index 11dde04263e05efcba74481e6bfee7511f3373c7..ec70f8fa54f78baa1d49f176ef4be38c583d6869 100644 (file)
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
#
#
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372 include/class_plugin.inc:115
+#: include/class_plugin.inc:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-12 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-12 13:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-12 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1126
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:16
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1082
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: contrib/gosa.conf:30
+#: contrib/gosa.conf:32
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: contrib/gosa.conf:61
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
+#: contrib/gosa.conf:63 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:678
msgid "Addons"
msgstr "Zusätzliches"
-#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
-#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:187
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:507
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:365
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:532
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
-#: contrib/gosa.conf:81
+#: contrib/gosa.conf:83
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
+#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:102
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1233
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1279
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
+#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:104
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1028
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:779
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1121
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1088
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:192
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:337
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
-#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:566
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:799
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:558
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:597
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: contrib/gosa.conf:90 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:221
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1034
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:906
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1450
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
+#: contrib/gosa.conf:92 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1102
+#: contrib/gosa.conf:103 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:111
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:164
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:298
-msgid "ACL"
-msgstr "Zugriffsregeln"
-
-#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:87
+#: contrib/gosa.conf:109 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:43
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: contrib/gosa.conf:115
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:657
+#: contrib/gosa.conf:118
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1100
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:99
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1159
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:446
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
msgid "Startup"
msgstr "Start"
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:103
+#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:140
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:105
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:808
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1043
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:142
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:132 plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
+#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:143
msgid "FAI summary"
msgstr "FAI Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:193
+#: contrib/gosa.conf:200
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:212 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:213
msgid "Excel Export"
msgstr "Excel-Export"
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/mail/generic.tpl:238
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: contrib/gosa.conf:207
+#: contrib/gosa.conf:215
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV Import"
-#: contrib/gosa.conf:211
+#: contrib/gosa.conf:219
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:125
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:480
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
-#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
-#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
+#: contrib/gosa.conf:239 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"
-#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554
+#: contrib/gosa.conf:244 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:533
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: contrib/gosa.conf:258
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr "{LOCATIONNAME}"
-
-#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:180
+#: contrib/gosa.conf:398 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
+#: setup/class_setupStep1.inc:49
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: contrib/gosa.conf:278
+#: contrib/gosa.conf:399 setup/class_setupStep1.inc:52
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: contrib/gosa.conf:279
+#: contrib/gosa.conf:400
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: contrib/gosa.conf:280
+#: contrib/gosa.conf:401 setup/class_setupStep1.inc:50
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: contrib/gosa.conf:281
+#: contrib/gosa.conf:402
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: contrib/gosa.conf:282
+#: contrib/gosa.conf:403 setup/class_setupStep1.inc:51
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: contrib/gosa.conf:283
+#: contrib/gosa.conf:404
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: contrib/gosa.conf:284
+#: contrib/gosa.conf:405
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:573
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:179
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:107
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:173
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:103
+#: plugins/personal/posix/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:678
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:97
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:97
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:151
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
-#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/environment/main.inc:103
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:97 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:83
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:95
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:53
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:602
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26 setup/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:91 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/main.inc:117 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
+"Dialog zu ändern"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:119 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Kontingent-Nutzung"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 include/class_acl.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Dies tut etwas"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:482
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1039
-msgid "Quota size"
-msgstr "Kontingent-Größe"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/generic.tpl:139
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:36 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Mail options"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
-"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
-"Text zu versenden."
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
+"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
+#, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr ""
-"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
-msgid "to folder"
-msgstr "in den Ordner"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
+#, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:83
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1013
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
+msgid "Pager number"
+msgstr "Pagernummer"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1131
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
+msgid "Mail address"
+msgstr "Mail-Adresse"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
-"und empfangen darf"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:95 plugins/personal/posix/main.inc:100
-#: plugins/personal/samba/main.inc:95 plugins/personal/generic/main.inc:149
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
-#: plugins/personal/environment/main.inc:95
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:650
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:107 plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
-#: plugins/personal/environment/main.inc:105
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
+msgid "View all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/posix/main.inc:114
-#: plugins/personal/samba/main.inc:108 plugins/personal/generic/main.inc:162
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:90 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
+msgid "View system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:332
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios Authentifikation"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
+msgid "view system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
+msgid "view all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 plugins/personal/mail/generic.tpl:257
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:412
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:599
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:125 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:8 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1035
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 setup/setup_step6.tpl:200
+#: setup/setup_step6.tpl:227
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:19
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:36 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
+msgid "not defined"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1133
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1099
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:60 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 plugins/personal/mail/generic.tpl:263
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:415
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/acl/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:139 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden "
+"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen "
+"Text zu versenden."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142 include/class_plugin.inc:1592
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:165
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:194
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr ""
+"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:203
+msgid "to folder"
+msgstr "in den Ordner"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:214
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:216
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1136
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:244
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:260
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:270
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:276
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
+"und empfangen darf"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:278
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1122
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 setup/setup_step5.tpl:184
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:292
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Mail-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:293
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
+"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
+"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:419
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Sinn."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:387
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:392
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:445
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:450
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"anderen Benutzer verwendet"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:832
+#, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
+"System hinzu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:895
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:899
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:905
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:911
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:926
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"werden sollen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:934
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr "Das Zeit-Intervall, um die Urlaubsnachricht zu zeigen, ist ungültig,"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:990
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alternative Mail-Adressen hinzuzufügen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1099
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1101
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
+"seine Einstellungen zu entfernen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1132
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1100
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Server"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1135
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1138
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Verwende Spam-Filter"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1139
+msgid "Spam level"
+msgstr "Spam-Level"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1140
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Spam-Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1142
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Sieve Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1144
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1145
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Maximale Mailgröße"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1152
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Zustellung"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1150
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Weitere Adressen"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: include/functions.inc:1423 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12 setup/setup_step6.tpl:210
+#: setup/setup_step6.tpl:237 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
+msgid "User password"
+msgstr "Benutzerpasswort"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
+"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
+"dieses nicht mehr anmelden können."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:73
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
+"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+msgid "Current password"
+msgstr "Momentanes Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Passwort setzen"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Felder löschen"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:44
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
+"korrekt."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:47
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
+"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:63
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:93
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:681
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 setup/setup_step4.tpl:118
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr "Ignoriere Teilbäume"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Passwort läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+msgid "expired"
+msgstr "abgelaufen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+msgid "grace time active"
+msgstr "Nachfrist aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+msgid "active, password expired"
+msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gruppe des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+msgid "unconfigured"
+msgstr "unkonfiguriert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:830
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+msgid ""
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
+"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+msgid ""
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+msgid "Create posix account"
+msgstr "UNIX-Konto erstellen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid ""
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: setup/setup_step5.tpl:193 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+msgid "full access"
+msgstr "Vollzugriff"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr ""
+"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1158
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr ""
+"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
+"reserviert werden!"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
+msgid "POSIX account"
+msgstr "POSIX-Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1344
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1345
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow warning"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1346
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow inactive"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1347
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow expire"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1348
+msgid "System trust model"
+msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
+msgid "User home path"
+msgstr "Benutzer Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+msgid "Script path"
+msgstr "Anmeldeskript"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
+msgid "Access options"
+msgstr "Zugriffsoptionen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:104
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:681
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:75 ihtml/themes/default/acl.tpl:89
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1106
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal-Server"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1087
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1088
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
+msgid "Initial program"
+msgstr "Startprogramm"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
+msgid "Working directory"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:689
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:690
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:691
+msgid "IDLE"
+msgstr "Leerlauf"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
+msgid "Client devices"
+msgstr "Client-Geräte"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Spiegeln"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Samba-Konto sperren"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1098
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1099
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Konto läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba Anmeldezähler"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:403
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078 setup/setup_step6.tpl:12
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Samba-Konto entfernen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
+msgid ""
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Samba-Konto erstellen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu "
+"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
+"werden."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
+msgid "disconnect"
+msgstr "trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+msgid "reset"
+msgstr "zurücksetzen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
+msgid "from any client"
+msgstr "von jedem Client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+msgid "from previous client only"
+msgstr "nur von vorherigem Client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
+#, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:684
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:694
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr ""
+"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
+"ungültige oder keine Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:700
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
+msgstr ""
+"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
+"als acht angegeben."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
+msgstr ""
+"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
+"dieses Problem nicht beheben!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr ""
+"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
+"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1090
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1095
+msgid "Account expires"
+msgstr "Konto läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+msgid "Password expires"
+msgstr "Passwort läuft ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1100
+msgid "Logon hours"
+msgstr "Anmeldezeiten"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1102
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1103
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1104
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1105
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1107
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Erlaube Verbindung von"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
+"Beschreibung ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige iSerial ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige ID für diesen Lieferanten ein (2 Byte Hex, z.B. "
+"'0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Produkt-ID ein (2 Byte Hex, z.B. '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
+"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar. Setze Profil-"
+"Server auf '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, die "
+"Konfiguration wurde zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
+"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
+"zuerst aktiviert werden."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "keine"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:650
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Leerzeichen sind im Einhänge-Pfad nicht erlaubt!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr "GOsa Standard-Drucker Flag ist innerhalb von Gruppen nicht erlaubt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
+"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
+"aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
+"Sie nicht die nötigen Rechte."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
+msgid "group share"
+msgstr "Gruppen-Freigabe"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1301
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standard Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1292
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+msgid "Profile server"
+msgstr "Profilserver"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1298
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1299
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk-Profil"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1302
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Anmelde-Skript"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1303
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1304
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
+msgid "Mount path"
+msgstr "Einhänge-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:605
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
+msgid "Existing"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Drucker-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Admin-Modus umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standard umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
msgstr ""
-"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, da Delegationen konfiguriert sind. "
-"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
+"Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
+"bestehen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Skriptname"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:940
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:509
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:532
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:707
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Letztes Skript"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
+"nicht."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
-"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
+"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
-"aufzunehmen."
+"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
+"die Rechte."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:400
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Gerätename"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennumner"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSeriell)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Anbieter-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idAnbieter)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Produkt-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProdukt)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Durchsuchen"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
+msgid "Close"
+msgstr "Schliessen"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:282
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:344
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
-"Sinn."
+"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
+"abgebrochen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:426
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:441
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:431
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt)."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:597
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
#, php-format
-msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725
-#, php-format
-msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:498
+msgid "valid"
+msgstr "gültig"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
-"System hinzu."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+msgid "invalid"
+msgstr "ungültig"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:782
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:504
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:591
+#, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:786
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:790
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:623
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:796
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:637
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:802
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:866
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:693
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:811
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:875
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
-"werden sollen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:821
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:825
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:877
-msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:909
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:987
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
msgstr ""
-"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
-"seine Einstellungen zu entfernen."
+"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
+"Datenbank vorhanden."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1036
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Mail-Adresse"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1101
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1040
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1132
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
-msgid "Use spam filter"
-msgstr "Verwende Spam-Filter"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1129
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
-msgid "Spam level"
-msgstr "Spam-Level"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
-msgid "Spam mail box"
-msgstr "Spam-Postfach"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Maximale Mailgröße"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1124
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1233
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale Zustellung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Referat"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Hausbezeichnung"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
-msgid "Mail alternative addresses"
-msgstr "Weitere Adressen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Anrede"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:255
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "letzte Übermittlung"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
-"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
-"dieses nicht mehr anmelden können."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Dienstort"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:11
-#: plugins/personal/password/main.inc:73
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:13
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
-"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sachgebiet"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:19
-msgid "Current password"
-msgstr "Momentanes Passwort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Öffentlich sichtbar"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-msgid "Set password"
-msgstr "Passwort setzen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:148
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:929
+msgid "Role"
+msgstr "Funktion"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:52
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Felder löschen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:159
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1529
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:89 html/getxls.php:90 html/getxls.php:308
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:119
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:939
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
+#: setup/setup_step4.tpl:35
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
-msgid "User password"
-msgstr "Benutzerpasswort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
+msgid "Surename"
+msgstr "Nachname"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
+msgid "Given name"
+msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
+msgid "User identification"
+msgstr "Benutzerkennung"
-#: plugins/personal/password/main.inc:44
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
-"korrekt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titel"
-#: plugins/personal/password/main.inc:47
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Akademischer Titel"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Private Adresse"
-#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:76
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr ""
-"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
-"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Telefonnummer (privat)"
-#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:81
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
-#: plugins/personal/password/main.inc:63
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
-#: plugins/personal/password/main.inc:68
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
-#: plugins/personal/password/main.inc:91
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1273
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1274
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+msgid "Department number"
+msgstr "Abteilungsnummer"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:226
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+msgid "Employee number"
+msgstr "Personalnummer"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Anstellungsart"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782 html/getxls.php:224
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:912
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
+msgid "State"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
+msgid "Room number"
+msgstr "Raumnummer"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1411
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1414
+msgid "User certificates"
+msgstr "Benutzer-Zertifikate"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1416
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1417
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faxnummer"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoriere Teilbäume"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persönliche Informationen"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Bild"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Bild ändern"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Name der Vorlage"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Passwort läuft ab am"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Sex"
+msgstr "Geschlecht"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:123
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:35 plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
+msgid "Select a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
-msgid "expired"
-msgstr "abgelaufen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:103
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:596 html/getxls.php:227
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
-msgid "grace time active"
-msgstr "Nachfrist aktiv"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Privat-Telefon"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Passwort-Speicherung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
-msgid "active, password expired"
-msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Zertifikate"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Zertifikate bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1001
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gruppe des Benutzers"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
-msgid "unconfigured"
-msgstr "unkonfiguriert"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:784
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213
-msgid "automatic"
-msgstr "automatisch"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "Abteilungs-Nr."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "Angestellten-Nr."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
-"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "Zimmer-Nr."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
-msgid "Create posix account"
-msgstr "UNIX-Konto erstellen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
msgstr ""
-"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Benutzer-Einstellungen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Passwort löschen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Passwort setzen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standard-Zertifikat"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12-Zertifikat"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr ""
+"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
+"Inhalte)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
+msgid "per"
+msgstr "pro"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
-msgid "full access"
-msgstr "Vollzugriff"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:615
-#, php-format
-msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:763
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:852
-#, php-format
-msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:599
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:809
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:812
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:944
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+#, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+#, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:971
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr ""
-"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:976
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1124
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:848
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
msgstr ""
-"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
-"reserviert werden!"
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1263
-msgid "POSIX account"
-msgstr "POSIX-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1275
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1276
-msgid "Group ID"
-msgstr "Gruppen-ID"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1278
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadow min"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1280
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadow max"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1281
-#, fuzzy
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Spiegeln"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1282
-#, fuzzy
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Spiegeln"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1283
-#, fuzzy
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Zeige Personen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1284
-msgid "System trust model"
-msgstr "Modell des System-Vertrauens"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr ""
+"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
+"Datenbank kann nicht erreicht werden"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Remember"
+msgstr "Erinnern"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-msgid "Script path"
-msgstr "Anmeldeskript"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Tage für Termin"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
-msgid "Access options"
-msgstr "Zugriffsoptionen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
+msgid "User Information"
+msgstr "Benutzerinformation"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zeitzone des Benutzers"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1036
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-msgid "Initial program"
-msgstr "Startprogramm"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
-msgid "Working directory"
-msgstr "Arbeitsverzeichnis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
+#, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinden"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Trennen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr ""
+"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
-msgid "IDLE"
-msgstr "Leerlauf"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
+#, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
-msgid "Client devices"
-msgstr "Client-Geräte"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
+msgid "Location team"
+msgstr "Örtliches Team"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
+msgid "Template user"
+msgstr "Benutzer-Vorlage"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Spiegeln"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
+msgid "Locked"
+msgstr "Gesperrt"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Samba-Konto sperren"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Konto läuft ab am"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+#, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
-#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "phpGroupware"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
+msgid "PHP GW"
+msgstr "PHP GW"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Samba-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPscheduleit-Konto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Samba-Konto erstellen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
+"aufzunehmen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu "
-"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
-"werden."
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
+"Adresse eines bestehenden Benutzers"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
+msgid "Always accept"
+msgstr "Immer annehmen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
+msgid "Always reject"
+msgstr "Immer ablehnen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
-msgid "disconnect"
-msgstr "trennen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
-msgid "reset"
-msgstr "zurücksetzen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:470
-msgid "from any client"
-msgstr "von jedem Client"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
+#, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
-msgid "from previous client only"
-msgstr "nur von vorherigem Client"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:614
-#, php-format
-msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr ""
-"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
-"ungültige oder keine Zeichen!"
+"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
+"Richtlinie!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
-"als acht angegeben."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
-"dieses Problem nicht beheben!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
-"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
#, php-format
-msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
-msgid "Allow user to change password"
-msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
-msgid "Account expires"
-msgstr "Konto läuft ab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
-msgid "Password expires"
-msgstr "Passwort läuft ab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1050
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
-msgid "Generic samba home drive"
-msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
-msgid "Allow connection from"
-msgstr "Erlaube Verbindung von"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+msgid "Ftp"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "PureFTP-Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
+msgid "Quota files"
+msgstr "Kontingent-Dateien"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Upload-Verhältnis"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
-"abgebrochen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Kontingent-Größe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Download-Verhältnis"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-msgid "valid"
-msgstr "gültig"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Download-Bandbreite"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-msgid "invalid"
-msgstr "ungültig"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+msgid "Openexchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
-#, php-format
-msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:630
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
+"wurden gefunden!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
#, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie zur "
+"Sicherheit, dass Sie keine ungültigen Zeichen im Kontonamen verwenden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
-"zu verschieben."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:470
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:548
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "OX-Tage für Termin"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:473
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:551
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "OX-Zeitzone"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Opengroupware-Konto"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
msgstr ""
-"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
-"Datenbank vorhanden."
+"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
+"Datenbankabfrage durchführen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:591
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:257
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:260
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:263
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHP Schedule It"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
-msgid "Unit"
-msgstr "Referat"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Listenname"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
-msgid "House identifier"
-msgstr "Hausbezeichnung"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Name der Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
-msgid "Vocation"
-msgstr "Anrede"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-msgid "Last delivery"
-msgstr "letzte Übermittlung"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
-msgid "Person locality"
-msgstr "Dienstort"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-msgid "Unit description"
-msgstr "Aufgabengebiet"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sachgebiet"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Functional title"
-msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
-msgid "Public visible"
-msgstr "Öffentlich sichtbar"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
-msgid "Role"
-msgstr "Funktion"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "send"
+msgstr "senden"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "receive"
+msgstr "empfangen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:574
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:906
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:517
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:118
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:550
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:90
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:118
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:675
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:129
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
+#, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338 html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
-msgid "User identification"
-msgstr "Benutzerkennung"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
+#, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Academic title"
-msgstr "Akademischer Titel"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+msgid "Fax blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343 html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Private Adresse"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:938
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:531
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:881
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Telefonnummer (privat)"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Typ der Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Name der Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
-msgid "Department number"
-msgstr "Abteilungsnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
-msgid "Employee number"
-msgstr "Personalnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
-msgid "Employee type"
-msgstr "Anstellungsart"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:551
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:813
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:555
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Land"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Neue Sperrliste"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
-msgid "Room number"
-msgstr "Raumnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+msgid "Submit department"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Submit"
+msgstr "Übertragen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:187
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
+msgid "edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
-msgid "Pager number"
-msgstr "Pagernummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+msgid "Edit user"
+msgstr "Benutzer bearbeiten"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
-msgid "User certificates"
-msgstr "Benutzer-Zertifikate"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:175
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
+msgid "delete"
+msgstr "Entfernen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer entfernen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faxnummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:49
+#: html/index.php:341 html/index.php:347 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persönliche Informationen"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
+"Daten wiederherzustellen."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Bild"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
+"'Abbrechen' zum Abbruch."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Bild ändern"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Sperrlistenverwaltung"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nachname"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
-msgid "Template name"
-msgstr "Name der Vorlage"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Auslieferungsformat"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Sex"
-msgstr "Geschlecht"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Auslieferungsmethode"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Als Mail ausliefern"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:556
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Private phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
-msgid "Password storage"
-msgstr "Passwort-Speicherung"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Zertifikate"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
-msgid "Department No."
-msgstr "Abteilungs-Nr."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
-msgid "Employee No."
-msgstr "Angestellten-Nr."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
-msgid "Room No."
-msgstr "Zimmer-Nr."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Fax-Einstellungen"
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:99
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/generic/main.inc:184
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Fax-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standard-Zertifikat"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:579
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Fax-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "zurück"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-msgid "User settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-msgid "Clear password"
-msgstr "Passwort löschen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-msgid "Set new password"
-msgstr "Neues Passwort setzen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
+"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Emfangs-Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Sende-Sperrliste"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternative Fax-Nummer"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Suche nach"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:283
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr ""
-"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
-"Inhalte)"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "während"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:294
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
-msgid "per"
-msgstr "pro"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
+#: setup/setup_step6.tpl:205 setup/setup_step6.tpl:232
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "phpGroupware"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:71
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:117
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:134
-msgid "PHP GW"
-msgstr "PHP GW"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
-msgid "PHP GW account settings"
-msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:452
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:453
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:136
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
-"aufzunehmen."
