Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
index e0c01c7013af38f455770fa83c0a17f2aee19e9c..61462b71e11e22dd2337a57b32eadf1ea98f5b0f 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-22 10:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 15:38+0200\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/gosa.conf:4
 msgid "My account"
-msgstr "Mein Konto"
+msgstr "Mein Kontot"
 
 #: contrib/gosa.conf:28
 msgid "Administration"
@@ -52,9 +52,8 @@ msgstr "Zus
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
@@ -65,25 +64,25 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:88
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:514
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:858
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:515
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:860
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:90
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:502
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:860
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:503
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:862
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
 #: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:505
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:506
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
@@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "Konnektivit
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:398
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:864
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
@@ -112,13 +111,13 @@ msgstr "Fax"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:511
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:862
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:512
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:864
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:921
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:587
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:588
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
@@ -146,15 +145,15 @@ msgstr "Anwendungen"
 msgid "ACL"
 msgstr "Zugriffsregeln"
 
-#: contrib/gosa.conf:97 plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: contrib/gosa.conf:97 plugins/admin/applications/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:653
+#: contrib/gosa.conf:108 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
@@ -170,9 +169,9 @@ msgstr "Ger
 
 #: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:141
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:590
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:591
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
@@ -181,18 +180,18 @@ msgstr "Drucker"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
@@ -218,12 +217,12 @@ msgstr "Repository"
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:195 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "Excel-Export"
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:94
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
@@ -251,22 +250,22 @@ msgstr "Partitionen"
 #: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:93
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:748
+#: contrib/gosa.conf:210 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:767
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768
 msgid "Hooks"
 msgstr "Hooks"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:741
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:760
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
 msgid "Variables"
 msgstr "Variablen"
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:762
+#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:781
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
@@ -319,26 +318,26 @@ msgstr "Italienisch"
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
@@ -379,16 +378,16 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
 "diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:165
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
 msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:168
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
 msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:176
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
@@ -401,17 +400,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:605
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:417
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:366
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:430
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:367
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:720
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
 msgid "Finish"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -439,53 +438,53 @@ msgstr "Speichern"
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:589
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:594
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:607
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:612
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:46
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:419
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:432
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:368
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:369
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:76 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
@@ -494,7 +493,7 @@ msgstr "Speichern"
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -511,7 +510,6 @@ msgstr ""
 "Dialog zu ändern"
 
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1230
 #: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
@@ -525,14 +523,13 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
@@ -550,7 +547,7 @@ msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:47 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
 msgid "Mail address"
 msgstr "Mail-Adresse"
 
@@ -626,9 +623,9 @@ msgstr "Prim
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:921
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:922
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:586
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:587
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
@@ -642,8 +639,8 @@ msgid "Quota usage"
 msgstr "Kontingent-Nutzung"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:424
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:426
 msgid "not defined"
 msgstr "nicht definiert"
 
@@ -651,12 +648,12 @@ msgstr "nicht definiert"
 msgid "Quota size"
 msgstr "Kontingent-Größe"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:35
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
 msgid "Alternative addresses"
 msgstr "Alternative Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:38
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
@@ -665,12 +662,13 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:21
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:65
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:533
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:104
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
@@ -700,41 +698,41 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:482
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:102
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:446
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:270
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:23
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
@@ -757,27 +755,27 @@ msgstr "Hinzuf
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:279
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
@@ -846,7 +844,7 @@ msgid "Forward messages to"
 msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:22
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
@@ -891,21 +889,21 @@ msgstr "W
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
@@ -933,7 +931,7 @@ msgstr "W
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
 msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
 
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
@@ -953,21 +951,21 @@ msgstr ""
 "Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
 "verfügbar."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:176
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:180
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:216
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:225
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:226
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
@@ -976,13 +974,13 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:228
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:228
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
@@ -991,81 +989,81 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
 "Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
 "aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
 "Sinn."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:317
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:322
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:332
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
 "anderen Benutzer verwendet"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:714
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
 "System hinzu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:798
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:723
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:732
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:807
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:815
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
 "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:739
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:813
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:821
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:748
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:822
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:753
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
 "werden sollen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:763
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:762
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:767
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
 
@@ -1074,21 +1072,22 @@ msgid "Mail settings"
 msgstr "Mail-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:801
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:808
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:803
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:810
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
@@ -1148,13 +1147,12 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/recursive_moce.tpl:10 include/functions.inc:1382
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 include/functions.inc:1404
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1181,7 +1179,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:352
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
@@ -1190,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 "(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:357
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr ""
 "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
@@ -1228,7 +1226,7 @@ msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
 msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppennamen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75
@@ -1263,9 +1261,9 @@ msgid "Display systems matching"
 msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1191
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
 msgid "Home directory"
 msgstr "Basisverzeichnis"
 
@@ -1286,26 +1284,27 @@ msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1204
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "Erzwinge UID/GID"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1209 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1218
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
 msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1227
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
 msgid "Group membership"
 msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
 
@@ -1326,33 +1325,33 @@ msgstr "Vertrauens-Modus"
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:995
 msgid "Group of user"
 msgstr "Gruppe des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:177
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:178
 msgid "unconfigured"
 msgstr "unkonfiguriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:195
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:196
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:623
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:683
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
 msgid "automatic"
 msgstr "automatisch"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:227
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:230
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "UNIX-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -1360,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
 "müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1368,11 +1367,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:255
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:257
 msgid "Create posix account"
 msgstr "UNIX-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:256
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1380,260 +1379,260 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:571
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:60
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:571
 msgid "full access"
 msgstr "Vollzugriff"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:570
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:572
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:742
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:744
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:771
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr ""
 "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1095
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:807
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1097
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:833
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr ""
 "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
 "reserviert werden!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1187
-msgid "Posix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
-
 #: plugins/personal/posix/main.inc:131
 msgid "Unix settings"
 msgstr "UNIX-Einstellungen"
 
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgstr "Anmeldeskript"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
 msgid "Profile path"
 msgstr "Profil-Pfad"
 
@@ -1693,17 +1692,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinden"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Trennen"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
 msgid "IDLE"
 msgstr "Leerlauf"
 
@@ -1772,15 +1771,15 @@ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Samba-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Samba-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1788,12 +1787,12 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Samba-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1801,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
@@ -1810,44 +1809,44 @@ msgstr ""
 "aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
 "werden."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 msgid "disconnect"
 msgstr "trennen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "reset"
 msgstr "zurücksetzen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
 msgid "from any client"
 msgstr "von jedem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "from previous client only"
 msgstr "nur von vorherigem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -1855,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 "Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
 "ungültige oder keine Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
 "als acht angegeben."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:843
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -1871,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 "Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
 "dieses Problem nicht beheben!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:867
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -1879,30 +1878,30 @@ msgstr ""
 "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
 "kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:111
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:114
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr ""
 "Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
 "Beschreibung ein."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:117
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
 msgid "Please specify a valid id."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
 msgid "An Entry with this name already exists."
 msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:99
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
 
@@ -1934,34 +1933,34 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:290
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292
 msgid "Remove environment extension"
 msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:291
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:263
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:268
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:296
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303
 msgid "Add environment extension"
 msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:264
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
 "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:269
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304
 msgid ""
 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
 "can enable this feature."
@@ -1970,27 +1969,36 @@ msgstr ""
 "diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
 "zuerst aktiviert werden."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:381
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:414
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
 msgid "None"
 msgstr "keine"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:510
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:521
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
+"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:526
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:756
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:764
 msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:763
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:771
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
@@ -1998,21 +2006,21 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
 "aktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:809
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 "Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
 "Sie nicht die nötigen Rechte."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
 msgid "Error while writing printer"
 msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:974
 msgid "Error while writing printer settings"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1080
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1088
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
@@ -2107,12 +2115,12 @@ msgstr "Freigaben"
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:537
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
@@ -2136,9 +2144,9 @@ msgid "Hotplug device settings"
 msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:273
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
@@ -2154,11 +2162,11 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Administrator an/aus"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
 msgid "Specified name is invalid."
 msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
 msgid "Specified description contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
 
