Code

Fixed Typo.
[gosa.git] / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
index daf75eaf7dd03389b767f269e1c3cd4bc19ff4f6..64bec41e4594a8e487c40c51fef3bb055b8d499e 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 09:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-04 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,44 +90,44 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1146
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1166
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
 #: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:994
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
 #: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 #: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Konnektivität"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Konnektivität"
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:799
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
@@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "Fax"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1205
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nagios"
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:298
 msgid "ACL"
 msgstr "Zugriffsregeln"
 
@@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "Zugriffsregeln"
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:655
+#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:657
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1085
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
 msgid "Startup"
 msgstr "Start"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
@@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:539
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
@@ -475,6 +475,8 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
@@ -491,37 +493,37 @@ msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:97
-#: plugins/personal/posix/main.inc:102
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:97
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:151
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
 #: plugins/personal/environment/main.inc:97
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:97 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:83
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623
 #: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
@@ -565,6 +567,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
 #: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
@@ -583,7 +588,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:98
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
@@ -627,7 +632,7 @@ msgid "not defined"
 msgstr "nicht definiert"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
 msgid "Quota size"
@@ -751,14 +756,14 @@ msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:83
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
 
@@ -789,7 +794,7 @@ msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
 
@@ -798,46 +803,46 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:95 plugins/personal/posix/main.inc:100
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:149
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/personal/samba/main.inc:95 plugins/personal/generic/main.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
 #: plugins/personal/environment/main.inc:95
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:93 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:81
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:173
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/personal/mail/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/main.inc:107 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
 "Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
 "Dialog zu ändern"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:107 plugins/personal/posix/main.inc:115
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:162
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/posix/main.inc:114
+#: plugins/personal/samba/main.inc:108 plugins/personal/generic/main.inc:162
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:90 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
@@ -850,16 +855,16 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
 msgid "Mail settings"
 msgstr "Mail-Einstellungen"
@@ -920,17 +925,24 @@ msgstr ""
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
@@ -939,13 +951,13 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
@@ -954,111 +966,111 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
 "Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
 "aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
 "Sinn."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
 "anderen Benutzer verwendet"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:597
 #, php-format
 msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen des Benutzer/Mail-Kontos mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725
 #, php-format
 msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Mail-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
 "System hinzu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:778
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:802
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:782
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:786
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:792
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:811
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
 "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:817
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:807
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:826
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
 "werden sollen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:817
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:821
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:861
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:873
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:905
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:916
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:981
 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:983
 msgid ""
 "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
 "methods."
@@ -1066,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 "Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
 "seine Einstellungen zu entfernen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:987
@@ -1076,56 +1088,56 @@ msgstr ""
 msgid "Mail address"
 msgstr "Mail-Adresse"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1005
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
 msgid "Mail server"
 msgstr "Mail-Server"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
 msgid "Add vacation information"
 msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
 msgid "Use spam filter"
 msgstr "Verwende Spam-Filter"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
 msgid "Spam level"
 msgstr "Spam-Level"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1013
 msgid "Spam mail box"
 msgstr "Spam-Postfach"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
 msgid "Reject due to mailsize"
 msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
 msgid "Mail max size"
 msgstr "Maximale Mailgröße"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
 msgid "Forwarding address"
 msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
 msgid "Local delivery"
 msgstr "Lokale Zustellung"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
 msgid "Only insider delivery"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
 msgid "Mail alternative addresses"
 msgstr "Weitere Adressen"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:228
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
@@ -1139,7 +1151,12 @@ msgstr ""
 "sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
 "dieses nicht mehr anmelden können."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+#: plugins/personal/password/main.inc:73
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:13
 #: plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
 "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
@@ -1148,29 +1165,29 @@ msgstr ""
 "Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
 "Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+#: plugins/personal/password/password.tpl:19
 msgid "Current password"
 msgstr "Momentanes Passwort"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/password/password.tpl:27
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:14
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/password/password.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11
 #: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
 msgid "Repeat new password"
 msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/password/password.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
 #: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
 msgid "Set password"
 msgstr "Passwort setzen"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+#: plugins/personal/password/password.tpl:52
 msgid "Clear fields"
 msgstr "Felder löschen"
 
