index a0c25c00fd7fc2f92c4810dc75cfd55c80aea28e..808bdbf81ae7162635345eff5ba3c3bc6059581a 100644 (file)
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005.
-# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004.
+# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder <schroeder@gonicus.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-20 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-27 17:10+0200\n"
"Last-Translator: <(null)>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: contrib/gosa.conf:143 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47
+#: contrib/gosa.conf:142 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: contrib/gosa.conf:143 plugins/personal/mail/generic.tpl:124
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:53
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: contrib/gosa.conf:145
+#: contrib/gosa.conf:144
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV Import"
-#: contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:159
msgid "{LOCATIONNAME}"
msgstr "{LOCATIONNAME}"
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:176
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: contrib/gosa.conf:178
+#: contrib/gosa.conf:177
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: contrib/gosa.conf:179
+#: contrib/gosa.conf:178
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: contrib/gosa.conf:180
+#: contrib/gosa.conf:179
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:180
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: contrib/gosa.conf:182
+#: contrib/gosa.conf:181
msgid "English"
msgstr "Englisch"
+#: contrib/gosa.conf:182
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
msgid "Primary address"
msgstr "Primäre Adresse"
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto verwaltet werden soll"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:25 plugins/admin/groups/mail.tpl:24
msgid "Quota usage"
-msgstr "Postfach-Nutzung"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136
msgid "not defined"
msgstr "nicht definiert"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:37 plugins/admin/groups/mail.tpl:36
msgid "Quota size"
-msgstr "Max. Postfach-Größe"
+msgstr "Kontingent-Größe"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:46
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Alternative Adressen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 plugins/personal/mail/generic.tpl:146
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
msgid "Mail options"
msgstr "Mail-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr ""
"Wählen Sie dies wenn Mails nur weitergeleitet werden sollen, ohne eine "
"lokale Kopie zu speichern"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78
msgid "No delivery to own mailbox"
msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
msgid ""
"Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr "Wählen Sie dies um automatisch eine Urlaubsmeldung zu generieren"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88
msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
msgstr "Wählen Sie dies um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88
msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
msgstr ""
"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92
msgid "to folder"
msgstr "in den Ordner"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Mails abweisen die größer sind als"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:110
msgid "Vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
msgid "Forward messages to"
msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 plugins/admin/groups/mail.tpl:98
msgid "Add local"
msgstr "Lokale hinzufügen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:154
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:159
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
"Wählen Sie dies wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
"und empfangen darf"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:160
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
"anderen Benutzer verwendet"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr ""
"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Quota-Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
"werden sollen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:65
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:48
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38
msgid "Password"
#: plugins/personal/password/password.tpl:34
#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:23
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25
msgid "Set password"
msgstr "Passwort setzen"
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:48
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1199
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:98
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch."
#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37
msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60
msgid "Display groups of department"
msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64
msgid "Display groups matching"
msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:61 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65
msgid "Regular expression for matching group names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppen Namen"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62
msgid "Display groups of user"
msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
msgid "Display systems of department"
msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71
msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das folgendes passt"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613
msgid "Home directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+msgstr "Basisverzeichnis"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
msgid "Shell"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
msgid "Default printer"
-msgstr "Standard Drucker"
+msgstr "Standard-Drucker"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:99
msgid "Default language"
-msgstr "Standard Sprache"
+msgstr "Standard-Sprache"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:112
msgid "System trust"
msgstr "System-Vertrauen"
msgstr "UNIX"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
msgid "Group of user"
msgstr "Gruppe des Benutzers"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
msgid "Remove posix account"
-msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+msgstr "UNIX-Erweiterung entfernen"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239
msgid ""
"remove the samba account first."
msgstr ""
"Dieses Konto hat UNIX-Erweiterungen aktiviert. Um sie zu deaktivieren, "
-"müssen Sie zunächst das Samba-Konto deaktivieren."
+"müssen Sie zunächst die Samba-Erweiterungen deaktivieren."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat die UNIX-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
+"Dieser Benutzer hat die UNIX-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245
msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgstr "Januar"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgstr "Februar"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgstr "März"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgstr "April"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgstr "Mai"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgstr "Juni"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgstr "Juli"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgstr "August"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgstr "September"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:347
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgstr "Oktober"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:347
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgstr "November"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:347
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534
msgid "full access"
msgstr "Vollzugriff"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:535
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:703
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Verzeichnis' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:854
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Verzeichnis' ein."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:881
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1015
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/main.inc:131
msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix-Einstellungen"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
-msgstr "Samba-Verzeichnis"
+msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
msgid "Script path"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:614
msgid "Profile path"
msgstr "Profil-Pfad"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Der Benutzer darf das Passwort von Client aus ändern"
+msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Klienten erfordert kein Passwort"
+msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
msgid "Temporary disable samba account"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96
msgid "Working directory"
-msgstr "Arbeits Verzeichnis"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
msgid "Connection"
msgstr "Verbinden"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
msgid "Disconnection"
msgstr "Trennen"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623
msgid "IDLE"
msgstr "Leerlauf"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147
msgid "Client devices"
-msgstr "Clientgeräte"
+msgstr "Client-Geräte"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Clientlaufwerke beim Anmelden verbinden"
+msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Clientdrucker beim Anmelden verbinden"
+msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164
msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Standardmäßig der Client-Hauptdrucker"
+msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff aktiviert. Sie können diesen Zugriff "
+"Dieser Benutzer hat die Samba-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Sie können diesen Zugriff "
+"Dieser Benutzer hat die Samba-Erweiterungen deaktiviert. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Um ihn zu aktivieren "
-"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese."
