sie den Typ des Elements, das Sie hinzufügen möchten"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
-"abschliessend den Mirror."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+msgid "Next"
+msgstr "Vor"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Sections für dieses Release"
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:601
+msgid "All of"
+msgstr "Alle"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
-"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
-"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
-"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
-"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
-"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
-"können nicht verwendet werden."
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add this object"
+msgstr "Dieses Objekt hinzufügen"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "Sieve script management"
+msgstr "Sieve-Skript Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
-"Dialog zu gelangen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Operation initiieren"
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
msgstr ""
-"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
-"machen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skripte"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
-msgid "Package list"
-msgstr "Paketliste"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr "Wahrscheinlich wurde das Sieve-Konto noch nicht erstellt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
-"nor a ogroup."
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
msgstr ""
-"Unbekannter Typ der FAI-Quellen-Info. Dies ist weder ein Profil, eine "
-"Arbeitsstation noch eine Objektgruppe."
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr "Neues Skript erstellen"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
-msgid "Open"
-msgstr "Aufklappen"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
-msgid "No."
-msgstr "Nr."
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Alternative Absender-Adressen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
-msgid "FS options"
-msgstr "Dateisystem-Optionen"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the test type you want to add"
+msgstr "Wählen Sie die Art des Tests, den Sie hinzufügen möchten"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr "Verfügbare Testarten"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr "Vollständige Adresse"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Momentanes Release entfernen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste benutzter Klassen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr "Domänen-Teil"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr "Lokaler Teil"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
-"bearbeiten."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Name der FAI-Klasse"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr "Typ der Klasse"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerisch"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr "ist"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Zeige Profile"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "regex"
+msgstr "zurücksetzen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr "enthält"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Zeige FAI-Skripe"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Zeige Skripte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Zeige FAI-Hooks"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr "Wert ist"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Zeige Hooks"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Zeige FAI-Variablen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr "kleiner oder gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Zeige Variablen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr "gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr "größer oder gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Zeige Pakete"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr "größer als"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr "ungleich"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Zeige Partitionen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Kann leere Tests nicht speichern."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "New profile"
-msgstr "Neues Profil"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New partition table"
-msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
-msgid "New scripts"
-msgstr "Neues Skript"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr "Ungültiger Operator übergeben."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
-msgid "New hooks"
-msgstr "Neuer Hook"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Operator."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
-msgid "New variables"
-msgstr "Neue Variable"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr "weniger als"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-msgid "New templates "
-msgstr "Neue Vorlagen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr "Megabyte"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr "Kilobyte"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-msgid "New package list"
-msgstr "Neue Paketliste"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Art der Übereinstimmung in der Liste unterhalb."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
-msgid "Edit class"
-msgstr "Klasse bearbeiten"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
-msgid "Delete class"
-msgstr "Klasse entfernen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Keine gültige Einheit ausgewählt"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
-msgid "Mime type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Hier klicken, um einen neuen Test hinzuzufügen"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
-msgid "Mime group"
-msgstr "MIME-Gruppe"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr "Kann letztes Element nicht entfernen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid "Can't remove element with object_id="
+msgstr "Kann Element nicht entfernen - object_id="
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
-msgid "Mime icon"
-msgstr "MIME-Icon"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid ", there is no object with this identifier. Remove aborted."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
-msgid "Left click"
-msgstr "Linksklick"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
-msgid "File patterns"
-msgstr "Datei-Muster"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Put a mail address here"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr "Hier folgt Ihr Kommentar"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
-msgid "Add a new file pattern"
-msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:114
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:118
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
-msgid "Add application"
-msgstr "Anwendung hinzufügen"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:155
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
+"Der angegebene Mail-Server '%s' wurde nicht in Ihrer GOsa-Konfiguration "
+"gefunden."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
-msgid "Embedding"
-msgstr "einbettend"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
-msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed here."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only a-z are allowed in script names."
+msgstr "Nur 'a-z' sind zulässig für Skript-Namen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
-msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:303
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:677
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
#, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:311
#, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das Sieve-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:354
#, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das Sieve-Skript nicht entfernen. Die Meldung des Servers lautet '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:366
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei ,das Sieve-Skript '%s' von Ihrem Mail-Server zu entfernen."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+msgid "Edited"
+msgstr "Bearbeitet"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:409
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was : %s"
+msgstr ""
+"Bitte beheben Sie vor dem Speichern alle Fehler. Der letzte Fehler war: %s"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:438
+msgid ""
+"Upload failed, somehow nothing was uploaded or the temporary file can't be "
+"accessed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:440
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
-msgid "Mime type generic"
-msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+msgid "File into"
+msgstr "Ablegen unter"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-msgid "Mime types"
-msgstr "MIME-Typen"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:526
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
-msgid "Left click action"
-msgstr "Linksklick-Aktion"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:642
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
-msgid "Embedded applications"
-msgstr "Eingebettete Anwendungen"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Script length"
+msgstr "Skript-Länge"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "MIME-Typen verwalten"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:651
+msgid "Remove script"
+msgstr "Skript entfernen"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:660
+msgid "Activate script"
+msgstr "Skript aktivieren"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:664
+msgid "Edit script"
+msgstr "Skript bearbeiten"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:776
#, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr ""
+"Kann das angegebene Element nicht in die vorgegebene Position einfügen."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:147
+msgid "Alternative sender addresse must be valid email addresses."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen gefunden, Hochkommata sind in der Ablehnungsmeldung nicht "
+"erlaubt."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-msgid "Mime type name"
-msgstr "MIME-Typ Name"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine gültige Bedingung an."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
-msgid "Select the accounts home server"
-msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
-#, php-format
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
+
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
msgid ""
-"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
-"accounts."
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
msgstr ""
-"Der angegebene goFonHomeServer '%s' ist nicht in der GOsa Server-"
-"Konfiguration verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen "
-"Eintrag auf dem Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie "
-"keinen neuen Eintrag erstellen möchten."
+"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
+"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1276
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1287
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
-msgid "no macro"
-msgstr "kein Makro"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
+"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
-msgid "undefined"
-msgstr "nicht definiert"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+
+#: include/class_plugin.inc:421
#, php-format
msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
-"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Dre MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden. Das "
-"Speichern der Einträge wird abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu "
-"halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
+#: include/class_plugin.inc:602
#, php-format
msgid ""
-"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
-"consistent, check GOsa log for mysql error."
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Kann Datenbank %s auf %s nicht auswählen. Das Speichern der Einträge wird "
-"abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa-"
-"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
-"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
-"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Der alte MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
-"werden. Das Speichern der Einträge wurde abgebrochen, umdie Datenbank "
-"konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-"
-"Fehlermeldungen."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:827
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:957
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847
+#: include/class_plugin.inc:670
+#, php-format
msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: include/class_plugin.inc:985
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
+
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+#: include/class_plugin.inc:1015
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
+
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
+#, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971
+#: include/class_plugin.inc:1149
+#, php-format
msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
+"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
+#: include/class_plugin.inc:1161
+#, php-format
msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
+"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:987
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+#: include/class_plugin.inc:1193
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+#: include/class_plugin.inc:1249
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1126
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone account."