@@ -1222,6 +1239,11 @@ msgstr "Zurück"
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
+msgid "User password"
+msgstr "Benutzerkennwort"
+
 #: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
 msgid "Password change not allowed"
 msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
@@ -1230,7 +1252,7 @@ msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
 msgid "You are not allowed to change your password at this time"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: plugins/personal/password/main.inc:44
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
 "one."
@@ -1238,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 "Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
 "korrekt."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
+#: plugins/personal/password/main.inc:47
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:76
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
+#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:76
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
@@ -1251,43 +1273,35 @@ msgstr ""
 "Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort "
 "(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:81
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
+#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:81
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr ""
 "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
+#: plugins/personal/password/main.inc:63
 msgid "The password used as new and current are too similar."
 msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
 msgid "The password used as new is to short."
 msgstr ""
 "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:91
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:124
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
-
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1257
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1271
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 msgid "Home directory"
 msgstr "Basisverzeichnis"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1258
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1272
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
@@ -1296,7 +1310,7 @@ msgid "Primary group"
 msgstr "Primäre Gruppe"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:226
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
@@ -1406,6 +1420,10 @@ msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
 
+#: plugins/personal/posix/main.inc:123
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
@@ -1432,7 +1450,7 @@ msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:999
 msgid "Group of user"
 msgstr "Gruppe des Benutzers"
 
@@ -1442,7 +1460,7 @@ msgstr "unkonfiguriert"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:769
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213
 msgid "automatic"
@@ -1485,282 +1503,282 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:456
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:460
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:484
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
 msgid "full access"
 msgstr "Vollzugriff"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:615
 #, php-format
 msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:763
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:852
 #, php-format
 msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:931
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:931
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:947
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:959
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:976
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr ""
 "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:981
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1108
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1122
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr ""
 "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
 "reserviert werden!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
 msgid "POSIX account"
 msgstr "POSIX-Konto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1273
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1274
 msgid "Group ID"
 msgstr "Gruppen-ID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1276
 msgid "Force password change on login"
 msgstr "Erzwinge Änderung des Kennworts bei Anmeldung"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1277
 #, fuzzy
 msgid "Shadow min"
 msgstr "Spiegeln"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1278
 #, fuzzy
 msgid "Shadow max"
 msgstr "Spiegeln"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Shadow warning"
 msgstr "Spiegeln"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1280
 #, fuzzy
 msgid "Shadow inactive"
 msgstr "Spiegeln"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1281
 #, fuzzy
 msgid "Shadow expire"
 msgstr "Zeige Personen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1282
 msgid "System trust model"
 msgstr "Modell des System-Vertrauens"
 
@@ -1778,7 +1796,7 @@ msgstr "Anmeldeskript"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
 msgid "Profile path"
 msgstr "Profil-Pfad"
 
@@ -1791,7 +1809,7 @@ msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
 
@@ -1800,7 +1818,7 @@ msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
 msgid "Domain"
 msgstr "Domäne"
 
@@ -1809,12 +1827,12 @@ msgid "Terminal Server"
 msgstr "Terminal-Server"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1025
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1036
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
 
@@ -1831,17 +1849,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinden"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Trennen"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
 msgid "IDLE"
 msgstr "Leerlauf"
 
@@ -1879,17 +1897,17 @@ msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Samba-Konto sperren"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1036
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Limitiere Logon Zeit"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
 
@@ -1901,8 +1919,8 @@ msgstr "Konto läuft ab am"
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Samba-Einstellungen"
 
@@ -1952,49 +1970,49 @@ msgstr ""
 "aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
 "werden."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
 msgid "disconnect"
 msgstr "trennen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "reset"
 msgstr "zurücksetzen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:470
 msgid "from any client"
 msgstr "von jedem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
 msgid "from previous client only"
 msgstr "nur von vorherigem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:604
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:614
 #, php-format
 msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -2002,7 +2020,7 @@ msgstr ""
 "Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
 "ungültige oder keine Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -2010,7 +2028,7 @@ msgstr ""
 "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
 "als acht angegeben."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -2018,7 +2036,7 @@ msgstr ""
 "Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
 "dieses Problem nicht beheben!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -2026,42 +2044,42 @@ msgstr ""
 "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
 "kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
 #, php-format
 msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1028
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "Benutzer darf sein Kennwort ändern"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
 #, fuzzy
 msgid "Account expires"
 msgstr "Konto läuft ab am"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
 #, fuzzy
 msgid "Password expires"
 msgstr "Passwort läuft ab am"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1050
 msgid "Generic home directory"
 msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
 msgid "Generic samba home drive"
 msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
 msgid "Generic script path"
 msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
 msgid "Generic profile path"
 msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Erlaube Verbindung von"
 
@@ -2073,7 +2091,7 @@ msgstr "weiblich"
 msgid "male"
 msgstr "männlich"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
 