+"Keine Fax-Erweiterung in der Server-Konfiguration definiert, Berichte können "
+"daher nicht angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
-"Adresse eines bestehenden Benutzers"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
-msgid "Always accept"
-msgstr "Immer annehmen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
-msgid "Always reject"
-msgstr "Immer ablehnen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:173
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:221
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
+"Setup."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:282
-#, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:293
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:298
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Tabelle 'faxlog' nicht zur Berichterstellung abfragen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:312
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:320
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr ""
-"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
-"Richtlinie!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:404
-#, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "D.M.Y"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:440
-msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend um das Attribut anzuzeigen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
-msgid "Free busy future"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
-msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+msgid "Fax report"
+msgstr "Fax-Bericht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
-msgid "Free busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-#, php-format
-msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Detaillierte Ansicht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
-#, php-format
-msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/webDAV-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+msgid "Fax ID"
+msgstr "Fax-ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Anzahl der Seiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
-#, php-format
-msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+msgid "Status Message"
+msgstr "Status-Nachricht"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
+"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
+"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:159
-msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
+msgid "Add entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:162
-msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Eintrag bearbeiten"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:165
-msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:191
-#, php-format
-msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:210
-msgid "Ftp"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:211
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "PureFTP-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:220
-msgid "Quota files"
-msgstr "Kontingent-Dateien"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:221
-msgid "Upload ratio"
-msgstr "Upload-Verhältnis"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:222
-msgid "Quota MBytes"
-msgstr "Kontingent-Größe"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
+msgid "Match object"
+msgstr "Untersuchtes Objekt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
-msgid "Download ratio"
-msgstr "Download-Verhältnis"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:224
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
+msgid "Search string"
+msgstr "Suchtext"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:225
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Wähle Verbindung..."
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
+msgid "Dial"
+msgstr "Wähle"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
msgstr ""
-"deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt. Oder die angegebene "
-"Datenbank kann nicht erreicht werden"
+"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
+"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
+"wiederherzustellen."
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Remember"
-msgstr "Erinnern"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Tage für Termin"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tage für Aufgabe"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
-msgid "User Information"
-msgstr "Benutzerinformation"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:711
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:819
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:715
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:823
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
-"wurden gefunden!"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
+msgid "Address book"
+msgstr "Adressbuch"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbuch"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:728
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
#, php-format
-msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
msgstr ""
-"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre "
-"Angaben."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:807
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:840
-#, php-format
-msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
+"eine erstellen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:847
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
#, php-format
-msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:934
-msgid ""
-"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
-"log file."
-msgstr ""
-"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:944
-msgid "Open xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:945
-msgid "Open xchange account settings"
-msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
-msgid "OXAppointmentDays"
-msgstr "OX-Tage für Termin"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Sende eine Mail an %s"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:955
-msgid "OXTaskDays"
-msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+msgid "global addressbook"
+msgstr "dem globalen Adressbuch"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:956
-msgid "OXTimeZone"
-msgstr "OX-Zeitzone"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+msgid "user database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet-Konto"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:282
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:83
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon (Arbeit)"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:83
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon (zu Hause)"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
+"bitte weitere Felder aus."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:149
-#, php-format
-msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Name"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS-Freigaben"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:169
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
msgstr ""
-"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
-msgid "Filter unwanted content"
-msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:293
-msgid "Limit proxy access"
-msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP-Konto"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:170
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:101
-#, php-format
-msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS-Eigenschaften"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:159
-#, php-format
-msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Name der DFS-Freigabe"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
-msgid "Intranet account settings"
-msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Dateiserver"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS-Pfad"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "DFS-Verwaltung"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
#, php-format
-msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PPTP-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
-msgid "Location team"
-msgstr "Örtliches Team"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
-msgid "Template user"
-msgstr "Benutzer-Vorlage"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:337
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 include/class_acl.inc:370
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "Gesperrt"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "PHPscheduleit-Konto"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/PHPscheduleit-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
-msgid "PHP Schedule it"
-msgstr "PHP Schedule It"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-msgid "PHP Schedule it settings"
-msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Opengroupware-Konto"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
-"Datenbankabfrage durchführen."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
-msgid "Open groupware account settings"
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Wählen Sie einen Server"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profil-Verwaltung"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "mit Status"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "innerhalb der letzten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1246
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk-Profil"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1245
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1251
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1257
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1114
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:158
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Ankunft"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-msgid "Select a share"
-msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
-msgid "Mount path"
-msgstr "Einhänge-Pfad"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:641
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Diese Nachricht entfernen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1256
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "unhold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "Release message"
+msgstr "Nachricht freigeben"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+msgid "hold"
+msgstr "vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
-msgid "Existing"
-msgstr "Vorhanden"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
+msgid "Hold message"
+msgstr "Nachricht vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Drucker-Einstellungen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "requeue"
+msgstr "wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Admin-Modus umschalten"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Standard umschalten"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "header"
+msgstr "Kopfzeilen"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
msgstr ""
-"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
-"Beschreibung ein."
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
+"auszuführen."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:139
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:144
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
+msgid "up"
+msgstr "auf"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
+msgid "down"
+msgstr "ab"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
-msgstr ""
-"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
-"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfsen Sie die Berechtigungen von '%s'."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:319
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:358
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten entfernen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:329
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:363
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:368
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:330
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:364
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+msgid "Delete message"
+msgstr "Entferne Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:335
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:369
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
-"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
-"zuerst aktiviert werden."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Nachricht wieder einreihen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:472
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:862
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "None"
-msgstr "keine"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr "Erfasse Inhalt der Warteschlange"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:486
-msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+msgid "Get header information"
+msgstr "Hole Kopfzeilen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:565
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:576
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:197
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:615
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:46
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldungen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:638
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:647
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:652
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:93
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:841
-msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:97
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:865
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
msgstr ""
-"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
-"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:904
-#, php-format
-msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:207
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Nachrichten-Datei:"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:973
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:234
+msgid "Notification"
+msgstr "Meldung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:980
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
-"aktivieren."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:235
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
+msgid "Notification plugin"
+msgstr "Meldungs-Erweiterung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1018
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
-"Sie nicht die nötigen Rechte."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:243
+msgid "Allow sending notifications"
+msgstr "Erlaube Senden von Benachrichtigungen"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
-#, php-format
-msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+msgid "Notification target"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
-msgid "group share"
-msgstr "Gruppen-Freigabe"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr "Verwende Ziel von"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1203
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Verfügbare Empfänger"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1208
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1254
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standard Drucker"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1234
-msgid "Environment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+msgid "Recipients"
+msgstr "Empfänger"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1241
-msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
-msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1248
-msgid "Profile quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1249
-msgid "Profile server"
-msgstr "Profilserver"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
+msgid "Send message"
+msgstr "Nachricht senden"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1255
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Anmelde-Skript"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
+msgid "Notification send!"
+msgstr "Meldung gesendet!"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
+msgstr ""
+"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
+"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
-msgstr "Der angegebene Name sollte ausschliesslich aus Groß- und Kleinbuchstaben "
-"bestehen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Skriptname"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export erfolgreich"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:573
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:907
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:548
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:812
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:765
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:489
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:460
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:446
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:494 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:393
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:674
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr ""
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF exportieren"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Letztes Skript"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:340
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:86
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
+msgid "status"
+msgstr "Status"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
-"nicht."
+"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
+"abgebrochen"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:131
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
-"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Nichts zu importieren!"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:137
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
-"die Rechte."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
+"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
+"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
+"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
+"Konformität prüft."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennumner"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importiere LDIF Datei"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "(iSerial)"
-msgstr "Seriell"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Vendor-ID"
-msgstr "Anbieter ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
+"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
+"Attribute"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "(idVendor)"
-msgstr "Anbieter ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product-ID"
-msgstr "Produkt-ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "(idProduct)"
-msgstr "Produkt ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
+"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
+"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
+"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Durchsuchen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Auswahl der Vorlage"
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
-msgid "Close"
-msgstr "Schliessen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Statusreport des Imports:"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:269
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Gewählte Vorlage"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "XLS-Import"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu exportieren (%s)"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
+msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
+msgstr ""
+"Sie benötigen Vollzugriff auf alle Objekte, um den Import-Vorgang "
+"auszuführen."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios Authentifikation"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
+"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
-msgid "view system informations"
-msgstr "System-Informationen anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr ""
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
-msgid "view all services"
-msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
+msgid "Ldap manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
+msgid "Ldap manager addon"
+msgstr "LDAP-Manager Erweiterung"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV-Import"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:36
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:96
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
+msgid "System logs"
+msgstr "Systemprotokolle"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios-Konto entfernen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:106
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr ""
+"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
+msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
-"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen! Abfrage der Hostnamen "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:157
-#, php-format
-msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
+msgid "one hour"
+msgstr "eine Stunde"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 Stunden"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:188
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 Stunden"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:238
-#, php-format
-msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Nagios-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 Stunden"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
-msgid "Nagios account settings"
-msgstr "Nagios-Konto-Einstellungen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
+msgid "2 days"
+msgstr "2 Tage"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
-msgid "View all hosts"
-msgstr "Alle Systeme anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
+msgid "one week"
+msgstr "eine Woche"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
-msgid "View all services"
-msgstr "Alle Dienste anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 Wochen"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
-msgid "Trigger system commands"
-msgstr "Auslösen aller System-Befehle"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
+msgid "one month"
+msgstr "ein Monat"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
-msgid "Trigger all host commands"
-msgstr "Auslösen aller Host-Befehle"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
+msgstr ""
+"Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll "
+"einzusehen."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
-msgid "Trigger all service commands"
-msgstr "Auslösen aller Dienst-Befehle"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+msgid "Log view"
+msgstr "Protokollanzeige"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
-msgid "View configuration information"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Protokollanzeige-Erweiterung"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
-msgid "View system informations"
-msgstr "System-Informationen anzeigen"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Zeige Rechner"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Priorität"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:347
-msgid "Share"
-msgstr "Freigabe"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Regelsatz"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:156
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:165
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
+msgid "New ACL"
+msgstr "Neue ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "ACL type"
+msgstr "ACL-Typ"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:165
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6 plugins/admin/systems/remove.tpl:6
msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:178
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
+"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
+
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:182
+msgid "Acl"
+msgstr "ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "ACL Vorlagen"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLs"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:210
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:141
+msgid "You are not allowed to create a new role."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, eine neue Rolle zu erstellen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:263
-#, php-format
-msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:178
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu bearbeiten."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:323
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:223
#, php-format
-msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "User home path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Listenname"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:229
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:254
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Name der Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+msgid "List of acl"
+msgstr "Liste der ACL"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste der ACLs"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
+"bearbeiten."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
+msgid "New acl role"
+msgstr "Neue ACL-Rolle"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Gesperrte Nummern"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-"'Abbrechen' zum Abbruch."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:166
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "ACL-Rolle bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:176
+msgid "Delete acl role"
+msgstr "ACL-Rolle entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Fax-Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:188
+msgid "Edit acl"
+msgstr "ACL bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:168
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+msgid "Delete acl"
+msgstr "ACL entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:185
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: include/class_tabs.inc:313
+msgid "ACL"
+msgstr "Zugriffsregeln"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:200
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:930
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-msgid "send"
-msgstr "senden"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+msgid "Access control list"
+msgstr "Zugriffskontrollliste"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-msgid "receive"
-msgstr "empfangen"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
+msgid "Role name"
+msgstr "Rollenname"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:409
-#, php-format
-msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
+msgid "Role description"
+msgstr "Rollenbeschreibung"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:449
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+msgid "ACL management"
+msgstr "ACL-Verwaltung"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
+msgid "Access control list templates"
+msgstr "Vorlagen für Zugriffskontrollisten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:458
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:102 include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Alle Kategorien"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:465
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:109 include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "ACLs zurücksetzen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:472
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:154
+msgid "One level"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:520
-#, php-format
-msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Blockliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:155
+#: include/class_acl.inc:160
+msgid "Current object"
+msgstr "Aktuelles Objekt"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560
-msgid "Fax Blocklists"
-msgstr "Fax-Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:572
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:905
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:516
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:811
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:488
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:459
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:445
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:493 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:575
-msgid "Blocklist type"
-msgstr "Typ der Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/class_acl.inc:371
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:372
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "ACL Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:373
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "ACL Entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Name der Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377 include/class_acl.inc:410
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379 include/class_acl.inc:412
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384 include/class_acl.inc:417
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:418
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401 include/class_acl.inc:462
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411 include/class_acl.inc:472
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Wählen Sie diese Option um auch in Teilbäumen zu suchen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:504
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:511
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:518
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:524
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_acl.inc:570 include/class_acl.inc:577
+#: include/class_acl.inc:584 include/class_acl.inc:590
+#: include/class_ldap.inc:458 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:506
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:513 include/class_acl.inc:572
+#: include/class_acl.inc:579
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:120
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:122
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:531 include/class_acl.inc:597
+msgid "Create objects"
+msgstr "Erstelle Objekte"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:120
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:122
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:532 include/class_acl.inc:598
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objekte verschieben"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:118
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Eine Abteilung nach oben"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:533 include/class_acl.inc:599
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objekte entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:118
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-#: include/class_acl.inc:368
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:535
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:541 include/class_acl.inc:601
+#: include/class_acl.inc:607
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:120
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:126
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:115
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:538 include/class_acl.inc:604
+msgid "Move object"
+msgstr "Objekt verschieben"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:120
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:126
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:115
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Home"
-msgstr "Heimat"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:539 include/class_acl.inc:605
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objekt entfernen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:122
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:107
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:128
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-msgid "Reload list"
-msgstr "Liste neu laden"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:546
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:637
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:612
+#: include/class_acl.inc:703
+msgid "read"
+msgstr "lesen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:140
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:120
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:79
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:128
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:147
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit"
-msgstr "Übertragen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:547
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:639
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:705
+msgid "write"
+msgstr "schreiben"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:551 include/class_acl.inc:617
+msgid "Complete object"
+msgstr "Vollständiges Objekt"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Neue Sperrliste"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667 include/class_acl.inc:733
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:140
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:120
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:147
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit department"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707 include/class_acl.inc:773
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:203
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:184
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:116
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:256
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:259
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:236
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:239
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:196
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-#: include/class_acl.inc:370 include/class_acl.inc:415
-msgid "edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:768 include/class_acl.inc:834
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-msgid "Edit user"
-msgstr "Benutzer bearbeiten"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:776 include/class_acl.inc:842
+msgid "Members:"
+msgstr "Mitglieder:"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:211
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:266
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:190
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:200
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:260
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-#: include/class_acl.inc:371 include/class_acl.inc:416
-msgid "delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:782 include/class_acl.inc:848
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:267
-msgid "Delete user"
-msgstr "Benutzer entfernen"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:897 include/class_acl.inc:956
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:935
+msgid "Acl roles"
+msgstr "ACL-Rollen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:816
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Auslieferungsformat"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Automatische Installation"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Auslieferungsmethode"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:434
+#, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
+msgid "FAI script"
+msgstr "FAI-Skript"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Als Mail ausliefern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+msgid "Readonly"
+msgstr "Nur Lesen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
+"Quellbaumes."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternative Fax-Nummern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Sperrlisten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1028
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:501
+msgid "FAI template"
+msgstr "FAI-Vorlage"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Verwaltung von FAI"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
+msgstr ""
+"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
+"in Gebrauch ist."
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:98
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Fax-Einstellungen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, einen neuen Branch zu erstellen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues '%s'-Objekt zu erstellen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:134
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
+msgid "FAI releases"
+msgstr "FAI Releases"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Fax-Konto entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+msgid "FAI release management"
+msgstr "FAI Release-Verwaltung"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:144
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Fax-Konto erzeugen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
+"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:210
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Momentanes Release"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:419
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:644
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-msgid "back"
-msgstr "zurück"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:612
-#, php-format
-msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:627
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Momentanes Release entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:631
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI-Objekthierarchie"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
msgstr ""
-"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
+"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
-"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
+"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
+"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:729
-#, php-format
-msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
+msgid "Discs"
+msgstr "Festplatten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:800
-msgid "Fax account settings"
-msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
-msgid "Enable/Disable fax"
-msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Liste von FAI-Objekten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
-msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Emfangs-Sperrliste"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
+"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
-msgid "Send blocklist"
-msgstr "Sende-Sperrliste"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
-msgid "Alternate fax number"
-msgstr "Alternative Fax-Nummer"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Suche nach"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "während"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:523
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:790
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripte"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partitionstabelle"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
+msgid "Package list"
+msgstr "Paketliste"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+msgid ""
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
+msgstr ""
+"Unbekannter Typ der FAI-Quellen-Info. Dies ist weder ein Profil, eine "
+"Arbeitsstation noch eine Objektgruppe."
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
+msgid "Open"
+msgstr "Aufklappen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax-ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
+msgid "FS options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mount-Optionen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Größe in MB"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+msgid "Mount point"
+msgstr "Mount-Punkt"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+msgid "Script entry"
+msgstr "Skript-Eintrag"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "FAI Skript-Eintrag"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Skript-Priorität"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
-"Setup."
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Skript-Attribute"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
+msgid "Import script"
+msgstr "Skript importieren"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "D.M.Y"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
-msgid "Fax report"
-msgstr "Fax-Bericht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
-msgid "Detailed view"
-msgstr "Detaillierte Ansicht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:397
+msgid "package is configured"
+msgstr "Paket ist konfiguriert"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:431
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
-"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
-"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:475
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:524
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "FAI-Paketliste"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Eintrag bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eintrag entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:535
+msgid "Install Method"
+msgstr "Installations-Methode"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Paket-Konfiguration"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1182
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
+msgid "Install method"
+msgstr "Installations-Methode"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Untersuchtes Objekt"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+msgid "Used packages"
+msgstr "Verwendete Pakete"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Gewählte Pakete"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Suchtext"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:676
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Wähle Verbindung..."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:460
-msgid "Dial"
-msgstr "Wähle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:437
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
-"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
-"wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
+msgid "Hook"
+msgstr "Hook"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+msgid "FAI hook"
+msgstr "FAI-Hook"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+msgid "Read only"
+msgstr "Nur Lesen"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Hook-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Vorlagen-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Skript-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variablen-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:549
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Entferne Klasse von Profil"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
-"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
-"eine erstellen."
+"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
#, php-format
-msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:295
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
+msgid "FAI profile"
+msgstr "FAI-Profil"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:384
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1175
+msgid "FAI classes"
+msgstr "FAI-Klassen"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:388
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Sende eine Mail an %s"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "primary"
+msgstr "primär"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-msgid "global addressbook"
-msgstr "dem globalen Adressbuch"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "logical"
+msgstr "logisch"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
-msgid "user database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
+msgid "FS type"
+msgstr "Dateisystem"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:479
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+msgid "FS option"
+msgstr "Dateisystem-Option"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+msgid "Preserve"
+msgstr "Bewahren"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+msgid "False"
+msgstr "falsch"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefon (Arbeit)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+msgid "True"
+msgstr "wahr"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültige Disk-Namen ein."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefon (zu Hause)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
+#, php-format
msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
msgstr ""
-"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
-"bitte weitere Felder aus."
+"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
+"für Partition %s."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
+"wurde."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:612
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
+"an."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
msgstr ""
-"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
-"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
-"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
-"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Auswahl der Vorlage"
+"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
+"prüfen Sie die Konfiguration."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Statusreport des Imports:"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstyp"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Gewählte Vorlage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Partitionsnummer"
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Dateisystem-Typ"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF exportieren"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Partitionsgröße"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Dateisystem-Optionen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Partitions-Flags"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitions-Einträge"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partition hinzufügen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
-"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
-"abgebrochen"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Liste der Skripte"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Nichts zu importieren!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Variablen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variablen-Inhalt"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
-"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
-"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
-"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
-"Konformität prüft."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importiere LDIF Datei"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
-msgstr "Überschreibe vorhandene Objekte, behalte unbetroffene Attribute"
+"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
+"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
+"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
+"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
+"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
+"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
+"können nicht verwendet werden."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
-msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
msgstr ""
-"Überschreibe vorhandene Objekte, entferne dabei alle nicht aufgeführten "
-"Attribute"
+"Branches werden als Subrelease des momentan gewählten Branches erstellt. "
+"Wenn Sie bspw. einen neuen Branch namens 1.0.2 in SARGE erstelle, wird "
+"dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
-msgid "Remove existing entries first"
-msgstr "Enferne zunächst bereits existierende Einträge"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
-msgid "Import successful"
-msgstr "Import erfolgreich"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
+"Dialog zu gelangen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
-"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
+"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
+"gewünschte Operation durchzuführen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Operation initiieren"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Variablen-Attribute"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+msgid "List of template files"
+msgstr "Liste der Vorlagen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export erfolgreich"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
+"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste benutzter Klassen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV-Import"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
+"bearbeiten."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Name der FAI-Klasse"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
-"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr "Typ der Klasse"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Zeige Profile"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Show templates"
+msgstr "Zeige Vorlagen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Zeige FAI-Skripe"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Zeige Skripte"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "XLS-Import"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Zeige FAI-Hooks"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Zeige Rechner"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Zeige Hooks"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Zeige FAI-Variablen"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Zeit-Intervall"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Zeige Variablen"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Regelsatz"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Zeige Pakete"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Zeige Partitionen"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New profile"
+msgstr "Neues Profil"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "P"
+msgstr "P"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New partition table"
+msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "New scripts"
+msgstr "Neues Skript"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "S"
+msgstr "S"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "New hooks"
+msgstr "Neuer Hook"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "eine Stunde"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "H"
+msgstr "H"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "New variables"
+msgstr "Neue Variable"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 Stunden"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "New templates "
+msgstr "Neue Vorlagen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 Tage"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "eine Woche"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "New package list"
+msgstr "Neue Paketliste"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 Wochen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "ein Monat"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
+msgid "Edit class"
+msgstr "Klasse bearbeiten"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
+msgid "Delete class"
+msgstr "Klasse entfernen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Wählen Sie einen Server"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "mit Status"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s Partition"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "innerhalb der letzten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s Partition(en)"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "FAI-Partitionstabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Hook-Eintrag"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
-"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Klassen-Name"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Hook-Attribute"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Einen existierenden Task wählen"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Ankunft"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
+msgid "FAI variable"
+msgstr "FAI-Variable"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Diese Nachricht entfernen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Nachricht freigeben"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Nachricht vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "Kopfzeilen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Leerzeichen sind in Klassen-Namen nicht erlaubt!"