-msgstr ""
-"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
-"Telefon-Konto zu erstellen."
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
+#, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "Updated current user dn from '"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1137
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "' to '"
msgstr ""
-"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
-"sind erlaubt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1142
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "'"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+#: include/class_plugin.inc:1592
+msgid "Changing ACL dn"
msgstr ""
-"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
-"erlaubt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1155
+#: include/class_plugin.inc:1594
+msgid "to"
+msgstr "an"
+
+#: include/functions_FAI.inc:361
#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1162
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
+#: include/functions_FAI.inc:468
#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
-"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
-"verwendet"
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1226
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
-msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1323
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
-"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
-"Konfiguration nicht vorhanden."
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1356
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
+#: include/functions_setup.inc:84 setup/class_setupStep7.inc:109
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
+"möglich!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1363
+#: include/functions_setup.inc:99
#, php-format
-msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
+"LDAP eingebunden"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
+#: include/functions_setup.inc:103
#, php-format
msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
-"Remove aborted."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
msgstr ""
-"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
-"Entfernen wurde abgebrochen."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
-msgid "Phone account settings"
-msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1454
-msgid "GOfon reports"
-msgstr "GOfon-Berichte"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1460
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
-msgid "Macro settings"
-msgstr "Makro-Einstellungen"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "Telefon-PIN"
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
+"Versionsnummer %s"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:541
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefon-Makros"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
+"ist nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
+"passendes Schema gefunden"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
+"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
-msgid "String"
-msgstr "Zeichenkette"
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
-msgid "Combobox"
-msgstr "Auswahl-Gruppe"
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
-msgid "Bool"
-msgstr "Schalter"
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Entferne"
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:229
msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
msgstr ""
-"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
-"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:480
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489
-#, php-format
-msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-msgid "macro name"
-msgstr "Makroname"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1070
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: include/functions_setup.inc:259 setup/setup_step2.tpl:33
+#: setup/setup_step2.tpl:35 setup/setup_step2.tpl:95 setup/setup_step2.tpl:97
+#: setup/setup_step2.tpl:150 setup/setup_step2.tpl:152
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
-msgid "invisible"
-msgstr "unsichtbar"
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Makro bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
+msgstr ""
+"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
+"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
+"implementiert waren."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Makro entfernen"
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#, php-format
-msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
-msgstr "Entfernen des Makros von '%s' fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das GOsa-Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+#: include/functions_setup.inc:283 setup/class_setupStep2.inc:183
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
+"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:305
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
-#, php-format
-msgid "There is no application given in line : '%s'."
-msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
+#: include/functions_setup.inc:290 setup/class_setupStep2.inc:71
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Suche LDAP-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:313
-#, php-format
-msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
-msgstr "Es wurde kein Erweiterungstyp angegeben (in Zeile: '%s')."
+#: include/functions_setup.inc:291 setup/class_setupStep2.inc:72
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:342
-#, php-format
-msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
-msgstr "Einfügen des neuen Makros zu Server '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
-"phone macro."
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
msgstr ""
-"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um "
-"dieses Telefon-Makro zu speichern."
+"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
+#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep2.inc:79
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+#: include/functions_setup.inc:299 setup/class_setupStep2.inc:80
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
msgstr ""
-"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
+"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
+"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
+"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
-"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
-"begrenzt."
+#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep2.inc:87
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:303
msgid ""
-"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
-"for users."
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
msgstr ""
-"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
-"sichtbar für Benutzer markiert wird."
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
+"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:443
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
+#: include/functions_setup.inc:306 setup/class_setupStep2.inc:95
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Suche mhash-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:461
+#: include/functions_setup.inc:307
msgid ""
-"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected it."
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
msgstr ""
-"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
-"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+
+#: include/functions_setup.inc:310 setup/class_setupStep2.inc:103
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Suche IMAP-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
+#: include/functions_setup.inc:311 setup/class_setupStep2.inc:104
msgid ""
-"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
-"asterisk database configurations."
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
msgstr ""
-"Konnte den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
-"überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfigurationen."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:523
-#, php-format
-msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
+"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:532
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
+#: include/functions_setup.inc:314 setup/class_setupStep2.inc:111
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "GOfon-Makro"
+#: include/functions_setup.inc:315 setup/class_setupStep2.inc:112
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
+"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
+"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
+"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
+#: include/functions_setup.inc:318 setup/class_setupStep2.inc:119
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Suche MySQL-Modul"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
+#: include/functions_setup.inc:319 setup/class_setupStep2.inc:120
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+#: include/functions_setup.inc:322 setup/class_setupStep2.inc:143
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Suche CUPS-Modul"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: include/functions_setup.inc:323 setup/class_setupStep2.inc:144
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
+"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: include/functions_setup.inc:326 setup/class_setupStep2.inc:127
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Suche kadm5-Modul"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
-msgid "Conference name"
-msgstr "Konferenz-Name"
+#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep2.inc:128
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
+#: include/functions_setup.inc:330 setup/class_setupStep2.inc:135
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Suche SNMP-Modul"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
+#: include/functions_setup.inc:331 setup/class_setupStep2.inc:136
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
+"benötigt."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN voreinstellen"
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Prüfe Funktion %s"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
+"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
-msgid "Record conference"
-msgstr "Konferenz aufnehmen"
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format der Audiodatei"
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Suche nach GraphicsMagick (>=1.1.2)"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Wartemusik bei Halten"
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"GraphicsMagick wird verwendet, um vom Benutzer hochgeladene Bilder auf die "
+"passende Größe zu skalieren und in das einheitliche JPEG-Format zu "
+"konvertieren."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+#: include/functions_setup.inc:400
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
-msgid "Count users"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefon-Konferenzen"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Verwaltung"
+#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep2.inc:153
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Suche fping-Programm"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:413 setup/class_setupStep2.inc:154
msgid ""
-"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
-"Please check your asterisk database configuration."
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
msgstr ""
-"Konnte den Konferenz-Eintrag nicht aus der Datenbank des Home-Servers (%s) "
-"entfernen.Bitte überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfiguration."
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+
+#: include/functions_setup.inc:429 setup/class_setupStep2.inc:171
msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
msgstr ""
-"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server (%s) ist nicht mehr verfügbar."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+#: include/functions_setup.inc:443 setup/class_setupStep2.inc:202
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+#: include/functions_setup.inc:447 setup/class_setupStep2.inc:218
msgid ""
-"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
-"and/or cn in the destination home server."
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
msgstr ""
-"Kann nicht überprüfen, ob bereits einige Einträge mit der angegebenen "
-"Telefonnummer und/oder cn auf dem benannten Home-Server bestehen."
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+
+#: include/functions_setup.inc:455 setup/class_setupStep2.inc:226
msgid ""
-"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
-"home server."
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
msgstr ""
-"Kann Einträge mit manchen Telefonnummern und/oder cn nicht aus benanntem "
-"Home-Server entfernen."
+"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
+"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
-"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
-"logfiles."
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
msgstr ""
-"Kann nicht überprüfen, ob der Eintrag in der alten Datenbank besteht. Bitte "
-"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
+"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+
+#: include/functions_setup.inc:468 setup/class_setupStep2.inc:234
msgid ""
-"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
-"the gosa logfiles."