@@ -2114,56 +2132,56 @@ msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
 msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
 #, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
 "zu verschieben."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:514
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
@@ -2171,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 "Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
 "Datenbank vorhanden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2179,45 +2197,45 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
 "Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:591
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
@@ -2307,10 +2325,10 @@ msgstr "Benutzer"
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:574
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
@@ -2343,16 +2361,12 @@ msgstr "Benutzer"
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
-msgid "User password"
-msgstr "Benutzerkennwort"
-
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr "Nachname"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Vorname"
@@ -2508,7 +2522,7 @@ msgstr "Bild ändern"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Nachname"
@@ -2519,7 +2533,7 @@ msgstr "Name der Vorlage"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Vorname"
@@ -2690,6 +2704,9 @@ msgstr "Bild entfernen"
 #: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
@@ -2700,7 +2717,7 @@ msgstr "Speichern"
 msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:185
+#: plugins/personal/generic/main.inc:184
 msgid "Generic user information"
 msgstr "Generische Benutzer-Information"
 
@@ -2711,7 +2728,7 @@ msgstr "Standard-Zertifikat"
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:543
@@ -2724,6 +2741,7 @@ msgstr "Standard-Zertifikat"
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
 msgid "Remove"
@@ -2807,27 +2825,27 @@ msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
 msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:283
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Proxy Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr ""
 "Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
 "Inhalte)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
 msgid "Limit proxy access to working time"
 msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:294
 msgid "Restrict proxy usage by quota"
 msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
 msgid "per"
 msgstr "pro"
 
@@ -2835,21 +2853,21 @@ msgstr "pro"
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "phpGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:71
 #, php-format
 msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:117
 #, php-format
 msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/PHPgw-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:134
 msgid "PHP GW"
 msgstr "PHP GW"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
 msgid "PHP GW account settings"
 msgstr "PHP GW Konto-Einstellungen"
 
@@ -2871,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 "werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
 
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:452
 msgid "Delegations"
 msgstr "Stellvertreter"
 
@@ -2903,24 +2921,24 @@ msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:453
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Einladungs-Richtlinie"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:439
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:136
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
 "aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
 msgid ""
 "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
 "existing user."
@@ -2928,73 +2946,73 @@ msgstr ""
 "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
 "Adresse eines bestehenden Benutzers"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
 msgid "Always accept"
 msgstr "Immer annehmen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
 msgid "Always reject"
 msgstr "Immer ablehnen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171
 msgid "Reject if conflicts"
 msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172
 msgid "Manual if conflicts"
 msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:173
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:221
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonym"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:282
 #, php-format
 msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:293
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:298
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:312
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:320
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
 "Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
 "Richtlinie!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:404
 #, php-format
 msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:440
 msgid "Kolab account settings"
 msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
 msgid "Free busy future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
 msgid "Mail size restriction"
 msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
 msgid "Free busy information"
 msgstr "Frei/Belegt-Information"
 
@@ -3028,66 +3046,66 @@ msgstr "FTP"
 msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:159
 msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:162
 msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
 msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:165
 msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
 msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:191
 #, php-format
 msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:210
 msgid "Ftp"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:211
 msgid "Pure ftp account"
 msgstr "PureFTP-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:220
 msgid "Quota files"
 msgstr "Kontingent-Dateien"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:221
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Upload-Verhältnis"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Quota MBytes"
 msgstr "Kontingent-Größe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
 msgid "Download ratio"
 msgstr "Download-Verhältnis"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:224
 msgid "Upload bandwith"
 msgstr "Upload-Bandbreite"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:225
 msgid "Download bandwith"
 msgstr "Download-Bandbreite"
 
@@ -3131,31 +3149,31 @@ msgstr "Zeitzone des Benutzers"
 msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:711
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:819
 msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:715
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:823
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
 "Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
 "wurden gefunden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:728
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
 #, php-format
 msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 "Entfernen von Benutzer/oxchange-Adressbuchkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806
 msgid ""
 "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
 "that "
@@ -3163,37 +3181,43 @@ msgstr ""
 "Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre "
 "Angaben."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:807
 msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
 msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:840
 #, php-format
 msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:847
 #, php-format
 msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
 msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:934
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:944
 msgid "Open xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:945
 msgid "Open xchange account settings"
 msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
 msgid "OXAppointmentDays"
 msgstr "OX-Tage für Termin"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:955
 msgid "OXTaskDays"
 msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:956
 msgid "OXTimeZone"
 msgstr "OX-Zeitzone"
 
@@ -3201,112 +3225,92 @@ msgstr "OX-Zeitzone"
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Intranet-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
 msgid "This account has no connectivity extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
-msgid "Connectivity settings"
-msgstr "Konnektivitäts-Einstellungen"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:282
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:83
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:83
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:149
 #, php-format
 msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:169
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr ""
 "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:264
 #, php-format
 msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
-#, fuzzy
-msgid "gosaProxyID"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
 msgid "Filter unwanted content"
 msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:293
 msgid "Limit proxy access"
 msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Limit quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Quota limit period"
-msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-
 #: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
 msgid "PPTP account"
 msgstr "PPTP-Konto"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:170
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:101
 #, php-format
 msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:159
 #, php-format
 msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Intranet-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
 msgid "Intranet account settings"
 msgstr "Einstellungen für Intranet-Konto"
 