+"Dieser Benutzer hat die Samba-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu "
+"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443
msgid "input on, notify on"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444
msgid "input on, notify off"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445
msgid "input off, notify on"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446
msgid "input off, nofify off"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
msgid "disconnect"
msgstr "trennen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
msgid "from any client"
msgstr "von jedem Client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
msgid "from previous client only"
msgstr "nur von vorherigem Client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:616
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-"Die Zeitlimit Option '%s' ist ausgewählz, das entsprechende Feld enthält "
+"Die Zeitlimit Option '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
"ungültige oder keine Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:632
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Die Windows Benutzerverwaltung erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr als "
"acht angegeben."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
-"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba SID zugeordnet. GOsa kann "
+"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
"dieses Problem nicht beheben!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
"then encode it with the selected method."
msgstr ""
-"Sie haben die Methode mit der ihr Passwort in der LDAP-Datenbank gespeichert "
-"wird geändert. Aus diesem Grunde müssen Sie das Passwort an dieser Stelle "
-"noch einmal eingeben damit es von GOsa in der gewünschten "
-"Verschlüsselungsart abgelegt werden kann."
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
msgid "Personal picture"
-msgstr "Persöliches Bild"
+msgstr "Bild"
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
msgid "Remove picture"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/users/template.tpl:19
msgid "Name"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
msgid "Given name"
msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
msgid "Login"
msgstr "Kennung"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' "
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
"anzulegen."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850
"zu verschieben."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
msgid "PHPGroupware"
msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:14
msgid "Proxy account"
msgstr "Proxy Konto"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:22
msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr ""
"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
"Inhalte)"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:33
msgid "Limit proxy access to working time"
msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:67
msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Quotas einschränken"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:77
msgid "per"
msgstr "pro"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Der Wert für Frei/Gebucht Zukunft muß eine Ganzzahl sein."
+msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Der Wert für Frei/Gebucht Information URL is ungültig."
+msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243
#, php-format
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126
msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+msgstr "Kontingent"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
msgid "Files"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76
msgid "month"
msgstr "Monat"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "Das Numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "Das Numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
+
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
msgid "FAX Blocklists"
msgstr "FAX Sperrlisten"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1579
+#: include/functions.inc:1595
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:30
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6
#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"
msgstr "Liste der Sperrlisten"
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:19
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15
msgid "Show receive blocklists"
msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:54
msgid "Display lists of department"
msgstr "Zeige die Sperrlisten der Abteilung"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:67
msgid "Display lists matching"
msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die das folgendes passt"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:70
msgid "Regular expression for matching list names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:78
msgid "Display lists containing"
msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:81
msgid "Show lists containing entered numbers"
msgstr "Zeige die Sperrlisten, die die eingegebenen Nummer enthalten"
msgid "Alternate fax numbers"
msgstr "Alternative FAX-Nummern"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:87
msgid "Blocklists"
msgstr "Sperrlisten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
msgid "Blocklists for incoming fax"
msgstr "Sperrlisten für eingehendes FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Sperrlisten für ausgehedes FAX"
msgid "Blocked numbers/lists"
msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:22
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
msgid "Select a specific department"
msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
msgid "Choose"
msgstr "Wählen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:30
msgid "List of predefined blocklists"
msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190
msgid "Apply"
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Sie versuchen eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:504
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
msgstr "Filter"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:91
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:56 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
msgid "Search for"
msgstr "Suche nach"
msgstr "während"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:76
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:93
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgstr "Empfänger"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:106
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
msgid "Search returned no results..."
msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
msgstr "Wähle Verbindung..."
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450
msgid "Dial"
msgstr "Wähle"
msgid "Remove entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
msgid "Select to see regular users"
msgstr "Wählen Sie dies um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
msgid "Show organizational entries"
msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
msgid "Select to see users in addressbook"
msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
msgid "Show addressbook entries"
msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78
msgid "Display results for department"
msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:94
msgid "Search string"
msgstr "Suchtext"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
msgid "Match object"
msgstr "Untersuchtes Objekt"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
msgid "Choose the object that will be searched in"
msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
msgid "You're about to delete the entry %s."
msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "Sichere Kontakt für %s als vcard"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "Sende eine Mail an %s"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
msgid "global addressbook"
msgstr "dem globalen Adressbuch"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
msgid "organizations user database"
msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
#, php-format
msgid "Contact stored in %s"
msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
msgid "Creating new entry in"
msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon (Arbeit)"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon (zu Hause)"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
-"Es kann keine eindeutige DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
+"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
"zusätzliche Felder aus."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:586
msgid ""
"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'uid' um den Benutzer anzulegen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265
#, php-format
msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr ""
"Ein Fehler trat auf während des Einfüges des Eintrags %s - Vorgang "
"abgebrochen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290
msgid "Nothing to import!"
msgstr "Nichts zu importieren!"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:299
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:315
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66
msgid "There is no file uploaded."
msgstr "Es wurden keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:304
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51
msgid "The specified file is empty."
msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:442
msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
"conformance."
msgstr ""
"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
-"laufende LDAP Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktionzum "
-"hinzufügen oder aktualisieren existierender Einträge nutzen. BeachtenSie "
-"bitte, dass GOsa die LDIF Datei nicht auf Konformität prüft."