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
msgstr ""
-"Kann die alten Einträge nicht vom initialen Home-Server entfernen. Bitte "
-"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
-#, php-format
-msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
+"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
-msgid "Phone conference management"
-msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
+#: include/functions_setup.inc:473
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
-msgid "GOfon conference"
-msgstr "GOfon-Konferenz"
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass er für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
-msgid "Conference PIN"
-msgstr "Konferenz-PIN"
+#: include/functions_setup.inc:734
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
-msgid "Activate menu"
-msgstr "Menü aktivieren"
+#: include/functions_setup.inc:792
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
+"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
-msgid "Announce user activity"
-msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr "Kann LDAP-Protokoll Version 3 nicht setzen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
-msgid "Count user"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
-msgid "Conference type"
-msgstr "Konferenz-Typ"
+#: include/functions_setup.inc:924
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
+"sicher, dass diese lesbar sind."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: include/functions_setup.inc:933
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
-msgid "Lifetime"
-msgstr "Lebenszeit"
+#: include/functions_setup.inc:1112
+msgid ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre Konfiguration!"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Konferenz-Verwaltung"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Name - Nummer"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
-msgid "New conference"
-msgstr "Neue Konferenz"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
-#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
-#: include/class_pluglist.inc:245
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
-msgid "Application called"
-msgstr "Name der Anwendung"
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
-msgid "Disposition"
-msgstr "Disposition"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objektname"
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
msgstr ""
-"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
-"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
-"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
msgstr ""
-"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
-"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
-
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Das GOsa Team"
+"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
+"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Willkommen %s!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Abzug wiederherstellen"
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Abbild erstellen"
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
+"Zugriffsrechte"
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
+"Zeichenkette übergeben)"
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
+"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
-#: include/php_setup.inc:135
-msgid "Trace"
-msgstr "Ablaufverfolgung"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
-#: include/php_setup.inc:136
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
-#: include/php_setup.inc:137
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
-#: include/functions.inc:299
+#: include/functions.inc:301
#, php-format
msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
msgstr ""
"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
-#: include/functions.inc:316
+#: include/functions.inc:318
#, php-format
msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: include/functions.inc:337
+#: include/functions.inc:339
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
-#: include/functions.inc:468
+#: include/functions.inc:470
msgid ""
"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
"the source!"
msgstr ""
"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
-#: include/functions.inc:478
+#: include/functions.inc:480
#, php-format
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
"Server meldete '%s'."
-#: include/functions.inc:493
+#: include/functions.inc:495
#, php-format
msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
-#: include/functions.inc:519
+#: include/functions.inc:521
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
"'%s'."
-#: include/functions.inc:549
+#: include/functions.inc:551
msgid ""
"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
"nicht korrekt!"
-#: include/functions.inc:559
+#: include/functions.inc:561
msgid ""
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in gosa.conf!"
"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
-#: include/functions.inc:567
+#: include/functions.inc:569
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
"cleaning up multiple references."
"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
-#: include/functions.inc:660
+#: include/functions.inc:662
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
-#: include/functions.inc:662
+#: include/functions.inc:664
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
"Meldung bei Überschreitung wieder an"
-#: include/functions.inc:679
+#: include/functions.inc:681
msgid "incomplete"
msgstr "unvollständig"
-#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1202
+#: include/functions.inc:1048 include/functions.inc:1204
msgid "LDAP error:"
msgstr "LDAP-Fehler:"
-#: include/functions.inc:1047
+#: include/functions.inc:1049
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
-#: include/functions.inc:1055
+#: include/functions.inc:1057
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
-#: include/functions.inc:1064
+#: include/functions.inc:1066
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
-#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: include/functions.inc:1130
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Continue anyway"
msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
-#: include/functions.inc:1132
+#: include/functions.inc:1134
msgid "Edit anyway"
msgstr "Trotzdem bearbeiten"
-#: include/functions.inc:1134
+#: include/functions.inc:1136
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -15630,270 +17631,81 @@ msgstr ""
"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
"Vorgehen abzuklären."
-#: include/functions.inc:1384
+#: include/functions.inc:1386
msgid "Entries per page"
msgstr "Einträge pro Seite"
-#: include/functions.inc:1412
+#: include/functions.inc:1414
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter anwenden"
-#: include/functions.inc:1686
+#: include/functions.inc:1688
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1729
+#: include/functions.inc:1731
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
-"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
-"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
-
-#: include/class_ldap.inc:196
-#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
-"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
-
-#: include/class_ldap.inc:229
-#, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
-"Leistungseinbrüche sein."
-
-#: include/class_ldap.inc:451
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Erstelle Kopie von %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:454
-msgid "Processing"
-msgstr "Verarbeite"
-
-#: include/class_ldap.inc:494
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
-
-#: include/class_ldap.inc:557
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:707
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
-
-#: include/class_ldap.inc:776
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
-
-#: include/class_ldap.inc:778
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
-
-#: include/class_ldap.inc:1000
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:1029
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
-
-#: include/class_ldap.inc:1157
-#, php-format
-msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: include/class_tabs.inc:188
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
-
-#: include/class_tabs.inc:306
-msgid "References"
-msgstr "Referenzen"
-
-#: include/class_plugin.inc:421
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_plugin.inc:602
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: include/functions.inc:2169 include/functions.inc:2173
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-#: include/class_plugin.inc:670
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: include/functions.inc:2179
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_plugin.inc:978
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
-
-#: include/class_plugin.inc:985
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
-
-#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
-#, php-format
-msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
-msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
-
-#: include/class_plugin.inc:1015
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
-#: include/class_plugin.inc:1123
+#: include/functions_dns.inc:166
#, php-format
-msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
+"abgebrochen."
-#: include/class_plugin.inc:1149
+#: include/functions_dns.inc:171
#, php-format
msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"configured in your gosa.conf."
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
msgstr ""
-"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
-"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
+"wurde abgebrochen."
-#: include/class_plugin.inc:1161
+#: include/functions_dns.inc:607
#, php-format
msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
-"not configured in your gosa.conf."
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
msgstr ""
-"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
-"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-
-#: include/class_plugin.inc:1193
-#, php-format
-msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+"Unbekannter Zonenname '%s'. Zonennamen müssen ungefähr so aussehen: 'server/"
+"zone.com'."
-#: include/class_plugin.inc:1249
+#: include/class_tabs.inc:193
#, php-format
-msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
-#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
-#, php-format
-msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/class_tabs.inc:316
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
-#: include/class_pluglist.inc:53
+#: include/class_acl.inc:6
+msgid "Access control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
+
+#: include/class_acl.inc:158 include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
+
+#: include/class_pluglist.inc:55
msgid "All objects in this category"
msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
-#: include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:133
msgid ""
"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
"contributed script fix_config.sh!"
"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
-#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: include/class_pluglist.inc:155 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
msgid ""
"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
"werden?"
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:146
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
-"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den ausgeschnitten Eintrag '%s' einzufügen."
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:180
#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den kopierten Eintrag '%s' einzufügen."