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
-"wurde nicht gefunden."
+"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das Kommando '%s' auf der Mail-Warteschlange "
-"auszuführen."
+"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
+"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
+"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
+"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
+"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
+"versehen."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "auf"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "ab"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
+"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
+"Klasse zu bestimmen."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "Benutzen"
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS-Freigaben"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS-Eigenschaften"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Name der DFS-Freigabe"
+"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
+"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
+"machen."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Dateiserver"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS-Pfad"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "DFS-Verwaltung"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, php-format
-msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von DFS-Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+msgid "Template entry"
+msgstr "Vorlagen-Eintrag"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Vorlagen-Datei"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Vorlagen-Pfad"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Datei-Besitzer"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Datei-Berechtigungen"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Vorlagen-Attribute"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:136
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
-#, php-format
-msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Save template"
+msgstr "Vorlage speichern"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
-#, php-format
-msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von DFS/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ziel-Pfad"
-#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-msgid "Notifications"
-msgstr "Meldungen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
+msgid "Owner"
+msgstr "Besitzer"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902 include/class_acl.inc:164
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
-msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um eine Nachricht zu senden!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
+msgid "Access"
+msgstr "Zugriff"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
-msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein Eintrag 'NOTIFY_COMMAND' in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+msgid "Read"
+msgstr "Lesen"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
-msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an, um eine Nachricht zu senden!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
+msgid "Write"
+msgstr "Schreiben"
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "No DESC tag in message file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-msgid "Notification target"
-msgstr "Empfänger der Meldung"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
+msgid "Special"
+msgstr "Speziell"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
-msgid "Use target from"
-msgstr "Verwende Ziel von"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-msgid "Available recipients"
-msgstr "Verfügbare Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
-msgid "List message possible targets"
-msgstr "Zeige mögliche Empfänger dieser Nachricht"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
+msgid "Others"
+msgstr "Andere"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-msgid "Recipients"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-msgid "List message recipients"
-msgstr "Zeige Nachrichtenempfänger"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
-msgid "Send message"
-msgstr "Nachricht senden"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
-msgid "Notification send!"
-msgstr "Meldung gesendet!"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
-msgid ""
-"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-"back to the notification plugin."
-msgstr ""
-"Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt. Drücken Sie den Knopf "
-"Fortfahren um zurück zur Mitteilungs-Erweiterung zu gelangen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:441
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:526
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:601
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:738
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
-
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
msgid "Group administration"
msgstr "Gruppenverwaltung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:241
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:247
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:278
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
"gefunden werden!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Samba group"
msgstr "Samba-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain admins"
msgstr "Domänen-Administratoren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain users"
msgstr "Domänen-Benutzer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:340
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
msgid "Domain guests"
msgstr "Domänen-Gäste"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:458
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
msgid "! unknown id"
msgstr "! unbekannte id"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
"Benutzer angezeigt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:524
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
#, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:647
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:657
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:793
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Nagios-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+msgid "Group member"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Samba-Gruppentyp"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Samba Domänen-Name"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904 setup/setup_step6.tpl:18
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Gruppenname / Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Zeige primäre Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
+"sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+msgid "Create new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1181
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:909
-#, fuzzy
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:910
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Nagios-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:913
-msgid "Group member"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:914
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Samba-Gruppentyp"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:915
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Samba Domänen-Name"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:916
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Release-Fokus"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
-msgid "Select release name"
-msgstr "Release-Namen auswählen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzufügen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:542
-#: include/class_acl.inc:633
-msgid "read"
-msgstr "lesen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "extern posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "anhängen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:543
-#: include/class_acl.inc:635
-msgid "write"
-msgstr "schreiben"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "none"
+msgstr "keine"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:394
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Entferne Shared Folder aus der Datenbank des Mail-Servers, wenn der Eintrag "
+"aus dem LDAP entfernt wird."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:354
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+"Entferne nach dem Speichern dieses Kontos den Shared Folder mitsamt Inhalt."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:395
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:680
#, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:825
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:876
#, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:905
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:938
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
"nicht leer sein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1029
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1089
msgid "Group mail"
-msgstr "Gruppenname"
+msgstr "Gruppenmail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1037
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1097
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Weitere Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1038
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1098
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Weiterleitungs-Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1041
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1101
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:887
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wählen"
-
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:395
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
msgid "Remove applications"
msgstr "Anwendungen entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
msgid "Create applications"
msgstr "Anwendungen erstellen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:420
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+msgid ""
+"You do not have permission to query application entries. All your changes "
+"will not be saved."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um Anwendungseinträge abzufragen. Ihre "
+"Änderungen werden nicht übernommen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
msgid "Invalid character in category name."
msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
msgid "The specified category already exists."
msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:526
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr ""
"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
"LDAP-Verzeichnis."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:562
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:650
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
msgid "department"
msgstr "Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:658
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "Anwendung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:694
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:736
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:696
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:731
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:699
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:734
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:729
-msgid "Insert seperator"
-msgstr "Feldtrenner einfügen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:769
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:772
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:776
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Überprüfe Parameter"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:778
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:871
-#, php-format
-msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
-#, php-format
-msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:960
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
-msgstr ""
-"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
-"Release-Namen an."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1103
-msgid "Group applications"
-msgstr "Anwendungen der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1110
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:513
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1111
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:557
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1112
-msgid "Application parameter"
-msgstr "Anwendungs-Parameter"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Gruppenname / Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Zeige primäre Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
-"sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+msgid "Insert seperator"
+msgstr "Feldtrenner einfügen"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-msgid "Create new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:170
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:172
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:185
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:184
-msgid "cut"
-msgstr "Ausschneiden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Überprüfe Parameter"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:172
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:185
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:184
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:199
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:245
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:179
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:187
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:191
-msgid "copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:199
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:245
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:179
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:187
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:191
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
+#, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:203
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:184
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:116
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:196
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
+"Release-Namen an."
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:211
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:190
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:200
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
+"Es sind keine Releases verfügbar. Sie werden kein anderes Release auswählen "
+"können."
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+msgid "Group applications"
+msgstr "Anwendungen der Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1183
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Anwendungs-Parameter"
#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
msgid ""
"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:193
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:309
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:340
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:448
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "none"
-msgstr "keine"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:467
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Vorlage."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:560
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:451
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
msgid "User administration"
msgstr "Benutzerverwaltung"
msgid "Select to see template pseudo users"
msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Show templates"
-msgstr "Zeige Vorlagen"
-
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
@@ -6843,116 +8670,97 @@ msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
msgid "Show proxy users"
msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "Create new user"
msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "Create new template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
msgid "GOsa"
msgstr "GOsa"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:194
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
msgid "Edit netatalk properties"
msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
msgid "Create user from template"
msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
msgid "Create user with this template"
msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:254
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
msgid "password"
msgstr "Passwort"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:258
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:229
msgid "You are not allowed to change the password for this user."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu ändern."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:270
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
msgid "You are not allowed to remove this user."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:289
-msgid "Online"
-msgstr "aktiv"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:296
-msgid "Offline"
-msgstr "inaktiv"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
msgid "Application name"
msgstr "Name der Anwendung"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
msgid "Display name"
msgstr "Angezeigter Name"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:64
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:521
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:678
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
msgid "Update"
msgstr "Anwenden"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr "Bild neu laden"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:94
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture from LDAP"
+msgstr "Entferne Bild aus LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
msgid "Only executable for members"
msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
msgid "Replace user configuration on startup"
msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:105
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:526
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
msgid "Place icon on members desktop"
msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
msgid "Place entry in members startmenu"
msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Optionen entfernen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten entfernen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Optionen aktivieren"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten hinzufügen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:384
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Option hinzufügen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Konfiguration der Parameter"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Konfiguration der Anwendungs-Parameter"
msgid "Application management"
msgstr "Anwendungsverwaltung"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:101
msgid "no example"
msgstr "kein Beispiel"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
#, php-format
msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
#, php-format
msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
msgstr "Entfernen der Anwendung von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
#, php-format
msgid "Removing application from group '%s' failed"
msgstr "Entfernen der Anwendung von der Gruppe '%s' ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:356
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
msgid "Specified execute path must start with '/'."
msgstr "Der angegebene Ausführungspfad muss zwingend mit '/' beginnen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:368
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:373
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:377
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr ""
"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:381
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
msgid "Required field 'Execute' is not filled."
msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:396
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:404
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
msgid "There's already an application with this 'Name'."
msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
#, php-format
msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern der Anwendung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
msgid "Application settings"
msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:508
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
msgid "Application generic"
msgstr "Anwendung (Allgemein)"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:522
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
msgid "Script content"
msgstr "Skript-Inhalt"
msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:122
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:113
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Zweige"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Momentanes Release"
-
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgstr "Name der Abteilung"
msgstr "Name des zu erzeugenden Teilbaums"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:93
msgid "Descriptive text for department"
msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgstr "Kategorie dieses Teilbaums"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:177
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
msgid "Postal address of this subtree"
msgstr "Postalische Anschrift dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
msgid "Base telephone number of this subtree"
msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:95
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Teilbaums"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
msgid "Administrative settings"
msgstr "Administrative Einstellungen"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
-"Quellbaumes."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
-"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
-"die Daten wiederherzustellen. "
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr ""
+"Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
-"Vorgang abzubrechen."
+"Verändern des für die Namensbildung zuständigen Attributes 'ou' einer "
+"Abteilung oder der Basis kann vorhandene ACLs und/oder Abbilder für alle "
+"Objekte unbrauchbar machen."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa kann dies (noch) NICHT für Sie reparieren."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
-"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+"Bevor Sie diese Aktion bestätigen, stellen Sie sicher, dass alles wie "
+"erwartet sein wird, vielleicht ist die beste Lösung, vorher ein Backup zu "
+"erstellen."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
msgstr ""
-"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
-"gewünschte Operation durchzuführen."
+"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
+"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
+"die Daten wiederherzustellen. "
#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
msgid "Department management"
msgstr "Abteilungsverwaltung"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
#, php-format
msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen der Abeilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+msgstr "Entfernen der Abeilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
msgid "Department with that 'Name' already exists."
msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
msgid "Required field 'Description' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
#, php-format
msgid ""
"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
"Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort '%s'. Bitte wählen Sie einen "
"anderen Namen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
msgstr ""
"Kritischer Fehler: Kann keine unbenutzte Marke finden, um die administrative "
"Einheit zu kennzeichnen!"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
#, php-format
msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern der Abteilung mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:393
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
#, php-format
msgid "Tagging '%s'."
msgstr "Markiere '%s'."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
#, php-format
msgid "Moving '%s' to '%s'"
msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:507
-#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:500
-#: include/class_acl.inc:507 include/class_acl.inc:514
-#: include/class_acl.inc:520 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:510
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
#, php-format
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
msgid "Departments"
msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:552
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Teilbaum unterhalb von '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technischer Kontakt"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Automatisch feststellen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:95
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:67
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:571
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
+msgid "Dns records"
+msgstr "DNS-Einträge"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "vorhanden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr ""
+"Das PHP-SNMP-Modul ist nicht installiert, kann daher keine Information "
+"sammeln."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "unbekannter Status"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
+"Informationen angezeigt werden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "aktiv"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "läuft"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "läuft nicht"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "System-Information"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Prozessor"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Speicher"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "USB-Unterstützung"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "System-Status"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Inventarnummer"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Netzwerk-Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "IDE-Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "SCSI-Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disketten-Laufwerk"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "CDROM-Laufwerk"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Grafikkarte"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Soundkarte"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Eingeschaltet seit"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Prozessor-Last"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Speicher-Nutzung"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Nutzung des virtuellen Speichers"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "SSH-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+msgid "Print service"
+msgstr "Druck-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Scan-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Audio-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "System-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Operating system"
+msgstr "Betriebssystem"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:553
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Teilbaum unterhalb von '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Installierte Geräte"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:175
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handeln"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:330
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Verträge"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
+"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
+"nicht verwendeten Dienste."
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+msgid "Service to add"
+msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:84
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Automatisch feststellen"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+msgid "Fax database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
+msgid "Login name"
+msgstr "Anmeldename"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Systemverwaltung"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "DNS-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "vorhanden"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:470
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Das PHP-SNMP-Modul ist nicht installiert, kann daher keine Information "
-"sammeln."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr "unbekannter Status"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
msgstr ""
-"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
-"Informationen angezeigt werden."
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "läuft"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "läuft nicht"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "System-Typen verwalten"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+msgid "Installed services"
+msgstr "Installierte Dienste"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "System-Information"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr ""
+"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
+"diese löschen oder verändern."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+msgid "Service name"
+msgstr "Name des Dienstes"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Speicher"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add service"
+msgstr "Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add new service"
+msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "USB-Unterstützung"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all"
+msgstr "Alle starten"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "System-Status"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all services"
+msgstr "Alle Dienste starten"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Inventarnummer"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+msgid "Stop service"
+msgstr "Dienst beenden"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Alle Dienste beenden"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+msgid "Restart service"
+msgstr "Dienst neustarten"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "IDE-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Alle Dienste neustarten"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "SCSI-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+msgid "Stopped"
+msgstr "Beendet"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disketten-Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+msgid "Started"
+msgstr "Gestartet"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "CDROM-Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+msgid "Restarting"
+msgstr "Starte neu"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Grafikkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+msgid "User status"
+msgstr "Benutzer-Status"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Soundkarte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+msgid "Start service"
+msgstr "Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Eingeschaltet seit"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+msgid "Edit service"
+msgstr "Dienst bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Prozessor-Last"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+msgid "Remove service"
+msgstr "Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Speicher-Nutzung"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Nutzung des virtuellen Speichers"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "SSH-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
-msgid "Print service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Scan-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Audio-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-#, php-format
-msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
+msgid "Port"
+msgstr "Anschluss"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:631
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-#, php-format
-msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:235
-msgid "Win generic"
-msgstr "Windows (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:241
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:244
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Systemverwaltung"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
+msgid "Display device"
+msgstr "Anzeige"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:397
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:398
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
+"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wiederhergestellt "
+"werden."
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Freigabe bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:141
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
msgid "inherited"
msgstr "geerbt"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "Bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "zeige Auswahl"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "lastverteilt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Citrix Metaframe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:94
#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
msgstr ""
-"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
-msgid "Service"
-msgstr "Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:748
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
-msgid "Gfx driver"
-msgstr "Grafiktreiber"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
-msgid "Gfx resolution"
-msgstr "Auflösung"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
-msgid "Gfx color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
-msgid "Hsync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
-msgid "Vsync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
-msgid "Printer service enabled"
-msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
-msgid "Scanner enabled"
-msgstr "Scanner aktiviert"
+"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Scanner-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:434
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
+"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "Tastatur-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:479
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastatur-Layout"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:542
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
+"für Partitionstabellen enthält."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
-msgid "Keyboard variant"
-msgstr "Tastatur-Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Nicht verfügbar in momentaner Konfiguration"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
-msgid "Mouse type"
-msgstr "Maus-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:902
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
+"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
-msgid "Mouse port"
-msgstr "Maus-Anschluß"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:918
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
+"umbenannt). Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1140
#, php-format
msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:396
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1142
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
+"Zeichenkette."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-msgid "Terminal startup"
-msgstr "Terminal-Start"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1160
+msgid "System startup"
+msgstr "Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:450
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1109
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
msgid "Ldap server"
msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1110
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:458
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
msgid "Boot kernel"
msgstr "Boot-Kernel"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1111
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:459
msgid "Kernel parameter"
msgstr "Kernel-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:457
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Kernel-Module"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1176
+msgid "Debian mirror"
+msgstr "Debian Spiegelserver"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefon-Name"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1177
+msgid "Debian release"
+msgstr "Debian-Release"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "FAI-Status-Flag"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Inventar-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Inventar-Datenbank Dienst"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Standort"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:725
+msgid "Stop"
+msgstr "Beenden"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustart"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste der Geräte"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "textuell"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Zeit-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:210
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
msgid "Switch off"
msgstr "Ausschalten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+msgid "Instant update"
+msgstr "Sofortiges Update"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplantes Update"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Neu-Installation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware neu erkennen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Memory test"
msgstr "Speichertest"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
+msgid "Force localboot"
+msgstr "Erzwinge lokalen Systemstart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "System analysis"
msgstr "Systemanalyse"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:210
msgid "Wake up"
msgstr "Aufwecken"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:335
#, php-format
-msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:399
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
msgid ""
"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
"activated."
@@ -8255,2853 +10312,2878 @@ msgstr ""
"Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
"nicht aktiv ist."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:528
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1030
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
-msgid "Terminal generic"
-msgstr "Terminal (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
-msgid "Syslog server enabled"
-msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:376
+msgid "Goto mode"
+msgstr "GOto-Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
-msgid "Ntp server settings"
-msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
+msgid "Ntp server"
+msgstr "NTP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-Passwort"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:543
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Action flag"
msgstr "Ablaufstatus"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:303
-msgid "Instant update"
-msgstr "Sofortiges Update"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:304
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Geplantes Update"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:305
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Neu-Installation"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:306
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Hardware neu erkennen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Anti-Virus"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
-msgid "Server generic"
-msgstr "Server (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
-msgid "Goto mode"
-msgstr "GOto-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Maximale Prozesszahl"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Maximale Dateigröße"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Prüfungen am Tag"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
-#, php-format
-msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Datenbank-Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "URL des HTTP-Proxy"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
-msgid "Workstation generic"
-msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld '%s' einen gültigen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktiviere Debugging"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:400
-msgid "Ntp server"
-msgstr "NTP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Anti-Virus Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+msgid "Empty service"
+msgstr "Leerer Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Entfernen von Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
+msgstr "- ("
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
-msgid "New terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr ") mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
-msgid "New workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Speichern von Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
-msgid "New Device"
-msgstr "Neues Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Terminal-Vorlage für"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Neu erkanntes Gerät"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefon-Name"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
+msgstr ""
+"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
-msgid "Server is installing"
-msgstr "Server wird installiert"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Server wartet auf Aktion"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindungsmethode"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows-Workstation"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
-msgid "Network Device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
+msgid "Font server"
+msgstr "Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
+msgid "Print device"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix 'mydomain'"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix 'mydestination'"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Druckdienste bereitstellen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool-Server"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
+"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
+"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
+"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
+"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
+"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Objektgruppe wählen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
+"Der Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
+"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
+"können."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
+msgid "Set new status"
+msgstr "Setze neuen Status"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Domain name system service"
-msgstr "Domain Name Service (DNS) Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+msgid "Set status"
+msgstr "Status setzen"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Drucker(n) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Patronen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Hersteller verwalten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:143
+#, php-format
msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Reverse Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:237
+msgid "Not matching"
+msgstr "Nicht zutreffend"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:337
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:348
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:351
msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
msgstr ""
-"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
-"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
+"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
+"angegeben werden (getrennt durch ':')."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
#, php-format
-msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
+msgstr ""
+"Die angegebene IP-Adresse '%s' entspricht nicht dem gewählten Reverse-Zonen-"
+"Eintrag '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:377
#, php-format
-msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:385
#, php-format
-msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:396
#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
+"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
-msgid "DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
+#, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:551
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Zonenname"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
-msgid "Primary dns server"
-msgstr "Primärer DNS-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:70
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:751
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Ablauf"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Zonen-Einträge"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:552
+msgid "DNS settings"
+msgstr "DNS-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Fax-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:560
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:561
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:569
+msgid "DNS records"
+msgstr "DNS-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:570
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
+msgid "Zone name"
+msgstr "Zonenname"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP-Administrationszugang"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
+msgstr "Benötigter Wert"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "RBL prüfen"
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Razor verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-msgid "FAX service"
-msgstr "Fax-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "DDC verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Pyzor verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Zeit-Dienst (NTP)"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
#, php-format
-msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Benutzer ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Zeit-Dienst - NTP"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
-#, php-format
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Passwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
+msgid "Ntp source"
+msgstr "NTP-Quelle"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:743
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:451
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das als ACTION_HOOK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
-msgid "Fax server"
-msgstr "Fax-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+msgid "Zone records"
+msgstr "Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
-msgid "Fax server service"
-msgstr "Fax-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
-msgid "Login name"
-msgstr "Anmeldename"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA-Eintrag"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie dies "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-#, php-format
-msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+msgid "Expire"
+msgstr "Ablauf"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MX-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Globale Zonen-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "verwenden"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Eine Abteilung nach oben"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
-#, php-format
-msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Heimat"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Kolab Mail-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Liste neu laden"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
-msgid "Kolab service"
-msgstr "Kolab-Dienst"
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
-#, fuzzy
-msgid "My destination"
-msgstr "Ziel"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
-msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
-msgid "Enable virus scan"
-msgstr "Virus-Scan aktivieren"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+msgid "LDAP service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "Relayhost"
-msgstr "Relay host"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
-msgid "HTTP FreeBusy service"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
-msgid "kolabFreeBusyFuture"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+msgid "Ldap"
+msgstr "LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr ""
-"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87 setup/setup_step6.tpl:195
+#: setup/setup_step6.tpl:222
+msgid "Ldap base"
+msgstr "LDAP-Basis"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:307
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr ""
-"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
-"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitorgröße"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Zoll"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Integriertes Mikrofon"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
-"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
-"Vorlage."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:38
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:40
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:39
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:42
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "No"
+msgstr "nein"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Integrierte Lautsprecher"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:477
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:500
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
-"möglich."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Strom"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
-#, php-format
-msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:613
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:763
-#, php-format
-msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:787
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
-#, fuzzy
-msgid "Print generic"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-msgid "LabeledURL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Taktung"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:815
-msgid "Printer PPD"
-msgstr "Drucker-PPD"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Beschreibbar"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
-#, php-format
-msgid ""
-"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
-"of printer '%s'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
-"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:849
-#, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
-msgstr ""
-"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
-"Druckern."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Upm"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:854
-#, php-format
-msgid ""
-"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
-"von '%s' hinzuzufügen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:889
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
-"verwendet."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:900
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
-"übernehmen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-#, php-format
-msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standardfrequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipsatz"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
-#, php-format
-msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
-msgid "Component generic"
-msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "Format"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
-msgid "Network device"
-msgstr "Netzwerk-Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:401
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:447
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Terminal-Start"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
-"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
-"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
-"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
+msgid "Parent server"
+msgstr "Parent-Server"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Betriebssysteme verwalten"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Drucker-Treiber"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Neuer Treiber"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+msgid "text"
+msgstr "textuell"
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:416
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technischer Kontakt"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objekt Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1029
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:541
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Terminal (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Protokoll-Server aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Freigabe bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
-msgid "Operating system"
-msgstr "Betriebssystem"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Installierte Geräte"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Handeln"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Verträge"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
+"übernehmen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:95
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:141
#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
-"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
+"Speichern von System Server/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:236
#, php-format
-msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:281
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:350
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:366
+msgid "Server generic"
+msgstr "Server (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+"Erstellen des Abbilds fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie den Fehlerbericht "
+"unterhalb."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
#, php-format
-msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das Kommando '%s', angegeben für die ISO-Erstellung, scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
-msgid "Phone generic"
-msgstr "Telefon (Allgemein)"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:263
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues Objekt dieses Typs zu erstellen."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1234
-msgid "Phone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:408
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Objektes zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
-msgid "Default ip"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:354
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr ""
+"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
-msgid "Qualify"
-msgstr "Qualifizieren"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:411
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Kann Objekt nicht erkennen, um das Passwort zu ändern."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
-msgid "Hardware type"
-msgstr "Hardware-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#, php-format
msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
msgstr ""
-"Die Datei '/etc/gosa/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
-"Zeichensätze nicht einlesen."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Kann '/etc/gosa/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "New terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+msgid "New workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "New Device"
+msgstr "Neues Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Terminal-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:907
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1027
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Neu erkanntes Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1031
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1032
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1033
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
-msgid "NFS service"
-msgstr "DNS-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1036
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Server wird installiert"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
-msgid "Charset"
-msgstr "Zeichensatz"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1037
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Server wartet auf Aktion"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
-"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
-"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
-"können."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1038
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:446
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1039
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows-Workstation"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:508
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1040
+msgid "Network Device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:856
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
-"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1041
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:870
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr ""
-"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
-"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
-"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Drücken Sie "
-"'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1042
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1031
-#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1088
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1089
+msgid "Incoming objects"
+msgstr "Eingehende Objekte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1094
+msgid "Incoming"
+msgstr "Eingehend"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1081
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
-"Zeichenkette."