+"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
+"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
+"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
+"Konformität prüft."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
msgid "Import LDIF File"
msgstr "Importiere LDIF Datei"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
msgid "Modify existing attributes"
msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:37
msgid "Overwrite existing entry"
msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
msgid "Import successful"
msgstr "Import erfolgreich"
"Spalte und Benutzerattributfrei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
msgid "Select CSV file to import"
msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
msgid "Select template"
msgstr "Wähle Vorlage"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
msgid "Here is the status report for the import:"
msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
msgid "Selected Template"
msgstr "Gewählte Vorlage"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung um LDAP Daten zu importieren."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104
msgid "Unknown Error"
"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
"purpose or when initializing a new server."
msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP Datenbank, "
-"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können einerseits "
-"zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines neuen Servers "
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, "
+"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers "
"benutzt werden."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
msgid "Export single entry"
msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
msgid "Export complete LDIF for"
msgstr "Exportiere vollständige LDIF Datei für"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
msgid "Choose the department you want to Export"
msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
msgid "Export IVBB LDIF for"
msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
msgid "Export successful"
msgstr "Export erfolgreich"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
msgstr ""
"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP Datenbank in eine Datei zu exportieren"
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP Manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
msgid "CSV import"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung um LDAP Daten zu exportieren."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
msgid "Error while exporting the requested entries!"
msgstr "Fehler"
msgid "No LOG servers defined!"
msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
-"angezeigt werden!"
-
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
msgid "Can't select log database for log generation!"
msgstr ""
"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
"werden!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210
msgid "Query for log database failed!"
msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
msgid "one hour"
msgstr "eine Stunde"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
msgid "24 hours"
msgstr "24 Stunden"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
msgid "one week"
msgstr "eine Woche"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
msgid "one month"
msgstr "ein Monat"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr ""
+"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
+"angezeigt werden!"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
msgid "Show hosts"
msgstr "Zeige Rechner"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:23
msgid "Log level"
msgstr "Priorität"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:44
msgid "Time interval"
msgstr "Zeit-Intervall"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:57
msgid "Enter string to search for"
msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:69
msgid "Ruleset"
msgstr "Regelsatz"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:91
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:92
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:94
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
-"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Configurationsdatei "
+"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
"gefunden werden!"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141
"Bearbeitung der Gruppen-Eigenschaften unterstützt. - Löschen- führt eine "
"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 plugins/admin/users/headpage.tpl:59
msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
msgstr "Unterbäume bei der Suche mit einbeziehen"
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 plugins/admin/users/headpage.tpl:59
msgid "Search in subtrees"
msgstr "Suche in Unterbäumen"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Mail-Erweiterungen."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:64
msgid "Display users of department"
msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:68
msgid "Display users matching"
msgstr "Zeige die Benutzer, auf die das folgendes passt"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:69
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
msgstr ""
"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: plugins/admin/users/template.tpl:2
msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer über Vorlagen"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12
msgid "List of users"
msgstr "Liste der Benutzer"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34
msgid ""
"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
"oder zu löschen. Wenn Sie eine große Anzahl an Benutzern verwalten müssen, "
"bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl über der Liste an."
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:37
msgid ""
"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account "
"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users."
"Bearbeitung der Eigenschaften unterstützt. -Löschen- führt eine "
"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
msgid "Select to see template pseudo users"
msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
msgid "Show templates"
msgstr "Zeige Vorlagen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
msgid "Show functional users"
msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
msgid "Select to see users that have posix settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
msgid "Show unix users"
msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
msgid "Select to see users that have mail settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
msgid "Show mail users"
msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55
msgid "Select to see users that have samba settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55
msgid "Show samba users"
msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:56
msgid "Select to see users that have proxy settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:56
msgid "Show proxy users"
msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57
msgid "Select to see users that have ftp settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FTP-Einstellungen besitzen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57
msgid "Show FTP users"
msgstr "Zeige FTP-Benutzer"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:58
msgid "Select to see users that have FAX settings"
msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FAX-Einstellungen besitzen"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:58
msgid "Show FAX users"
msgstr "Zeige FAX-Benutzer"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Konfiguration bei jedem Start austauschen"
+msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
msgid "Place icon on members desktop"
"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications."
msgstr ""
-"Editieren- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der "
+"Bearbeiten- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der "
"Bearbeitung der Eigenschaften hilft. -Löschen- führt eine "
"Sicherheitsabfragedurch bevor der Anwendungseintrag gelöscht wird."
msgid "Display applications of department"
msgstr "Zeige die Anwendungen der Abteilung"
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:57
msgid "Display applications matching"
msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:60
msgid "Regular expression for matching application names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57
msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Diese 'dn' ist keine Anwendung."
+msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unter dieser 'Basis' anzulegen."
+"Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232
msgid "Required field 'Name' is not filled."
"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
msgstr ""
-"Eine Sicherung der Daten des LDAP-Baums bietet sich an. Wenn Sie soweit sind "
-"drücken Sie <i>Beenden</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i> um "
-"Abzubrechen."
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit sind, "
+"drücken Sie <i>Beenden</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i>, um den "
+"Vorgang zu beenden."
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
msgid "List of departments"
"Durchführung der entsprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine "
"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:44
msgid "Display subdepartments of"
msgstr "Zeige die Unterabteilungen der Abteilung"
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:55
msgid "Display departments matching"
msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:58
msgid "Regular expression for matching department names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Zweig unterhalb von '%s' zu löschen."
+"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145
msgid "You have no permission to remove this department."
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126
msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Terminal-Erweiterungen."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente innerhalb dieser 'Basis' "
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
"anzulegen."
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129
msgid "Choose the phone located at the current terminal"
msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
msgid "Please specify a valid VSync range."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
msgid "Please specify a valid HSync range."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
msgid "Font path"
-msgstr "Pfad zu den Schriften"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
msgid "Syslog Service"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Terminal eingepflegt werden soll"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
msgid "Wake up"
msgstr "Aufwecken"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217
msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal innerhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
"Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
+
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
msgid "Systems"
msgstr "Systeme"
msgid "Workstation template for"
msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Arbeitsstationen-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
-
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
msgid "Printer name"
msgstr "Druckername"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
msgid "Remove DNS service"
-msgstr "DNS Dienst entfernen"
+msgstr "DNS-Dienst entfernen"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
msgid ""
"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Dieser Server hat die DNS Funtionen aktiviert. Sie können diese durch einen "
+"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen "
"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35
msgid "Add DNS service"
-msgstr "DNS Dienst hinzufügen"
+msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
msgid ""
"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-"Aktuell hat dieser Server keine DNS Funktionen aktiviert. Sie können diese "
+"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
#, php-format
msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129
#, php-format
msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133
msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der sieve Port muss numerisch sein."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
msgid "Workstation template"
-msgstr "Arbeitsstations-Vorlage"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
msgid "Workstation name"
-msgstr "Arbeitsstationsname"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
msgid "Kerberos kadmin access"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
msgid "FAX database"
-msgstr "FAX Datenbank"
+msgstr "FAX-Datenbank"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
msgid "FAX DB user"
-msgstr "FAX DB Benutzer"
+msgstr "FAX-DB Benutzer"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
msgid "Asterisk management"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP Administrationszugang"
+msgstr "IMAP-Administrationszugang"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
msgid "Server identifier"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve Port"
+msgstr "Sieve-Port"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll Datenbank"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
msgid "Logging DB user"
-msgstr "Logging DB Benutzer"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Kolab Erweiterung entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Rechners"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Kolab Dienst hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b>System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste der Systeme"
+"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
-"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
-"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32
-msgid ""
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:217
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b>System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste der Systeme"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
+"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
+"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32
+msgid ""
"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
msgid "Select to see servers"
-msgstr "Wählen Sie dies um Server anzuzeigen"
+msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Wählen, um die Linux Terminals zu sehen"
+msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Wählen, um die Linux Arbeitsstationen zu sehen"
+msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Auswühlen um MicroSoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
msgid "Show windows based workstations"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
msgid "Show network printers"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
+msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Wählen, um die Netzwerkgeräte zu sehen"
+msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
msgid "Show network devices"
-msgstr "Zeige Netzwerk Geräte"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74
msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit System-Namen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82
msgid "Display terminal(s) of user"
msgstr "Zeige Terminal(s) des Benutzers"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85
msgid "User name of which terminal(s) are shown"
msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:66
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5
msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon Hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:69
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9
#: plugins/admin/systems/service.tpl:141
msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsflächen"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:145
msgid "Connect method"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:147
msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methoder der Anbindung an den Terminalserver"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:154
msgid "Terminal server"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:156
msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminserver"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:163
msgid "Font server"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:182
msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP basierte Druckdienste zu starten"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:183
msgid "Provide print services"
msgid "Select scanner driver to use"
msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und "
-"Terminals genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot-Kernel"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "standard Textmodus nutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-msgstr ""
-"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden"
-
#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
msgid ""
"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab Erweiterung entfernen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab Dienst hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichte %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt "
-"Listen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set."
-msgstr "Frei/Belegt Einstellungen -> Intervall muß gesetzt sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value."
-msgstr "Frei/Belegt Einstellungen -> Intervall muß ein positiver Wert sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201
-msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid ""
-"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Der angegebene Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid ""
-"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota "
-"settings."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
msgstr ""
-"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Bitte wählen Sie einen Wert zwischen 1 und "
-"100."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209
-msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value."
-msgstr "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214
-msgid "SMTP privileged networks -> No value is given."
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219
-msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given."
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost -> Kein Wert eingetragen."