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:244
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:246
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Kann nicht einfügen"
#: include/class_config.inc:71
#, php-format
@@ -15987,986 +17751,1142 @@ msgstr ""
"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
"Administrator."
-#: include/class_config.inc:499
+#: include/class_config.inc:503
msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Abbild entfernen."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
-"Zugriffsrechte"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
msgstr ""
-"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
-"Zeichenkette übergeben)"
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
+"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: include/class_ldap.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
msgstr ""
-"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
-"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
-
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
+"Leistungseinbrüche sein."
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+#: include/class_ldap.inc:451
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Erstelle Kopie von %s"
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+#: include/class_ldap.inc:454
+msgid "Processing"
+msgstr "Verarbeite"
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
-"möglich!"
+#: include/class_ldap.inc:494
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
-#: include/functions_setup.inc:99
+#: include/class_ldap.inc:558
#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
-"LDAP eingebunden"
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
-#: include/functions_setup.inc:103
+#: include/class_ldap.inc:708
#, php-format
msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
-"Versionsnummer %s"
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
-#: include/functions_setup.inc:108
+#: include/class_ldap.inc:777
#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
-#: include/functions_setup.inc:118
+#: include/class_ldap.inc:779
#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
-#: include/functions_setup.inc:122
+#: include/class_ldap.inc:1001
#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
-
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
msgstr ""
-"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
+"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+#: include/class_ldap.inc:1030
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
-"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert"
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+#: include/class_ldap.inc:1158
+#, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: setup/class_setup.inc:228 setup/class_setup.inc:230
+msgid "Last step"
+msgstr "Letzter Schritt"
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+#: setup/class_setup.inc:233
+msgid "Next step"
+msgstr "Nächster Schritt"
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
-"ist nicht installiert."
+#: setup/class_setupStep6.inc:58
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+#: setup/class_setupStep6.inc:59
+msgid "GOsa generic settings, page 2/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 2/3"
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#: setup/class_setupStep6.inc:60 setup/class_setupStep6a.inc:72
+#: setup/class_setupStep5.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "This dialog allows you to setup GOsa behaviour"
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
-"passendes Schema gefunden"
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
+#: setup/class_setupStep6.inc:182
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert."
+#: setup/class_setupStep6.inc:182 setup/setup_step6.tpl:96
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min id"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:31 setup/setup_step6.tpl:51 setup/setup_step6.tpl:65
+#: setup/setup_step6.tpl:89 setup/setup_step6.tpl:109
+#: setup/setup_step6.tpl:124 setup/setup_step6.tpl:158
+#: setup/setup_step6.tpl:172 setup/setup_step6.tpl:244
+#: setup/setup_step6a.tpl:26 setup/setup_step6a.tpl:42
+#: setup/setup_step6a.tpl:58 setup/setup_step6a.tpl:74
+#: setup/setup_step6a.tpl:90 setup/setup_step6a.tpl:110
+#: setup/setup_step6a.tpl:132 setup/setup_step6a.tpl:154
+#: setup/setup_step6a.tpl:176 setup/setup_step6a.tpl:190
+#: setup/setup_step6a.tpl:211 setup/setup_step6a.tpl:225
+#: setup/setup_step6a.tpl:247 setup/setup_step6a.tpl:268
+#: setup/setup_step7.tpl:16 setup/setup_step4.tpl:112 setup/setup_step5.tpl:91
+#: setup/setup_step5.tpl:157 setup/setup_step5.tpl:177
+#: setup/setup_step5.tpl:216 setup/setup_step5.tpl:231
+msgid "Infos in FAQ"
+msgstr "Infos in FAQ"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:32 setup/setup_step6.tpl:52 setup/setup_step6.tpl:66
+#: setup/setup_step6.tpl:90 setup/setup_step6.tpl:110
+#: setup/setup_step6.tpl:125 setup/setup_step6.tpl:159
+#: setup/setup_step6.tpl:173 setup/setup_step6.tpl:245
+#: setup/setup_step6a.tpl:27 setup/setup_step6a.tpl:43
+#: setup/setup_step6a.tpl:59 setup/setup_step6a.tpl:75
+#: setup/setup_step6a.tpl:91 setup/setup_step6a.tpl:111
+#: setup/setup_step6a.tpl:133 setup/setup_step6a.tpl:155
+#: setup/setup_step6a.tpl:177 setup/setup_step6a.tpl:191
+#: setup/setup_step6a.tpl:212 setup/setup_step6a.tpl:226
+#: setup/setup_step6a.tpl:248 setup/setup_step6a.tpl:269
+#: setup/setup_step7.tpl:17 setup/setup_step4.tpl:113 setup/setup_step5.tpl:92
+#: setup/setup_step5.tpl:158 setup/setup_step5.tpl:178
+#: setup/setup_step5.tpl:217 setup/setup_step5.tpl:232
+msgid "Please read the FAQ for more informations"
+msgstr "Bitte schauen Sie in die FAQ für mehr Informationen"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:38
+msgid "RID base"
+msgstr "RID Basis"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID"
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+#: setup/setup_step6.tpl:71
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: setup/setup_step6.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation ou"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+#: setup/setup_step6.tpl:116
+msgid "Strict units"
+msgstr "Strikte Einheiten"
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: setup/setup_step6.tpl:131
+msgid "Government mode"
+msgstr "Behörden-Modus"
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
+#: setup/setup_step6.tpl:145
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatische UIDs"
-#: include/functions_setup.inc:229
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+#: setup/setup_step6.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto läuft ab am"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:178
+msgid "Enable snapshot functionality"
msgstr ""
-"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+#: setup/setup_step6.tpl:188 setup/setup_step6.tpl:215
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: setup/setup_step6.tpl:190 setup/setup_step6.tpl:217
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: setup/class_setupStep7.inc:41 setup/class_setupStep7.inc:42
+msgid "Ldap schema check"
+msgstr "LDAP-Schema-Prüfung"
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+#: setup/class_setupStep7.inc:43
+msgid "This dialog checks your ldap schema setup"
+msgstr "Dieser Dialog überprüft Ihre LDAP-Schema-Einrichtung"
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+#: setup/class_setupStep7.inc:146
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Verwendet, um kontenbezogene Informationen zu speichern."
-#: include/functions_setup.inc:279
+#: setup/class_setupStep7.inc:153
msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
msgstr ""
-"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
-"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
-"implementiert waren."
+"Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren (um "
+"gleichzeitige Änderungen zu verhindern)."
