Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
index 409fb915dc3ee17a51926e1137d2848ee7fb3e4e..58d3a7974b5986ce4cdddcfde823043a1a3ef13b 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-24 08:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-22 11:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-22 11:07+0200\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,110 +26,114 @@ msgstr "Mein Konto"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: contrib/gosa.conf:79
+#: contrib/gosa.conf:89
 msgid "Addons"
 msgstr "Zusätzliches"
 
-#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:132
-#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
-#: contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:187
-#: contrib/gosa.conf:202 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:231
-#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:247
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168
+#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:189
+#: contrib/gosa.conf:218 contrib/gosa.conf:233 contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:262 contrib/gosa.conf:268 contrib/gosa.conf:274
+#: contrib/gosa.conf:278 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 #: setup/setup_feedback.tpl:48
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: contrib/gosa.conf:105
+#: contrib/gosa.conf:121
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:149
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
-#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:151
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:124 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:116 plugins/personal/connectivity/main.inc:143
+#: contrib/gosa.conf:132 plugins/personal/connectivity/main.inc:143
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Konnektivität"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
+#: contrib/gosa.conf:133 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
+#: contrib/gosa.conf:134 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:879
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
@@ -137,66 +141,57 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
+#: contrib/gosa.conf:136 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
 msgid "Scalix"
 msgstr "Scalix"
 
-#: contrib/gosa.conf:123 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:139 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:134
+#: contrib/gosa.conf:150
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:89
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:130
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:152
 msgid "ACL"
 msgstr "Zugriffsregeln"
 
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:164 contrib/gosa.conf:183
-#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:210
-#: contrib/gosa.conf:233 contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164
+#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:214
+#: contrib/gosa.conf:229 contrib/gosa.conf:235 contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:264 contrib/gosa.conf:270
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
-#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
+#: contrib/gosa.conf:158 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:153 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100
+#: contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:190 contrib/gosa.conf:219
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
 msgid "Startup"
 msgstr "Start"
 
-#: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104
+#: contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:220
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101
 msgid "Devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:190
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
-
-#: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191
+#: contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:212 contrib/gosa.conf:222
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
@@ -206,46 +201,61 @@ msgstr "Drucker"
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 setup/setup_ldap.tpl:121
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 setup/setup_ldap.tpl:121
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:197
-#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:232
-#: contrib/gosa.conf:238
+#: contrib/gosa.conf:184 contrib/gosa.conf:213 contrib/gosa.conf:228
+#: contrib/gosa.conf:234 contrib/gosa.conf:240 contrib/gosa.conf:263
+#: contrib/gosa.conf:269
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
 
-#: contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:191
 msgid "Databases"
 msgstr "Datenbanken"
 
-#: contrib/gosa.conf:171 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: contrib/gosa.conf:192 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
 msgid "Services"
 msgstr "Dienste"
 
-#: contrib/gosa.conf:173
+#: contrib/gosa.conf:194
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
-#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: contrib/gosa.conf:196 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
 msgid "Repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:193
-#: contrib/gosa.conf:195
+#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:200 contrib/gosa.conf:224
+#: contrib/gosa.conf:226
 msgid "FAI summary"
 msgstr "FAI Übersicht"
 
-#: contrib/gosa.conf:260
+#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:205
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:210
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: contrib/gosa.conf:221 plugins/personal/environment/environment.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
+
+#: contrib/gosa.conf:291
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:272 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:303 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
@@ -255,12 +265,13 @@ msgstr "OGo"
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:273
+#: contrib/gosa.conf:304
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Excel-Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/mail/generic.tpl:192
+#: contrib/gosa.conf:305 plugins/personal/mail/generic.tpl:192
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
@@ -270,15 +281,15 @@ msgstr "Excel-Export"
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: contrib/gosa.conf:275
+#: contrib/gosa.conf:306
 msgid "CSV Import"
 msgstr "CSV Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:280 contrib/gosa.conf:310
+#: contrib/gosa.conf:311 contrib/gosa.conf:341
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partitionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:284 contrib/gosa.conf:314
+#: contrib/gosa.conf:315 contrib/gosa.conf:345
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
@@ -286,170 +297,242 @@ msgstr "Partitionen"
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: contrib/gosa.conf:288 contrib/gosa.conf:318
+#: contrib/gosa.conf:319 contrib/gosa.conf:349
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:179
 msgid "Hooks"
 msgstr "Hooks"
 