@@ -2220,15 +2228,15 @@ msgstr "Anmelde-Skript"
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
 msgid "Apply"
@@ -2296,13 +2304,13 @@ msgid "Browse"
 msgstr "Durchsuchen"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:45
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
@@ -2326,27 +2334,27 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Bild"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1265
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Bild entfernen"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:44
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
 msgid "Save"
 msgstr "Sichern"
 
@@ -2360,7 +2368,7 @@ msgid "Change picture"
 msgstr "Bild ändern"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1245
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19
 msgid "Last name"
@@ -2371,14 +2379,14 @@ msgid "Template name"
 msgstr "Name der Vorlage"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1249
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "First name"
 msgstr "Vorname"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1253
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Kennung"
@@ -2413,29 +2421,29 @@ msgid "Preferred langage"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:658
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:458
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:786
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:788
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:466
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
@@ -2505,16 +2513,16 @@ msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:213
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:523
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:818
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:507
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:791
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:517
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:585
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:518
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:586
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
 msgid "Department"
 msgstr "Abteilung"
@@ -2679,39 +2687,39 @@ msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:947
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
 "zu verschieben."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:638
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
@@ -2719,7 +2727,7 @@ msgstr ""
 "Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
 "Datenbank vorhanden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2727,60 +2735,52 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
 "Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:211
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:212
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1018
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:214
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:215
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1007
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:217
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:575
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1140
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1242
-msgid "User settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1260
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
-
 #: plugins/personal/generic/main.inc:107
 msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
@@ -2789,6 +2789,22 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu 
 msgid "Generic user information"
 msgstr "Generische Benutzer-Information"
 
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+msgid "User settings"
+msgstr "Benutzer-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+msgid "Clear password"
+msgstr "Passwort löschen"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Passwort setzen"
+
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Proxy Konto"
@@ -2811,10 +2827,6 @@ msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschr
 msgid "per"
 msgstr "pro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP-Konto"
-
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Intranet-Konto"
@@ -2928,10 +2940,6 @@ msgstr "W
 msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
-
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr "Open-Xchange Konto"
@@ -2994,19 +3002,15 @@ msgstr "Woche"
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:171
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:174
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr ""
 "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
@@ -3015,10 +3019,6 @@ msgstr "Intranet"
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "phpGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "PHPscheduleit-Konto"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
@@ -3062,20 +3062,20 @@ msgstr "Manuell"
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonym"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
@@ -3087,23 +3087,23 @@ msgstr ""
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
 msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
 msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
 msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
 
@@ -3155,7 +3155,9 @@ msgstr "PHP4-Erweiterung f
 msgid ""
 "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
 "that "
-msgstr "Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre Angaben."
+msgstr ""
+"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre "
+"Angaben."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
 msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
@@ -3165,19 +3167,23 @@ msgstr "Sie verwenden keine ungew
 msgid "WebDAV account"
 msgstr "WebDAV-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
 msgid "This account has no connectivity extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
 msgid "Location team"
 msgstr "Örtliches Team"
 
@@ -3194,6 +3200,14 @@ msgstr "Gesperrt"
 msgid "Teams"
 msgstr "Teams"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPscheduleit-Konto"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
 msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Opengroupware-Konto"
@@ -3218,6 +3232,10 @@ msgid ""
 "configuration twice."
 msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
+
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
 msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Fax-Sperrlisten"
@@ -3236,10 +3254,10 @@ msgid "Please specify a valid phone number."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:459
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
@@ -3247,61 +3265,61 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine g
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:442
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Eine Abteilung nach oben"
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:459
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:276
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:442
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:443
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:460
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:443
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Eine Abteilung nach oben"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:460
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
@@ -3312,10 +3330,10 @@ msgid "Go to users department"
 msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
@@ -3326,157 +3344,184 @@ msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
 msgid "Home"
 msgstr "Heimat"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+msgid "Reload list"
+msgstr "Liste neu laden"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:789
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
+msgid "Submit"
+msgstr "Übertragen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312
 msgid "Create new blocklist"
 msgstr "Erzeuge neue Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312
 msgid "New Blocklist"
 msgstr "Neue Sperrlisten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:787
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:168
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:789
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
 msgid "Submit department"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:787
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:168
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-msgid "Submit"
-msgstr "Übertragen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:227
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:230
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:677
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:777
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:797
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:802
 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:251
 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:254
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:469
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:798
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:805
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:478
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:484
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:310
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:464
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
 msgid "edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:806
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:801
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:808
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
 msgid "Edit user"
 msgstr "Benutzer bearbeiten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:784
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804
 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:471
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:809
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:486
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:804
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:811
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
 msgid "delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:803
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:810
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:805
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:812
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338
 msgid "Delete user"
 msgstr "Benutzer entfernen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
 msgid "Blocklist name"
 msgstr "Name der Sperrliste"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:325
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:525
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:508
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:526
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:822
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:522
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:793
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:494
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:495
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:327
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:328
 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396
 msgid "send"
 msgstr "senden"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396
 msgid "receive"
 msgstr "empfangen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:544
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:548
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:199
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:200
 msgid "Required field 'Name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:551
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:553
 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:558
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560
 msgid "Specified name is already used."
 msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:567
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
@@ -3496,15 +3541,15 @@ msgstr "W
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -3532,9 +3577,9 @@ msgstr "Nummern k
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:236 html/index.php:296 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: html/index.php:237 html/index.php:243 html/index.php:301
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -3593,7 +3638,7 @@ msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
 msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Sperrlisten-Namen"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
@@ -3671,7 +3716,7 @@ msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
 msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Telefonnummern"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
 msgid "Display numbers of user"
@@ -3739,8 +3784,8 @@ msgstr "Sie versuchen, eine ung
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 #: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:596
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
@@ -3784,8 +3829,8 @@ msgstr "Fax-ID"
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:677
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:582
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:681
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:583
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -3873,8 +3918,8 @@ msgstr "Filter"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Suche nach"
@@ -3902,9 +3947,9 @@ msgid "during"
 msgstr "während"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
@@ -3956,9 +4001,9 @@ msgstr "W
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
@@ -4003,7 +4048,7 @@ msgid "Add entry"
 msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:597
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:678
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Eintrag bearbeiten"
 
@@ -4112,10 +4157,10 @@ msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -4142,14 +4187,14 @@ msgstr "Telefon (zu Hause)"
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
 "bitte weitere Felder aus."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
@@ -4198,286 +4243,75 @@ msgstr "Land"
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag "
-"'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' wurde nicht gefunden."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF exportieren"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256
-msgid "up"
-msgstr "auf"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258
-msgid "down"
-msgstr "ab"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
+"abgebrochen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Nichts zu importieren!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Wählen Sie einen Server"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
+"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
+"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
+"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
+"Konformität prüft."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "mit Status"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "innerhalb der letzten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
-"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Ankunft"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Diese Nachricht entfernen"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Nachricht freigeben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "vorhalten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Nachricht vorhalten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "wieder einreihen"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "Kopfzeilen"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
-"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export erfolgreich"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF exportieren"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
-"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang "
-"abgebrochen"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Nichts zu importieren!"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
-"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
-"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
-"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
-"Konformität prüft."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importiere LDIF Datei"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importiere LDIF Datei"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
 msgid "Modify existing attributes"
@@ -4527,21 +4361,6 @@ msgstr "Statusreport des Imports:"
 msgid "Selected Template"
 msgstr "Gewählte Vorlage"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "XLS-Import"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr ""
@@ -4561,10 +4380,32 @@ msgstr ""
 "verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
 "zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
 msgid "Export complete LDIF for"
 msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export erfolgreich"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
 msgstr ""
@@ -4583,9 +4424,51 @@ msgstr "LDAP-Manager"
 msgid "CSV import"
 msgstr "CSV-Import"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
+"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr ""
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "XLS-Import"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Systemprotokolle"
 