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1101
-msgid "System startup"
-msgstr "Systemstart"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr ""
+"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1113
-msgid "Kernel modules"
-msgstr "Kernel-Module"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
+"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
+"sein."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1116
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:447
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "FAI-Klassen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
+"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
+"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1117
-msgid "Debian mirror"
-msgstr "Debian Spiegelserver"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1118
-msgid "Debian release"
-msgstr "Debian-Release"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1120
-msgid "FAI status flag"
-msgstr "FAI-Status-Flag"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
-msgid "refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Wartezeit bis Antwort"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authentifizierung"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
-msgid "Secret"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
+"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
-msgid "Account code"
-msgstr "Konto-Identifikation"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Objekt keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribut nicht im Eintrag "
+"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
+"Vorlage."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:535
#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
-"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
+"möglich."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:590
#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
+msgid "Print generic"
+msgstr "Drucken (Alllgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr ""
-"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
-"zugegriffen werden."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
+msgid "LabeledURL"
+msgstr "Benannte URL"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Drucker-PPD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903
#, php-format
msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
msgstr ""
-"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
-"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
+"Sie haben keine Berechtigung, das gewählte Objekt '%s' von der "
+"Mitgliedsliste des Druckers '%s' zu entfernen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:920
#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
+"Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' "
+"Druckern."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:925
#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
msgstr ""
-"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:555
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-msgid "True"
-msgstr "wahr"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-msgid "False"
-msgstr "falsch"
+"Ihnen ist es nicht erlaubt das gewählte Objekt '%s' zu der Mitgliedsliste "
+"von '%s' hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:960
#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
-"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Drucker-Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:971
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
+"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Eintrags)."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Neuer Treiber"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Diese Basis auswählen"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Kerberos-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
+msgstr "Kerberos Dienst (kadmin Zugangs-Informationen)"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr ""
-"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
#, php-format
-msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
-msgid "Workstation service"
-msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Kerberos Zugangs-Information"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
-msgid "Use DDC"
-msgstr "Verwende DDC"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Anhänge"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
+"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Anschluss"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP Dienst (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
+#, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
+"ein."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr "Mail-SMTP (Postfix)"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "Verwende DDC zur automatischen Erkennung"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+msgid "Max message size"
+msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+msgid "Local networks"
+msgstr "Lokale Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+msgid "Relay host"
+msgstr "Relay host"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
+msgid "Transport table"
+msgstr "Transport-Tabelle"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Einschränkungen für den Sender"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
+#, php-format
msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
+"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr ""
+"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonen"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-msgid "set"
-msgstr "setzen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "zeige Auswahl"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:140
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Mount-Pfad"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "lastverteilt"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Citrix Metaframe"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindungsmethode"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Dienst"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Arbeitsstations-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Grafiktreiber"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Auflösung"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Druckdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Verwende DDC"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Scanner aktiviert"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
-msgid "Parent server"
-msgstr "Parent-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Maus-Anschluß"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
-msgid "Repository service"
-msgstr "Repository-Dienst"
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
-"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
-"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
#, php-format
msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
-"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
+"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
+"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Repository mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
-msgid "Releases"
-msgstr "Releases"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr "Kann Datei '%s' zur Speicherung der PPD-Informationen nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+"Kann neue PPD-Datei nicht hinzufügen, auf die Quelldatei '%s' konnte nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Repository hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+"Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
+"Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
-"entfernen und zu bearbeiten."
+"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Inventar-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
-msgid "Glpi management"
-msgstr "GLPI-Verwaltung"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr ""
+"Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
#, php-format
-msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
#, php-format
-msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Datenbank ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
-msgid "Glpi server"
-msgstr "GLPI-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
-msgid "Glpi server service"
-msgstr "GLPI-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "System-Typen verwalten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Auf die Datei kann nicht "
+"zugegriffen werden."
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+"Entfernen der alten PPD-Datei '%s' fehlgeschlagen. Datei existiert nicht "
+"oder ist nicht erreichbar."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste der Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen', um "
+"zurück zur Drucker-Konfiguration zu gelangen."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
-"hinzuzufügen."
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Benutzen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+msgid "set"
+msgstr "setzen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Mount-Pfad"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
msgid "There is no server with valid glpi database service."
msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
msgstr ""
"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
"Datenbank verbinden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
msgstr ""
"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
"Konfiguration."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
-"wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventar entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventar hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
-"Name wird bereits verwendet."
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
msgstr ""
-"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr ""
-"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
-"bereits verwendet wird."
+"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
+"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Inventar entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
+msgid "since"
+msgstr "seit"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
+msgid "Glpi"
+msgstr "GLPI"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Inventar hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Patronen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste der Systeme"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
+"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
+"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "System / Department"
+msgstr "System / Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
-"fehlt."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Zeige Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
-msgid "Glpi"
-msgstr "GLPI"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
-msgid "Inventory extension"
-msgstr "Inventar-Erweiterung"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Zeige Terminals"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
-msgid "Attachment name"
-msgstr "Name des Anhangs"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
-msgid "Attachment comment"
-msgstr "Kommentar zum Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "Attachment mime type"
-msgstr "MIME-Typ des Anhangs"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "Dateiname des Anhangs"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
-msgid "Peripheral devices"
-msgstr "Externe Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Hersteller verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Zeige Telefone"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:73
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:81
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:161
+msgid "New Server"
+msgstr "Neuer Server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:167
+msgid "New Printer"
+msgstr "Neuer Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+msgid "New Phone"
+msgstr "Neues Telefon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:179
+msgid "New Component"
+msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
+msgid "Cups Server"
+msgstr "CUPS-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log-DB"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "verwenden"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
+msgid "Imap Server"
+msgstr "IMAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
-"zu wählen."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "NFS-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitorgröße"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Fax-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Zoll"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:213
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Integriertes Mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+msgid "Edit system"
+msgstr "System bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+msgid "Delete system"
+msgstr "Entferne System"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-Passwort setzen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:323
+msgid "Create CD"
+msgstr "Erstelle CD"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:324
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Erstelle FAI-CD"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Teilbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch hinzugefügt, "
+"in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit benötigten "
+"Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z.B. für "
+"Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Strom"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+"Die Datei '%s/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten "
+"Zeichensätze nicht einlesen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Taktung"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Beschreibbar"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Upm"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Volume' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
+msgid "Cups"
+msgstr "CUPS"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standardfrequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+#, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipsatz"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "Format"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Betriebssysteme verwalten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Kolab Mail-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
-"(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
+msgid "My destination"
+msgstr "Mein Ziel"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "New monitor"
-msgstr "Neuer Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Neues Mainboard"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Neuer Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Virus-Scan aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Relay Host"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Neues Gehäuse"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Neue Festplatte"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Neues Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Neuer Controller"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Neue Grafikkarte"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Neue Soundkarte"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Neues Netzteil"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus für Systemstart"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:89
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
+#, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
+msgid "Component generic"
+msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
+msgid "Network device"
+msgstr "Netzwerk-Gerät"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
-"Das Verzeichnis /etc/gosa/glpi/ zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
-"gefunden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Postfix-Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Domänen und Weiterleitung"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr "Datei ist verfügbar."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
+msgid "Transports"
+msgstr "Transporte"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Einschränkungen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Einschränkungsmuster"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Neuer Anhang"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
+"wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
-"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
+"Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
msgstr ""
-"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
+"bereits verwendet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
msgstr ""
-"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
+"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
+"maximal 100 Zeichen erlaubt."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
+"fehlt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Inventar-Erweiterung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Externe Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anhang"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+msgid "Repository service"
+msgstr "Repository-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
#, php-format
msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
msgstr ""
-"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
+"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
+"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
+"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
msgstr ""
-"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
-"verwendet."
+"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
+"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-msgid "since"
-msgstr "seit"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
+msgid "Releases"
+msgstr "Releases"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
-#, fuzzy
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Repository hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
+"entfernen und zu bearbeiten."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Patronen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr "Überprüfe Archive"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System WinGeneric/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:197
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr ""
-"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"Drucker(n) verwendet: '%s'"
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Patronen"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:261
+#, php-format
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Windows/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+msgid "Win generic"
+msgstr "Windows (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:273
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:278
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+"Speichern von Objekt System Terminal/Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr "Auto-Sync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Druck-Dienst aktiviert"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Scanner-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+msgid "Logging service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:124
+msgid "VoIP service"
+msgstr "VoIP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
+msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgstr "VoIP-Dienst - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
-"angegeben werden (getrennt durch ':')."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
+msgid ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:113
#, php-format
msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
msgstr ""
-"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
-"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
-#, php-format
-msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Terminal/DNS-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
-msgid "DNS settings"
-msgstr "DNS-Einstellungen"
+"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
+"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
-msgid "DNS records"
-msgstr "DNS-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:139
+msgid "Area code"
+msgstr "Ortsvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+msgid "Country code"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
@@ -11129,160 +13211,168 @@ msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
msgid "Regular expression for matching cartridge types"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Netzwerk-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
+"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
+"(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "SOA-Eintrag"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "Geräte"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Neues Mainboard"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Neuer Prozessor"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "MX-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Neues Gehäuse"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Globale Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
-"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert "
-"wurde. Bitte wählen Sie einen Systemtyp für dieses System und drücken auf "
-"'Speichern' klicken. Wenn das System zu einer Gruppe von Systemeinstellungen "
-"hinzugefügt werden soll, geben Sie den Namen der Objektgruppe ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen Systemtyp und (optional) einen Satz von "
-"vordefinierten Einstellungen (werden automatisch übernommen)."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Wählen Sie den System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Wählen Sie eine Objektgruppe als Vorlageobjekt"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Objektgruppe wählen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Neue Festplatte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:369
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Neues Laufwerk"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Neuer Controller"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Neue Grafikkarte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
-"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
-"sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
-"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
-"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Neue Soundkarte"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Neues Netzteil"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Neues allgemeines Gerät"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Teilbaum und klicken Sie \"Speichern\", um "
-"den Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
-"Eintrags)."
+"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Diese Basis auswählen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
#, php-format
msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
#, php-format
msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
msgstr ""
"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
"verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
#, php-format
msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
#, php-format
msgid "The name '%s' is used more than once."
msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
#, php-format
msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
msgstr ""
"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
"definiert werden."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
#, php-format
msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
#, php-format
msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
@@ -11372,5857 +13457,6741 @@ msgstr ""
msgid "Create a new DNS zone entry"
msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste der Systeme"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+msgid "DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
-"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
-"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
+"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "System / Department"
-msgstr "System / Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Zeige Server"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Reverse Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Zeige Terminals"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
+"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:351
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Primärer DNS-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix 'mydestination'"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefon-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standard IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Wartezeit bis Antwort"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
+msgid "Secret"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
+msgid "Account code"
+msgstr "Konto-Identifikation"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Leitungen zusammenfassen"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Fax-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
+"Das Verzeichnis '%s/glpi/' zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
+"gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Zeige Telefone"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr "Datei ist verfügbar."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
-msgid "New Server"
-msgstr "Neuer Server"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Neuen Anhang erstellen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
-msgid "New Printer"
-msgstr "Neuer Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Neuer Anhang"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
-msgid "New Phone"
-msgstr "Neues Telefon"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-msgid "New Component"
-msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-msgid "Cups Server"
-msgstr "CUPS-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
+msgid "Repair database"
+msgstr "Datenbank reparieren"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log-DB"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "IMAP/POP3 (Cyrus) Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
-msgid "Imap Server"
-msgstr "IMAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "NFS-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:142
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "IMAP/POP3"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:144
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172 setup/setup_step4.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator-Passwort:"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
-msgid "Edit system"
-msgstr "System bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
-msgid "Delete system"
-msgstr "Entferne System"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-Passwort setzen"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
-msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
-msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
-"gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
-"nicht verwendeten Dienste."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
-msgid "Service to add"
-msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "no"
+msgstr "nein"
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
-#, php-format
-msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
-#, php-format
-msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
-msgid "Cups"
-msgstr "CUPS"
+"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
+"erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
-msgid "Cups service"
-msgstr "CUPS-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
-msgid "LDAP service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen von Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
#, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von Server-Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Telefon/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Telefon (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
-msgid "Installed services"
-msgstr "Installierte Dienste"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "SIP Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
-msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie die Eigenschaften bestimmter Dienste hinzufügen, "
-"diese löschen oder verändern."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "SIP DTMF-Modus"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-msgid "Service name"
-msgstr "Name des Dienstes"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add service"
-msgstr "Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "SIP Qualifizieren"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add new service"
-msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all"
-msgstr "Alle starten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+msgid "IAX secret"
+msgstr "IAX Kennwort"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all services"
-msgstr "Alle Dienste starten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+msgid "IAX account code"
+msgstr "IAX Konto-Identifikation"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-msgid "Stop service"
-msgstr "Dienst beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Alle Dienste beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-msgid "Restart service"
-msgstr "Dienst neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Alle Dienste neustarten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
+msgstr "CAPI MSN"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-msgid "Stopped"
-msgstr "Beendet"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Hardware-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
-msgid "Started"
-msgstr "Gestartet"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
-msgid "Restarting"
-msgstr "Starte neu"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "Der angegebene Wert ist kein gültiger 'trusted network'-Wert."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
-msgid "User status"
-msgstr "Benutzer-Status"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
-msgid "Start service"
-msgstr "Dienst starten"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
-msgid "Edit service"
-msgstr "Dienst bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "gesicherte Netzwerke"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
-msgid "Remove service"
-msgstr "Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
-msgid "Stop"
-msgstr "Beenden"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Enabled bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, die PPD-Datei '%s' aus '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-msgid "Restart"
-msgstr "Neustart"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Die angegebene PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
msgstr ""
-"Kann den Status nicht setzen wenn der Server noch nicht gespeichert wurde."
+"Etwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu "
+"entfernen, vielleicht haben wir keinen Schreibzugriff."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr "Die angegebene Methode '%s' kann nicht für Dienste ausgeführt werden."
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
-msgid "Time service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
-msgid "NTP service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
+msgid "File service"
+msgstr "Datei-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
-#, php-format
-msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
#, php-format
-msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
-msgid "NTP"
-msgstr "NTP"
+"Die Freigabe kann nicht entfernt werden, da sie noch von %d Benutzern "
+"verwendet wird."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
-msgid "Ntp source"
-msgstr "NTP-Quelle"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+"Bitte korrigieren Sie die Freigabe- u. Profil-Einstellungen dieser Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, php-format
-msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, php-format
-msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Die angegebene Basis ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
-msgid "Ldap"
-msgstr "LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple Freigaben"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
-msgid "Ldap service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Zeichensatz"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
-msgid "Ldap base"
-msgstr "LDAP-Basis"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
+msgid "Mime type"
+msgstr "MIME-Typ"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-msgid "Visible full qualified hostname"
-msgstr "Voll-Qualifizierter Hostname sichtbar"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
-msgid "The full qualified host name."
-msgstr "Der Voll-Qualifizierte Hostname."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
+msgid "Mime group"
+msgstr "MIME-Gruppe"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "Dieser Wert legt die maximale Größe der Kopfzeilen fest."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+msgid "Mime icon"
+msgstr "MIME-Icon"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
-msgstr "Setzt die maximale Größe der Mailbox."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
-msgid "Max message size"
-msgstr "Maximale Nachrichten-Größe"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
+msgid "Left click"
+msgstr "Linksklick"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
-msgid "Specify the maximal size of a message."
-msgstr "Setzt die maximale Größe einer Nachricht."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
+msgid "File patterns"
+msgstr "Datei-Muster"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:794
-msgid "Relay host"
-msgstr "Relay host"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
-msgid "Relay messages to following host:"
-msgstr "Leite Nachrichten zu folgendem Host:"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:793
-msgid "Local networks"
-msgstr "Lokale Netzwerke"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Postfix-Netzwerke"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
+msgid "Add application"
+msgstr "Anwendung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Domänen und Weiterleitung"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+msgid "Embedding"
+msgstr "einbettend"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:792
-msgid "Domains to accept mail for"
-msgstr "Domänen, für die Mail angenommen wird"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
-msgstr "Postfix ist verantwortlich für die folgenden Domänen:"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
-msgid "Transports"
-msgstr "Transporte"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr "Wählen Sie ein Transport-Protokoll."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Einschränkungen"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:796
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Einschränkungen für den Sender"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Einschränkungsmuster"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:797
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-"Der Server muss gespeichert werden bevor Sie das Status-Flag verwenden "
-"können."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-"Der Dienst muss gespeichert werden bevor Sie den Status-Flag verwenden "
-"können."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
-msgid "Set new status"
-msgstr "Setze neuen Status"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-msgid "Set status"
-msgstr "Status setzen"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "MIME-Typen"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst starten"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
+msgid "Left click action"
+msgstr "Linksklick-Aktion"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Eingebettete Anwendungen"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst starten"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "MIME-Typen verwalten"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst starten"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
-msgid "Logging service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
-msgid "Syslog service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+msgid "Mime type name"
+msgstr "MIME-Typ Name"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
+"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
+"Systemen ererbt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
-#, php-format
-msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
-#, php-format
-msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOsyslog mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Warteschlange"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
-msgid "Syslog"
-msgstr "Systemprotokoll"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
-msgid "VoIP service"
-msgstr "VoIP-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
+msgid "Terminals"
+msgstr "Arbeitsplätze"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
-#, php-format
-msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
+"aufgenommen."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
-#, php-format
-msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
-#, php-format
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut DB ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
-#, php-format
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Ortsvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
+msgid "Home server"
+msgstr "Home-Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
-#, php-format
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut Landesvorwahl ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
-msgid "GoFon server"
-msgstr "GOfon-Server"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
-msgid "GoFon server service"
-msgstr "GOfon-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
-msgid "Area code"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
-msgid "Country code"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
-#, php-format
-msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
-msgid "Log"
-msgstr "Protokoll"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
-msgid "Log service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiviert"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Kerberos-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
-msgid "Kerberos kadmin access informations"
-msgstr "Informationen zum Kerberos KAdmin-Zugang"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
-#, php-format
-msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "Der angebene Kerberos-Administrator ist leer."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
-msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
-msgid "Mail service (SMTP)"
-msgstr "Mail-Dienst (SMTP)"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:488
-msgid "Postfix"
-msgstr "Postfix"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:518
-#, php-format
-msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:586
-#, php-format
-msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:614
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:625
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Kopfzeilen "
-"ein."