@@ -3442,7 +3446,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Profil-Kontingent"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1179
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
 
@@ -3451,7 +3455,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1185
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr "Kiosk-Profil"
 
@@ -3460,21 +3464,21 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1178
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1184
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1190
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1099
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
@@ -3506,7 +3510,7 @@ msgid "Logon script management"
 msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
 msgid "Hotplug devices"
 msgstr "Hotplug-Geräte"
 
@@ -3536,31 +3540,39 @@ msgstr "Admin-Modus umschalten"
 msgid "Toggle default"
 msgstr "Standard umschalten"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:114
 msgid "User environment settings"
 msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr ""
 "Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
 "Beschreibung ein."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
 msgid "Please specify a valid id."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
 
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ an."
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:139
 msgid "An Entry with this name already exists."
 msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:144
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
 
@@ -3599,11 +3611,11 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:206
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
 #, php-format
@@ -3651,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 "zuerst aktiviert werden."
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
 msgid "None"
 msgstr "keine"
@@ -3662,8 +3674,8 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Anmeldeskripte zu speichern."
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:598
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
 
@@ -3678,7 +3690,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
 msgid "Delete share entry"
 msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:806
 #, php-format
 msgid ""
 "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
@@ -3687,16 +3699,16 @@ msgstr ""
 "Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
 "wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:845
 #, php-format
 msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:912
 msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:919
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
@@ -3704,47 +3716,47 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
 "aktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:957
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 "Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
 "Sie nicht die nötigen Rechte."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1090
 #, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1103
 msgid "group share"
 msgstr "Gruppen-Freigabe"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1136
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1141
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1187
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standard Drucker"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1174
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1181
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Profil-Kontingent"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1182
 msgid "Profile server"
 msgstr "Profilserver"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1188
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr "Anmelde-Skript"
@@ -3768,8 +3780,8 @@ msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
 
 #: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
 msgid "Please specify a valid script name."
@@ -3798,6 +3810,7 @@ msgstr "Skriptname"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:245
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
@@ -3863,7 +3876,7 @@ msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
@@ -3886,29 +3899,29 @@ msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:61
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr ""
 "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:64
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:82
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr ""
 "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
 "nicht."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:124
 msgid ""
 "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 "In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
 "KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
 #, php-format
 msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
@@ -3929,15 +3942,32 @@ msgid "Device name"
 msgstr "Gerätename"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Vendor ID"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennumner"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "Seriell"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Anbieter ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "(idVendor)"
 msgstr "Anbieter ID"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
-msgid "Device ID"
-msgstr "Geräte ID"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Produkt-ID"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product ID"
+#, fuzzy
+msgid "(idProduct)"
 msgstr "Produkt ID"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
@@ -3964,10 +3994,6 @@ msgstr "Durchsuchen"
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:113
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios-Einstellungen"
-
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
 msgid "Nagios Account"
 msgstr "Nagios-Konto"
@@ -4011,31 +4037,31 @@ msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
 msgid "Nagios authentification"
 msgstr "Nagios Authentifikation"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:122
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
 msgid "view system informations"
 msgstr "System-Informationen anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:131
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
 msgid "view configuration information"
 msgstr "Konfiguration anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:140
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
 msgid "trigger system commands"
 msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:149
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
 msgid "view all services"
 msgstr "Alle Dienste anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:158
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
 msgid "view all hosts"
 msgstr "Alle Systeme anzeigen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:167
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
 msgid "trigger all service commands"
 msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:176
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
 
@@ -4123,7 +4149,22 @@ msgstr "Konfiguration anzeigen"
 msgid "View system informations"
 msgstr "System-Informationen anzeigen"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:347
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
 msgid "Netatalk settings"
 msgstr "Netatalk-Einstellungen"
 
@@ -4131,15 +4172,15 @@ msgstr "Netatalk-Einstellungen"
 msgid "Manage netatalk account"
 msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:156
 msgid "This account has no netatalk extensions."
 msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:165
 msgid "Remove netatalk account"
 msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:165
 msgid ""
 "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -4147,12 +4188,12 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:178
 msgid "Create netatalk account"
 msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
 msgid ""
 "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -4160,42 +4201,24 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
 "wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:210
 msgid "You must select a share to use."
 msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:263
 #, php-format
 msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:323
 #, php-format
 msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
-msgid "Apple talk"
-msgstr "Apple Talk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
-msgid "apple-user-homeurl"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
 #, fuzzy
-msgid "apple-user-homeDirectory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Freigabe"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
+msgid "User home path"
+msgstr "Profil-Pfad"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -4244,6 +4267,45 @@ msgstr "Gesperrte Nummern"
 msgid "Numbers can also contain wild cards."
 msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
 