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
 msgid "No LOG servers defined!"
@@ -4678,6 +4561,167 @@ msgstr "Nachricht"
 msgid "System log view"
 msgstr "Systemprotokolle"
 
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256
+msgid "up"
+msgstr "auf"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258
+msgid "down"
+msgstr "ab"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Wählen Sie einen Server"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "mit Status"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "innerhalb der letzten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Ankunft"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Diese Nachricht entfernen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Nachricht freigeben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Nachricht vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:240
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
@@ -4703,25 +4747,25 @@ msgstr "FAI"
 msgid "Fully Automatic Installation - management"
 msgstr "Verwaltung von FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:228
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:227
 #, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
 msgstr ""
 "Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:234
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:272
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:233
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:271
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:532
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:603
 msgid "You are not allowed to delete this component!"
 msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:323
 #, php-format
 msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
 msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:327
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:326
 msgid "You are not allowed to delete this release!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
 
@@ -4730,18 +4774,19 @@ msgid "Specified branch name is invalid."
 msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
-#, fuzzy
 msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
 msgid "This name is already in use."
 msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:593
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:611
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:334
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
@@ -4753,138 +4798,120 @@ msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
 msgid "Go to users home department"
 msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
 msgid "New profile"
 msgstr "Neues Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
 msgid "New partition table"
 msgstr "Neue Partitions-Tabelle"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
 msgid "PT"
 msgstr "PT"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662
 msgid "New scripts"
 msgstr "Neue Skripte"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665
 msgid "New hooks"
 msgstr "Neue Hooks"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668
 msgid "New variables"
 msgstr "Neue Variablen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:651
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671
 msgid "New templates"
 msgstr "Neue Vorlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:651
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674
 msgid "New package list"
 msgstr "Neue Paketliste"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674
 msgid "PK"
 msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:787
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:688
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:788
 msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:692
 msgid "Name of FAI class"
 msgstr "Name der FAI-Klasse"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:673
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693
 msgid "Class type"
 msgstr "Typ der Klasse"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:677
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:778
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:783
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803
 msgid "Edit class"
 msgstr "Klasse bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:785
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805
 msgid "Delete class"
 msgstr "Klasse entfernen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:521
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:602
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:335
 msgid "department"
 msgstr "Abteilung"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:719
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:720
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:739
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
 msgid "Partition table"
 msgstr "Partitionstabelle"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:726
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:727
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:746
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747
 msgid "Package list"
 msgstr "Paketliste"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:733
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:734
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:753
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skripte"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:755
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:774
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:775
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
-"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
-
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 msgid "Fully Automatic Installation"
 msgstr "Automatische Installation"
@@ -4942,25 +4969,21 @@ msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
 msgid "Display objects matching"
 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
 msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
@@ -4972,14 +4995,14 @@ msgstr "Bitte w
 msgid "Selected file is empty."
 msgstr "Die angebene Datei ist leer."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:180
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
 msgid "Please enter a script."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
 
@@ -4992,12 +5015,12 @@ msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:819
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:525
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:821
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:494
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
@@ -5016,28 +5039,28 @@ msgstr "W
 msgid "Import script"
 msgstr "Skript importieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:366
 msgid "package is configured"
 msgstr "Paket ist konfiguriert"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:242
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
 msgid "Release"
 msgstr "Release"
 
@@ -5058,7 +5081,7 @@ msgstr "Verwendete Pakete"
 msgid "Choosen packages"
 msgstr "Gewählte Pakete"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:596
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:597
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
@@ -5096,20 +5119,20 @@ msgid "Remove class from profile"
 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
 msgid "Down"
 msgstr "Ab"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:381
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:382
 msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386
 msgid "Please enter a valid name."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:394
 msgid "There is already a profile with this class name defined."
 msgstr ""
 "Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
@@ -5142,17 +5165,17 @@ msgstr "Dateisystem-Option"
 msgid "Preserve"
 msgstr "Bewahren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:355
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
 #, php-format
 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
 #, php-format
 msgid ""
 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
@@ -5161,32 +5184,32 @@ msgstr ""
 "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
 "für Partition %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
 "wurde."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:375
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:379
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:385
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid range for partition %s."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
 "an."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
 msgid ""
 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
 "please check your configuration twice."
@@ -5214,60 +5237,9 @@ msgstr "Liste der Skripte"
 msgid "Choose a script to delete or edit"
 msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Repository-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
-"Repository-Einstellungen anpassen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
-"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
-"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
-"free,...) sortierte Pakete."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, "
-"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
-"abschliessend den Mirror."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-msgid "Following releases are available"
-msgstr "Die folgenden Releases sind verfügbar"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Sections für dieses Release"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
-msgid "set"
-msgstr "setzen"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an."
 
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
 msgid "Variable attributes"
@@ -5285,18 +5257,6 @@ msgstr "Liste der Vorlagen"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
-"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
-
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 msgid ""
 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
@@ -5327,21 +5287,22 @@ msgstr ""
 "bearbeiten."
 
 #: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30
 msgid "Branches"
 msgstr "Zweige"
 
 #: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:35
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
 msgid "Current release"
 msgstr "Momentanes Release"
 
 #: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-msgid "Create new branch using the current release"
-msgstr "Einen neuen Zweig mithilfe des momentanen Releases erstellen"
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Neuen Teilbaum erstellen"
 
 #: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-msgid "Create a locked version of the current release"
-msgstr "Erstelle eine gesperrte Version des momentanen Releases"
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
 
 #: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56
 msgid "Delete current release"
@@ -5387,7 +5348,7 @@ msgstr "%s Partition"
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "%s Partition(en)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:141
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
 
@@ -5412,11 +5373,6 @@ msgstr "Aufgabe"
 msgid "Choose an existing FAI task"
 msgstr "Einen existierenden Task wählen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
-
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
 msgid "Create new FAI object - partition table."
 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle"
@@ -5449,11 +5405,11 @@ msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Vorlage"
 msgid "Create new FAI object"
 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
 msgid "The given class name is empty."
 msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:141
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143
 msgid "The specified class name is already in use for this object type."
 msgstr ""
 "Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch."
@@ -5494,13 +5450,13 @@ msgid "Choose class name"
 msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:39
 msgid "Use"
 msgstr "Benutzen"
 
@@ -5517,28 +5473,28 @@ msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172
 msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:174
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:176
 msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:182
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
 msgid "Please enter a user."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
 msgid "Please enter a group."
 msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
 
@@ -5556,7 +5512,7 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Vorlage speichern"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
 msgid "Upload"
@@ -5567,15 +5523,15 @@ msgid "Destination path"
 msgstr "Ziel-Pfad"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
 msgid "Owner"
 msgstr "Besitzer"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:583
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:676
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:678
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:584
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
@@ -5585,7 +5541,7 @@ msgid "Access"
 msgstr "Zugriff"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
 msgid "Class"
 msgstr "Klasse"
 