-#: contrib/gosa.conf:292 contrib/gosa.conf:322
+#: contrib/gosa.conf:323 contrib/gosa.conf:353
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:178
 msgid "Variables"
 msgstr "Variablen"
 
-#: contrib/gosa.conf:296 contrib/gosa.conf:326
+#: contrib/gosa.conf:327 contrib/gosa.conf:357
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:181
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
-#: contrib/gosa.conf:300 contrib/gosa.conf:330
+#: contrib/gosa.conf:331 contrib/gosa.conf:361
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
+#: contrib/gosa.conf:332 contrib/gosa.conf:362
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110
 msgid "Summary"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: contrib/gosa.conf:305 contrib/gosa.conf:335
+#: contrib/gosa.conf:336 contrib/gosa.conf:366
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakete"
 
-#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:48
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:7
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Dies tut etwas"
 
-#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:53
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
 
-#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:52
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinesisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios-Konto entfernen"
 
-#: contrib/gosa.conf:501
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
 
-#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:51
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niederländisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
+"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
+msgid "Saving nagios account failed"
+msgstr "Speichern des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: contrib/gosa.conf:505
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
 
-#: contrib/gosa.conf:506
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
+msgid "Removing nagios account failed"
+msgstr "Entfernen des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
-#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:105
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/main.inc:162
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:162
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:105
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:600
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
 #: include/sieve/templates/management.tpl:24
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 plugins/personal/samba/main.inc:107
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/samba/main.inc:107 plugins/personal/scalix/main.inc:107
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:164
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:164
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:107
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:200
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:621
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50 plugins/admin/users/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:95
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:90
 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:71
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129
@@ -459,47 +542,49 @@ msgstr "Speichern"
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:602
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
 #: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
 #: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
 #: include/sieve/templates/management.tpl:26
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 setup/setup_ldap.tpl:17
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:17
 #: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184
 #: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308
-#: setup/setup_migrate.tpl:361
+#: setup/setup_migrate.tpl:361 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
 #: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/scalix/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/generic/main.inc:183
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
@@ -508,26 +593,26 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
 #: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/scalix/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
 #: plugins/personal/environment/main.inc:116
 #: plugins/personal/generic/main.inc:175
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:117
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
 #: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
@@ -547,8 +632,8 @@ msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 html/getxls.php:174
-#: setup/setup_feedback.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 setup/setup_feedback.tpl:32
+#: html/getxls.php:174
 msgid "Mail address"
 msgstr "Mail-Adresse"
 
@@ -616,215 +701,79 @@ msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios-Konto entfernen"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: setup/setup_config2.tpl:179
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
-"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Speichern des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:62 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Entfernen des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Select department"
-msgstr "Wähle Abteilung"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:213
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:69 plugins/admin/groups/mail.tpl:113
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:578
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:158
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:723
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:743
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115
@@ -832,127 +781,132 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Kontingent-Nutzung"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Kontingent-Größe"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:214
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:15
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:737
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:880
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+msgid "not defined"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
+
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
 msgid "Mail options"
 msgstr "Mail-Einstellungen"
@@ -1020,11 +974,11 @@ msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
@@ -1036,18 +990,6 @@ msgstr "MB"
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:220
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
@@ -1062,17 +1004,8 @@ msgstr ""
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-#: setup/setup_config2.tpl:143
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:125
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
-
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:80
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr ""
@@ -1089,7 +1022,7 @@ msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Mail-Konto entfernen"
@@ -1103,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 "sind. Entfernen Sie diese zunächst."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1112,13 +1045,13 @@ msgstr ""
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1134,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 "aufzunehmen."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:421
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
@@ -1144,7 +1077,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -1152,129 +1085,129 @@ msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:454
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
 "anderen Benutzer verwendet"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
@@ -1294,13 +1227,13 @@ msgstr ""
 "System hinzu."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:607
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
@@ -1308,26 +1241,26 @@ msgstr ""
 "ein."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
 "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
 "werden sollen."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
 