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+#: setup/class_setupStep7.inc:197
+#, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr ""
+"Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+#: setup/class_setupStep7.inc:199
+#, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
-"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
+"Die optionale Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
+#: setup/class_setupStep7.inc:205
+#, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
-"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
-"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
-"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
+#: setup/class_setupStep7.inc:207
+#, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Suche LDAP-Modul"
+#: setup/class_setupStep7.inc:211
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
+#: setup/class_setupStep6a.inc:70
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:71
+msgid "GOsa generic settings, page 3/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 3/3"
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
+#: setup/class_setupStep6a.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
-"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
-"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+#: setup/setup_step6a.tpl:12
+msgid "Optional settings"
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+#: setup/setup_step6a.tpl:17
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Ermögliche Kopieren & Einfügen"
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
-"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
+#: setup/setup_step6a.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Suche mhash-Modul"
+#: setup/setup_step6a.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Force globals"
+msgstr "register_globals"
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#: setup/setup_step6a.tpl:65
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:81
+msgid "Warn SSL"
msgstr ""
-"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
-"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Suche IMAP-Modul"
+#: setup/setup_step6a.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "PPd path"
+msgstr "Pfad"
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
-"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
+#: setup/setup_step6a.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+#: setup/setup_step6a.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
-"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
-"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
-"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
+#: setup/setup_step6a.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Notification path"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Suche MySQL-Modul"
+#: setup/setup_step6a.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
+#: setup/setup_step6a.tpl:197
+msgid "SMB hash"
+msgstr "SMB Hash"
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Suche CUPS-Modul"
+#: setup/setup_step6a.tpl:218
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Lebenszeit der Sitzung"
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
-"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
+#: setup/setup_step6a.tpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Suche kadm5-Modul"
+#: setup/setup_step6a.tpl:254
+#, fuzzy
+msgid "Debuglevel"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+#: setup/setup_step6a.tpl:259 setup/setup_step6a.tpl:262
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Suche SNMP-Modul"
+#: setup/setup_step6a.tpl:260 setup/setup_step6a.tpl:263
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
-"benötigt."
+#: setup/setup_step7.tpl:3
+msgid "Validate schema when login into GOsa?"
+msgstr "Bei der GOsa-Anmeldung das Schema validieren?"
-#: include/functions_setup.inc:368
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
+#: setup/setup_step7.tpl:8
+msgid "Enable schema validation"
+msgstr "Ermögliche Schema-Validierung"
-#: include/functions_setup.inc:372
-#, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Prüfe Funktion %s"
+#: setup/setup_step7.tpl:23
+msgid "Schema check was completely successful"
+msgstr "Die Schema-Validierung war erfolgreich."
-#: include/functions_setup.inc:373
-#, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+#: setup/setup_step7.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "The schema check returned the following results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+
+#: setup/setup_step7.tpl:29
+msgid "Only display failed tests"
+msgstr "Zeige nur fehlgeschlagene Tests"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display checked object classes"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:33
+msgid "Display all objectClasses also not checked but available classes"
msgstr ""
-"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
-"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
-#: include/functions_setup.inc:384
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
+#: setup/setup_step7.tpl:60
+msgid "All available objectClasses"
+msgstr "Alle verfügbaren Objekt-Klassen"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:38
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:39
+msgid "In this step the configuration file will be created."
+msgstr "In diesem Schritt wird die Konfigurationsdatei erzeugt."
-#: include/functions_setup.inc:395
-msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
-msgstr "Suche nach GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+#: setup/class_setupStep8.inc:40
+msgid "Saving configuration file"
+msgstr "Speichern der Konfigurationsdatei"
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: setup/class_setupStep8.inc:110
msgid ""
-"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"Could not create requested configuration file backup. Aborted writing config "
+"file. Please check folder permission and try again. Or use the manual method "
+"if this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"GraphicsMagick wird verwendet, um vom Benutzer hochgeladene Bilder auf die "
-"passende Größe zu skalieren und in das einheitliche JPEG-Format zu "
-"konvertieren."
-
-#: include/functions_setup.inc:399
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:400
+#: setup/class_setupStep8.inc:120
+#, php-format
msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"Can not create handle on file '%s', the configuration could not be written. "
+"Please check folder permission and try again. Or use the manual method if "
+"this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: setup/class_setupStep8.inc:126
+#, php-format
msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+"Can not write file '%s'. Please check folder permission and try again. Or "
+"use the manual method if this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+"Kann Datei '%s' nicht schreiben. Bitte überprüfen Sie die Ordnerberechtigung "
+"und versuchen Sie es erneut(Oder versuchen Sie die manuelle Variante, wenn "
+"das Problem weiterhin bestehen sollte)."
-#: include/functions_setup.inc:412
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Suche fping-Programm"
+#: setup/class_setupStep8.inc:140
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. This is a big security "
+"risk. Please updated the file permissions as shown in the manual "
+"configuration part below."
+msgstr ""
+"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan für jeden lesbar. Dies ist ein großer "
+"Sicherheitsrisiko. Bitte verändern Sie die Zugriffsrechte entsprechend der "
+"manuellen Variante unterhalb."
-#: include/functions_setup.inc:413
+#: setup/class_setupStep8.inc:152
+#, php-format
msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"If you want the setup routine to write the configuration file, use the 'Save "
+"configuration' button below. If you prefer to copy the '%s' manually to '%s' "
+"you can download the configuration file by using the 'Download "
+"configuration' button."
msgstr ""
-"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
-"überwachen."
+"Wenn Sie möchten, dass die Einrichtung die Konfigurationsdatei schreibt, "
+"drücken Sie auf den Knopf 'Konfiguration speichern' unterhalb. Wenn Sie es "
+"bevorzugen, '%s' manuell nach '%s' zu kopieren, können Sie die "
+"Konfigurationsdatei herunterladen, wenn Sie auf den Knopf 'Konfiguration "
+"herunterladen' drücken."
-#: include/functions_setup.inc:428
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+#: setup/class_setupStep8.inc:154
+#, php-format
+msgid ""
+"After placing the file under %s, place make sure that the webserver user is "
+"able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these "
+"commands to achieve this requirement"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann - während "
+"normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die "
+"obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
-#: include/functions_setup.inc:429
+#: setup/class_setupStep8.inc:160
+#, php-format
msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+"The following file(s), folders(s) must be writeable for the web-user '%s'."
msgstr ""
-"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
-"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
+"Der/Die folgende(n) Datei(en); Ordner muß/müssen schreibbar für den Web-"
+"Benutzer '%s' sein."
-#: include/functions_setup.inc:442
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
+#: setup/setup_step8.tpl:3 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: include/functions_setup.inc:443
+#: setup/setup_step8.tpl:5
msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file."
msgstr ""
-"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
+"Die GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen."
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
+#: setup/setup_step8.tpl:11
+msgid "Automatically write configuration"
+msgstr "Konfiguration automatisch speichern"
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+#: setup/setup_step8.tpl:15
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:16
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Konfiguration speichern"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:22
+msgid "Create a backup from existing configuration file"
+msgstr "Erstelle eine Sicherung von der bestehenden Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:29
+msgid "Configuration succesfully written."
+msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:35
+msgid "Last created backup"
+msgstr "Zuletzt erstellte Sicherung"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:44
+msgid "Use GOsa with current configuration file"
+msgstr "Verwende GOsa mit der aktuellen Konfigurationsdatei\t\t"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:46
+msgid "Use GOsa now"
+msgstr "GOsa jetzt verwenden"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Can't write configuration file, please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:59
+msgid "Manually create configuration file"
+msgstr "Erzeuge Konfigurationsdatei manuell"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:62
+msgid "Download the configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei herunterladen"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:63 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:8
+msgid "GOsa - GOnicus System Administrator Setup"
+msgstr "GOSA - GOnicus System Administrator Setup"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:14
+msgid "Setup steps"
+msgstr "Schritte der Einrichtung"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:3
+msgid "Please select your prefered language"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:7
+msgid "Setup language"
+msgstr "Sprache der Einrichtung"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Please your prefered language here"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:41
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sprachauswahl"
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:42
+msgid "Please choose a language"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache"
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "This step is allows you to select your prefered language."
msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
-"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+#: setup/class_setupStep1.inc:48
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
-#: include/functions_setup.inc:455
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+#: setup/class_setupStep2.inc:37
+msgid "Installation check"
+msgstr "Installationsprüfung"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Basic installation checks"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:39
+msgid "Some basic checks for PHP version, ldap extension..."
msgstr ""
-"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
-"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
+"Einige grundsätzliche Überprüfungen der PHP-Version, LDAP-Erweiterung..."