@@ -5633,6 +5589,79 @@ msgstr "Liste der Hook-Skripte"
 msgid "Choose a hook to delete or edit"
 msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
+"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Repository-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
+"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die "
+"Repository-Einstellungen anpassen."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
+"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt "
+"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, "
+"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-"
+"free,...) sortierte Pakete."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
+"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, "
+"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und "
+"abschliessend den Mirror."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+msgid "Following releases are available"
+msgstr "Die folgenden Releases sind verfügbar"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Sections für dieses Release"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+msgid "set"
+msgstr "setzen"
+
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
 msgid ""
 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
@@ -5655,22 +5684,22 @@ msgid "Please enter a name for the branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/recursive_moce.tpl:1
-msgid ""
-"Processing requested operation, the status of this operation will be "
-"displayed in an iframe below."
-msgstr ""
-"Verarbeite die gewünschte Operation, der Status wird in einem iframe im "
-"unteren Bereich angezeigt."
+#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
 msgid ""
-"As soon as the operation has finished, you can scroll down to end of the "
-"page and press the 'Back' button to return to the fai management dialog."
-msgstr "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der Seite blättern und auf "
-"den 'Zurück'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
+"Dialog zu gelangen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7
 msgid ""
 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
 "requested operation."
@@ -5678,14 +5707,31 @@ msgstr ""
 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
 "gewünschte Operation durchzuführen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
 msgid "Perform requested operation."
 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
 msgid "Initiate operation"
 msgstr "Operation initiieren"
 
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
+"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
+
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
 msgid ""
 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
@@ -5737,155 +5783,157 @@ msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:441
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:449
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:768
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:462
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:431
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:443
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:769
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:451
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:464
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:433
 msgid "Can't paste"
 msgstr "Kann nicht einfügen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:455
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456
 msgid "Create new group"
 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:465
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
 msgid "cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:465
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
 msgid "Cut this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:467
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:462
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463
 msgid "copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:467
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:462
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463
 msgid "Copy this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:469
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:478
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:484
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:310
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:464
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
 msgid "Edit this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:471
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:486
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
 msgid "Delete this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:499
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:856
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:500
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:858
 msgid "Posix"
 msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:508
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:584
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:509
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:512
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:585
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:523
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524
 msgid "Groupname"
 msgstr "Name der Gruppe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:528
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:512
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:498
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:529
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:526
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:499
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:129
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
 "Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
 "gefunden werden!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:186
 msgid "This 'dn' is no group."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336
 msgid "Samba group"
 msgstr "Samba-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336
 msgid "Domain admins"
 msgstr "Domänen-Administratoren"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336
 msgid "Domain users"
 msgstr "Domänen-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:337
 msgid "Domain guests"
 msgstr "Domänen-Gäste"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:342
 #, php-format
 msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:452
 #, php-format
 msgid ""
 "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr "Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' Benutzer angezeigt."
+msgstr ""
+"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
+"Benutzer angezeigt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:462
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:469
 msgid "! unknown id"
 msgstr "! unbekannte id"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:598
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:623
 #, php-format
 msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
 #, php-format
 msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:716
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:655
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -5893,44 +5941,12 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
 "Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:759
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:785
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:824
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:828
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:736
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:833
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:841
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:846
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
@@ -6033,24 +6049,26 @@ msgstr "Sie versuchen, eine ung
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:801
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:809
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
 "nicht leer sein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:846
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
 
 #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:315
+#: include/class_ldap.inc:412
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
@@ -6063,15 +6081,23 @@ msgstr "W
 msgid "Apply this acl only for users own entries"
 msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
 msgid "Used applications"
 msgstr "Verwendete Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
 msgid "Add category"
 msgstr "Kategorie hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
 msgid "Available applications"
 msgstr "Verfügbare Anwendungen"
 
@@ -6097,7 +6123,7 @@ msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
 msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
 msgid "This 'dn' is no acl container."
@@ -6107,6 +6133,16 @@ msgstr "Diese 'dn' enth
 msgid "All fields are writeable"
 msgstr "Alle Felder sind änderbar"
 
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
 msgid "Descriptive text for this group"
 msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
@@ -6115,6 +6151,22 @@ msgstr "Beschreibender Text f
 msgid "Choose subtree to place group in"
 msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
 
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
+
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:46
 msgid "Select to create a samba conform group"
 msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
@@ -6143,7 +6195,7 @@ msgstr "Ordner-Administratoren"
 msgid "Select a specific department"
 msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
 msgid "Application options"
 msgstr "Anwendungsoptionen"
 
@@ -6155,15 +6207,15 @@ msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:352
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:360
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Anwendungen entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:304
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:361
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -6171,11 +6223,11 @@ msgstr ""
 "Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:306
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:363
 msgid "Create applications"
 msgstr "Anwendungen erstellen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:307
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:364
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -6183,47 +6235,77 @@ msgstr ""
 "Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:376
 msgid "Invalid character in category name."
 msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:384
 msgid "The specified category already exists."
 msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:474
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
 "LDAP-Verzeichnis."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:510
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:529
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:610
 msgid "application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:560
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:596
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:564
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:645
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:675
 msgid "Move up"
 msgstr "Nach oben bewegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:565
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:676
 msgid "Move down"
 msgstr "Nach unten bewegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:592
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:673
 msgid "Insert seperator"
 msgstr "Feldtrenner einfügen"
 
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:701
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:704
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:708
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Überprüfe Parameter"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:885
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
+"Release-Namen an."
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
+
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -6241,118 +6323,118 @@ msgstr ""
 msgid "Users"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:334
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:404
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:335
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:405
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:440
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:441
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:447
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:575
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:576
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
 "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784
 msgid "Create new user"
 msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784
 msgid "New user"
 msgstr "Neuer Benutzer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:783
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785
 msgid "Create new template"
 msgstr "Neue Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:783
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785
 msgid "New template"
 msgstr "Neue Vorlage"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:809
 msgid "password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:818
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:823
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:825
 msgid "This table displays all users, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:854
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:856
 msgid "GOsa"
 msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:855
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:857
 msgid "Edit generic properties"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:857
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:859
 msgid "Edit UNIX properties"
 msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:859
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:861
 msgid "Edit environment properties"
 msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:861
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:863
 msgid "Edit mail properties"
 msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:863
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
 msgid "Edit phone properties"
 msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:867
 msgid "Edit fax properies"
 msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:867
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
 msgid "Edit samba properties"
 msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870
 msgid "Create user from template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:871
 msgid "Create user with this template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:928
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:930
 msgid "Online"
 msgstr "aktiv"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:935
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:937
 msgid "Offline"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1180
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1182
 #: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:918
 msgid "Template"
 msgstr "Vorlage"
 
@@ -6478,15 +6560,15 @@ msgstr "Standardwert"
 msgid "Add option"
 msgstr "Option hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
 #, php-format
 msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
 msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:507
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521
 msgid "Application name"
 msgstr "Name der Anwendung"
 
@@ -6496,7 +6578,7 @@ msgid "Display name"
 msgstr "Angezeigter Name"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:380
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:422
 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
 
@@ -6508,35 +6590,35 @@ msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
 msgid "Choose subtree to place application in"
 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:48
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49
 msgid "Icon"
 msgstr "Symbol"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
 msgid "Update"
 msgstr "Anwenden"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
 msgid "Reload picture from LDAP"
 msgstr "Bild neu laden"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71
 msgid "Only executable for members"
 msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:72
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
 msgid "Replace user configuration on startup"
 msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
 msgid "Place icon on members desktop"
 msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80
 msgid "Place entry in members startmenu"
 msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:82
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Place entry in members launch bar"
 msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
 