@@ -1351,46 +1284,84 @@ msgstr ""
 "Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
 "seine Einstellungen zu entfernen."
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Kennwort-Änderung ist nicht erlaubt"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Kennwort zu ändern"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Kennwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Kennwort benutzen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
-#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275
-#: setup/class_setup.inc:277
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wähle Abteilung"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:24
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:223
+#: setup/setup_migrate.tpl:223 ihtml/themes/default/password.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
@@ -1400,7 +1371,7 @@ msgstr "Sie müssen das aktuelle Kennwort eingeben, um fortfahren zu können."
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:74
 #: plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 html/password.php:186
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284 html/password.php:186
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
@@ -1410,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:76
 #: plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 html/password.php:189
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289 html/password.php:189
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr ""
 "Das Kennwort, welches Sie als 'Neues Kennwort' eingegeben haben ist leer."
@@ -1440,6 +1411,14 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to change your password."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Kennwort zu ändern."
 
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Kennwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Kennwort zu ändern"
+
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change your personal password use the fields below. The changes take "
@@ -1486,74 +1465,35 @@ msgstr "Kennwort setzen"
 msgid "Clear fields"
 msgstr "Felder löschen"
 
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Sie haben erfolgreich Ihr Kennwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Kennwort benutzen."
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
+#: include/functions.inc:1587 setup/class_setup.inc:261
+#: setup/class_setup.inc:263
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124
 msgid "Password settings"
 msgstr "Kennwort-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
-
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
@@ -1562,43 +1502,45 @@ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
 msgid "Display groups of department"
 msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Unterbäume in Suche einbeziehen"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
 msgid "Display groups matching"
 msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:57
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
 msgid "Regular expression for matching group names"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gruppennamen"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
 msgid "Display groups of user"
 msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
 
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Unterbäume in Suche einbeziehen"
+
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Kennwort ändern"
@@ -1612,6 +1554,38 @@ msgstr "Kennwort läuft ab am"
 msgid "Posix settings"
 msgstr "UNIX-Einstellungen"
 
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
 msgid "Select systems to add"
 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
@@ -1625,58 +1599,88 @@ msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
 msgid "expired"
 msgstr "abgelaufen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
 msgid "grace time active"
 msgstr "Nachfrist aktiv"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
 msgid "active, password not changable"
 msgstr "aktiv, Kennwort kann nicht geändert werden"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
 msgid "active, password expired"
 msgstr "aktiv, Kennwort abgelaufen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005
 msgid "Group of user"
 msgstr "Gruppe des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180
 msgid "unconfigured"
 msgstr "unkonfiguriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:869
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
 msgid "automatic"
 msgstr "automatisch"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "UNIX-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
 "müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1692,11 +1696,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
 msgid "Create posix account"
 msgstr "UNIX-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1704,145 +1708,129 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "Kennwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Der Benutzer muß sein Kennwort nach %s Tagen ändern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Kennwort es warnen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: setup/setup_config2.tpl:151
+#: setup/setup_config2.tpl:187
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
 msgid "full access"
 msgstr "Vollzugriff"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605
 msgid "Removing UNIX account failed"
 msgstr "Entfernen des UNIX-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846
 msgid "Saving UNIX account failed"
 msgstr "Speichern des Unix-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr ""
 "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr ""
 "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
 "reserviert werden!"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Freigabe"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk-Einstellungen"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
 msgid "Manage netatalk account"
@@ -1889,39 +1877,23 @@ msgstr "Speichern des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen"
 msgid "Removing Netatalk account failed"
 msgstr "Entfernen des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
-msgid "Script path"
-msgstr "Anmeldeskript"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profil-Pfad"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
-msgid "Access options"
-msgstr "Zugriffsoptionen"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Der Benutzer darf das Kennwort vom Client aus ändern"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Kennwort"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
 msgid "Sunday"
@@ -1956,12 +1928,15 @@ msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
 msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen sich der Benutzer anmelden darf"
 