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
+"Daten wiederherzustellen."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
+"'Abbrechen' zum Abbruch."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
 msgid "FAX Blocklists"
@@ -4310,7 +4372,7 @@ msgstr "Fax-Sperrlisten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:572
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
@@ -4339,6 +4401,7 @@ msgstr "Fax-Sperrlisten"
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
@@ -4366,51 +4429,12 @@ msgstr "Name"
 msgid "Blocklist type"
 msgstr "Typ der Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-"'Abbrechen' zum Abbruch."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Sperrlistenverwaltung"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
 "a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
@@ -4479,7 +4503,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
@@ -4497,7 +4521,7 @@ msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
@@ -4514,7 +4538,7 @@ msgstr "Wurzel"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:118
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
@@ -4532,7 +4556,7 @@ msgstr "Eine Abteilung nach oben"
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:118
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
@@ -4553,7 +4577,7 @@ msgstr "Auf"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:120
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
@@ -4568,7 +4592,7 @@ msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:120
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
@@ -4585,7 +4609,7 @@ msgstr "Heimat"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:122
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
@@ -4605,8 +4629,8 @@ msgstr "Liste neu laden"
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:133
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
@@ -4642,7 +4666,7 @@ msgstr "Neue Sperrliste"
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:133
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
@@ -4658,7 +4682,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
@@ -4686,14 +4710,14 @@ msgid "edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:238
 msgid "Edit user"
 msgstr "Benutzer bearbeiten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:242
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
@@ -4713,7 +4737,7 @@ msgid "delete"
 msgstr "Entfernen"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:231
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
 msgid "Delete user"
 msgstr "Benutzer entfernen"
 
@@ -4781,18 +4805,6 @@ msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
 msgid "Blocklists for outgoing fax"
 msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
-
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
 msgid "Select numbers to add"
 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
@@ -4817,7 +4829,19 @@ msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
 msgid "User name of which numbers are shown"
 msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:98
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Fax-Einstellungen"
 
@@ -5162,10 +5186,10 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr "Wähle Verbindung..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:460
 msgid "Dial"
 msgstr "Wähle"
 
@@ -5230,12 +5254,12 @@ msgstr "Adressbuch"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -5243,50 +5267,50 @@ msgstr ""
 "Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
 "eine erstellen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
 #, php-format
 msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Adressbuch-Eintrag '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:295
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:384
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:388
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Sende eine Mail an %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
 msgid "global addressbook"
 msgstr "dem globalen Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
 msgid "user database"
 msgstr "Fax-Datenbank"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:479
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
@@ -5294,26 +5318,26 @@ msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon (Arbeit)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon (zu Hause)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
 "bitte weitere Felder aus."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:612
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
@@ -6054,16 +6078,6 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
-
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
@@ -6076,150 +6090,15 @@ msgstr ""
 msgid "Group administration"
 msgstr "Gruppenverwaltung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Gruppenname / Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Zeige primäre Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
-"sind"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
-msgid "Create new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
@@ -6629,39 +6508,184 @@ msgstr ""
 msgid "Group applications"
 msgstr "Anwendungen der Gruppe"
 
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
+
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
 msgid "Application parameter"
 msgstr "Anwendungs-Parameter"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Gruppenname / Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Zeige primäre Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet "
+"sind"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:233
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:233
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:235
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:235
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
 "immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
 "able to login without it."
@@ -6670,29 +6694,28 @@ msgstr ""
 "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
 "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:192
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:308
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:339
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:526
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
 "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
@@ -6793,82 +6816,82 @@ msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
 msgid "Show proxy users"
 msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:126
 msgid "Create new user"
 msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:126
 msgid "New user"
 msgstr "Neuer Benutzer"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:128
 msgid "Create new template"
 msgstr "Neue Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:128
 msgid "New template"
 msgstr "Neue Vorlage"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
 msgid "GOsa"
 msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
 msgid "Edit generic properties"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
 msgid "Edit UNIX properties"
 msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
 msgid "Edit environment properties"
 msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
 msgid "Edit mail properties"
 msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
 msgid "Edit phone properties"
 msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
 msgid "Edit fax properies"
 msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
 msgid "Edit samba properties"
 msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
 msgid "Edit netatalk properties"
 msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
 msgid "Create user from template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192
 msgid "Create user with this template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
 msgid "password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:262
 msgid "Online"
 msgstr "aktiv"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:269
 msgid "Offline"
 msgstr "inaktiv"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
 msgid "Application name"
 msgstr "Name der Anwendung"
 