+"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und "
+"Terminals genutzt wird"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 Dienst"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot-Kernel"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL Dienst"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Dienst"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL Dienst"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve Dienst"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Gebucht Dienst (alt, nicht kompatibel mit Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Gebucht Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "standard Textmodus nutzen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Quota Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Gebucht Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Gebucht Informationen"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65
+msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
+msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
+msgid "Add additional automount entries"
+msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84
+msgid "Additional fstab entries"
+msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86
+msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
+msgstr ""
+"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
msgid "Terminals"
"bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die "
"Verwendung der Bereichsauswahl oben an."
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47
msgid "Show empty groups"
msgstr "Zeige leere Gruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48
msgid "Show groups containing users"
msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49
msgid "Show groups containing groups"
msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50
msgid "Show groups containing applications"
msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
msgid "Show groups containing departments"
msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
msgid "Show groups containing servers"
msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53
msgid "Show groups containing workstations"
msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54
msgid "Show groups containing terminals"
msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55
msgid "Show groups containing printers"
msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonnummern"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:56
msgid "Forward calls to"
msgstr "Anrufe weiterleiten an"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
msgid "Timeout (s)"
msgstr "Zeitlimit (s)"
msgstr ""
"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem "
"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
-"werden direkt in den LDAP Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
msgid ""
#: include/functions.inc:267
#, php-format
msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP Server. Die Meldung lautet '%s'."
+msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
#: include/functions.inc:288
#, php-format
#: include/functions.inc:308
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP Datenbank."
+msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
#: include/functions.inc:346
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-"Die Sperr-Information in der LDAP Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
-"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in gosa.conf! Der LDAP-Server meldete "
-"'%s'."
+"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
+"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
+"Server meldete '%s'."
#: include/functions.inc:371
#, php-format
msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-"Kann keine Sperr-Information anlegen. Die Meldung des LDAP Servers war '%s'."
+"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'."
#: include/functions.inc:397
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-"Kann die Sperr-Information nicht entfernen. Die Meldung des LDAP Servers war "
-"'%s'."
+"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%"
+"s'."
#: include/functions.inc:427
msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please "
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
msgstr ""
"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in gosa.conf!"
msgstr ""
-"Die Sperr-Information kann nicht aus der LDAP Datenbank ausgelesen werden. "
-"Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
+"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
#: include/functions.inc:445
msgid ""
#: include/functions.inc:1018
msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP Fehler:"
+msgstr "LDAP-Fehler:"
#: include/functions.inc:1460
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
-#: include/functions.inc:1531
+#: include/functions.inc:1547
msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
"Der PHP-Interpreter verursachte einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen "
"dieser Seite!"
-#: include/functions.inc:1531
+#: include/functions.inc:1547
msgid "Toggle information"
msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
-#: include/functions.inc:1539
+#: include/functions.inc:1555
msgid "PHP error"
msgstr "PHP Fehler"
-#: include/functions.inc:1546
+#: include/functions.inc:1562
msgid "class"
msgstr "Klasse"
-#: include/functions.inc:1552
+#: include/functions.inc:1568
msgid "function"
msgstr "Funktion"
-#: include/functions.inc:1557
+#: include/functions.inc:1573
msgid "static"
msgstr "statisch"
-#: include/functions.inc:1561
+#: include/functions.inc:1577
msgid "method"
msgstr "Methode"
-#: include/functions.inc:1578
+#: include/functions.inc:1594
msgid "Trace"
-msgstr "Verfolgen"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
-#: include/functions.inc:1579
+#: include/functions.inc:1595
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: include/functions.inc:1579
+#: include/functions.inc:1595
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
-#: include/functions.inc:1580
+#: include/functions.inc:1596
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122
#, php-format
msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Kann die Quota-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133
-msgid ""
-"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_get_acl' ist nicht verfügbar -"
-"Zugriffsinformationen werden nicht geändert."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'."
-
-#: include/class_plugin.inc:180
-msgid "This 'dn' has no account extensions."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen."
-
-#: include/class_plugin.inc:185
-msgid "This is an empty plugin."
-msgstr "Dies ist ein leeres Modul."
-
-#: include/class_plugin.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_plugin.inc:412
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_plugin.inc:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
-
-#: include/class_pluglist.inc:98
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
-"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
-
-#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
-
-#: include/class_password-methods.inc:169
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP Server "
-"war '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:188
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
-
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
-
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
-
-#: include/class_config.inc:426
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
-
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos."
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133
+msgid ""
+"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_get_acl' ist nicht verfügbar -"
+"Zugriffsinformationen werden nicht geändert."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
msgstr ""
-"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
-#: include/class_ldap.inc:398
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190
#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-#: include/class_ldap.inc:630
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231
#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'."
-#: include/class_ldap.inc:646
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302
#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'."
-#: include/class_ldap.inc:661
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306
#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'."
-#: include/setup_checks.inc:110
+#: include/setup_checks.inc:72
msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
msgstr ""
-"Kann den LDAP Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!"
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!"
-#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128
+#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
msgstr ""
"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
"möglich!"