@@ -6563,78 +6645,79 @@ msgstr ""
 "oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
 "Verwendung der Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-msgid "Releases"
-msgstr "Releases"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:54
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56
 msgid "Display applications matching"
 msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:57
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59
 msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anwendungsnamen"
 
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Anwendungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
 msgid "no example"
 msgstr "kein Beispiel"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:107
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
 msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:231
 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
 msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr "Der angegebene Ausführungspfad muss zwingend mit '/' beginnen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:321
 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:326
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:330
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr ""
 "Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:334
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:316
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:349
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413
 msgid "Application settings"
 msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:363
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:376
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the application '%s'."
 msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:395
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:408
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:448
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449
 msgid "new"
 msgstr "Neu"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477
 msgid "Create new application"
 msgstr "Neu Anwendung erstellen"
 
@@ -6715,53 +6798,49 @@ msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
 msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Abteilungs-Namen"
 
 #: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
 msgid "Department management"
 msgstr "Abteilungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:185
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:186
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:192
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:194
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:193
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:195
 msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:203
 msgid "Required field 'Description' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:208
 msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
 msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:209
 msgid " Please choose another name."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:279
 #, php-format
-msgid "Moving %s in %s"
+msgid "Moving %s to %s"
 msgstr "Verschiebe %s nach %s"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:318
 #, php-format
 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:321
-msgid "Complete"
-msgstr "Vollständig"
-
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493
 msgid "Departments"
 msgstr "Abteilungen"
 
@@ -6777,73 +6856,76 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permission to remove this department."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 msgid "Create new department"
 msgstr "Neue Abteilung erstellen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:308
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:309
 msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "Department name"
 msgstr "Name der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:411
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:412
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/departments/recursive_moce.tpl:3
+#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:2
 msgid ""
-"Your browser isn't able to display this iframe ... use the link below intead"
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
-"Ihr Browser kann dieses iframe nicht anzeigen - verwenden Sie stattdessen "
-"den unteren Link"
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
+"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200
 msgid "present"
 msgstr "vorhanden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:372
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:120
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:394
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
 msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
 msgstr ""
 "Das PHP-SNMP-Modul ist nicht installiert, kann daher keine Information "
 "sammeln."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175
 msgid "unknown status"
 msgstr "unbekannter Status"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90
 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
 msgstr ""
 "Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
 "Informationen angezeigt werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108
 msgid "online"
 msgstr "aktiv"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
 msgid "running"
 msgstr "läuft"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
 msgid "not running"
 msgstr "läuft nicht"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192
 msgid "offline"
 msgstr "inaktiv"
 
@@ -6864,7 +6946,7 @@ msgid "Enable DNS for this device"
 msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
 
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
@@ -6874,8 +6956,8 @@ msgid "Zone"
 msgstr "Zone"
 
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:298
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
 msgid "TTL"
 msgstr "TTL"
 
@@ -6888,19 +6970,19 @@ msgstr "DNS-Eintr
 msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:314
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
 #, php-format
 msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
@@ -7040,25 +7122,35 @@ msgstr "Citrix Metaframe"
 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
 msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:275
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:269
 msgid "Please specify a valid VSync range."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:285
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:290
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:284
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
 
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Systemverwaltung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:273
 msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
 
@@ -7142,6 +7234,57 @@ msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
 msgid "Create"
 msgstr "Anlegen"
 
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technischer Kontakt"
+
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
@@ -7150,152 +7293,35 @@ msgstr "Anlegen"
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Anschluss"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:25
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
 msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
-msgstr "Automatische Modelines"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
+"einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
+"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog "
+"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den "
+"'Speichern'-Knopf drücken."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
+"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
+"existiert."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
+msgid "To add a new host entry just click here"
+msgstr "Um einen neuen Host-Eintrag hinzuzufügen, klicken Sie einfach hier"
 
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
 msgid "Select entries to add"
@@ -7313,68 +7339,45 @@ msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for matching member names"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:313
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr "Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den momentanen Einstellungen für Server "
-"und Release nicht aufgelöst werden können."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:354
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:410
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:691
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr "Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%s' nicht auflösen. "
-"Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:702
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr "Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie Ihre FAI-Konfigurationen "
-"(wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto "
-"entfernt. Drücken Sie 'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:202
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:202
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224
 msgid "dynamic"
 msgstr "dynamisch"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224
 msgid "Networksettings"
 msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
@@ -7383,15 +7386,15 @@ msgstr ""
 "Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
 "erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:298
 msgid "The required field 'Phone name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301
 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
 msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
@@ -7461,7 +7464,7 @@ msgstr "Server-Name"
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:39 plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:79
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
@@ -7531,13 +7534,13 @@ msgstr "Neustarten"
 msgid "Wake up"
 msgstr "Aufwecken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
 msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
 
@@ -7545,6 +7548,13 @@ msgstr "Das ben
 msgid "Printer driver"
 msgstr "Drucker-Treiber"
 
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
 msgid "Select"
@@ -7554,70 +7564,15 @@ msgstr "Auswahl"
 msgid "New driver"
 msgstr "Neuer Treiber"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und "
-"Terminals genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot-Kernel"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Mount-Pfad"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
 
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
 msgid "Phone name"
@@ -7627,11 +7582,11 @@ msgstr "Telefon-Name"
 msgid "This 'dn' has no server features."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:193
 msgid "The required field 'Server name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:200
 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
@@ -7729,105 +7684,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select objects to add"
 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
-"Datenbank verbinden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Konfiguration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
-"wird bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
-"Name wird bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
-"System(en) verwendet: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
-"bereits verwendet wird."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Inventar entfernen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Inventar hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktiv"
@@ -7866,13 +7722,13 @@ msgstr "Neu-Installation"
 msgid "Rescan hardware"
 msgstr "Hardware neu erkennen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:230
 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:234
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
 
@@ -7901,142 +7757,142 @@ msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
 msgstr ""
 "Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
 msgid "New Terminal template"
 msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:925
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Neues Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
 msgid "New Workstation template"
 msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:925
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926
 msgid "New Workstation"
 msgstr "Neue Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
 msgid "New Server"
 msgstr "Neuer Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
 msgid "New Printer"
 msgstr "Neuer Drucker"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
 msgid "New Phone"
 msgstr "Neues Telefon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
 msgid "New Component"
 msgstr "Neue Netzwerk-Komponente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
 msgid "Edit system"
 msgstr "System bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
 msgid "Delete system"
 msgstr "Entferne System"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:791
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792
 msgid "System"
 msgstr "Systeme"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:830
 msgid "Cups Server"
 msgstr "CUPS-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:830
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:831
 msgid "Log Db"
 msgstr "Log-DB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:832
 msgid "Syslog Server"
 msgstr "Syslog-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:832
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:833
 msgid "Mail Server"
 msgstr "Mail-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:833
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834
 msgid "Imap Server"
 msgstr "IMAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835
 msgid "Nfs Server"
 msgstr "NFS-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
 msgid "Kerberos Server"
 msgstr "Kerberos-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
 msgid "Asterisk Server"
 msgstr "Asterisk-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838
 msgid "Fax Server"
 msgstr "Fax-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839
 msgid "Ldap Server"
 msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
 msgid "Set root password"
 msgstr "root-Passwort setzen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:916
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917
 msgid "New System from incoming"
 msgstr "Neu erkanntes Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:918
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:919
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:590
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:919
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:588
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:589
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
 msgid "Workstation"
 msgstr "Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:922
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:923
 msgid "Winstation"
 msgstr "Windows-Workstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:923
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924
 msgid "Network Device"
 msgstr "Netzwerk-Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1146
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1147
 msgid "New terminal"
 msgstr "Neues Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1148
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1149
 msgid "New workstation"
 msgstr "Neue Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1150
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1151
 msgid "New Device"
 msgstr "Neues Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1167
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1168
 msgid "Terminal template for"
 msgstr "Terminal-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1179
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1180
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
 