-#: include/functions_setup.inc:462
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+#: setup/class_setupStep2.inc:63
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Prüfe PHP-Version"
-#: include/functions_setup.inc:463
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+#: setup/class_setupStep2.inc:64
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or %s or above for some functions."
msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
-"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
-"dieser Wert noch erweitert werden."
+"PHP muß für manche Funktionen in der Version %s oder %s (oder höher) "
+"vorliegen "
-#: include/functions_setup.inc:467
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+#: setup/class_setupStep2.inc:65
+msgid ""
+"GOsa requires functions that may not be available in older PHP versions, "
+"just update to a supported PHP version."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt Funktionen, die in älteren PHP-Versionen nicht unbedingt "
+"verfügbar sind,aktualisieren Sie einfach auf eine unterstützte PHP-Version."
-#: include/functions_setup.inc:468
+#: setup/class_setupStep2.inc:73
msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"The ldap module (PHP4-ldap/PHP5-ldap) is required to communicate with your "
+"ldap server."
msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
-"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+"Das LDAP-Modul (php4-ldap/php5-ldap) wird zur Kommunikation mit dem LDAP-"
+"Server benötigt."
-#: include/functions_setup.inc:472
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+#: setup/class_setupStep2.inc:81
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-gettext)"
+msgstr ""
+"Dies sollte aktiviert sein, während Sie PHP kompilieren (--with-gettext)."
-#: include/functions_setup.inc:473
+#: setup/class_setupStep2.inc:88
msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Samba Munged Dial-Information zu "
+"konvertieren und wird daher benötigt."
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+#: setup/class_setupStep2.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-iconv)"
+msgstr "Dies sollte aktiviert sein, wenn Sie PHP kompilieren (--with-iconv)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:96
+#, fuzzy
msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. GOsa will run without it."
msgstr ""
-"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass er für GOsa erreichbar ist."
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
-#: include/functions_setup.inc:734
+#: setup/class_setupStep2.inc:97
msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available, please install it. (php4-"
+"mhash/php5-mhash)"
msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+"Das MHASH-Modul für PHP 4/5 ist nicht verfügbar, bitte installieren Sie es "
+"(php4-mhash/php5-mhash)."
-#: include/functions_setup.inc:792
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:105
msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"(PHP4-imap PHP5-imap)"
msgstr ""
-"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
-"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
-
-#: include/functions_setup.inc:836
-msgid "Can't set ldap protocol version 3."
-msgstr "Kann LDAP-Protokoll Version 3 nicht setzen."
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Ihrem Mail-Server zu kommunizieren. "
+"Bitte installieren Sie es (php4-imap/php5-imap)."
-#: include/functions_setup.inc:841
+#: setup/class_setupStep2.inc:121
msgid ""
-"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+"This module is required to communicate with database servers, for example "
+"used in phone and fax addons. Please install (PHP4-mysql PHP5-mysql)"
msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Datenbank-Servern zu kommunizieren (wird "
+"z.B. in der Telefon- oder Fax-Erweiterung verwendet). Bitte installieren Sie "
+"das Modul (php4-mysql/php5-mysql)."
-#: include/functions_setup.inc:909
+#: setup/class_setupStep2.inc:129
+#, fuzzy
msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
msgstr ""
-"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
-"sicher, dass diese lesbar sind."
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-#: include/functions_setup.inc:918
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+#: setup/class_setupStep2.inc:137
+msgid "This module is required for client monitoring. (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+"Dieses Modul wird für die Client-Überwachung benötigt (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
-#: include/functions_setup.inc:1092
+#: setup/class_setupStep2.inc:155
+#, fuzzy
msgid ""
-"User and/or group could not be created, please check your configuration "
-"twice !"
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
msgstr ""
-"Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie "
-"Ihre Konfiguration!"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
-#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: setup/class_setupStep2.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Password hashes"
+msgstr "Passwort läuft ab"
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
+#: setup/class_setupStep2.inc:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use samba 2/3 you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes. (e.g. libmhash2)"
+msgstr ""
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182
+msgid "register_globals"
+msgstr "register_globals"
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid " "
+msgstr " "
-#: include/class_acl.inc:6
-msgid "Access control"
-msgstr "Zugriffskontrolle"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "<b>"
+msgstr "<b>"
-#: include/class_acl.inc:145
-msgid "All categories"
-msgstr "Alle Kategorien"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+#: setup/class_setupStep2.inc:217 setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
-#: include/class_acl.inc:153
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "ACLs zurücksetzen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "</b>"
+msgstr "</b>"
-#: include/class_acl.inc:154
-msgid "One level"
-msgstr "Diese Ebene"
+#: setup/class_setupStep2.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
-#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
-msgid "Current object"
-msgstr "Aktuelles Objekt"
+#: setup/class_setupStep2.inc:192
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diese Einstellungen für den Garbage Collector, um alte "
+"Sessions zu entfernen."
-#: include/class_acl.inc:156
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum"
+#: setup/class_setupStep2.inc:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before "
+"they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
-#: include/class_acl.inc:157
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
+#: setup/class_setupStep2.inc:194
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen Sie es "
+"auf 84600 oder höher."
-#: include/class_acl.inc:161
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
+#: setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "session.auto_start"
+msgstr "session.auto_start"
-#: include/class_acl.inc:372
-msgid "Edit ACL"
-msgstr "ACL Bearbeiten"
+#: setup/class_setupStep2.inc:203
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
-#: include/class_acl.inc:373
-msgid "Delete ACL"
-msgstr "ACL Entfernen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:209
+msgid "memory_limit"
+msgstr "memory_limit"
-#: include/class_acl.inc:410
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
+#: setup/class_setupStep2.inc:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: include/class_acl.inc:412
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:211
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen Sie es auf '32M' "
+"oder höher."
-#: include/class_acl.inc:417
-msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
+#: setup/class_setupStep2.inc:217
+msgid "implicit_flush"
+msgstr "implicit_flush"
-#: include/class_acl.inc:418
-msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
+#: setup/class_setupStep2.inc:219
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
-#: include/class_acl.inc:457
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
+#: setup/class_setupStep2.inc:225
+msgid "max_execution_time"
+msgstr "max_execution_time"
-#: include/class_acl.inc:467
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
+#: setup/class_setupStep2.inc:227
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen Sie es auf "
+"'30' oder höher."