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:629
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Größe der Mailbox "
-"ein."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:633
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen numerischen Wert für die Maximale Nachrichten-Größe "
-"ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:780
-msgid "Mail service"
-msgstr "Mail-Dienst"
+"Setzen von Ablaufstatus (FAIstate) fehlgeschlagen für Objekt '%s'; der Wert "
+"war '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
-msgid "Header size limit"
-msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:795
-msgid "Transport table"
-msgstr "Transport-Tabelle"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
+msgid "System group"
+msgstr "System-Gruppe"
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Informationen der GLPI-Datenbank"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "IMAP/POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
-msgid "Repair database"
-msgstr "Datenbank reparieren"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
-msgid "Cyrus service"
-msgstr "Cyrus-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Zeige Personen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
-#, php-format
-msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
-#, php-format
-msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Zeige Gruppen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Kennung für den Server ein."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Zeige Anwendungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungs-URL ein."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie einen administrativen Benutzer an!"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Administrator ein."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
-msgid "Imap"
-msgstr "IMAP"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
-msgid "Imap service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator-Passwort:"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Informationen der Fax-Datenbank"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
-msgid "File service"
-msgstr "Datei-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
#, php-format
-msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von System Server/Freigaben mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Systeme Server/Freigaben mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
-#, php-format
-msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
-#, php-format
-msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
-#, php-format
-msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
-msgid "Share service"
-msgstr "Freigabe-Dienst"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
-msgid "Share entry"
-msgstr "Freigabe-Eintrag"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
-msgid "Anti virus"
-msgstr "Anti-Virus"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
-msgid "Remove anti virus extension"
-msgstr "Anti-Virus-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
-msgid ""
-"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
-msgid "Add anti virus service"
-msgstr "Anti-Virus-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
-msgid ""
-"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Anti-Virus-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
-#, php-format
-msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
-#, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
-msgid "Maximum threads"
-msgstr "Maximale Prozesszahl"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "Maximale Dateigröße"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
-msgid "Maximum recursions"
-msgstr "Maximale Rekursions-Tiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr "Maximales Kompressions-Verhältnis"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
-msgid "Checks per day"
-msgstr "Prüfungen am Tag"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
-msgid "Required score"
-msgstr "Benötigter Wert"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr "Bayes lernt automatisch"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr "RBL prüfen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "Razor verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr "DDC verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
+msgid "applications"
+msgstr "Anwendungen"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-msgid "Enable use of Pyzor"
-msgstr "Pyzor verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
+msgid "departments"
+msgstr "Abteilungen"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-msgid "Rule"
-msgstr "Regel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "servers"
+msgstr "Server"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
+msgid "workstations"
+msgstr "Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-msgid "Database user"
-msgstr "Datenbank-Benutzer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
+msgid "terminals"
+msgstr "Terminals"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
+msgid "phones"
+msgstr "Telefone"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr "URL des HTTP-Proxy"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:304
+msgid "printers"
+msgstr "Drucker"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:311
+msgid "and"
+msgstr "und"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr "Maximale Verzeichnis-Tiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:448
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Unbekannte dn:"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktiviere Debugging"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:590
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
-msgid "Archive scanning"
-msgstr "Überprüfe Archive"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:654
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr "Aktiviere Prüfung von Archiven"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:667
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
-msgid "Block encrypted archives"
-msgstr "Lehne verschlüsselte Archive ab"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:697
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
-msgid "Maximum recursion"
-msgstr "Maximale Rekursionstiefe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:708
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Der angegebene Home-Server '%s' ist nicht in der GOsa Server-Konfiguration "
+"verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen Eintrag auf dem "
+"Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie keinen neuen "
+"Eintrag erstellen möchten."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "alle gleichzeitig"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "nacheinander"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "am wenigsten Anrufe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:391
-msgid "Spamassassin"
-msgstr "Spamassassin"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "zufällig"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
-msgid "Remove spamassassin extension"
-msgstr "Spamassassin-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
msgid ""
-"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Spamassassin-Funktionen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106
-msgid "Add spamassassin service"
-msgstr "Spamassassin-Dienst hinzufügen"
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:311
+#, php-format
msgid ""
-"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Spamassassin-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Der MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, "
+"überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr "Der angegebene Wert ist kein gültiger 'trusted network'-Wert."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr ""
+"Die Datenbank '%s' auf dem Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt werden."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:330
#, php-format
-msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der initiale MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden, überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:337
#, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr ""
+"Die Datenbank '%s' auf dem initialen Home-Server '%s' kann nicht ausgewählt "
+"werden."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
-msgid "Required score must be a numeric value."
-msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:209
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
-"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Spamassassin mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Warteschlange erstellen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
-"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
-"Systemen ererbt werden."
+"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:300
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine "
+"Telefon-Warteschlange zu erstellen."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:303
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1132
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer."
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:174
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Warteschlange"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:309
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:312
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:154
-msgid "Terminals"
-msgstr "Arbeitsplätze"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:315
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:318
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
-msgstr ""
-"Setzen von Ablaufstatus (FAIstate) fehlgeschlagen für Objekt '%s'; der Wert "
-"war '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:321
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:393
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:858
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
+"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
+"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
+"werden."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
-msgid "System group"
-msgstr "System-Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:376
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Fehler beim Entfernen der alten Einträge aus der Datenbank."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:377
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:426
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "Bitte sehen Sie in die GOsa-Protokolldateien."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
+msgstr ""
+"Konnte alten Warteschlangen-Eintrag nicht erkennen, die Abfrage schlug fehl."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:522
+#, php-format
+msgid ""
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
+msgstr ""
+"Es wurde mehrere Einträge in der Warteschlangen-Tabelle gefunden, die den "
+"gleichen Namen ('%s') verwenden. Bitte korrigieren Sie diesen Fehler "
+"zunächst manuell."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Zeige Personen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "MySQL-Abfrage fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:765
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1394
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1396
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Zeige Gruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Zeige Anwendungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:907
+msgid "Phone group"
+msgstr "Telefon-Gruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:926
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Begrüßungsmusik"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:927
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:928
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:929
+msgid "'There are' sound"
+msgstr "'Es gibt ...'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:930
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr "'wartender Anruf'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:931
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "'Vielen Dank'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:760
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:932
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "'Minuten'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:933
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "'Sekunden'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:934
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "'Weniger als'-Ton"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:138
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:935
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:939
+msgid "Announce"
+msgstr "Ankündigung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:295
-msgid "users"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
-msgid "applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
-msgid "departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
-msgid "servers"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
+msgid "Mail group"
+msgstr "Mail-Gruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "workstations"
-msgstr "Arbeitsstationen"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
-msgid "terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
-msgid "phones"
-msgstr "Telefone"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
-msgid "printers"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:310
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:512
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Unbekannte dn:"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:653
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:667
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+msgid "Application called"
+msgstr "Name der Anwendung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:729
-#, php-format
-msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposition"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:755
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:766
-msgid "Member"
-msgstr "Mitglied"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:120
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:80
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:104
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:110
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:118
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:123
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:134
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:154
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Makro bearbeiten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:174
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Makro entfernen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefon-Makros"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:194
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:214
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Entfernen des Makros von '%s' fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
+#, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt. Zeile: '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:252
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:262
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:749
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr "Es wurde kein Erweiterungstyp angegeben (in Zeile: '%s')."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:270
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
+#, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Einfügen des neuen Makros zu Server '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um "
+"dieses Telefon-Makro zu speichern."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:290
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:298
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:423
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
+"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:306
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:427
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
+"begrenzt."
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
+"sichtbar für Benutzer markiert wird."
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:444
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
+"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+"Konnte den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
+"überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfigurationen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
#, php-format
-msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:524
#, php-format
-msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
-msgid "Mail group"
-msgstr "Mail-Gruppe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:533
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "alle gleichzeitig"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:538
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "GOfon-Makro"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "nacheinander"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "am wenigsten Anrufe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:547
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "zufällig"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:118
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
+msgid "Combobox"
+msgstr "Auswahl-Gruppe"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "Schalter"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Entferne"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1164
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
+"verwendet"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:120
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Warteschlange erstellen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:121
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
+#, php-format
msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
+"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:220
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:223
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:237
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
+#, php-format
msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
msgstr ""
-"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
-"nicht gespeichert werden."
+"Der angegebene goFonHomeServer '%s' ist nicht in der GOsa Server-"
+"Konfiguration verfügbar. Das Speichern dieses Kontos wird einen neuen "
+"Eintrag auf dem Server '%s' erzeugen. Verwenden Sie 'Abbrechen', wenn Sie "
+"keinen neuen Eintrag erstellen möchten."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1278
#, php-format
msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"error."
msgstr ""
"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1069
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:291
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:505
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:671
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
+msgid "no macro"
+msgstr "kein Makro"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1174
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1176
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
+msgid "undefined"
+msgstr "nicht definiert"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:597
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
msgstr ""
-"Speichern von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:81
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:297
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
#, php-format
msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
+"Dre MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden. Das "
+"Speichern der Einträge wird abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu "
+"halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:694
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
#, php-format
-msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-"Entfernen von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
-msgid "Phone group"
-msgstr "Telefon-Gruppe"
+"Kann Datenbank %s auf %s nicht auswählen. Das Speichern der Einträge wird "
+"abgebrochen, um die Datenbank konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa-"
+"Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737
-msgid "Welcome music"
-msgstr "Begrüßungsmusik"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
-msgid "Report hold time"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
+#, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Der alte MySQL Home-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht "
+"werden. Das Speichern der Einträge wurde abgebrochen, umdie Datenbank "
+"konsistent zu halten. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-"
+"Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
-msgid "'You are next' sound"
-msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
-msgid "'There are' sound"
-msgstr "'Es gibt ...'-Ton"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
-msgid "'Call waiting' sound"
-msgstr "'wartender Anruf'-Ton"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:742
-msgid "'Thank you' sound"
-msgstr "'Vielen Dank'-Ton"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Telefon-Konto entfernen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:743
-msgid "'Minutes' sound"
-msgstr "'Minuten'-Ton"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:744
-msgid "'Seconds' sound"
-msgstr "'Sekunden'-Ton"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefon-Konto erstellen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:745
-msgid "'Less than' sound"
-msgstr "'Weniger als'-Ton"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:746
-msgid "Queue phone number"
-msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:750
-msgid "Announce"
-msgstr "Ankündigung"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste von Objektgruppen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
+"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
+"Telefon-Konto zu erstellen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1139
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
+"sind erlaubt."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
+"erlaubt."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1228
+#, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1325
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
+"Konfiguration nicht vorhanden."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1358
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1365
+#, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
+"Entfernen wurde abgebrochen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1456
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "GOfon-Berichte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Makro-Einstellungen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Telefon-PIN"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1467
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "Voicemail-PIN"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:203
-msgid "You are not allowed to remove this entry."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:218
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
-msgid "ACLs"
-msgstr "ACLs"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenz-Name"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Sie sind dabei die ACL %s zu löschen."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
-msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese ACL zu löschen!"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
-msgid "List of acl"
-msgstr "Liste der ACL"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-msgid "List of acls"
-msgstr "Liste der ACLs"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN voreinstellen"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte ACLs zu entfernen und zu "
-"bearbeiten."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Zeige ACLs, auf die zutrifft"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
+msgid "Record conference"
+msgstr "Konferenz aufnehmen"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
-msgid "Acl"
-msgstr "ACL"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format der Audiodatei"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-msgid "Select to display users"
-msgstr "Zeige Benutzer"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Wartemusik bei Halten"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-msgid "Display user"
-msgstr "Zeige Benutzer"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-msgid "Select to display departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-msgid "Display departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
+msgid "Count users"
+msgstr "Zähle Benutzer"
-#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-msgid "ACL management"
-msgstr "ACL-Verwaltung"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Name - Nummer"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Neue Konferenz erstellen"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "New conference"
+msgstr "Neue Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Automatische Installation"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:147 include/class_pluglist.inc:148
+#: include/class_pluglist.inc:247
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:384
-#, php-format
-msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
-msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:481
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:491
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:496
-msgid "FAI script"
-msgstr "FAI-Skript"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefon-Konferenzen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:490
-msgid "Script priority"
-msgstr "Skript-Priorität"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:366
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
#, php-format
-msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Vorlage mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
+"Konnte den Konferenz-Eintrag nicht aus der Datenbank des Home-Servers (%s) "
+"entfernen.Bitte überprüfen Sie Ihre Asterisk Datenbank-Konfiguration."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:452
-msgid "FAI template"
-msgstr "FAI-Vorlage"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr ""
+"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server (%s) ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:461
-msgid "Template file"
-msgstr "Vorlagen-Datei"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:462
-msgid "Template path"
-msgstr "Vorlagen-Pfad"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:463
-msgid "File owner"
-msgstr "Datei-Besitzer"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
-msgid "File permissions"
-msgstr "Datei-Berechtigungen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:820
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
+"Kann nicht überprüfen, ob bereits einige Einträge mit der angegebenen "
+"Telefonnummer und/oder cn auf dem benannten Home-Server bestehen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Verwaltung von FAI"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
+"Kann Einträge mit manchen Telefonnummern und/oder cn nicht aus benanntem "
+"Home-Server entfernen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
+"Kann nicht überprüfen, ob der Eintrag in der alten Datenbank besteht. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
-#, php-format
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
msgid ""
-"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
-"use '%s'."
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
msgstr ""
-"Release-Säuberung: Entferne Objekt '%s' (Markiert als entfernt), da es nicht "
-"in Gebrauch ist."
+"Kann die alten Einträge nicht vom initialen Home-Server entfernen. Bitte "
+"schauen Sie in das GOsa-Protokoll."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "GOfon-Konferenz"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Konferenz-PIN"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Verwaltung"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Menü aktivieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:815
-msgid "FAI management"
-msgstr "FAI-Verwaltung"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
+msgid "Announce user activity"
+msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "Installations-Methode"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
+msgid "Count user"
+msgstr "Zähle Benutzer"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "Verwendete Pakete"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
+msgid "Conference type"
+msgstr "Konferenz-Typ"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Gewählte Pakete"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:674
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Lebenszeit"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Konferenz-Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objektname"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
-"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
+"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
+"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Festplatten"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
+"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Das GOsa Team"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Liste von FAI-Objekten"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Willkommen %s!"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
-"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:106
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:100
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:103
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr "Nicht"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:102
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wählen Sie eine Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wählen Sie die Werteinheit"
+
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:724
+msgid "Require"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Mail ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This will be a multiline text element"
+msgstr "Dies wird ein mehrzeiliges Text-Element"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "this will be stored as single string"
+msgstr "dies wird als einzelner String gespeichert"
+
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+msgid "Any of"
+msgstr "Einer von"
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for yout new script below. Script names must be lower "
+"case and only characters are allowed."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr "Skriptname"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:600
+msgid "Exists"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep the message"
+msgstr "Nachricht behalten"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:17
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:22
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:23
+msgid "Match type"
+msgstr "Art der Übereinstimmung"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:62
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Boolscher Wert"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:36
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test umkehren"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:45
+msgid "Address part that should be used"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:46
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:48
+msgid "Comparator"
+msgstr "Vergleichsoperator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:66
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:57
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:59
+msgid "operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:80
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:73
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:84
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:76
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:128
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:122
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:125
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:97
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:569
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:762
+msgid "Else"
+msgstr "Sonst"
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr "Bedingung"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object one position up"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach oben"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object one position down"
+msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach unten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Dieses Objekt entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove this element"
+msgstr "Dieses Element entfernen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Ablegen unter"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:504
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:505
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:723
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+msgid "Vacationmessage"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+msgid "If"
+msgstr "Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:571
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:769
+msgid "Else If"
+msgstr "Sonst Wenn"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr "Neu hinzufügen"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new new object on top of this one."
+msgstr "Füge ein neues Objekt an der Wurzel ein."
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr "Füge Element oberhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new new object at the bottom of this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr "Füge Element unterhalb ein"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Einschränkungen für Empfänger"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "Verschiebe Nachricht in Ordner"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wählen Sie aus der Liste"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Manuelle Auswahl"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr "Ordner"
+
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard the message"
+msgstr "Verwerfe Nachricht"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:598
+msgid "Envelope"
+msgstr "Umschlag"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr "aktualisieren"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr "Strukturierte Ansicht"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr "Zeige Quelltext"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Sieve-Skript importieren"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import below. And use the import "
+"button to import the script or the cancel button to abort."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr "Zu importierendes Skript"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here!"
+msgstr "Beende Ausführung hier!"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Skript-Attribute"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Füge ein neues Element ein"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Bitte wählen Sie den Typ des Elements, das Sie hinzufügen möchten"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Skript importieren"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+msgid "Next"
+msgstr "Vor"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:601
+msgid "All of"
+msgstr "Alle"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:421
-msgid "package is configured"
-msgstr "Paket ist konfiguriert"
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add this object"
+msgstr "Dieses Objekt hinzufügen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:427
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "Sieve script management"
+msgstr "Sieve-Skript Verwaltung"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:454
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
+msgid ""
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:498
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Paketliste mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:544
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:545
-msgid "FAI Package list"
-msgstr "FAI-Paketliste"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr "Wahrscheinlich wurde das Sieve-Konto noch nicht erstellt."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:556
-msgid "Install Method"
-msgstr "Installations-Methode"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr ""
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr "Neues Skript erstellen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Hook-Gruppe"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Urlaubsnachricht"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Vorlagen-Gruppe"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Skript-Gruppe"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Alternative Absender-Adressen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variablen-Gruppe"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the test type you want to add"
+msgstr "Wählen Sie die Art des Tests, den Sie hinzufügen möchten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Paket-Gruppe"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr "Verfügbare Testarten"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:490
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-msgid "Partition table"
-msgstr "Partitionstabelle"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr "Vollständige Adresse"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Entferne Klasse von Profil"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386
-msgid "Please assign at least one class to this profile."
-msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr "Domänen-Teil"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:390
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr "Lokaler Teil"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:402
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:425
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Profil mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:437
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerisch"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:438
-msgid "FAI profile"
-msgstr "FAI-Profil"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr "ist"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:394
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Hook mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "regex"
+msgstr "zurücksetzen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
-msgid "Hook"
-msgstr "Hook"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr "enthält"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:486
-msgid "FAI hook"
-msgstr "FAI-Hook"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:495
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgabe"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-msgid "primary"
-msgstr "primär"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr "Wert ist"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-msgid "logical"
-msgstr "logisch"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "FS type"
-msgstr "Dateisystem"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr "kleiner oder gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
-msgid "Mount point"
-msgstr "Mount-Punkt"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr "gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Größe in MB"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr "größer oder gleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:504
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
-msgid "Mount options"
-msgstr "Mount-Optionen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr "größer als"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-msgid "FS option"
-msgstr "Dateisystem-Option"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr "ungleich"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-msgid "Preserve"
-msgstr "Bewahren"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Kann leere Tests nicht speichern."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
-#, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
msgstr ""
-"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
-"für Partition %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
-"wurde."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr "Ungültiger Operator übergeben."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Operator."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
-#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
-"an."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
msgstr ""
-"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
-"prüfen Sie die Konfiguration."
+"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr "weniger als"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitions-Einträge"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr "Megabyte"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partition hinzufügen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr "Kilobyte"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Liste der Skripte"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige Art der Übereinstimmung in der Liste unterhalb."
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Variablen-Attribute"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:394
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variablen-Inhalt"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Keine gültige Einheit ausgewählt"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Liste der Vorlagen"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr "leer"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Hier klicken, um einen neuen Test hinzuzufügen"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
msgstr ""
-"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr "Kann letztes Element nicht entfernen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "%s Partition"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid "Can't remove element with object_id="
+msgstr "Kann Element nicht entfernen - object_id="
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "%s Partition(en)"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid ", there is no object with this identifier. Remove aborted."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Put a mail address here"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr "Hier folgt Ihr Kommentar"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:114
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:378
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:118
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:155
#, php-format
-msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
+"Der angegebene Mail-Server '%s' wurde nicht in Ihrer GOsa-Konfiguration "
+"gefunden."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:491
-msgid "FAI partition table"
-msgstr "FAI-Partitionstabelle"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Freigabe-Namen an."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partitionstyp"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed here."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
-msgid "Partition no."
-msgstr "Partitionsnummer"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only a-z are allowed in script names."