-#: include/setup_checks.inc:148
+#: include/setup_checks.inc:110
#, php-format
msgid ""
"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
"LDAP eingebunden"
-#: include/setup_checks.inc:151
+#: include/setup_checks.inc:114
#, php-format
msgid ""
"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
"Versionsnummer %s"
-#: include/setup_checks.inc:163
+#: include/setup_checks.inc:118
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert"
+
+#: include/setup_checks.inc:128
#, php-format
msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht in LDAP vorhanden"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
-#: include/setup_checks.inc:166
+#: include/setup_checks.inc:132
#, php-format
msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
-#: include/setup_checks.inc:174
+#: include/setup_checks.inc:141
msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: include/setup_checks.inc:177
+#: include/setup_checks.inc:146
msgid "SAMBA 3 support enabled"
msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert"
-#: include/setup_checks.inc:181
+#: include/setup_checks.inc:151
msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
-#: include/setup_checks.inc:184
+#: include/setup_checks.inc:156
msgid "SAMBA 2 support enabled"
msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert"
-#: include/setup_checks.inc:189
+#: include/setup_checks.inc:162
msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
"nicht installiert"
-#: include/setup_checks.inc:192
+#: include/setup_checks.inc:167
msgid "Support for pureftp enabled"
msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
-#: include/setup_checks.inc:196
+#: include/setup_checks.inc:172
msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
"nicht installiert."
-#: include/setup_checks.inc:199
+#: include/setup_checks.inc:177
msgid "Support for WebDAV enabled"
msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
-#: include/setup_checks.inc:203
+#: include/setup_checks.inc:182
msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
"ist nicht installiert."
-#: include/setup_checks.inc:206
+#: include/setup_checks.inc:187
msgid "Support for phpgroupware enabled"
msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
-#: include/setup_checks.inc:210
+#: include/setup_checks.inc:192
msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
msgstr ""
"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
"installiert."
-#: include/setup_checks.inc:213
+#: include/setup_checks.inc:197
msgid "Support for gofon enabled"
msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
-#: include/setup_checks.inc:220
+#: include/setup_checks.inc:204
msgid ""
"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
"method to cyrus"
"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
-#: include/setup_checks.inc:225
+#: include/setup_checks.inc:212
msgid "Support for Kolab enabled"
msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
-#: include/setup_checks.inc:241
+#: include/setup_checks.inc:229
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/setup_checks.inc:244
+#: include/setup_checks.inc:232
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: include/setup_checks.inc:246
+#: include/setup_checks.inc:234
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: include/setup_checks.inc:262
+#: include/setup_checks.inc:251
msgid "PHP setup inspection"
msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
-#: include/setup_checks.inc:263
+#: include/setup_checks.inc:252
msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
-#: include/setup_checks.inc:264
+#: include/setup_checks.inc:253
msgid ""
"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
"PHP language."
"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
"implementiert waren."
-#: include/setup_checks.inc:267
-msgid "Checking for PHP version (<=5)"
-msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)"
-
-#: include/setup_checks.inc:268
-msgid "PHP must be below version 5."
-msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein."
-
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:256
msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
-#: include/setup_checks.inc:273
+#: include/setup_checks.inc:257
msgid ""
"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:260
msgid "Checking for ldap module"
msgstr "Suche LDAP-Modul"
-#: include/setup_checks.inc:277
+#: include/setup_checks.inc:261
msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
msgstr ""
"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
-#: include/setup_checks.inc:280
+#: include/setup_checks.inc:264
msgid "Checking for gettext support"
msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:265
msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
msgstr ""
"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
-#: include/setup_checks.inc:283
+#: include/setup_checks.inc:267
msgid "Checking for iconv support"
msgstr "Prüfe auf iconv Erweiterung"
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:268
msgid ""
"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
"therefore required."
msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um sambaMungedDial Informationen "
-"zukonvertieren und wird daher benötigt."
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um sambaMungedDial Informationen zu "
+"konvertieren und wird daher benötigt."
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:271
msgid "Checking for mhash module"
msgstr "Suche mhash-Modul"
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:272
msgid ""
"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
-#: include/setup_checks.inc:291
+#: include/setup_checks.inc:275
msgid "Checking for imap module"
msgstr "Suche IMAP-Modul"
-#: include/setup_checks.inc:292
+#: include/setup_checks.inc:276
msgid ""
"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
"status informations, creates and deletes mail users."
"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
-#: include/setup_checks.inc:294
+#: include/setup_checks.inc:278
msgid "Checking for getacl in imap"
msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
-#: include/setup_checks.inc:295
+#: include/setup_checks.inc:279
msgid ""
"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
-#: include/setup_checks.inc:297
+#: include/setup_checks.inc:281
msgid "Checking for mysql module"
msgstr "Suche MySQL-Modul"
-#: include/setup_checks.inc:298
+#: include/setup_checks.inc:282
msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
msgstr ""
"Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:284
msgid "Checking for cups module"
msgstr "Suche CUPS-Modul"
-#: include/setup_checks.inc:301
+#: include/setup_checks.inc:285
msgid ""
"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
"files, you've to install the CUPS module."
"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
-#: include/setup_checks.inc:303
+#: include/setup_checks.inc:287
msgid "Checking for kadm5 module"
msgstr "Suche kadm5-Modul"
-#: include/setup_checks.inc:304
+#: include/setup_checks.inc:288
msgid ""
"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
"via PEAR network."