-#: include/class_acl.inc:557 include/class_acl.inc:564
-msgid "Show/Hide Advanced Settings"
-msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "expose_php"
+msgstr "expose_php"
-#: include/class_acl.inc:582
-msgid "Create objects"
-msgstr "Erstelle Objekte"
+#: setup/class_setupStep2.inc:235
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen Sie es auf 'Off'."
-#: include/class_acl.inc:583
-msgid "Move objects"
-msgstr "Objekte verschieben"
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "magic_quotes_gpc"
+msgstr "magic_quotes_gpc"
-#: include/class_acl.inc:584
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Objekte entfernen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "On"
+msgstr "An"
-#: include/class_acl.inc:586 include/class_acl.inc:592
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
+#: setup/class_setupStep2.inc:242
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: include/class_acl.inc:589
-msgid "Move object"
-msgstr "Objekt verschieben"
+#: setup/class_setupStep2.inc:243
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen Sie es auf "
+"'On'."
-#: include/class_acl.inc:590
-msgid "Remove object"
-msgstr "Objekt entfernen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:253
+msgid "Configuration file writeable."
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
-#: include/class_acl.inc:602
-msgid "Complete object"
-msgstr "Vollständiges Objekt"
+#: setup/class_setupStep2.inc:254
+msgid "The Configuration file can't be written"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
-#: include/class_acl.inc:718
+#: setup/class_setupStep2.inc:255
#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
+msgid ""
+"The GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup "
+"can write the configuration directly in this file, if it is writeable."
+msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:758
-#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
+#: setup/setup_step2.tpl:10
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfung"
-#: include/class_acl.inc:819
-#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
+#: setup/setup_step2.tpl:30 setup/setup_step2.tpl:91 setup/setup_step2.tpl:146
+msgid "Successful"
+msgstr "Erfolgreich"
-#: include/class_acl.inc:827
-msgid "Members:"
-msgstr "Mitglieder:"
+#: setup/setup_step2.tpl:43 setup/setup_step2.tpl:106
+#: setup/setup_step2.tpl:161
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
+"GOsa kann nicht ausgeführt werden, wenn das Problem nicht behoben wird."
-#: include/class_acl.inc:833
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
+#: setup/setup_step2.tpl:46 setup/setup_step2.tpl:109
+#: setup/setup_step2.tpl:164
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird verwendbar sein, ohne dies zu beheben."
-#: include/class_acl.inc:941
-#, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/setup_step2.tpl:70
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+#: setup/setup_step2.tpl:125
+msgid "Configuration file writeable"
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
-msgstr ""
-"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
-"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
+#: setup/class_setupStep3.inc:52
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
+#: setup/class_setupStep3.inc:53 setup/class_setupStep3.inc:54
+msgid "GNU / GPL-License"
+msgstr "GNU / GPL-Lizenz"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
+#: setup/class_setupStep4.inc:48
+msgid "Ldap settings"
+msgstr "LDAP-Einstellungen"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Abzug wiederherstellen"
+#: setup/class_setupStep4.inc:49
+msgid "Ldap connection setup"
+msgstr "Einrichten der LDAP-Verbindung"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Abbild erstellen"
+#: setup/class_setupStep4.inc:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This dialog allows the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
+#: setup/class_setupStep4.inc:94
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als anonymer Benutzer zu Server '%s' schlug fehl."
-#: include/functions_dns.inc:166
+#: setup/class_setupStep4.inc:96
#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
-"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
-"abgebrochen."
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' schlug fehl."
-#: include/functions_dns.inc:171
+#: setup/class_setupStep4.inc:101
#, php-format
msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"Anonymous bind successful on server '%s'. Please specify user and password."
msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
-"wurde abgebrochen."
+"Anonyme Verbindung zu Server '%s' erfolgreich. Bitte geben Sie nun Ihren "
+"Benutzernamen und das Kennwort ein."
-#: include/functions_dns.inc:607
+#: setup/class_setupStep4.inc:104
#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' successful on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich."
+
+#: setup/setup_step4.tpl:1
+msgid "ldap connection"
+msgstr "LDAP-Verbindung"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:4
msgid ""
-"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+"Please enter the server URI to allow the GOsa setup to connect your LDAP "
+"server (Example: ldap://your.server:389)."
msgstr ""
-"Unbekannter Zonenname '%s'. Zonennamen müssen ungefähr so aussehen: 'server/"
-"zone.com'."
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das GOsa-Setup sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:147
-#, php-format
-msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei, den ausgeschnitten Eintrag '%s' einzufügen."
+#: setup/setup_step4.tpl:6
+msgid ""
+"Use the 'Test' button to try to connect with the given values. The status "
+"will be shown on the bottom of the page."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie den 'Test'-Knopf, um eine Verbindung mit den angebenen Werten "
+"zu versuchen. Der Status wird am Ende der Seite angezeigt."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:174
-#, php-format
-msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei, den kopierten Eintrag '%s' einzufügen."
+#: setup/setup_step4.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Location description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:238
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#: setup/setup_step4.tpl:24
+msgid "Connection url"
+msgstr "Verbindungs-URL"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:240
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Kann nicht einfügen"
+#: setup/setup_step4.tpl:30
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: include/functions_FAI.inc:361
-#, php-format
-msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
-msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
+#: setup/setup_step4.tpl:52 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator-DN:"
-#: include/functions_FAI.inc:468
-#, php-format
-msgid "Release management failed, can't save '%s'"
-msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
+#: setup/setup_step4.tpl:61
+msgid "Select user"
+msgstr "Benutzer wählen"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
+#: setup/setup_step4.tpl:75
+msgid "Use selected user"
+msgstr "Verwende gewählten Benutzer"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:99
+msgid "Try connect"
+msgstr "Verbindung testen"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:104
+msgid "Use tls connection"
+msgstr "Verwende TLS-Verbindung"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:75
+msgid "GOsa generic settings, page 1/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 1/3"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/class_setupStep5.inc:144
#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Fügen Sie kein Komma an das Ende von '%s'."
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Abbild entfernen."
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/setup_step5.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+#: setup/class_setupStep5.inc:144 setup/setup_step5.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
-msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
+#: setup/class_setupStep5.inc:148
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'UID Base' muss numerisch sein"
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+#: setup/class_setupStep5.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "Hilfe-Browser"
+#: setup/class_setupStep5.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
+#: setup/setup_step5.tpl:12
+msgid "GOsa settings"
+msgstr "GOsa-Einstellungen"
-#: html/helpviewer.php:265
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
-"keine Hilfedateien lesen."