+msgstr "Nur 'a-z' sind zulässig für Skript-Namen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
-msgid "File system type"
-msgstr "Dateisystem-Typ"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
-msgid "Partition size"
-msgstr "Partitionsgröße"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:303
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:677
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
-msgid "File system options"
-msgstr "Dateisystem-Optionen"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das Sieve-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:506
-msgid "Partition flags"
-msgstr "Partitions-Flags"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:354
+#, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das Sieve-Skript nicht entfernen. Die Meldung des Servers lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:366
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei ,das Sieve-Skript '%s' von Ihrem Mail-Server zu entfernen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+msgid "Edited"
+msgstr "Bearbeitet"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:409
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was : %s"
+msgstr ""
+"Bitte beheben Sie vor dem Speichern alle Fehler. Der letzte Fehler war: %s"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Paket-Gruppe"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Klassen-Name"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:438
+msgid ""
+"Upload failed, somehow nothing was uploaded or the temporary file can't be "
+"accessed."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Hook-Attribute"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:440
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Einen existierenden Task wählen"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+msgid "File into"
+msgstr "Ablegen unter"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Partitions-Tabelle"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:526
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Paket-Gruppe"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:642
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Skript-Gruppe"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Script length"
+msgstr "Skript-Länge"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Variablen-Gruppe"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:651
+msgid "Remove script"
+msgstr "Skript entfernen"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Hook-Gruppe"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:660
+msgid "Activate script"
+msgstr "Skript aktivieren"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Profil"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:664
+msgid "Edit script"
+msgstr "Skript bearbeiten"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt: Vorlage"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:776
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr ""
+"Kann das angegebene Element nicht in die vorgegebene Position einfügen."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:147
+msgid "Alternative sender addresse must be valid email addresses."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
msgstr ""
-"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
+"Ungültiges Zeichen gefunden, Hochkommata sind in der Ablehnungsmeldung nicht "
+"erlaubt."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
msgstr ""
-"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
-"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
-"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
-"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
-"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
-"versehen."
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine gültige Bedingung an."
+
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
-"Klasse zu bestimmen."
+"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:306
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:385
-msgid "FAI variable"
-msgstr "FAI-Variable"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
+
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
+"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
+"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Vorlagen-Attribute"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Vorlage speichern"
+#: include/class_plugin.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ziel-Pfad"
+#: include/class_plugin.inc:602
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
-msgstr "Besitzer"
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Zugriff"
+#: include/class_plugin.inc:670
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lesen"
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Schreiben"
+#: include/class_plugin.inc:985
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Speziell"
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: include/class_plugin.inc:1015
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
+#, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Andere"
+#: include/class_plugin.inc:1149
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
+"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+#: include/class_plugin.inc:1161
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
+"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+#: include/class_plugin.inc:1193
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+#: include/class_plugin.inc:1249
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "Updated current user dn from '"
msgstr ""
-"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
-"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "' to '"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "'"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
-"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#: include/class_plugin.inc:1592
+msgid "Changing ACL dn"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1594
+msgid "to"
+msgstr "an"
+
+#: include/functions_FAI.inc:361
#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Repository-Einstellungen"
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
-"Repository-Einstellungen anpassen."
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+
+#: include/functions_setup.inc:84 setup/class_setupStep7.inc:109
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
msgstr ""
-"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
-"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
-"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
-"free,...) sortierte Pakete."
+"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
+"möglich!"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+#: include/functions_setup.inc:99
+#, php-format
msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
msgstr ""
-"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, "
-"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
+"LDAP eingebunden"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+#: include/functions_setup.inc:103
+#, php-format
msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
-"abschliessend den Mirror."
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
+"Versionsnummer %s"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Sections für dieses Release"
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese "
-"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige "
-"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen "
-"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist "
-"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind "
-"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
-"können nicht verwendet werden."
+"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
-"Dialog zu gelangen."
+"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Operation initiieren"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert"
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
-"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu "
-"machen."
+"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skripte"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
-msgstr "Paketliste"
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
+"ist nicht installiert."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
-msgid "Open"
-msgstr "Aufklappen"
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
+"passendes Schema gefunden"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
-msgid "No."
-msgstr "Nr."
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
-msgid "FS options"
-msgstr "Dateisystem-Optionen"
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert."
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Momentanes Release entfernen"
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste benutzter Klassen"
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
-"bearbeiten."
+"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Name der FAI-Klasse"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr "Typ der Klasse"
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1070
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: include/functions_setup.inc:259 setup/setup_step2.tpl:33
+#: setup/setup_step2.tpl:35 setup/setup_step2.tpl:95 setup/setup_step2.tpl:97
+#: setup/setup_step2.tpl:150 setup/setup_step2.tpl:152
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
+msgstr ""
+"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
+"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
+"implementiert waren."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Zeige Profile"
+#: include/functions_setup.inc:283 setup/class_setupStep2.inc:183
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
+"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Zeige FAI-Skripe"
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Zeige Skripte"
+#: include/functions_setup.inc:290 setup/class_setupStep2.inc:71
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Suche LDAP-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Zeige FAI-Hooks"
+#: include/functions_setup.inc:291 setup/class_setupStep2.inc:72
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Zeige Hooks"
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Zeige FAI-Variablen"
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Zeige Variablen"
+#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep2.inc:79
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
+#: include/functions_setup.inc:299 setup/class_setupStep2.inc:80
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
+"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
+"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Zeige Pakete"
+#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep2.inc:87
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
+"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Zeige Partitionen"
+#: include/functions_setup.inc:306 setup/class_setupStep2.inc:95
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Suche mhash-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "New profile"
-msgstr "Neues Profil"
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "New partition table"
-msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
+#: include/functions_setup.inc:310 setup/class_setupStep2.inc:103
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Suche IMAP-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: include/functions_setup.inc:311 setup/class_setupStep2.inc:104
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
+"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "New scripts"
-msgstr "Neues Skript"
+#: include/functions_setup.inc:314 setup/class_setupStep2.inc:111
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: include/functions_setup.inc:315 setup/class_setupStep2.inc:112
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
+"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
+"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
+"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New hooks"
-msgstr "Neuer Hook"
+#: include/functions_setup.inc:318 setup/class_setupStep2.inc:119
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Suche MySQL-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: include/functions_setup.inc:319 setup/class_setupStep2.inc:120
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New variables"
-msgstr "Neue Variable"
+#: include/functions_setup.inc:322 setup/class_setupStep2.inc:143
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Suche CUPS-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: include/functions_setup.inc:323 setup/class_setupStep2.inc:144
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
+"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
-msgstr "Neue Vorlage"
+#: include/functions_setup.inc:326 setup/class_setupStep2.inc:127
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Suche kadm5-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep2.inc:128
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New package list"
-msgstr "Neue Paketliste"
+#: include/functions_setup.inc:330 setup/class_setupStep2.inc:135
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Suche SNMP-Modul"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: include/functions_setup.inc:331 setup/class_setupStep2.inc:136
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
+"benötigt."
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
-msgid "Edit class"
-msgstr "Klasse bearbeiten"
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
-msgid "Delete class"
-msgstr "Klasse entfernen"
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Prüfe Funktion %s"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:156
-msgid "Mime type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
+"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:673
-msgid "Mime group"
-msgstr "MIME-Gruppe"
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Suche nach GraphicsMagick (>=1.1.2)"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:27
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"GraphicsMagick wird verwendet, um vom Benutzer hochgeladene Bilder auf die "
+"passende Größe zu skalieren und in das einheitliche JPEG-Format zu "
+"konvertieren."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:39
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
-msgid "Mime icon"
-msgstr "MIME-Icon"
+#: include/functions_setup.inc:400
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
-msgid "Left click"
-msgstr "Linksklick"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:98
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:679
-msgid "File patterns"
-msgstr "Datei-Muster"
+#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep2.inc:153
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Suche fping-Programm"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:104
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
+#: include/functions_setup.inc:413 setup/class_setupStep2.inc:154
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:107
-msgid "Add a new file pattern"
-msgstr "Erstelle ein neues Dateimuster"
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:116
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:170
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
+#: include/functions_setup.inc:429 setup/class_setupStep2.inc:171
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
-msgid "Add application"
-msgstr "Anwendung hinzufügen"
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:130
-msgid "Embedding"
+#: include/functions_setup.inc:443 setup/class_setupStep2.inc:202
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
msgstr ""
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:143
-msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "Zeige Datei mit eingebautem Betrachter"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:150
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr "Zeige Datei mit externem Programm"
+#: include/functions_setup.inc:447 setup/class_setupStep2.inc:218
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:157
-msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
-#, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/functions_setup.inc:455 setup/class_setupStep2.inc:226
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
+"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:452
-#, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:464
-#, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+#: include/functions_setup.inc:463
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:474
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:477
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster an."
+#: include/functions_setup.inc:468 setup/class_setupStep2.inc:234
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
+"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:490
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+#: include/functions_setup.inc:473
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:510
-msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen MIME-Typ unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass er für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
-msgid "Mime type generic"
-msgstr "MIME-Typ (Allgemein)"
+#: include/functions_setup.inc:734
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-msgid "Mime types"
-msgstr "MIME-Typen"
+#: include/functions_setup.inc:792
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
+"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
-msgid "Left click action"
-msgstr "Linksklick-Aktion"
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr "Kann LDAP-Protokoll Version 3 nicht setzen."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
-msgid "Embedded applications"
-msgstr "Eingebettete Anwendungen"
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "MIME-Typen verwalten"
+#: include/functions_setup.inc:924
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
+"sicher, dass diese lesbar sind."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:276
+#: include/functions_setup.inc:933
#, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
-
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:282
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:311
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein"
+#: include/functions_setup.inc:1112
+msgid ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre Konfiguration!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Liste von definierten MIME-Typen"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
+"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-msgid "Mime type name"
-msgstr "MIME-Typ Name"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Zeige MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:120
-msgid "no macro"
-msgstr "kein Makro"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:137
-msgid "undefined"
-msgstr "nicht definiert"
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:252
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
msgstr ""
-"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein "
-"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre "
-"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
-"werden."
+"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:258
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:562
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:620
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:749
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
-"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:760
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
+"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:780
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:816
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Abzug wiederherstellen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:911
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Abbild erstellen"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
+
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
msgstr ""
-"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
-"sind erlaubt."
+"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
+"Zugriffsrechte"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
+"Zeichenkette übergeben)"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:919
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
msgstr ""
-"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
-"erlaubt."
+"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
+"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:929
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: include/functions.inc:301
#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
msgstr ""
-"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
-"verwendet"
+"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:984
+#: include/functions.inc:318
#, php-format
-msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/functions.inc:339
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1105
+#: include/functions.inc:470
msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
msgstr ""
-"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
-"Konfiguration nicht vorhanden."
+"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138
+#: include/functions.inc:480
#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
+"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
+"Server meldete '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: include/functions.inc:495
#, php-format
-msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223
-msgid "Phone account settings"
-msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1233
-msgid "Macro settings"
-msgstr "Makro-Einstellungen"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1235
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "Telefon-PIN"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr "Voicemail-PIN"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
+#: include/functions.inc:521
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
+"'%s'."
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#: include/functions.inc:551
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
+"nicht korrekt!"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+#: include/functions.inc:561
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
+"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: include/functions.inc:569
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
+"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefon-Makros"
+#: include/functions.inc:662
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#: include/functions.inc:664
#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
+"Meldung bei Überschreitung wieder an"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+#: include/functions.inc:681
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro."
+#: include/functions.inc:1048 include/functions.inc:1204
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP-Fehler:"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
+#: include/functions.inc:1049
msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte "
-"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, php-format
-msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+"Probleme mit dem LDAP-Server bedeuten meist, dass ihre letzten Änderungen "
+"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
+"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
+#: include/functions.inc:1057
msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
+"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
+#: include/functions.inc:1066
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#: include/functions.inc:1132
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
+
+#: include/functions.inc:1134
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Trotzdem bearbeiten"
+
+#: include/functions.inc:1136
#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
+"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
+"Vorgehen abzuklären."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: include/functions.inc:1386
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Einträge pro Seite"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
+#: include/functions.inc:1414
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filter anwenden"
+
+#: include/functions.inc:1688
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
+#: include/functions.inc:1731
#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+#: include/functions.inc:2169 include/functions.inc:2173
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
msgstr ""
-"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: include/functions.inc:2179
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
msgstr ""
-"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
-"begrenzt."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#: include/functions_dns.inc:166
#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
-msgid "Please choose a valid base."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
+"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
+"abgebrochen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+#: include/functions_dns.inc:171
#, php-format
-msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von GOfonMakro/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
+"wurde abgebrochen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
-msgid "Macro content"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: include/functions_dns.inc:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+msgstr ""
+"Unbekannter Zonenname '%s'. Zonennamen müssen ungefähr so aussehen: 'server/"
+"zone.com'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
+#: include/class_tabs.inc:193
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: include/class_tabs.inc:316
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Zeichenkette"
+#: include/class_acl.inc:6
+msgid "Access control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr "Auswahl-Gruppe"
+#: include/class_acl.inc:158 include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr "Schalter"
+#: include/class_pluglist.inc:55
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Entferne"
+#: include/class_pluglist.inc:133
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
+"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#: include/class_pluglist.inc:155 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
msgstr ""
-"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
-"ändern."
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den ausgeschnitten Eintrag '%s' einzufügen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:180
#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
-"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
-"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, den kopierten Eintrag '%s' einzufügen."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-msgid "macro name"
-msgstr "Makroname"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:244
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:246
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Kann nicht einfügen"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Makro bearbeiten"
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Makro entfernen"
+#: include/class_config.inc:503
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Abbild entfernen."
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-msgid "invisible"
-msgstr "unsichtbar"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Konferenz-Name"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN voreinstellen"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
+"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
-msgid "Record conference"
-msgstr "Konferenz aufnehmen"
+#: include/class_ldap.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
+"Leistungseinbrüche sein."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format der Audiodatei"
+#: include/class_ldap.inc:451
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Erstelle Kopie von %s"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Wartemusik bei Halten"
+#: include/class_ldap.inc:454
+msgid "Processing"
+msgstr "Verarbeite"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+#: include/class_ldap.inc:494
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+#: include/class_ldap.inc:558
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
-msgid "Count users"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: include/class_ldap.inc:708
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefon-Konferenzen"
+#: include/class_ldap.inc:777
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
+#: include/class_ldap.inc:779
#, php-format
-msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: include/class_ldap.inc:1001
+#, php-format
msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
msgstr ""
-"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder "
-"leer."
+"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+#: include/class_ldap.inc:1030
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+#: include/class_ldap.inc:1158
+#, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+#: setup/class_setup.inc:228 setup/class_setup.inc:230
+msgid "Last step"
+msgstr "Letzter Schritt"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+#: setup/class_setup.inc:233
+msgid "Next step"
+msgstr "Nächster Schritt"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+#: setup/class_setupStep6.inc:58
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:59
+msgid "GOsa generic settings, page 2/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 2/3"
+
+#: setup/class_setupStep6.inc:60 setup/class_setupStep6a.inc:72
+#: setup/class_setupStep5.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "This dialog allows you to setup GOsa behaviour"
msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#: setup/class_setupStep6.inc:182
#, php-format
-msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
-msgid "Phone conference management"
-msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
+#: setup/class_setupStep6.inc:182 setup/setup_step6.tpl:96
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min id"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:31 setup/setup_step6.tpl:51 setup/setup_step6.tpl:65
+#: setup/setup_step6.tpl:89 setup/setup_step6.tpl:109
+#: setup/setup_step6.tpl:124 setup/setup_step6.tpl:158
+#: setup/setup_step6.tpl:172 setup/setup_step6.tpl:244
+#: setup/setup_step6a.tpl:26 setup/setup_step6a.tpl:42
+#: setup/setup_step6a.tpl:58 setup/setup_step6a.tpl:74
+#: setup/setup_step6a.tpl:90 setup/setup_step6a.tpl:110
+#: setup/setup_step6a.tpl:132 setup/setup_step6a.tpl:154
+#: setup/setup_step6a.tpl:176 setup/setup_step6a.tpl:190
+#: setup/setup_step6a.tpl:211 setup/setup_step6a.tpl:225
+#: setup/setup_step6a.tpl:247 setup/setup_step6a.tpl:268
+#: setup/setup_step7.tpl:16 setup/setup_step4.tpl:112 setup/setup_step5.tpl:91
+#: setup/setup_step5.tpl:157 setup/setup_step5.tpl:177
+#: setup/setup_step5.tpl:216 setup/setup_step5.tpl:231
+msgid "Infos in FAQ"
+msgstr "Infos in FAQ"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:32 setup/setup_step6.tpl:52 setup/setup_step6.tpl:66
+#: setup/setup_step6.tpl:90 setup/setup_step6.tpl:110
+#: setup/setup_step6.tpl:125 setup/setup_step6.tpl:159
+#: setup/setup_step6.tpl:173 setup/setup_step6.tpl:245
+#: setup/setup_step6a.tpl:27 setup/setup_step6a.tpl:43
+#: setup/setup_step6a.tpl:59 setup/setup_step6a.tpl:75
+#: setup/setup_step6a.tpl:91 setup/setup_step6a.tpl:111
+#: setup/setup_step6a.tpl:133 setup/setup_step6a.tpl:155
+#: setup/setup_step6a.tpl:177 setup/setup_step6a.tpl:191
+#: setup/setup_step6a.tpl:212 setup/setup_step6a.tpl:226
+#: setup/setup_step6a.tpl:248 setup/setup_step6a.tpl:269
+#: setup/setup_step7.tpl:17 setup/setup_step4.tpl:113 setup/setup_step5.tpl:92
+#: setup/setup_step5.tpl:158 setup/setup_step5.tpl:178
+#: setup/setup_step5.tpl:217 setup/setup_step5.tpl:232
+msgid "Please read the FAQ for more informations"
+msgstr "Bitte schauen Sie in die FAQ für mehr Informationen"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:38
+msgid "RID base"
+msgstr "RID Basis"
+
+#: setup/setup_step6.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
-msgid "GOfon"
-msgstr "GOfon"
+#: setup/setup_step6.tpl:71
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
-msgid "Conference PIN"
-msgstr "Konferenz-PIN"
+#: setup/setup_step6.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation ou"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
-msgid "Activate menu"
-msgstr "Menü aktivieren"
+#: setup/setup_step6.tpl:116
+msgid "Strict units"
+msgstr "Strikte Einheiten"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
-msgid "Announce user activity"
-msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
+#: setup/setup_step6.tpl:131
+msgid "Government mode"
+msgstr "Behörden-Modus"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
-msgid "Count user"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: setup/setup_step6.tpl:145
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatische UIDs"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
-msgid "Conference type"
-msgstr "Konferenz-Typ"
+#: setup/setup_step6.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto läuft ab am"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: setup/setup_step6.tpl:178
+msgid "Enable snapshot functionality"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
-msgid "Lifetime"
-msgstr "Lebenszeit"
+#: setup/setup_step6.tpl:188 setup/setup_step6.tpl:215
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Konferenz-Verwaltung"
+#: setup/setup_step6.tpl:190 setup/setup_step6.tpl:217
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Name - Nummer"
+#: setup/class_setupStep7.inc:41 setup/class_setupStep7.inc:42
+msgid "Ldap schema check"
+msgstr "LDAP-Schema-Prüfung"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+#: setup/class_setupStep7.inc:43
+msgid "This dialog checks your ldap schema setup"
+msgstr "Dieser Dialog überprüft Ihre LDAP-Schema-Einrichtung"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+#: setup/class_setupStep7.inc:146
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Verwendet, um kontenbezogene Informationen zu speichern."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
-msgid "New conference"
-msgstr "Neue Konferenz"
+#: setup/class_setupStep7.inc:153
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
+msgstr ""
+"Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren (um "
+"gleichzeitige Änderungen zu verhindern)."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: setup/class_setupStep7.inc:197
+#, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr ""
+"Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: setup/class_setupStep7.inc:199
+#, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr ""
+"Die optionale Objektklasse '%s' ist nicht in Ihrer Schema-Umgebung vorhanden"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: setup/class_setupStep7.inc:205
+#, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: setup/class_setupStep7.inc:207
+#, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: setup/class_setupStep7.inc:211
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:70
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:71
+msgid "GOsa generic settings, page 3/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 3/3"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/setup_step6a.tpl:12
+msgid "Optional settings"
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: setup/setup_step6a.tpl:17
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Ermögliche Kopieren & Einfügen"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objektname"
+#: setup/setup_step6a.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: setup/setup_step6a.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Force globals"
+msgstr "register_globals"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+#: setup/setup_step6a.tpl:65
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+#: setup/setup_step6a.tpl:81
+msgid "Warn SSL"
msgstr ""
-"Dies ist das GOsa Hauptmenü. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü "
-"links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
-"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie 'Abmelden' oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden und "
-"'Hauptmenü', um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
+#: setup/setup_step6a.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "PPd path"
+msgstr "Pfad"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Das GOsa Team"
+#: setup/setup_step6a.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Willkommen %s!"
+#: setup/setup_step6a.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#: setup/setup_step6a.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Notification path"
+msgstr "Empfänger der Meldung"
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:386
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+#: setup/setup_step6a.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
+#: setup/setup_step6a.tpl:197
+msgid "SMB hash"
+msgstr "SMB Hash"
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
+#: setup/setup_step6a.tpl:218
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Lebenszeit der Sitzung"
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#: setup/setup_step6a.tpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time"
+msgstr "Maximale Größe der Mail-Kopfzeilen"
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: setup/setup_step6a.tpl:254
+#, fuzzy
+msgid "Debuglevel"
+msgstr "Diese Ebene"
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#: setup/setup_step6a.tpl:259 setup/setup_step6a.tpl:262
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Ablaufverfolgung"
+#: setup/setup_step6a.tpl:260 setup/setup_step6a.tpl:263
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: setup/setup_step7.tpl:3
+msgid "Validate schema when login into GOsa?"