"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:297
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:306
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/setup_checks.inc:323
+#: include/setup_checks.inc:307
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
msgstr ""
"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: include/setup_checks.inc:326
+#: include/setup_checks.inc:310
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
-#: include/setup_checks.inc:327
+#: include/setup_checks.inc:311
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
msgstr ""
"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: include/setup_checks.inc:334
+#: include/setup_checks.inc:318
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Suche fping-Programm"
-#: include/setup_checks.inc:335
+#: include/setup_checks.inc:319
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
"überwachen."
-#: include/setup_checks.inc:350
+#: include/setup_checks.inc:334
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
-#: include/setup_checks.inc:351
+#: include/setup_checks.inc:335
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Um SAMBA 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: include/setup_checks.inc:382
+#: include/setup_checks.inc:350
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:351
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
msgstr ""
-"UM GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
-#: include/setup_checks.inc:388
+#: include/setup_checks.inc:354
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
-#: include/setup_checks.inc:389
+#: include/setup_checks.inc:355
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Siediese "
-"auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
-#: include/setup_checks.inc:396
+#: include/setup_checks.inc:362
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
-#: include/setup_checks.inc:397
+#: include/setup_checks.inc:363
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: include/setup_checks.inc:404
+#: include/setup_checks.inc:370
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
-#: include/setup_checks.inc:405
+#: include/setup_checks.inc:371
msgid ""
-"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An "
-"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups."
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 8MB Speicher, weniger Speicher würde "
-"unvorhersehbare Probleme verursachen! Optimal für den Betrieb sind 16MB, "
-"Erweiterung je nach Bedarf (bei größeren Installationen)."
+"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: include/setup_checks.inc:409
+#: include/setup_checks.inc:375
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
-#: include/setup_checks.inc:410
+#: include/setup_checks.inc:376
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"'off' setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
"laufenden Server senden."
-#: include/setup_checks.inc:414
+#: include/setup_checks.inc:380
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
-#: include/setup_checks.inc:415
+#: include/setup_checks.inc:381
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: include/setup_checks.inc:717
+#: include/setup_checks.inc:610
msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Sie müssen einen LDAP Server angeben um fortzufahren!"
+msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
-#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830
+#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
"dass er für GOsa erreichbar ist."
-#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842
+#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706
+#: include/setup_checks.inc:711
msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable "
-"for GOsa."
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
msgstr ""
"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: include/setup_checks.inc:836
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable "
-"for GOsa."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-
-#: include/setup_checks.inc:856
+#: include/setup_checks.inc:721
msgid ""
"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
"please check all informations twice"
"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
"sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
-#: include/setup_checks.inc:895
+#: include/setup_checks.inc:777
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
-#: include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:808
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Die Anmeldung am LDAP Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076
+#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920
#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
msgid ""
"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
"nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!"
+#: include/class_plugin.inc:180
+msgid "This 'dn' has no account extensions."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen."
+
+#: include/class_plugin.inc:185
+msgid "This is an empty plugin."
+msgstr "Dies ist ein leeres Modul."
+
+#: include/class_plugin.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:412
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:438
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+
+#: include/class_pluglist.inc:98
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
+"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
+
+#: include/class_password-methods.inc:170
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"war '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:189
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
+
+#: include/class_config.inc:426
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: include/class_ldap.inc:398
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+
+#: include/class_ldap.inc:630
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:643
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+
+#: include/class_ldap.inc:659
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
"memory_limit!"
-#: html/main.php:261
+#: html/main.php:264
#, php-format
msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
msgid "Enter SSL session"
msgstr "SSL Sitzung"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
msgid ""
"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von "
"<b>Abmelden</b> schließt diese Sitzung."
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
msgid ""
"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
"so please close multiple windows and log in again."
"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
"und melden sich neu an."
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
msgstr ""
"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration "
-"gefunden. Dieses Setup-Skript wird Sie dabei unterstützen, eine initiale, "
+"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber "
"lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende "
"Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche "
"Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler "
"Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert."
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
msgstr ""
"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
"i> an"
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46
#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
msgid "Click here to log in"
msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
"filters to get the entries you are looking for."
msgstr ""
"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und beschränken die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
"sinnvollen Wert einzustellen."
"Größenbeschränkung liegen"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
msgid "Main"
msgstr "Hauptmenü"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
msgid "Signed in:"
msgstr "Angemeldet:"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
msgid "Locking conflict detected"
msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung fortgesetzt..."
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
msgstr ""
"Abschließend benötigt GOsa Zugriffsparameter für den angegebenen LDAP-"
"Server. GOsa arbeitet dabei immer als Administrator und verwaltet die Rechte "
-"intern. Solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig "
-"implementiert sind, wird dieser Workaround bestehen bleiben. Damit dies "
-"funktioniert, wird an dieser Stelle die DN des LDAP-Administrators und das "
+"intern (solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig "
+"unterstützt werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies "
+"funktioniert, wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das "
"dazugehörige Passwort benötigt."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19
"Vorgaben entsprechen."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
msgid "People storage ou"
msgstr "Ablage-ou für Benutzer"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
msgid "People dn attribute"
-msgstr "dn-Attribut für Benutzer"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
msgid "Group storage ou"
msgstr "Ablage-ou für Gruppen"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
msgid "ID base for users/groups"
msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:99
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
-"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
-"this case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
-
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Server URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP Server "
-"verbinden kann<i>(Beispiel: ldap://ihr.server:389) </i>"
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP-Server "
+"verbinden kann<i>(Beispiel: ldap://ihr.server:389)</i>"
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
msgid ""
"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern. "
-"Solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig implementiert "
-"sind, wird dieser Workaround bestehen bleiben. Damit dies funktioniert, wird "
-"an dieser Stelle die DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
"Passwort benötigt."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
msgid ""
"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
msgid ""
"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
msgstr ""
"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und den generellen Betrieb für "
-"Kontingente bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-"
-"Einstellungen unberührt zu lassen."