 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151
 msgid "Hour"
 msgstr "Stunde"
 
 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:198
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
@@ -1974,7 +1949,7 @@ msgstr "Stunde"
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16
 #: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182
@@ -1983,7 +1958,38 @@ msgstr "Stunde"
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+msgid "Script path"
+msgstr "Anmeldeskript"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+msgid "Access options"
+msgstr "Zugriffsoptionen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Der Benutzer darf das Kennwort vom Client aus ändern"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Kennwort"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
 msgid "Domain"
 msgstr "Domäne"
 
@@ -2095,6 +2101,10 @@ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
 
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
+
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
@@ -2190,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
 "als acht angegeben."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:939
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -2198,7 +2208,7 @@ msgstr ""
 "Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
 "dieses Problem nicht beheben!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:963
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -2206,150 +2216,143 @@ msgstr ""
 "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
 "kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
 msgid "Saving Samba account failed"
 msgstr "Speichern des Samba-Kontos fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr "Scalix Mailknoten"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profil-Verwaltung"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
+msgid "Scalix mailbox class"
+msgstr "Scalix Postfach-Klasse"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
+msgid ""
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr ""
+"Eingeschränkte Benutzer können die Gruppenkalender-Funktionalität von Scalix "
+"nicht verwenden."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Scalix Serversprache"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr "Sprache für Benutzer."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Auswählen für administrative Rechte"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Scalix Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr "Auswählen für administrative Rechte für die Mailbox."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk-Profil"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Scalix Postfach Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Verstecke Benutzereintrag im Adressbuch."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr "Verstecke diesen Benutzereintrag in Scalix"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr "Postfach-Kontingent"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr ""
+"Verbiete Benutzer das Senden von Nachrichten als Folge für die "
+"Überschreitung des Postfach-Kontingentes."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr "Einschränkung ausgehender Mail"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr ""
+"Verbiete Benutzer das Empfangen von Nachrichten als Folge für die "
+"Überschreitung des Postfach-Kontingentes."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Einhänge-Pfad"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr "Eingehenden Mail-Verkehr einschränken"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr ""
+"Benachrichtige den Benutzer per E-Mail als Folge für die Überschreitung des "
+"Postfach-Kontingentes."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Anmelde-Skripte"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "Notify User"
+msgstr "Benachrichtige Benutzer"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Scalix Email-Adressen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Liste von Scalix Mail-Adressen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Scalix-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Scalix-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr "Vorhanden"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "Entferne Scalix-Konto"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Drucker-Einstellungen"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Für dieses Konto ist Scalix-Synchronisierung aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf den Knopf unterhalb drücken."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Admin-Modus umschalten"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "Erstelle Scalix-Konto"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Standard umschalten"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Für dieses Konto ist die Scalix-Synchronisierung deaktiviert. Sie können "
+"diese aktivieren, indem Sie auf den Knopf unterhalb drücken."
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
+msgid "There is no scalix mailnode specified."
+msgstr "Es wurden kein Scalix-Mailknoten angegeben."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
+msgid "scalixScalixObject must be set!"
+msgstr "scalixScalixObject muss vergeben sein!"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
+msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Postfach-Kontingent' enthält einen ungültigen Wert."
 
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
@@ -2361,27 +2364,27 @@ msgstr ""
 "Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
 "Beschreibung ein."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
 msgid "Please specify a valid iSerial."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
 msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige Hersteller-ID an (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
 "0xFFFF)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:136
 msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige Produkt-ID ein (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
 "0xFFFF)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
 msgid "An Entry with this name already exists."
 msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
 