@@ -7027,34 +7050,6 @@ msgstr ""
 msgid "Application management"
 msgstr "Anwendungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
-
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
 msgid "no example"
 msgstr "kein Beispiel"
@@ -7141,6 +7136,34 @@ msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
 
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Teilbaums"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
+
 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
 #: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
@@ -7270,39 +7293,6 @@ msgstr ""
 msgid "Department management"
 msgstr "Abteilungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
-
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 #, php-format
 msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
@@ -7382,6 +7372,11 @@ msgstr "Abteilungen"
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
+
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
 #, php-format
@@ -7398,6 +7393,34 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:1
 msgid "Network\tsettings"
 msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
@@ -7449,9 +7472,9 @@ msgstr "vorhanden"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:161
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:466
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
@@ -7659,6 +7682,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "Druck-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:244
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Systemverwaltung"
@@ -7685,7 +7729,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:345
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -7699,7 +7743,7 @@ msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:346
 msgid "Syslog server"
 msgstr "Protokoll-Server"
 
@@ -7782,15 +7826,15 @@ msgstr "unbekannt"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:141
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:768
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
@@ -7993,29 +8037,29 @@ msgstr ""
 "Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:396
 #, php-format
 msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von System Terminal/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
 msgid "Terminal startup"
 msgstr "Terminal-Start"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 msgid "Ldap server"
 msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
 msgid "Boot kernel"
 msgstr "Boot-Kernel"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 msgid "Kernel parameter"
 msgstr "Kernel-Parameter"
 
@@ -8081,11 +8125,6 @@ msgstr "Administratoren"
 msgid "Workstation template"
 msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
-
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr "textuell"
@@ -8206,7 +8245,7 @@ msgstr "NTP-Dienst-Einstellungen"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Action flag"
 msgstr "Aktion"
@@ -8340,7 +8379,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeitsstationsname' ist nicht gesetzt."
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
@@ -8362,7 +8401,7 @@ msgid "Workstation"
 msgstr "Arbeitsstation"
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:348
 msgid "Ntp server"
 msgstr "NTP-Dienst"
 
@@ -8813,6 +8852,8 @@ msgstr "Das Attribut Kennwort ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
 #: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
 #: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:451
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -9410,7 +9451,7 @@ msgid "Phone generic"
 msgstr "Telefon (Allgemein)"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1234
 msgid "Phone hardware"
 msgstr "Telefon-Hardware"
 
@@ -9482,7 +9523,7 @@ msgstr "DNS-Dienst"
 msgid "Charset"
 msgstr "Zeichensatz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401
 msgid ""
 "There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
 "current server/release settings."
@@ -9491,12 +9532,12 @@ msgstr ""
 "momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
 "können."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:446
 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:504
 msgid ""
 "There is already a profile in your selection that contain partition table "
 "configurations."
@@ -9504,7 +9545,7 @@ msgstr ""
 "In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
 "für Partitionstabellen enthält."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:841
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
@@ -9513,7 +9554,7 @@ msgstr ""
 "Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
 "s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:855
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
@@ -9526,20 +9567,20 @@ msgstr ""
 "umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Drücken Sie "
 "'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1016
 #, php-format
 msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 "Speichern von System Arbeitsstation/Systemstart mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1066
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1068
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
@@ -9548,25 +9589,25 @@ msgstr ""
 "Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
 "Zeichenkette."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1086
 msgid "System startup"
 msgstr "Systemstart"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 msgid "FAI classes"
 msgstr "FAI-Klassen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
 msgid "FAI status flag"
 msgstr "FAI-Status-Flag"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1100
 msgid "Debian mirror"
 msgstr "Debian Spiegelserver"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1101
 msgid "Debian release"
 msgstr "Debian-Release"
 
@@ -10078,15 +10119,15 @@ msgstr "Parent-Server"
 msgid "Sections"
 msgstr "Sections"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
 msgid "Please enter a value for 'release'."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
 msgid "Please specify a valid value for 'url'."
 msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
@@ -10473,10 +10514,6 @@ msgstr "Sub-D"
 msgid "BNC"
 msgstr "BNC"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennumner"
-
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
 msgid "Additional serial number"
 msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
@@ -10868,7 +10905,7 @@ msgid ""
 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funtionen. Sie können diese durch "
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
@@ -11599,7 +11636,7 @@ msgid "Remove service"
 msgstr "Dienst entfernen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
 msgid "Stop"
 msgstr "Beenden"
 