+msgstr "Bei der GOsa-Anmeldung das Schema validieren?"
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: setup/setup_step7.tpl:8
+msgid "Enable schema validation"
+msgstr "Ermögliche Schema-Validierung"
-#: include/functions.inc:299
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: setup/setup_step7.tpl:23
+msgid "Schema check was completely successful"
+msgstr "Die Schema-Validierung war erfolgreich."
+
+#: setup/setup_step7.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "The schema check returned the following results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+
+#: setup/setup_step7.tpl:29
+msgid "Only display failed tests"
+msgstr "Zeige nur fehlgeschlagene Tests"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display checked object classes"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+
+#: setup/setup_step7.tpl:33
+msgid "Display all objectClasses also not checked but available classes"
msgstr ""
-"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
-#: include/functions.inc:316
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+#: setup/setup_step7.tpl:60
+msgid "All available objectClasses"
+msgstr "Alle verfügbaren Objekt-Klassen"
-#: include/functions.inc:337
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
+#: setup/class_setupStep8.inc:38
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:39
+msgid "In this step the configuration file will be created."
+msgstr "In diesem Schritt wird die Konfigurationsdatei erzeugt."
-#: include/functions.inc:468
+#: setup/class_setupStep8.inc:40
+msgid "Saving configuration file"
+msgstr "Speichern der Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:110
msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+"Could not create requested configuration file backup. Aborted writing config "
+"file. Please check folder permission and try again. Or use the manual method "
+"if this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
-#: include/functions.inc:478
+#: setup/class_setupStep8.inc:120
#, php-format
msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+"Can not create handle on file '%s', the configuration could not be written. "
+"Please check folder permission and try again. Or use the manual method if "
+"this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
-"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
-"Server meldete '%s'."
-#: include/functions.inc:493
+#: setup/class_setupStep8.inc:126
#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgid ""
+"Can not write file '%s'. Please check folder permission and try again. Or "
+"use the manual method if this can not be fixed anyway."
msgstr ""
-"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
+"Kann Datei '%s' nicht schreiben. Bitte überprüfen Sie die Ordnerberechtigung "
+"und versuchen Sie es erneut(Oder versuchen Sie die manuelle Variante, wenn "
+"das Problem weiterhin bestehen sollte)."
-#: include/functions.inc:519
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+#: setup/class_setupStep8.inc:140
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. This is a big security "
+"risk. Please updated the file permissions as shown in the manual "
+"configuration part below."
msgstr ""
-"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
-"'%s'."
+"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan für jeden lesbar. Dies ist ein großer "
+"Sicherheitsrisiko. Bitte verändern Sie die Zugriffsrechte entsprechend der "
+"manuellen Variante unterhalb."
-#: include/functions.inc:549
+#: setup/class_setupStep8.inc:152
+#, php-format
msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+"If you want the setup routine to write the configuration file, use the 'Save "
+"configuration' button below. If you prefer to copy the '%s' manually to '%s' "
+"you can download the configuration file by using the 'Download "
+"configuration' button."
msgstr ""
-"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
-"nicht korrekt!"
+"Wenn Sie möchten, dass die Einrichtung die Konfigurationsdatei schreibt, "
+"drücken Sie auf den Knopf 'Konfiguration speichern' unterhalb. Wenn Sie es "
+"bevorzugen, '%s' manuell nach '%s' zu kopieren, können Sie die "
+"Konfigurationsdatei herunterladen, wenn Sie auf den Knopf 'Konfiguration "
+"herunterladen' drücken."
-#: include/functions.inc:559
+#: setup/class_setupStep8.inc:154
+#, php-format
msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+"After placing the file under %s, place make sure that the webserver user is "
+"able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these "
+"commands to achieve this requirement"
msgstr ""
-"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
-"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann - während "
+"normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die "
+"obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
-#: include/functions.inc:567
+#: setup/class_setupStep8.inc:160
+#, php-format
msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+"The following file(s), folders(s) must be writeable for the web-user '%s'."
msgstr ""
-"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
-"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
+"Der/Die folgende(n) Datei(en); Ordner muß/müssen schreibbar für den Web-"
+"Benutzer '%s' sein."
-#: include/functions.inc:660
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+#: setup/setup_step8.tpl:3 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: include/functions.inc:662
-#, php-format
+#: setup/setup_step8.tpl:5
msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file."
msgstr ""
-"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
-"Meldung bei Überschreitung wieder an"
+"Die GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen."
-#: include/functions.inc:679
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
+#: setup/setup_step8.tpl:11
+msgid "Automatically write configuration"
+msgstr "Konfiguration automatisch speichern"
-#: include/functions.inc:1120 include/functions.inc:1310
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP-Fehler:"
+#: setup/setup_step8.tpl:15
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
-#: include/functions.inc:1121
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
-"Probleme mit dem LDAP-Server bedeuten meist, dass ihre letzten Änderungen "
-"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
-"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
+#: setup/setup_step8.tpl:16
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Konfiguration speichern"
-#: include/functions.inc:1129
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
-"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
+#: setup/setup_step8.tpl:22
+msgid "Create a backup from existing configuration file"
+msgstr "Erstelle eine Sicherung von der bestehenden Konfigurationsdatei"
-#: include/functions.inc:1138
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
+#: setup/setup_step8.tpl:29
+msgid "Configuration succesfully written."
+msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:35
+msgid "Last created backup"
+msgstr "Zuletzt erstellte Sicherung"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:44
+msgid "Use GOsa with current configuration file"
+msgstr "Verwende GOsa mit der aktuellen Konfigurationsdatei\t\t"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:46
+msgid "Use GOsa now"
+msgstr "GOsa jetzt verwenden"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Can't write configuration file, please check permissions."
+msgstr "Kann '%s/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:59
+msgid "Manually create configuration file"
+msgstr "Erzeuge Konfigurationsdatei manuell"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:62
+msgid "Download the configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei herunterladen"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:63 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:8
+msgid "GOsa - GOnicus System Administrator Setup"
+msgstr "GOSA - GOnicus System Administrator Setup"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:14
+msgid "Setup steps"
+msgstr "Schritte der Einrichtung"
+
+#: setup/setup_step1.tpl:3
+msgid "Please select your prefered language"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache"
-#: include/functions.inc:1142 include/functions_setup.inc:254
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: setup/setup_step1.tpl:7
+msgid "Setup language"
+msgstr "Sprache der Einrichtung"
-#: include/functions.inc:1204
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
+#: setup/setup_step1.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Please your prefered language here"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: include/functions.inc:1206
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Trotzdem bearbeiten"
+#: setup/class_setupStep1.inc:41
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sprachauswahl"
-#: include/functions.inc:1208
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+#: setup/class_setupStep1.inc:42
+msgid "Please choose a language"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache"
+
+#: setup/class_setupStep1.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "This step is allows you to select your prefered language."
msgstr ""
-"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
-"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
-"Vorgehen abzuklären."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
-#: include/functions.inc:1492
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Einträge pro Seite"
+#: setup/class_setupStep1.inc:48
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
-#: include/functions.inc:1520
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Filter anwenden"
+#: setup/class_setupStep2.inc:37
+msgid "Installation check"
+msgstr "Installationsprüfung"
-#: include/functions.inc:1794
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: setup/class_setupStep2.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Basic installation checks"
+msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: include/functions.inc:1837
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
+#: setup/class_setupStep2.inc:39
+msgid "Some basic checks for PHP version, ldap extension..."
+msgstr ""
+"Einige grundsätzliche Überprüfungen der PHP-Version, LDAP-Erweiterung..."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+#: setup/class_setupStep2.inc:63
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Prüfe PHP-Version"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:64
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or %s or above for some functions."
+msgstr ""
+"PHP muß für manche Funktionen in der Version %s oder %s (oder höher) "
+"vorliegen "
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+#: setup/class_setupStep2.inc:65
msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+"GOsa requires functions that may not be available in older PHP versions, "
+"just update to a supported PHP version."
msgstr ""
-"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
-"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
+"GOsa benötigt Funktionen, die in älteren PHP-Versionen nicht unbedingt "
+"verfügbar sind,aktualisieren Sie einfach auf eine unterstützte PHP-Version."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:73
+msgid ""
+"The ldap module (PHP4-ldap/PHP5-ldap) is required to communicate with your "
+"ldap server."
+msgstr ""
+"Das LDAP-Modul (php4-ldap/php5-ldap) wird zur Kommunikation mit dem LDAP-"
+"Server benötigt."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:81
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-gettext)"
msgstr ""
-"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+"Dies sollte aktiviert sein, während Sie PHP kompilieren (--with-gettext)."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+#: setup/class_setupStep2.inc:88
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
-"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Samba Munged Dial-Information zu "
+"konvertieren und wird daher benötigt."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: setup/class_setupStep2.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-iconv)"
+msgstr "Dies sollte aktiviert sein, wenn Sie PHP kompilieren (--with-iconv)."
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. GOsa will run without it."
msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:97
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available, please install it. (php4-"
+"mhash/php5-mhash)"
+msgstr ""
+"Das MHASH-Modul für PHP 4/5 ist nicht verfügbar, bitte installieren Sie es "
+"(php4-mhash/php5-mhash)."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:105
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"(PHP4-imap PHP5-imap)"
msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Ihrem Mail-Server zu kommunizieren. "
+"Bitte installieren Sie es (php4-imap/php5-imap)."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:121
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers, for example "
+"used in phone and fax addons. Please install (PHP4-mysql PHP5-mysql)"
msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+"Dieses Modul wird verwendet, um mit Datenbank-Servern zu kommunizieren (wird "
+"z.B. in der Telefon- oder Fax-Erweiterung verwendet). Bitte installieren Sie "
+"das Modul (php4-mysql/php5-mysql)."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:137
+msgid "This module is required for client monitoring. (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird für die Client-Überwachung benötigt (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
-#: include/class_ldap.inc:196
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:155
+#, fuzzy
msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
-"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
-#: include/class_ldap.inc:228
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Password hashes"
+msgstr "Passwort läuft ab"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+"In order to use samba 2/3 you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes. (e.g. libmhash2)"
msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
-"Leistungseinbrüche sein."
+"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: include/class_ldap.inc:448
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Erstelle Kopie von %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182
+msgid "register_globals"
+msgstr "register_globals"
-#: include/class_ldap.inc:451
-msgid "Processing"
-msgstr "Verarbeite"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid " "
+msgstr " "
-#: include/class_ldap.inc:491
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "<b>"
+msgstr "<b>"
-#: include/class_ldap.inc:554
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+#: setup/class_setupStep2.inc:217 setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
-#: include/class_ldap.inc:702
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "</b>"
+msgstr "</b>"
-#: include/class_ldap.inc:771
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
+#: setup/class_setupStep2.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
-#: include/class_ldap.inc:773
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
+#: setup/class_setupStep2.inc:192
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diese Einstellungen für den Garbage Collector, um alte "
+"Sessions zu entfernen."
-#: include/class_ldap.inc:995
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before "
+"they really timeout."
msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
+"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
+"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
+"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
-#: include/class_ldap.inc:1024
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: setup/class_setupStep2.inc:194
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen Sie es "
+"auf 84600 oder höher."
-#: include/class_ldap.inc:1152
-#, php-format
-msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "session.auto_start"
+msgstr "session.auto_start"
-#: include/class_tabs.inc:186
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:203
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
-#: include/class_tabs.inc:301
-msgid "References"
-msgstr "Referenzen"
+#: setup/class_setupStep2.inc:209
+msgid "memory_limit"
+msgstr "memory_limit"
-#: include/class_plugin.inc:414
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:210
+#, fuzzy
msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"GOsa needs at least 32MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
msgstr ""
-"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: include/class_plugin.inc:595
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:211
msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen Sie es auf '32M' "
+"oder höher."
-#: include/class_plugin.inc:629 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: setup/class_setupStep2.inc:217
+msgid "implicit_flush"
+msgstr "implicit_flush"
-#: include/class_plugin.inc:663
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: setup/class_setupStep2.inc:219
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen Sie es auf "
+"'Off'."
-#: include/class_plugin.inc:969
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
+#: setup/class_setupStep2.inc:225
+msgid "max_execution_time"
+msgstr "max_execution_time"
-#: include/class_plugin.inc:976
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
+#: setup/class_setupStep2.inc:227
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen Sie es auf "
+"'30' oder höher."
-#: include/class_plugin.inc:990 include/class_plugin.inc:1019
-#, php-format
-msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
-msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
+#: setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "expose_php"
+msgstr "expose_php"
-#: include/class_plugin.inc:1006
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
+#: setup/class_setupStep2.inc:235
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen Sie es auf 'Off'."
-#: include/class_plugin.inc:1067 include/class_plugin.inc:1113
-#: include/class_plugin.inc:1114
-#, php-format
-msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "magic_quotes_gpc"
+msgstr "magic_quotes_gpc"
-#: include/class_plugin.inc:1130 include/class_SnapShotDialog.inc:53
-msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+msgid "On"
+msgstr "An"
-#: include/class_plugin.inc:1145
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep2.inc:242
msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"configured in your gosa.conf."
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
msgstr ""
-"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
-"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: include/class_plugin.inc:1157
-#, php-format
-msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
-"not configured in your gosa.conf."
+#: setup/class_setupStep2.inc:243
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
msgstr ""
-"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
-"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen Sie es auf "
+"'On'."
-#: include/class_plugin.inc:1189
-#, php-format
-msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+#: setup/class_setupStep2.inc:253
+msgid "Configuration file writeable."
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
-#: include/class_plugin.inc:1245
-#, php-format
-msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
+#: setup/class_setupStep2.inc:254
+msgid "The Configuration file can't be written"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
-#: include/class_plugin.inc:1309 include/class_plugin.inc:1323
+#: setup/class_setupStep2.inc:255
#, php-format
-msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgid ""
+"The GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup "
+"can write the configuration directly in this file, if it is writeable."
+msgstr ""
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+#: setup/setup_step2.tpl:10
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfung"
-#: include/class_pluglist.inc:53
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Keine Objekte dieser Kategorie"
+#: setup/setup_step2.tpl:30 setup/setup_step2.tpl:91 setup/setup_step2.tpl:146
+msgid "Successful"
+msgstr "Erfolgreich"
-#: include/class_pluglist.inc:131
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+#: setup/setup_step2.tpl:43 setup/setup_step2.tpl:106
+#: setup/setup_step2.tpl:161
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
-"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+"GOsa kann nicht ausgeführt werden, wenn das Problem nicht behoben wird."
-#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
-#: include/class_pluglist.inc:245
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: setup/setup_step2.tpl:46 setup/setup_step2.tpl:109
+#: setup/setup_step2.tpl:164
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird verwendbar sein, ohne dies zu beheben."
-#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
+#: setup/setup_step2.tpl:70
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
+#: setup/setup_step2.tpl:125
+msgid "Configuration file writeable"
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+
+#: setup/class_setupStep3.inc:52
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: setup/class_setupStep3.inc:53 setup/class_setupStep3.inc:54
+msgid "GNU / GPL-License"
+msgstr "GNU / GPL-Lizenz"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:48
+msgid "Ldap settings"
+msgstr "LDAP-Einstellungen"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:49
+msgid "Ldap connection setup"
+msgstr "Einrichten der LDAP-Verbindung"
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:50
+#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+"This dialog allows the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
-#: include/class_ppdManager.inc:13
+#: setup/class_setupStep4.inc:94
#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als anonymer Benutzer zu Server '%s' schlug fehl."
-#: include/class_ppdManager.inc:144
+#: setup/class_setupStep4.inc:96
#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' schlug fehl."
-#: include/class_ppdManager.inc:146
+#: setup/class_setupStep4.inc:101
#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgid ""
+"Anonymous bind successful on server '%s'. Please specify user and password."
msgstr ""
-"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+"Anonyme Verbindung zu Server '%s' erfolgreich. Bitte geben Sie nun Ihren "
+"Benutzernamen und das Kennwort ein."
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: setup/class_setupStep4.inc:104
#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' successful on server '%s'."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich."
+
+#: setup/setup_step4.tpl:1
+msgid "ldap connection"
+msgstr "LDAP-Verbindung"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:4
msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+"Please enter the server URI to allow the GOsa setup to connect your LDAP "
+"server (Example: ldap://your.server:389)."
msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das GOsa-Setup sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
+#: setup/setup_step4.tpl:6
+msgid ""
+"Use the 'Test' button to try to connect with the given values. The status "
+"will be shown on the bottom of the page."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie den 'Test'-Knopf, um eine Verbindung mit den angebenen Werten "
+"zu versuchen. Der Status wird am Ende der Seite angezeigt."
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
+#: setup/setup_step4.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Location description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
+#: setup/setup_step4.tpl:24
+msgid "Connection url"
+msgstr "Verbindungs-URL"
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
+#: setup/setup_step4.tpl:30
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
+#: setup/setup_step4.tpl:52 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator-DN:"
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+#: setup/setup_step4.tpl:61
+msgid "Select user"
+msgstr "Benutzer wählen"
-#: include/class_config.inc:71
+#: setup/setup_step4.tpl:75
+msgid "Use selected user"
+msgstr "Verwende gewählten Benutzer"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:99
+msgid "Try connect"
+msgstr "Verbindung testen"
+
+#: setup/setup_step4.tpl:104
+msgid "Use tls connection"
+msgstr "Verwende TLS-Verbindung"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:75
+msgid "GOsa generic settings, page 1/3"
+msgstr "Allgemeine GOsa-Einstellungen, Seite 1/3"
+
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/class_setupStep5.inc:144
#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Fügen Sie kein Komma an das Ende von '%s'."
-#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/setup_step5.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
-#: include/class_config.inc:472
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+#: setup/class_setupStep5.inc:144 setup/setup_step5.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+#: setup/class_setupStep5.inc:148
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Der Wert für 'UID Base' muss numerisch sein"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
+#: setup/class_setupStep5.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/class_setupStep5.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/setup_step5.tpl:12
+msgid "GOsa settings"
+msgstr "GOsa-Einstellungen"
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
-"Zugriffsrechte"
+#: setup/setup_step5.tpl:17
+msgid "GOsa theme"
+msgstr "GOsa-Thema"
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
-"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
-"Zeichenkette übergeben)"
+#: setup/setup_step5.tpl:30 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
-"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
+#: setup/setup_step5.tpl:66 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+#: setup/setup_step5.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Base hook"
+msgstr "Basis:"
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+#: setup/setup_step5.tpl:99 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+#: setup/setup_step5.tpl:111
+msgid "Password settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+#: setup/setup_step5.tpl:116
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Passwort-Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:129
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Passwort-Einschränkungen"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:136 setup/setup_step5.tpl:140
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Minimale Passwortlänge"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:147 setup/setup_step5.tpl:151
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Verschiedene Zeichen vom vorherigen Kennwort"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:164
+msgid "External script"
+msgstr "Externes Skript"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:189 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:223
+msgid "Use cyrus account style"
msgstr ""
-"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
-"möglich!"
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
+#: setup/setup_step5.tpl:238 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
-"LDAP eingebunden"
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
-#: include/functions_setup.inc:103
-#, php-format
+#: setup/setup_step5.tpl:239
msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
-"Versionsnummer %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies möglich ist, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+#: setup/setup_step5.tpl:240 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+#: setup/setup_step5.tpl:241
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die allgemeine Verwaltung von "
+"Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
msgstr ""
-"Samba 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Samba 3 Unterstützung aktiviert"
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Hilfe-Browser"
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
+
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
-"Samba 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
+"keine Hilfedateien lesen."
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Samba 2 Unterstützung aktiviert"
+#: html/getxls.php:86
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geburtstag"
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert"
+#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Surname"
+msgstr "Name"
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+#: html/getxls.php:94
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Gruppen von %s vom %s"
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
-"ist nicht installiert."
+#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
+#: html/getxls.php:381
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
+msgid "Computers"
+msgstr "Systeme"
+
+#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Server von %s vom %s"
+
+#: html/getxls.php:225
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein "
-"passendes Schema gefunden"
+#: html/getxls.php:228
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert"
+#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adressbuch"
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert."
+#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Adressbuch von %s vom %s"
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+#: html/getxls.php:244
+msgid "Common Name"
+msgstr "Name"
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Email address"
+msgstr "Email-Adresse"
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Netatalk wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Organisationeinheit"
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Unterstützung für Netatalk aktiviert"
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
-#: include/functions_setup.inc:229
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
+#: html/getxls.php:304
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+#: html/getxls.php:341
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: html/getxls.php:395
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Systeme von %s vom %s"
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+#: html/index.php:121
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Die GOsa-Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+#: html/index.php:142
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
msgstr ""
-"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige "
-"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
-"implementiert waren."
-
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
-#: include/functions_setup.inc:283
+#: html/index.php:227
msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
-"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
-
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 Sekunden)."
+"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
+"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
-#: include/functions_setup.inc:287
+#: html/index.php:235
msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
-"before they really timeout."