@@ -8060,6 +7916,12 @@ msgstr "Drucker-Standort"
 msgid "Printer URL"
 msgstr "Drucker URL"
 
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:58
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
@@ -8084,12 +7946,12 @@ msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratoren"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
 msgstr "DNS-Dienst entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
 msgid ""
 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
@@ -8097,12 +7959,12 @@ msgstr ""
 "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
 msgid "Add DNS service"
 msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
 msgid ""
 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
@@ -8110,7 +7972,11 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Reverse Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
@@ -8119,35 +7985,31 @@ msgstr ""
 "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
 "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Reverse Zone"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
 #, php-format
 msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
 msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
 #, php-format
 msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
 msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
 msgid "The sieve port needs to be numeric."
 msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
 #, php-format
 msgid "The specified kerberos password is empty."
 msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
 #, php-format
 msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr ""
@@ -8177,27 +8039,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
 msgstr "Kann '/etc/gosa/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
 msgid "Please specify a valid path for your setup."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:132
 msgid "Please specify a valid name for your setup."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:135
 msgid "Please specify a name for your setup."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:140
 msgid "Description contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:144
 msgid "Path contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:148
 msgid "Option contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
 
@@ -8325,48 +8187,48 @@ msgstr ""
 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
 msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
 msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
 msgid "The given Quota settings value must be a number."
 msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237
 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
 msgid "Future days must be a value."
 msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243
 msgid "No SMTP privileged networks set."
 msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
 msgid "Add printer extension"
 msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:180
 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
 msgstr ""
 "Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187
 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
 msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
 "'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
@@ -8377,12 +8239,12 @@ msgstr ""
 "enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
 "Vorlage."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
 msgid "Remove printer extension"
 msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
 msgid ""
 "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
 "clicking below."
@@ -8390,7 +8252,7 @@ msgstr ""
 "Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
 msgid ""
 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
 "below."
@@ -8398,7 +8260,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
@@ -8406,7 +8268,7 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
 "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
 msgid ""
 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
 "below."
@@ -8414,32 +8276,32 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
 "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:283
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:285
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:421
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:429
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:441
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:443
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
 "möglich."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:519
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:523
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
@@ -8602,59 +8464,6 @@ msgstr "MSN"
 msgid "Machine name"
 msgstr "Name des Systems"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindungsmethode"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Schriften-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Drucker"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Druckdienste bereitstellen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
-
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
@@ -8735,7 +8544,7 @@ msgstr "Zeige Netzwerk-Ger
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
 msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von System-Namen"
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
 msgid "Display systems of user"
@@ -8749,32 +8558,6 @@ msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden"
 msgid "The required field 'Component name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
-
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -8796,266 +8579,288 @@ msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr ""
 "Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
 msgid "Printer ppd selection."
 msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
-msgid "Parent server"
-msgstr "Parent-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:264
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:118
 msgid "Please enter a value for 'release'."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:122
 msgid "Please specify a valid value for 'url'."
 msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Repository hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
-"entfernen und zu bearbeiten."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:168
+#, php-format
+msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als EXTERNAL_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Das als EXTERNAL_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
+"Zeichenkette."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "System-Typ"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Betriebssystem"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
-"verwendet."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:750
-msgid "since"
-msgstr "seit"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Installierte Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Handeln"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Verträge"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
 msgid "Manage System-types"
 msgstr "System-Typen verwalten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
 msgid "Please enter a new name"
 msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Betriebssysteme verwalten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Hersteller verwalten"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
+msgid "Parent server"
+msgstr "Parent-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technischer Kontakt"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot-Kernel"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "verwenden"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
 msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
-"zu wählen."
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Betriebssysteme verwalten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 1byte segments seperated by "
-"':'."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Mount-Pfad"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
 msgstr ""
-"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 1-Byte Segmente "
-"angegeben werden (getrennt durch ':')."
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
+"Datenbank verbinden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
+"Konfiguration."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:352
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
+"wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
 #, php-format
 msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
-"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
-"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
+"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
+"Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
 #, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
+"System(en) verwendet: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
+"bereits verwendet wird."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventar entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:137
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:690
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventar hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
 msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
-"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
-"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
-"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
-"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Repository hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
+"entfernen und zu bearbeiten."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
 #, php-format
@@ -9094,114 +8899,46 @@ msgstr "Zeige Anh
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
 msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Anhangs-Namen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:305
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "verwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "System-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Betriebssystem"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Drucker(n) verwendet: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Patronen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Installierte Geräte"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Handeln"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Verträge"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Zonenname"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Netzwerk-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone entries"
-msgstr "Zonen-Einträge"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:35
-msgid "SOA record"
-msgstr "SOA-Eintrag"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:41
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:53
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:75
-msgid "Expire"
-msgstr "Ablauf"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:96
-msgid "MxRecords"
-msgstr "MX-Einträge"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:108
-msgid "Zone records"
-msgstr "Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste der Geräte"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
-"hinzuzufügen."
-
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
+"zu wählen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
 #, php-format
@@ -9264,17 +9001,691 @@ msgstr "Diese Tabelle enth
 msgid "empty"
 msgstr "leer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Neuen Anhang erstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Neuer Anhang"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Anschluss"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Anzeige"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+msgid "Automatic modelines"
+msgstr "Automatische Modelines"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:329
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
+"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
+"können."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:374
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:432
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
+"für Partitionstabellen enthält."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:751
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
+"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:762
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
+"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
+"be saved."
+msgstr ""
+"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
+"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Drücken Sie "
+"'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste der Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer "
+"hinzuzufügen."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitorgröße"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Zoll"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Integriertes Mikrofon"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "nein"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennumner"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Strom"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Taktung"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Beschreibbar"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Upm"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standardfrequenz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipsatz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "Format"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:264
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:271
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:278
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:285
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 1byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
+"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 1-Byte Segmente "
+"angegeben werden (getrennt durch ':')."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr ""
+"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
+"Bitte entfernen Sie den Eintrag."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
+"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
+"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
+"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
+"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+msgid "This zoneName is already in use"
+msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+msgid "This reverse zone is already in use"
+msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr ""
+"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
+"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
+"sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
+"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
+"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindungsmethode"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Schriften-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Druckdienste bereitstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anhang"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funtionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
+"verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:751
+msgid "since"
+msgstr "seit"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Hersteller verwalten"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Zonenname"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone entries"
+msgstr "Zonen-Einträge"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA-Eintrag"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Ablauf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Neuer Anhang"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MX-Einträge"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Zone records"
+msgstr "Zonen-Einträge"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
 #, php-format
@@ -9303,16 +9714,6 @@ msgstr ""
 msgid "devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "New monitor"
-msgstr "Neuer Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "New mainbord"
 msgstr "Neues Mainboard"
@@ -9359,328 +9760,90 @@ msgstr "Neues Laufwerk"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
 msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Neuer Controller"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Neue Grafikkarte"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Neue Soundkarte"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Neues Netzteil"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Neues allgemeines Gerät"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:369
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"Drucker(n) verwendet: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Patronen"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitorgröße"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Zoll"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Integriertes Mikrofon"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "nein"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Integrierte Lautsprecher"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennumner"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Strom"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Taktung"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Beschreibbar"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Upm"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Neuer Controller"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standardfrequenz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Neue Grafikkarte"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipsatz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Neue Soundkarte"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "Format"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anhang"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Neues Netzteil"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Neues allgemeines Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:336
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:339
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:344
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:348
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
-"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu "
-"sein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
 msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
-"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', "
-"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:360
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:364
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
+"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
+"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Eintrags)."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:368
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:372
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Diese Basis auswählen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:376
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:380
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:306
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
 msgid ""
@@ -9712,61 +9875,6 @@ msgstr "Mitglied in folgenden Objektgruppen"
 msgid "Choose a object group"
 msgstr "Objektgruppe wählen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:232
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Settings for free host entry # %s"
-msgstr "Einstellungen für '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:234
-#, php-format
-msgid "Settings for '%s'"
-msgstr "Einstellungen für '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:401
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The name '%s' can't be used as free hand entry, the name is already used in "
-"this ldap tree."
-msgstr ""
-"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:408
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:420
-#, php-format
-msgid "Can't rename the server '%s' to '%s', the server contains this zone."
-msgstr "Kann den Server '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Server enthält diese Zone."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:432
-#, php-format
-msgid "Can't rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:436
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid characters."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen: Der neue Name enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:450
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr "Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach definiert werden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:461
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:469
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
-
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
 msgid "Remove FAI repository extension."
 msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"
@@ -9810,42 +9918,63 @@ msgstr ""
 "Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
 "noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
+#, php-format
 msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
-"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
-"Eintrags)."
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
+"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:50
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209
 #, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Diese Basis auswählen"
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr ""
+"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
+"verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
-"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem "
-"Dialog bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie "
-"den 'Speichern'-Knopf drücken."
+"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
+"definiert werden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353
+#, php-format
+msgid "Settings for '%s'"
+msgstr "Einstellungen für '%s'"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150
@@ -9968,15 +10097,15 @@ msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu l
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:448
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449
 msgid "Create new object group"
 msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493
 msgid "Name of object groups"
 msgstr "Name der Objektgruppen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:541
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:542
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
 msgid "Object group"
 msgstr "Objektgruppe"
@@ -10033,11 +10162,11 @@ msgstr "und"
 msgid "Non existing dn: "
 msgstr "Unbekannte dn: "
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:648
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
 msgid "There is already an object with this cn."
 msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:665
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
 "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
@@ -10111,35 +10240,35 @@ msgstr ""
 "Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
 msgid "Timeout must be numeric"
 msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
 msgid "Retry must be numeric"
 msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
 msgid "Max queue length must be numeric"
 msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
 msgid "Announce frequency must be numeric"
 msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
 msgid "There must be least one queue number defined."
 msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
 msgid ""
 "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
 "Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
 "nicht gespeichert werden."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:246
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -10148,41 +10277,41 @@ msgstr ""
 "MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
 "Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:624
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:626
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:86
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1046
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1048
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:257
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:373
 #, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:660
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:662
 #, php-format
 msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
 msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:412
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:414
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1153
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1155
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:614
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:616
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:79
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -10376,34 +10505,34 @@ msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu l
 msgid "You are not allowed to delete this macro!"
 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
 msgid "Create new phone macro"
 msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348
 msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
 msgid "visible"
 msgstr "sichtbar"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
 msgid "invisible"
 msgstr "unsichtbar"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:250
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:645
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225
 msgid ""
 "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
 "server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
@@ -10456,34 +10585,34 @@ msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausf
 msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
 msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:357
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358
 #, php-format
 msgid "The given cn '%s' already exists."
 msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 msgstr ""
 "Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:366
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
 "Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
 "begrenzt."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:371
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:372
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
 msgstr ""
 "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
 "ändern"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:377
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:378
 msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
 msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
 