@@ -12160,6 +12197,230 @@ msgstr "Freigabe-Eintrag"
 msgid "Logging database information"
 msgstr "Informationen der Protokoll-Datenbank"
 
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Anti-Virus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "Anti-Virus-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+msgid ""
+"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "Anti-Virus-Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Maximale Prozesszahl"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Maximale Dateigröße"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Überprüfe Parameter"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Anti-Virus mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Nachrichtenkopf bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
+msgstr "Benötigter Wert"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den gewünschten Wert, ab dem Mail als Spam gekennzeichnet wird."
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Bayes-Filterung verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Bayes lernt automatisch"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "RBL prüfen"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Razor verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "DDC verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Pyzor verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Allgemeiner Virus-Filter"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Datenbank-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Datenbank-Spiegelserver"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl von Prozessen"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Mail-Scanner aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:391
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+msgid "Remove spamassassin extension"
+msgstr "Spamassassin-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:103
+msgid ""
+"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte Spamassassin-Funktionen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "Spamassassin-Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107
+msgid ""
+"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Spamassassin-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von Server-Dienste/Spamassassin mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Benötiger Wert muß numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Spamassassin mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
+
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
 msgid ""
 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
@@ -12184,7 +12445,7 @@ msgid "Phone queue"
 msgstr "Warteschlange"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:337
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
@@ -12196,12 +12457,11 @@ msgstr "Arbeitsplätze"
 msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
-#, php-format
-msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Arbeitsstation mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:330
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:338
 msgid "System group"
 msgstr "System-Gruppe"
 
@@ -12484,120 +12744,20 @@ msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste von Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
 msgid ""
@@ -12715,7 +12875,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1069
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
@@ -12732,8 +12892,8 @@ msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1159
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1174
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1176
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
 #, php-format
@@ -12749,7 +12909,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:81
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:297
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
 #, php-format
@@ -12814,6 +12974,106 @@ msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
 msgid "Announce"
 msgstr "Ankündigung"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 msgid "ACLs"
 msgstr "ACLs"
@@ -13525,201 +13785,66 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Vorlagen-Attribute"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Vorlage speichern"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ziel-Pfad"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
-msgstr "Besitzer"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Zugriff"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lesen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Schreiben"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Speziell"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Andere"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste benutzter Klassen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
-"bearbeiten."
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Name der FAI-Klasse"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr "Typ der Klasse"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Zeige Profile"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Zeige FAI-Skripe"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Zeige Skripte"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Zeige FAI-Hooks"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Zeige Hooks"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Zeige FAI-Variablen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Zeige Variablen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Zeige Pakete"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Zeige Partitionen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "New profile"
-msgstr "Neues Profil"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "New partition table"
-msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "New scripts"
-msgstr "Neues Skript"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Vorlagen-Attribute"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Vorlage speichern"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New hooks"
-msgstr "Neuer Hook"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ziel-Pfad"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
+msgstr "Besitzer"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New variables"
-msgstr "Neue Variable"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Zugriff"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lesen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
-msgstr "Neue Vorlage"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Schreiben"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Speziell"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New package list"
-msgstr "Neue Paketliste"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
-msgid "Edit class"
-msgstr "Klasse bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Andere"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
-msgid "Delete class"
-msgstr "Klasse entfernen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
 msgid "Please enter your search string here"
@@ -13887,6 +14012,141 @@ msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
 msgid "Delete current release"
 msgstr "Momentanes Release entfernen"
 