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
+"bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
msgid "Mail method"
msgstr "Zustellungs-Methode"
msgid "Download configuration"
msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty."
+#~ msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
+#~ msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
+#~ "this case by pressing the <i>Remove</i> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine "
+#~ "andere Person offenbar wÃ\83â\82¬hrend der Bearbeitung eines Eintrages einfach "
+#~ "den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall kÃ\83¶nnen Sie den "
+#~ "Konflikt durch einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
+
+#~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muÃ\9f einen Wert besitzen."
+
+#~ msgid "SMTP privileged networks -> No value is given."
+#~ msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen"
+
+#~ msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given."
+#~ msgstr "SMTP smarthost/relayhost -> Kein Wert eingetragen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie "
+#~ "sicher, dass der Server fÃŒr GOsa erreichbar ist."
+
+#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)"
+#~ msgstr "PrÃŒfe auf eine PHP-Version (<=5)"
+
+#~ msgid "PHP must be below version 5."
+#~ msgstr "PHP-Version muÃ\9f kleiner als 5 sein."
+
#~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ."
#~ msgstr "Sicherheitsoption, PHP wird alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
#~ msgid ""
#~ "<b>SAMBA 3</b> support enabled<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>SAMBA 3</b> UnterstÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92tzung aktiviert<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
+#~ "<b>SAMBA 3</b>-UnterstÃŒtzung aktiviert<td class=\"check\">gosa+samba3."
+#~ "schema</td>"
#~ msgid "<b>SAMBA 2</b> support enabled<td class=\"check\">samba.schema</td>"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>SAMBA 2</b>UnterstÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92tzung aktiviert<td class=\"check\">samba.schema</td>"
+#~ "<b>SAMBA 2</b>-UnterstÃŒtzung aktiviert<td class=\"check\">samba.schema</"
+#~ "td>"
#~ msgid "GONICUS"
#~ msgstr "GONICUS"
#~ msgid ""
#~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password."
#~ msgstr ""
-#~ "Es wurde ein nicht-"
-#~ "unterstÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92tzter "
-#~ "Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein passendes Passwort generiert werden."
+#~ "Es wurde ein nicht unterstÃŒtzter Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein "
+#~ "passendes Passwort generiert werden."
#~ msgid "Checking for gd module"
#~ msgstr "Suche gd-Modul"
#~ "GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users "
#~ "as jpegPhoto."
#~ msgstr ""
-#~ "GOsa "
-#~ "benÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶tigt "
-#~ "dieses Modul um "
-#~ "GrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\9fenverÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
-#~ "¢"
-#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬nderungen "
-#~ "bei Bildern "
-#~ "durchzufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92hren."
+#~ "GOsa benötigt dieses Modul um GröÃ\9fenÀnderungen bei Bildern "
+#~ "durchzufÃŒhren."
#~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)"
#~ msgstr "Sie nutzen momentan GOsa in der Version %s (CVS-Abzug vom %s)"
#, fuzzy
#~ msgid "Referral Password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neues Passwort "
-#~ "bestÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
-#~ "¢"
-#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬tigen"
+#~ msgstr "Neues Passwort "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save "
#~ "these files for backup purpose or when initializing a new server."
#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Modul "
-#~ "ermÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶glicht "
-#~ "Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, die momentan in "
-#~ "Verwendung ist. Die "
-#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92bertragenen "
-#~ "Dateien "
-#~ "kÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶nnen "
-#~ "einerseits zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines "
-#~ "neuen Servers benutzt werden."
+#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-"
+#~ "Datenbank, die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können einerseits "
+#~ "zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines neuen Servers "
+#~ "benutzt werden."
#, fuzzy
#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "schreiben"
#~ msgid "You are not allowed to delete this terminal!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu "
-#~ "lÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶schen!"
+#~ msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu löschen"
#~ msgid "Administrators"
#~ msgstr "Administratoren"
#~ "Warning: Please check the SIZELIMIT option set on your LDAP server. You "
#~ "may not get all entries, if this value is to low!"
#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Bitte "
-#~ "prÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92fen Sie "
-#~ "die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter "
-#~ "UmstÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
-#~ "¢"
-#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬nden "
-#~ "bekommen Sie nicht alle "
-#~ "EintrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
-#~ "¢"
-#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬ge, "
-#~ "wenn dieser Eintrag zu niedrig ist!"
+#~ "Warnung: Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. "
+#~ "Unter UmstÀnden bekommen Sie nicht alle EintrÀge wenn dieser Eintrag zu "
+#~ "niedrig ist!"