@@ -10523,27 +10652,27 @@ msgstr "Schalter"
 msgid "Delete unused"
 msgstr "Entferne"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:327
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr ""
 "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
 "ändern."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:335
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr ""
 "Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
 "verwendet"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
 #, php-format
 msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
 msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:369
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
 #, php-format
 msgid ""
 "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
@@ -10576,7 +10705,7 @@ msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
 
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
 msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
 
 #: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
 msgid "Phone macro management"
@@ -10590,15 +10719,15 @@ msgstr "Argument"
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
 msgid "no macro"
 msgstr "kein Makro"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
 msgid "undefined"
 msgstr "nicht definiert"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:256
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
@@ -10606,27 +10735,27 @@ msgstr ""
 "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
 "der Asterisk-DB speichern."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:560
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
 msgid "Error while performing query:"
 msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:616
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:636
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgstr ""
 "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:750
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Telefon-Konto entfernen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
 msgid ""
 "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -10634,12 +10763,12 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Telefon-Konto erstellen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
@@ -10647,7 +10776,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -10655,19 +10784,19 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:887
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:890
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
@@ -10675,11 +10804,11 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
 "sind erlaubt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:898
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
 "are allowed here."
@@ -10687,27 +10816,35 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
 "erlaubt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1077
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1079
 msgid "Stop"
 msgstr "Beenden"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1111
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
+"Konfiguration nicht vorhanden."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1117
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
 msgid "Voicemail PIN"
 msgstr "Voicemail-PIN"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
 msgid "Phone PIN"
 msgstr "Telefon-PIN"
 
@@ -10729,28 +10866,28 @@ msgstr "Telefon-Konferenzen"
 msgid "Management"
 msgstr "Verwaltung"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
 msgid "Create new conference"
 msgstr "Neue Konferenz erstellen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
 msgid "New conference"
 msgstr "Neue Konferenz"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
 msgid "This table displays all available conference rooms."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
 msgid "Name - Number"
 msgstr "Name - Nummer"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:365
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
 msgid "Conference"
 msgstr "Konferenz"
 
@@ -10799,7 +10936,7 @@ msgstr "Benachrichtige 
 msgid "Count users"
 msgstr "Zähle Benutzer"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
 "fields empty."
@@ -10807,24 +10944,24 @@ msgstr ""
 "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder "
 "leer."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
 msgid "Please enter a PIN."
 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:206
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:347
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
@@ -10938,7 +11075,15 @@ msgstr "Das GOsa Team"
 msgid "Welcome %s!"
 msgstr "Willkommen %s!"
 
-#: include/class_plugin.inc:465
+#: include/class_plugin.inc:389
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:529
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -10946,7 +11091,7 @@ msgstr ""
 "Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:493 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:557 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -10954,7 +11099,7 @@ msgstr ""
 "Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:521
+#: include/class_plugin.inc:585
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -11534,7 +11679,18 @@ msgstr ""
 msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
 msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:129 include/class_ppdManager.inc:247
+#: include/class_ppdManager.inc:138
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:140
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:164 include/class_ppdManager.inc:291
 #, php-format
 msgid ""
 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
@@ -11543,27 +11699,27 @@ msgstr ""
 "Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
 "Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:137
+#: include/class_ppdManager.inc:172
 msgid "Nested groups are not supported!"
 msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:141
+#: include/class_ppdManager.inc:176
 msgid "Group name not unique!"
 msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:147 include/class_ppdManager.inc:177
+#: include/class_ppdManager.inc:182 include/class_ppdManager.inc:212
 msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:171
+#: include/class_ppdManager.inc:206
 msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:196
+#: include/class_ppdManager.inc:231
 msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:268
+#: include/class_ppdManager.inc:312
 #, php-format
 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
@@ -11642,28 +11798,28 @@ msgstr "Zeile"
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumente"
 
-#: include/functions.inc:291
+#: include/functions.inc:292
 #, php-format
 msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
 msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: include/functions.inc:312
+#: include/functions.inc:313
 #, php-format
 msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
 msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: include/functions.inc:331
+#: include/functions.inc:332
 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
 msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
 
-#: include/functions.inc:369
+#: include/functions.inc:370
 msgid ""
 "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
 "the source!"
 msgstr ""
 "Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
 
-#: include/functions.inc:379
+#: include/functions.inc:380
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
@@ -11673,20 +11829,20 @@ msgstr ""
 "überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
 "Server meldete '%s'."
 