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste benutzter Klassen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
+"bearbeiten."
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Name der FAI-Klasse"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr "Typ der Klasse"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Zeige FAI-Profil Objekte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Zeige Profile"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Zeige FAI-Vorlagen Objekte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Zeige FAI-Skripe"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Zeige Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Zeige FAI-Hooks"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Zeige Hooks"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Zeige FAI-Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Zeige Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Zeige FAI-Paketlisten"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Zeige Pakete"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Zeige FAI-Partitionstabellen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Zeige Partitionen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Neues Profil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Neues Skript"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Neuer Hook"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Neue Variable"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Neue Vorlage"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Neue Paketliste"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Klasse bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Klasse entfernen"
+
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
@@ -14085,7 +14345,7 @@ msgid "undefined"
 msgstr "nicht definiert"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:252
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
 msgid ""
@@ -14110,23 +14370,23 @@ msgstr ""
 msgid "Error while performing query:"
 msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:618
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:747
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:620
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:749
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgstr ""
 "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Telefon-Konto entfernen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:760
 msgid ""
 "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -14134,12 +14394,12 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:761
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Telefon-Konto erstellen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:762
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
@@ -14147,7 +14407,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:765
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -14155,19 +14415,19 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:780
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:814
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:816
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:894
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:911
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
@@ -14175,11 +14435,11 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
 "sind erlaubt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:919
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
 "are allowed here."
@@ -14187,12 +14447,12 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
 "erlaubt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:929
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:919
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
@@ -14200,12 +14460,12 @@ msgstr ""
 "Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
 "verwendet"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:984
 #, php-format
 msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1105
 msgid ""
 "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
 "configuration."
@@ -14213,38 +14473,38 @@ msgstr ""
 "Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
 "Konfiguration nicht vorhanden."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1121
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
 #, php-format
 msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1206
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223
 msgid "Phone account settings"
 msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1233
 msgid "Macro settings"
 msgstr "Makro-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1218
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1235
 msgid "Telephone pin"
 msgstr "Telefon-PIN"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
 msgid "Voicemail pin"
 msgstr "Voicemail-PIN"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
 msgid "Phone settings"
 msgstr "Telefon-Einstellungen"
@@ -15093,12 +15353,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
 msgstr "LDAP-Import von dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_tabs.inc:183
+#: include/class_tabs.inc:186
 #, php-format
 msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
 
-#: include/class_tabs.inc:298
+#: include/class_tabs.inc:301
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
@@ -15110,7 +15370,7 @@ msgstr ""
 "Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:597
+#: include/class_plugin.inc:595
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -15118,7 +15378,7 @@ msgstr ""
 "Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:629 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -15126,7 +15386,7 @@ msgstr ""
 "Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:665
+#: include/class_plugin.inc:663
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -15134,37 +15394,37 @@ msgstr ""
 "Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:971
+#: include/class_plugin.inc:969
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
 
-#: include/class_plugin.inc:978
+#: include/class_plugin.inc:976
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
 
-#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#: include/class_plugin.inc:990 include/class_plugin.inc:1019
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
 msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung ist fehlgeschlagen"
 
-#: include/class_plugin.inc:1008
+#: include/class_plugin.inc:1006
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
 
-#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
-#: include/class_plugin.inc:1116
+#: include/class_plugin.inc:1067 include/class_plugin.inc:1113
+#: include/class_plugin.inc:1114
 #, php-format
 msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#: include/class_plugin.inc:1130 include/class_SnapShotDialog.inc:53
 msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
 
-#: include/class_plugin.inc:1147
+#: include/class_plugin.inc:1145
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
@@ -15173,7 +15433,7 @@ msgstr ""
 "Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
 "s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
 
-#: include/class_plugin.inc:1159
+#: include/class_plugin.inc:1157
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
@@ -15182,17 +15442,17 @@ msgstr ""
 "Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
 "(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
 
-#: include/class_plugin.inc:1191
+#: include/class_plugin.inc:1189
 #, php-format
 msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
 msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/class_plugin.inc:1247
+#: include/class_plugin.inc:1245
 #, php-format
 msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
 msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
+#: include/class_plugin.inc:1309 include/class_plugin.inc:1323
 #, php-format
 msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
 msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
@@ -15906,6 +16166,10 @@ msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
 
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:400
 msgid ""
 "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
@@ -15935,10 +16199,6 @@ msgstr "Abbild erstellen"
 msgid "Create a new snapshot from this object"
 msgstr "Erstelle ein neues Abbild dieses Objekts"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
-
 #: include/functions_dns.inc:166
 #, php-format
 msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
@@ -16902,6 +17162,38 @@ msgstr "Zeitstempel"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
 
+#~ msgid "Connectivity settings"
+#~ msgstr "Konnektivitäts-Einstellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gosaProxyID"
+#~ msgstr "Proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Limit quota"
+#~ msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quota limit period"
+#~ msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
+
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "Geräte ID"
+
+#~ msgid "Apple talk"
+#~ msgstr "Apple Talk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apple-user-homeDirectory"
+#~ msgstr "Basisverzeichnis"
+
+#~ msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen von Objektgruppe/Arbeitsstation mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
 #~ msgid "Delivery mode"
 #~ msgstr "Auslieferungsmethode"
 
@@ -17165,9 +17457,6 @@ msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
 #~ msgid "Removing workstation failed"
 #~ msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#~ msgid "Saving workstation failed"
-#~ msgstr "Speichern der Arbeisstation ist fehlgeschlagen"
-
 #~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
 #~ msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
 
@@ -17253,20 +17542,6 @@ msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
 #~ msgid "Remove Kolab extension"
 #~ msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
-#~ "einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie "
-#~ "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
 #~ msgid "Remove FAI repository extension."
 #~ msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"