+#: setup/setup_step5.tpl:17
+msgid "GOsa theme"
+msgstr "GOsa-Thema"
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#: setup/setup_step5.tpl:30 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+#: setup/setup_step5.tpl:66 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/setup_step5.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Base hook"
+msgstr "Basis:"
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+#: setup/setup_step5.tpl:99 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
-#: html/main.php:172
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
-"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+#: setup/setup_step5.tpl:111
+msgid "Password settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: html/main.php:214
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
+#: setup/setup_step5.tpl:116
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Passwort-Verschlüsselungsalgorithmus"
-#: html/main.php:353
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
+#: setup/setup_step5.tpl:129
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Passwort-Einschränkungen"
-#: html/main.php:361
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+#: setup/setup_step5.tpl:136 setup/setup_step5.tpl:140
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Minimale Passwortlänge"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+#: setup/setup_step5.tpl:147 setup/setup_step5.tpl:151
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Verschiedene Zeichen vom vorherigen Kennwort"
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+#: setup/setup_step5.tpl:164
+msgid "External script"
+msgstr "Externes Skript"
-#: html/index.php:49 html/index.php:337
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#: setup/setup_step5.tpl:189 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
-#: html/index.php:49 html/index.php:337
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#: setup/setup_step5.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-#: html/index.php:121
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+#: setup/setup_step5.tpl:223
+msgid "Use cyrus account style"
+msgstr ""
-#: html/index.php:142
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: setup/setup_step5.tpl:238 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+
+#: setup/setup_step5.tpl:239
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies möglich ist, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
-#: html/index.php:223
+#: setup/setup_step5.tpl:240 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
msgstr ""
-"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
-"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
-#: html/index.php:231
+#: setup/setup_step5.tpl:241
msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
msgstr ""
-"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
-"erneut die Einrichtung durch."
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die allgemeine Verwaltung von "
+"Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
-#: html/index.php:250 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
-
-#: html/index.php:258
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
-
-#: html/index.php:260
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
-#: html/index.php:267
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Hilfe-Browser"
-#: html/index.php:291
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
-#: html/index.php:343
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
-"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
-"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
+"keine Hilfedateien lesen."
#: html/getxls.php:86
msgid "Birthday"
@@ -17057,6 +18977,118 @@ msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
msgid "Computers of %s on %s"
msgstr "Systeme von %s vom %s"
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
+
+#: html/index.php:121
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Die GOsa-Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+
+#: html/index.php:142
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
+
+#: html/index.php:227
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
+"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+
+#: html/index.php:235
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
+"erneut die Einrichtung durch."
+
+#: html/index.php:254 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
+
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+
+#: html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+
+#: html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+
+#: html/index.php:295
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
+
+#: html/index.php:347
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
+"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+
+#: html/main.php:172
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
+"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+
+#: html/main.php:214
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
+
+#: html/main.php:353
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
+
+#: html/main.php:361
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+
#: html/get_attachment.php:47
msgid ""
"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
@@ -17065,23 +19097,142 @@ msgstr ""
"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
-#: html/get_attachment.php:55
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
+"Konfiguration."
+
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
+"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
+"angegebenen ID gefunden."
+
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Abbilder nicht "
+"kopiert werden!"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
+"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
+"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
+"schließt diese Sitzung."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
-"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
-"Konfiguration."
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
-"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
-"angegebenen ID gefunden."
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
-#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr "Verwende Mitglieder von"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr "Verfügbare Mitglieder"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr "ACLs für dieses Objekt"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
+msgid "Available roles"
+msgstr "Verfügbare Rollen"
#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
msgid ""
"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
"Größenbeschränkung liegen"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
+"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
+"herunterladen."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema-Konfiguration"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
+"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
+"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
+"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
+"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
+
#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
msgid "Please use your username and password to log in"
msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
msgid "Click here to log in"
msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
-msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
-"schließt diese Sitzung."
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
+"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
+"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
+"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -17214,158 +19392,11 @@ msgstr ""
"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
"fehlenden Einträge zu erstellen."
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
-"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Passwort benötigt."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator-DN:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
-"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
-"zu lassen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
-"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
-"Sicherheitsrisiko darstellen)."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "wahr"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Prüfen"
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
msgid ""
"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort ein"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Altes Passwort"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Passwort überprüfen"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
@@ -17398,171 +19456,73 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
-"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
-"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
msgstr ""
-"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
-"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
-"herunterladen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema-Konfiguration"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
-"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
-"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
-"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes:"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
-"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
-"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
-"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
-"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
-msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
-msgid "New ACL"
-msgstr "Neue ACL"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "ACL type"
-msgstr "ACL-Typ"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "Select an acl type"
-msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
-msgid "Use members from"
-msgstr "Verwende Mitglieder von"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-msgid "Available members"
-msgstr "Verfügbare Mitglieder"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "ACLs for this object"
-msgstr "ACLs für dieses Objekt"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis:"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
-"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
-"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
-"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
-"Auflagen zu erfüllen."
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
-msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
msgstr ""
-"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Abbilder nicht "
-"kopiert werden!"
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
+"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
+"zu lassen."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
msgid ""
-"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
-"may get errors while pasting this object again!"
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
msgstr ""
-"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
-"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
-"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Vorgang abgeschlossen"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort ein"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Altes Passwort"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Neues Passwort"
+"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
+"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
+"Sicherheitsrisiko darstellen)."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Passwort überprüfen"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
msgid "Restoring object snapshots"
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Klick here to add a new test"
+#~ msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sieve manamgent"
+#~ msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+
+#~ msgid "Else if"
+#~ msgstr "Ansonsten wenn"
+
+#~ msgid "{LOCATIONNAME}"
+#~ msgstr "{LOCATIONNAME}"
+
+#~ msgid "Schema check"
+#~ msgstr "Schema-Prüfung"
+
+#~ msgid "Mail account"
+#~ msgstr "Mail-Konto"
+
+#~ msgid "Posix Account"
+#~ msgstr "Posix-Konto"
+
+#~ msgid "Samba account"
+#~ msgstr "Samba-Konto"
+
+#~ msgid "PHPgroupware"
+#~ msgstr "PHPgroupware"
+
+#~ msgid "OpenExchange account"
+#~ msgstr "OpenExchange-Konto"
+
+#~ msgid "PHP schedule it"
+#~ msgstr "PHP schedule it"
+
+#~ msgid "Nagios account"
+#~ msgstr "Nagios-Konto"
+
+#~ msgid "Netatalk account"
+#~ msgstr "Netatalk-Konto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+#~ "please check existence and rights of this directory!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+#~ "zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Repository-Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
+#~ "Repository-Einstellungen anpassen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
+#~ "werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
+#~ "etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
+#~ "free,...) sortierte Pakete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert "
+#~ "werden, jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
+#~ "abschliessend den Mirror."
+
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
+
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Sections für dieses Release"
+
+#~ msgid "macro name"
+#~ msgstr "Makroname"
+
#~ msgid ""
#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
#~ "saved."
#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
#~ msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
-#~ msgid "Please choose a valid base."
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
-
#~ msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
#~ msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#~ msgid "Online"
#~ msgstr "aktiv"
-#~ msgid "Offline"
-#~ msgstr "inaktiv"
-
#~ msgid ""
#~ "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
#~ "the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
#~ msgstr ""
#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#~ msgid "Ldap service"
-#~ msgstr "LDAP-Dienst"
-
#~ msgid "Syslog service"
#~ msgstr "Protokoll-Dienst"
#~ msgid "Saving DNS entries failed"
#~ msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Automatic modelines"
-#~ msgstr "Automatische Modelines"
-
#~ msgid "Removing workstation failed"
#~ msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving phone conference failed"
#~ msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Snapshot failed."
-#~ msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
-
#~ msgid "Create snapshot failed."
#~ msgstr "Erzeugen des Abbilds fehlschlagen."