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
-"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector um alte Sitzungen zu "
-"entfernen. Wenn Sie diesen Wert auf einen Tag setzen, wird dies vermeiden, "
-"dass Sie die Sitzung und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese "
-"tatsächlich ihre Gültigkeit verlieren."
-
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Suche LDAP-Modul"
+"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
+"erneut die Einrichtung durch."
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+#: html/index.php:254 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
-
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen."
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+#: html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
-"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
-"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+#: html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+#: html/index.php:295
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
-#: include/functions_setup.inc:303
+#: html/index.php:347
msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
-"zu verarbeiten und wird daher benötigt."
+"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
+"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Suche mhash-Modul"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
-msgstr ""
-"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
-"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Suche IMAP-Modul"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
-"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
-#: include/functions_setup.inc:315
+#: html/main.php:172
msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
msgstr ""
-"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Geteilten Ordnern zu "
-"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
-"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
-"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
-
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Suche MySQL-Modul"
+"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
+"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#: html/main.php:214
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
-"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
-
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Suche CUPS-Modul"
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
-"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
+#: html/main.php:353
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Suche kadm5-Modul"
+#: html/main.php:361
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
-#: include/functions_setup.inc:327
+#: html/get_attachment.php:47
msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Suche SNMP-Modul"
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
+"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
-#: include/functions_setup.inc:331
+#: html/get_attachment.php:55
msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
-"benötigt."
-
-#: include/functions_setup.inc:367
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
-
-#: include/functions_setup.inc:371
-#, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Prüfe Funktion %s"
+"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
+"Konfiguration."
-#: include/functions_setup.inc:372
-#, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
msgstr ""
-"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
-"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
+"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
+"angegebenen ID gefunden."
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
-#: include/functions_setup.inc:396
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
-#: include/functions_setup.inc:397
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Suche fping-Programm"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
msgstr ""
-"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
-"überwachen."
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass manche Einstellungen wie z.B. erstellte Abbilder nicht "
+"kopiert werden!"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
msgstr ""
-"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
-"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
+"Oder wenn sie einen Eintrag in GOsa kopieren oder ausschneiden und das "
+"Quellobjekt entfernen, werden Sie wahrscheinlich wieder eine Fehlermeldung "
+"erhalten, wenn Sie das Objekt einfügen!"
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Vorgang abgeschlossen"
-#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
-"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
msgstr ""
-"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
-"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
-
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
+"schließt diese Sitzung."
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
-"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
-"dieser Wert noch erweitert werden."
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
-#: include/functions_setup.inc:460
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
-"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr "Verwende Mitglieder von"
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr "Verfügbare Mitglieder"
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr "ACLs für dieses Objekt"
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
+msgid "Available roles"
+msgstr "Verfügbare Rollen"
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
msgstr ""
-"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass er für GOsa erreichbar ist."
+"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
+"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
+"sinnvollen Wert einzustellen."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
-"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
-#: include/functions_setup.inc:879
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
msgstr ""
-"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
-"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
+"Größenbeschränkung liegen"
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
msgstr ""
-"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
-"sicher, dass diese lesbar sind."
+"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
+"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
+"herunterladen."
-#: include/functions_setup.inc:919
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema-Konfiguration"
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
+"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
+"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
+"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
+"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
+"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
-#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
-#: include/class_acl.inc:6
-msgid "Access control"
-msgstr "Zugriffskontrolle"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
+"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
+"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
-#: include/class_acl.inc:145
-msgid "All categories"
-msgstr "Alle Kategorien"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
-#: include/class_acl.inc:153
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "ACLs zurücksetzen"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
-#: include/class_acl.inc:154
-msgid "One level"
-msgstr "Diese Ebene"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
+"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
+"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
+"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
+"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
+"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
+"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
+"Verbindung konfiguriert."
-#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
-msgid "Current object"
-msgstr "Aktuelles Objekt"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
+"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
+"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
+"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
-#: include/class_acl.inc:156
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Zeige/Verstecke"
-#: include/class_acl.inc:157
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
-#: include/class_acl.inc:161
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Verwende ACL aus Rollendefinition"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
+"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
+"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
+"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
+"fehlenden Einträge zu erstellen."
-#: include/class_acl.inc:370
-msgid "Edit ACL"
-msgstr "ACL Bearbeiten"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
-#: include/class_acl.inc:371
-msgid "Delete ACL"
-msgstr "ACL Entfernen"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
+"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
-#: include/class_acl.inc:408
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Keine ACL-Einstellungen für diese Kategorie"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort ein"
-#: include/class_acl.inc:410
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Enthält ACLs für diese Objekte: %s"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Altes Passwort"
-#: include/class_acl.inc:415
-msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "ACLs dieser Kategorie bearbeiten"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
-#: include/class_acl.inc:416
-msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr "ACLs dieser Kategorie leeren"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Passwort überprüfen"
-#: include/class_acl.inc:455
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "ACL für '%s' bearbeiten, Bereich ist '%s'"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
-#: include/class_acl.inc:465
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Alle Objekte im aktuellen Teilbaum"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
-#: include/class_acl.inc:502 include/class_acl.inc:509
-msgid "Show/Hide Advanced Settings"
-msgstr "Zeige/Verstecke Erweiterte Einstellungen"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
+"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
+"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
+"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
+"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
+"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
-#: include/class_acl.inc:527
-msgid "Create objects"
-msgstr "Erstelle Objekte"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
+"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
-#: include/class_acl.inc:528
-msgid "Move objects"
-msgstr "Objekte verschieben"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
-#: include/class_acl.inc:529
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Objekte entfernen"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
-#: include/class_acl.inc:531 include/class_acl.inc:537
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr "Änderbar vom Eigentümer"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes:"
-#: include/class_acl.inc:534
-msgid "Move object"
-msgstr "Objekt verschieben"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
-#: include/class_acl.inc:535
-msgid "Remove object"
-msgstr "Objekt entfernen"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis:"
-#: include/class_acl.inc:663
-#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr "Unbekannter ACL-Typ '%s'. Verarbeitung nicht möglich."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
-#: include/class_acl.inc:703
-#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Unbekannter Eintrag '%s'!"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
+"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
+"zu lassen."
-#: include/class_acl.inc:764
-#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Enthält Einstellungen für diese Objekte: %s"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
+"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
+"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
+"Sicherheitsrisiko darstellen)."
-#: include/class_acl.inc:772
-msgid "Members:"
-msgstr "Mitglieder:"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
-#: include/class_acl.inc:778
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr "ACL ist gültig für alle Benutzer"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
-#: include/class_acl.inc:886
-#, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern der ACLs von dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Stelle Objekt-Abbilder wieder her"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:400
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
msgstr ""
-"Fehler: Der angeforderte Teilbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
-"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:504
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Stelle Abzüge von bereits entfernten Objekten her"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:505
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
+"Dieser Vorgang stellt ein Abbild des gewählten Objekts wieder her. Er wird "
+"dabei das vorhandene überschreiben, nachdem Sie den Wiederherstellen-Knopf "
+"gedrückt haben."
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Abzug wiederherstellen"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+msgid ""
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass die DNS-Konfiguration mitsamt den Datenbankeinträgen "
+"nicht wiederhergestellt werden kann.Für manche Objekte reicht es bereits, "
+"sie zu öffnen und zu speichen (GOfon), andere Einträge müssen manuell "
+"erstellt werden (glpi)."
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Abbild erstellen"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
+"Vergessen Sie nicht, Verweise auf andere Objekte zu überprüfen, bspw. ob der "
+"gewählte Drucker noch existiert."
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr "Es ist kein Abbild verfügbar, das wiederhergestellt werden kann"
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
msgstr ""
-"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
-"abgebrochen."
+"Wählen Sie ein Abbild und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um es "
+"wiederherzustellen."
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Erstelle Objekte-Abbilder"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
-"wurde abgebrochen."
+"Dieser Vorgang wird ein Abbild des gewählten Objekts erzeugen. Es wird "
+"innerhalb eines speziellen Zweiges Ihres Verzeichnisses gespeichert und kann "
+"später wieder hergestellt werden."
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%s' "
-"enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, wurde "
-"daher abgebrochen."
+"Beachten Sie, dass Datenbankeinträge, DNS-Konfigurationen und evtl. "
+"erstellte Zonen in den Server-Erweiterungen nicht im Abbild gespeichert "
+"werden."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Zeitstempel"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Kann nicht einfügen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Klick here to add a new test"
+#~ msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-#: include/functions_FAI.inc:363
-#, php-format
-msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
-msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sieve manamgent"
+#~ msgstr "MIME-Typen Verwaltung"
-#: include/functions_FAI.inc:470
-#, php-format
-msgid "Release management failed, can't save '%s'"
-msgstr "Release-Verwaltung fehlgeschlagen, kann '%s' nicht speichern"
+#~ msgid "Else if"
+#~ msgstr "Ansonsten wenn"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Abbild '%s' zu entfernen."
+#~ msgid "{LOCATIONNAME}"
+#~ msgstr "{LOCATIONNAME}"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Abbild entfernen."
+#~ msgid "Schema check"
+#~ msgstr "Schema-Prüfung"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+#~ msgid "Mail account"
+#~ msgstr "Mail-Konto"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
-msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung für diesen Abzug an."
+#~ msgid "Posix Account"
+#~ msgstr "Posix-Konto"
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+#~ msgid "Samba account"
+#~ msgstr "Samba-Konto"
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "Hilfe-Browser"
+#~ msgid "PHPgroupware"
+#~ msgstr "PHPgroupware"
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
+#~ msgid "OpenExchange account"
+#~ msgstr "OpenExchange-Konto"
-#: html/helpviewer.php:265
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
-"keine Hilfedateien lesen."
+#~ msgid "PHP schedule it"
+#~ msgstr "PHP schedule it"
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#~ msgid "Nagios account"
+#~ msgstr "Nagios-Konto"
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+#~ msgid "Netatalk account"
+#~ msgstr "Netatalk-Konto"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+#~ msgid ""
+#~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+#~ "please check existence and rights of this directory!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+#~ "zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Repository-Einstellungen"
-#: html/main.php:170
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
-"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
+#~ "Repository-Einstellungen anpassen."
-#: html/main.php:212
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
+#~ "werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
+#~ "etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
+#~ "free,...) sortierte Pakete."
-#: html/main.php:347
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert "
+#~ "werden, jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
-#: html/main.php:362
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort eie"
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
+#~ "abschliessend den Mirror."
-#: html/main.php:386
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Release..."
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Sections für dieses Release"
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+#~ msgid "macro name"
+#~ msgstr "Makroname"
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#~ msgid ""
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
+#~ "saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
+#~ "nicht gespeichert werden."
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
-#: html/index.php:121
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+#~ msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Speichern von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: html/index.php:142
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+#~ msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: html/index.php:223
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
-"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+#~ "changes to asterisk db."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen "
+#~ "in der Asterisk-DB speichern."
-#: html/index.php:232
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
-"erneut die Einrichtung durch."
+#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s"
-#: html/index.php:260
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
-#: html/index.php:262
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
-#: html/index.php:269
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
-#: html/index.php:293
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
+#~ msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: html/index.php:345
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
-"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
-"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+#~ msgid ""
+#~ "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+#~ "fields empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-"
+#~ "Felder leer."
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Geburtstag"
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "aktiv"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Name"
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+#~ "the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+#~ "management dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+#~ "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
+#~ "Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#~ msgid "Select to display users"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Gruppen von %s vom %s"
+#~ msgid "Display user"
+#~ msgstr "Zeige Benutzer"
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Systeme"
+#~ msgid "Select to display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Name"
+#~ msgid "Display departments"
+#~ msgstr "Zeige Abteilungen"
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
+#~ msgid ""
+#~ "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
+#~ "some errors!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+#~ "Seite!"
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Server von %s vom %s"
+#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer in die angegebene 'Basis' "
+#~ "zu verschieben."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#~ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+#~ msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen MIME-Typ unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#~ msgid "GOfon"
+#~ msgstr "GOfon"
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Adressbuch von %s vom %s"
+#~ msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Name"
+#~ msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#~ msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#~ msgid "Viewable"
+#~ msgstr "Sichtbar"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Email-Adresse"
+#~ msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Organisationeinheit"
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Voll"
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
+#~ "sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
-#: html/getxls.php:330
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Systeme von %s vom %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%"
+#~ "s' enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, "
+#~ "wurde daher abgebrochen."
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
-"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pgaer"
+#~ msgstr "Pager"
-#: html/get_attachment.php:55
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr ""
-"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
-"Konfiguration."
+#~ msgid "Select subtree to place blocklist in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
-"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
-"angegebenen ID gefunden."
+#~ msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
+#~ "anzulegen."
-#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
+#~ msgid ""
+#~ "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
-"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
-"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
-"sinnvollen Wert einzustellen."
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu "
+#~ "importieren."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu "
+#~ "exportieren."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
+#~ msgid "Choose subtree to place macro in"
+#~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
-"Größenbeschränkung liegen"
+#~ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
+#~ "ändern."
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
+#~ msgid "File servive (Shares)"
+#~ msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#~ msgid "Time Service"
+#~ msgstr "Zeit-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#~ msgid "Terminal Service"
+#~ msgstr "Terminal-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+#~ msgid "Domain name system service"
+#~ msgstr "Domain Name Service (DNS) Dienst"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+#~ msgid "IMAP admin access"
+#~ msgstr "IMAP-Administrationszugang"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
-msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
-"schließt diese Sitzung."
+#~ msgid "Glpi database"
+#~ msgstr "Glpi-Datenbank"
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
+#~ msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#~ msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
+#~ msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfax mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine "
-"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine "
-"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei "
-"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation "
-"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die "
-"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, "
-"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-"
-"Verbindung konfiguriert."
+#~ msgid "Fax server"
+#~ msgstr "Fax-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-"
-"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-"
-"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen "
-"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun."
+#~ msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Zeige/Verstecke"
+#~ msgid "Kolab service"
+#~ msgstr "Kolab-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
-"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
-"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
-"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
-"fehlenden Einträge zu erstellen."
+#~ msgid "NFS"
+#~ msgstr "NFS"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
+#~ msgid "NFS service"
+#~ msgstr "DNS-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#~ msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Repository mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
+#~ msgid "Glpi management"
+#~ msgstr "GLPI-Verwaltung"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
+#~ msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+#~ msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen."
+#~ msgid "Glpi server"
+#~ msgstr "GLPI-Server"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
+#~ msgid "Glpi server service"
+#~ msgstr "GLPI-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
-"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
+#~ msgid "Attachment name"
+#~ msgstr "Name des Anhangs"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
+#~ msgid "Attachment comment"
+#~ msgstr "Kommentar zum Anhang"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes:"
+#~ msgid "Attachment mime type"
+#~ msgstr "MIME-Typ des Anhangs"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Passwort benötigt."
+#~ msgid "Attachment filename"
+#~ msgstr "Dateiname des Anhangs"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator-DN:"
+#~ msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
+#~ msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis:"
+#~ msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
+#~ msgid "Cups service"
+#~ msgstr "CUPS-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
+#~ msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:"
+#~ msgid "NTP service"
+#~ msgstr "Zeit-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+#~ msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+#~ msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOntp mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
-"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt "
-"zu lassen."
+#~ msgid "NTP"
+#~ msgstr "NTP"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
+#~ msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es "
-"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein "
-"Sicherheitsrisiko darstellen)."
+#~ msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Zeige PHP-Fehler an"
+#~ msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "wahr"
+#~ msgid "Syslog service"
+#~ msgstr "Protokoll-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
+#~ msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Prüfen"
+#~ msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
-"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+#~ msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOsyslog mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
-"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
-"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
-"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
-"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
-"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Systemprotokoll"
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-"
-"Server verbinden kann (Beispiel: ldap://ihr-server:389)."
+#~ msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+#~ msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfon mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+#~ msgid "GoFon server"
+#~ msgstr "GOfon-Server"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
-"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
-"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
+#~ msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
+#~ msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+#~ msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOlogDB mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
-"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
-"herunterladen."
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Protokoll"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema-Konfiguration"
+#~ msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
+#~ msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
-"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
-"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
-"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
+#~ msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOkrb mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
-"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
-"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
-"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
+#~ msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
-msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr "Zugewiesene ACLs für aktuellen Eintrag"
+#~ msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
-msgid "New ACL"
-msgstr "Neue ACL"
+#~ msgid "Mail service"
+#~ msgstr "Mail-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "ACL type"
-msgstr "ACL-Typ"
+#~ msgid "Cyrus service"
+#~ msgstr "Cyrus-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "Select an acl type"
-msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
+#~ msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
-msgid "Use members from"
-msgstr "Verwende Mitglieder von"
+#~ msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Speichern von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-msgid "Available members"
-msgstr "Verfügbare Mitglieder"
+#~ msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Liste verfügbarer ACL-Kategorien"
+#~ msgid "Imap"
+#~ msgstr "IMAP"
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "ACLs for this object"
-msgstr "ACLs für dieses Objekt"
+#~ msgid "Imap service"
+#~ msgstr "IMAP-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent"
+#~ msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von System Server/Freigaben mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
-"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
-"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
-"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
-"Auflagen zu erfüllen."
+#~ msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Systeme Server/Freigaben mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+#~ msgid "Share service"
+#~ msgstr "Freigabe-Dienst"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Passwort ein"
+#~ msgid "Share entry"
+#~ msgstr "Freigabe-Eintrag"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Altes Passwort"
+#~ msgid "Remove anti virus extension"
+#~ msgstr "Anti-Virus-Erweiterung entfernen"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Neues Passwort"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese "
+#~ "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Passwort überprüfen"
+#~ msgid "Add anti virus service"
+#~ msgstr "Anti-Virus-Dienst hinzufügen"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Anti-Virus-Funktionen. "
+#~ "Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Hier klicken, um Ihr Passwort zu ändern"
+#~ msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Entfernen von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
-msgid "Restoring object snapshots"
-msgstr "Stelle Objekt-Abbilder wieder her"
+#~ msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
-msgid ""
-"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
-"replace the existing object after pressing the restore button."
-msgstr ""
-"Dieser Vorgang stellt ein Abbild des gewählten Objekts wieder her. Er wird "
-"dabei das vorhandene überschreiben, nachdem Sie den Wiederherstellen-Knopf "
-"gedrückt haben."
+#~ msgid "Remove spamassassin extension"
+#~ msgstr "Spamassassin-Erweiterung entfernen"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
-msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr "Es ist kein Abbild verfügbar, das wiederhergestellt werden kann"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Server besitzt aktivierte Spamassassin-Funktionen. Sie können "
+#~ "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
-msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
-msgstr ""
-"Wählen Sie ein Abbild und klicken Sie auf das Ordner-Bild, um es "
-"wiederherzustellen."
+#~ msgid "Add spamassassin service"
+#~ msgstr "Spamassassin-Dienst hinzufügen"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Erstelle Objekte-Abbilder"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Spamassassin-Funktionen. "
+#~ "Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
-msgid ""
-"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
-"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
-"later on."
-msgstr ""
-"Dieser Vorgang wird ein Abbild des gewählten Objekts erzeugen. Es wird "
-"innerhalb eines speziellen Zweiges Ihres Verzeichnisses gespeichert und kann "
-"später wieder hergestellt werden."
+#~ msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Zeitstempel"
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Spamassassin mit dn '%s' "
+#~ "fehlgeschlagen."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
-msgid "Reason for generating this snapshot"
-msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
#~ msgid "Connectivity settings"
#~ msgstr "Konnektivitäts-Einstellungen"
#~ msgid "Device ID"
#~ msgstr "Geräte ID"
-#~ msgid "Apple talk"
-#~ msgstr "Apple Talk"
-
#, fuzzy
#~ msgid "apple-user-homeDirectory"
#~ msgstr "Basisverzeichnis"
#~ msgid "mailEnabled"
#~ msgstr "aktiviert"
-#~ msgid "Connectivity account"
-#~ msgstr "Konnektivitäts-Konto"
-
#~ msgid "GOsa intranet account"
#~ msgstr "GOsa Intranet-Konto"
#~ msgid "Saving FAX account failed"
#~ msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
-#~ msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen"
-
#~ msgid "Removing FAI script base failed"
#~ msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving FAI hook failed"
#~ msgstr "Speichern des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Removing FAI profile failed"
-#~ msgstr "Entfernen des FAI-Profils fehlgeschlagen"
-
#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
#~ msgstr "Entfernen der FAI-Partitionstabelle ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Removing ACL information failed"
#~ msgstr "Entfernen der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
-#~ msgid "All fields are writeable"
-#~ msgstr "Alle Felder sind änderbar"
-
#~ msgid "Removing application information failed"
#~ msgstr "Entfernen der Anwendungsinformationen ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving DNS entries failed"
#~ msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Automatic modelines"
-#~ msgstr "Automatische Modelines"
-
#~ msgid "Removing workstation failed"
#~ msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving phone failed"
#~ msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Saving phone queue failed"
-#~ msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "Removing phone queue failed"
-#~ msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-
#~ msgid "Removing phone macro failed"
#~ msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen"
#~ msgid "Saving phone conference failed"
#~ msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Snapshot failed."
-#~ msgstr "Abbild fehlgeschlagen."
-
#~ msgid "Create snapshot failed."
#~ msgstr "Erzeugen des Abbilds fehlschlagen."