-#: include/functions.inc:394
+#: include/functions.inc:395
 #, php-format
 msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
 "Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
 
-#: include/functions.inc:420
+#: include/functions.inc:421
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
 "Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
 "'%s'."
 
-#: include/functions.inc:450
+#: include/functions.inc:451
 msgid ""
 "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
 "check the source!"
@@ -11694,7 +11850,7 @@ msgstr ""
 "Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
 "nicht korrekt!"
 
-#: include/functions.inc:460
+#: include/functions.inc:461
 msgid ""
 "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
 "entry in gosa.conf!"
@@ -11702,7 +11858,7 @@ msgstr ""
 "Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
 "gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
 
-#: include/functions.inc:468
+#: include/functions.inc:469
 msgid ""
 "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
 "cleaning up multiple references."
@@ -11710,12 +11866,12 @@ msgstr ""
 "Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
 "bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
 
-#: include/functions.inc:582
+#: include/functions.inc:583
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
 
-#: include/functions.inc:584
+#: include/functions.inc:585
 #, php-format
 msgid ""
 "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
@@ -11724,16 +11880,16 @@ msgstr ""
 "Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
 "Meldung bei Überschreitung wieder an"
 
-#: include/functions.inc:601
+#: include/functions.inc:602
 msgid "incomplete"
 msgstr "unvollständig"
 
-#: include/functions.inc:1002
+#: include/functions.inc:1024
 #, php-format
 msgid "Last message repeated %s times."
 msgstr "Letzte Nachricht %s mal wiederholt."
 
-#: include/functions.inc:1068
+#: include/functions.inc:1090
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -11743,23 +11899,23 @@ msgstr ""
 "gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
 "Vorgehen abzuklären."
 
-#: include/functions.inc:1167
+#: include/functions.inc:1189
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "LDAP-Fehler:"
 
-#: include/functions.inc:1345
+#: include/functions.inc:1367
 msgid "Entries per page"
 msgstr "Einträge pro Seite"
 
-#: include/functions.inc:1373
+#: include/functions.inc:1395
 msgid "Apply filter"
 msgstr "Filter anwenden"
 
-#: include/functions.inc:1647
+#: include/functions.inc:1669
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1690
+#: include/functions.inc:1712
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
@@ -11801,25 +11957,25 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
 
-#: include/class_ldap.inc:407
+#: include/class_ldap.inc:405
 #, php-format
-msgid "Creating duplicate of %s in %s"
-msgstr "Erstelle Duplikat von %s nach %s"
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Erstelle Kopie von %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:410
+#: include/class_ldap.inc:408
 msgid "Processing"
 msgstr "Verarbeite"
 
-#: include/class_ldap.inc:505
+#: include/class_ldap.inc:448
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
+
+#: include/class_ldap.inc:511
 #, php-format
 msgid "Unknown FAIstate %s"
 msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:547
-msgid "Successfully finished"
-msgstr "Erfolgreich abgeschlossen"
-
-#: include/class_ldap.inc:624
+#: include/class_ldap.inc:632
 #, php-format
 msgid ""
 "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
@@ -11828,7 +11984,7 @@ msgstr ""
 "Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
 "unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
 
-#: include/class_ldap.inc:886
+#: include/class_ldap.inc:894
 #, php-format
 msgid ""
 "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
@@ -11837,12 +11993,12 @@ msgstr ""
 "Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
 "'dn:...' beginnen in Zeile %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:899
+#: include/class_ldap.inc:907
 #, php-format
 msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
 msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
 
-#: include/class_ldap.inc:915
+#: include/class_ldap.inc:923
 #, php-format
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
@@ -11919,11 +12075,37 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht 
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:172
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:174
 #, php-format
 msgid "You are going to copy the entry '%s'."
 msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
 
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
+"abgebrochen."
+
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
+"wurde abgebrochen."
+
+#: include/functions_dns.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+"getting dns informations for this device."
+msgstr ""
+"Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%s' "
+"enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, wurde "
+"daher abgebrochen."
+
 #: html/getvcard.php:36
 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
 msgstr ""
@@ -12081,14 +12263,22 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
 msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
 
-#: html/index.php:236 html/index.php:296
+#: html/index.php:237 html/index.php:301
 msgid "Session will not be encrypted."
 msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
 
-#: html/index.php:236 html/index.php:296
+#: html/index.php:237 html/index.php:301
 msgid "Enter SSL session"
 msgstr "SSL Sitzung"
 
+#: html/index.php:243
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
+"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+
 #: html/helpviewer.php:116
 msgid "There is no helpfile specified for this class."
 msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben."
@@ -12253,15 +12443,15 @@ msgstr ""
 "i> an"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
 
@@ -12657,21 +12847,88 @@ msgstr "Erneut anmelden"
 msgid "Copy &amp; paste wizard"
 msgstr "Kopieren &amp; Einfügen - Assistent"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
 msgid "Operation complete"
 msgstr "Vorgang abgeschlossen"
 
-#~ msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-#~ msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
+#~ msgid "DFS Shares"
+#~ msgstr "DFS-Freigaben"
+
+#~ msgid "No DFS entries found"
+#~ msgstr "Keine DFS-EintrÃ\83â\82¬ge gefunden"
+
+#~ msgid "Go up one dfsshare"
+#~ msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
+
+#~ msgid "Go to dfs root"
+#~ msgstr "Gehe zur DFS-Basis"
+
+#~ msgid "Create new dfsshare"
+#~ msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
+
+#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine DFS-Freigabe innerhalb dieser 'Basis' "
+#~ "anzulegen."
+
+#~ msgid "Dfs share already exists."
+#~ msgstr "Die angegebene DFS-Freigabe existiert bereits."
+
+#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+#~ msgstr "Das benÃ\83¶tigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefÃ\83Å\92llt."
+
+#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+#~ msgstr "Das benÃ\83¶tigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+
+#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "Das benÃ\83¶tigte Feld 'Server' ist nicht ausgefÃ\83Å\92llt."
+
+#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "Das benÃ\83¶tigte Feld 'Freigabe' ist nicht ausgefÃ\83Å\92llt."
+
+#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+#~ msgstr "Das benÃ\83¶tigte Feld 'Ort' ist nicht gesetzt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. "
+#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range "
+#~ "selectors on top of the dfs share list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu "
+#~ "bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von DFS-Freigaben "
+#~ "bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#~ msgid "Display dfs shares matching"
+#~ msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die Folgendes passt"
+
+#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigabenamen"
+
+#~ msgid "DFS Properties"
+#~ msgstr "DFS-Eigenschaften"
+
+#~ msgid "Name of dfs Share"
+#~ msgstr "Name der DFS-Freigabe"
 
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Subnetz"
+#~ msgid "Fileserver"
+#~ msgstr "Datei-Server"
 
-#~ msgid "SOA record for this zone"
-#~ msgstr "SOA-Eintrag fÃ\83Â\83Ã\85Â\92r diese Zone"
+#~ msgid "Share on Fileserver"
+#~ msgstr "Freigabe auf Datei-Server"
 
-#~ msgid "DNS TTL"
-#~ msgstr "DNS TTL"
+#~ msgid "DFS Location"
+#~ msgstr "DFS-Ort"
 
-#~ msgid "DNS Class"
-#~ msgstr "DNS-Klasse"
+#~ msgid "Distributed Filesystem Administration"
+#~ msgstr "DFS-Verwaltung"