@@ -2420,11 +2423,11 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:216
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
 #, php-format
@@ -2435,34 +2438,41 @@ msgstr ""
 "Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
 "Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfen Sie die Berechtigungen von '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:475
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:824
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
+msgid "None"
+msgstr "keine"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:323
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:367
 msgid "Remove environment extension"
 msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:324
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:368
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:373
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:378
 msgid "Add environment extension"
 msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:374
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
 "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:339
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:379
 msgid ""
 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
 "can enable this feature."
@@ -2471,35 +2481,29 @@ msgstr ""
 "diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
 "zuerst aktiviert werden."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
-msgid "None"
-msgstr "keine"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:575
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:588
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:666
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:577
 msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
 msgstr "Leerzeichen sind im Laufwerks-Pfad nicht erlaubt!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:658
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:659
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:667
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:668
 msgid "Reset password hash"
 msgstr "Kennwort zurücksetzen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
 msgid "Delete share entry"
 msgstr "Diesen Freigabe-Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:827
 #, php-format
 msgid ""
 "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
@@ -2508,15 +2512,15 @@ msgstr ""
 "Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
 "wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:873
 msgid "Removing environment information failed"
 msgstr "Entfernen der Umgebungs-Informationen ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:925
 msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:932
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
@@ -2524,26 +2528,26 @@ msgstr ""
 "Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
 "aktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:970
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 "Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
 "Sie nicht die nötigen Rechte."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1123
 msgid "Adding environment information failed"
 msgstr "Hinzufügen der Umgebungs-Erweiterung ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1136
 msgid "group share"
 msgstr "Gruppen-Freigabe"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:445
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1173
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standard Drucker"
 
@@ -2559,15 +2563,16 @@ msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
 msgid "Select to search within subtrees"
@@ -2581,6 +2586,148 @@ msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
 
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profil-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:101
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:69
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk-Profil"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:108
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:90
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:144
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:145
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Mount path"
+msgstr "Einhänge-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:221
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:159
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:197
+msgid "Existing"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Drucker-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Admin-Modus umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:217
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standard umschalten"
+
 #: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
 msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
 msgstr "Der angegebene Name darf nur aus Buchstaben bestehen."
@@ -2604,34 +2751,36 @@ msgstr "Skriptname"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:17
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 plugins/gofon/conference/generic.tpl:64
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
@@ -2670,10 +2819,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
 #, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
 msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
-"nicht."
+"Kann '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert nicht."
 
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
 msgid ""
@@ -2747,214 +2895,86 @@ msgstr "Durchsuchen"
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
-"abgebrochen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
 msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
 msgstr ""
-"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
-"'ungültig' angezeigt),"
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Kennwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Kennwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Bild"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
-msgid "valid"
-msgstr "gültig"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
-msgid "invalid"
-msgstr "ungültig"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Benutzer-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr "Entfernen des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Kennwort löschen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr "Speichern des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Neues Kennwort setzen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
-"zu verschieben."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
-"Datenbank vorhanden."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Benutzerbild"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Persönliche Informationen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Bild"
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
 msgid "Change picture"
 msgstr "Bild ändern"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nachname"
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
 msgid "Template name"
 msgstr "Name der Vorlage"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
@@ -2984,34 +3004,34 @@ msgid "Preferred langage"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#: setup/setup_ldap.tpl:55
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 setup/setup_ldap.tpl:55
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
@@ -3028,16 +3048,17 @@ msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
 msgid "Select a base"
@@ -3090,8 +3111,8 @@ msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
-#: setup/setup_feedback.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 setup/setup_feedback.tpl:16
+#: html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
@@ -3101,8 +3122,8 @@ msgstr "Organisation"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
 msgid "Department"
@@ -3126,14 +3147,13 @@ msgid "Room No."
 msgstr "Zimmer-Nr."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
@@ -3200,46 +3220,6 @@ msgstr "letzte Übermittlung"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Öffentlich sichtbar"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Kennwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Kennwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Kennwort löschen"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Neues Kennwort setzen"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "Benutzerbild"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Kennwort zu ändern!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:193
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standard-Zertifikat"
@@ -3256,95 +3236,206 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:278
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
-"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
-"Inhalte)"
+"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
+"abgebrochen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt),"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "pro"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:478
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
+msgid "valid"
+msgstr "gültig"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:482
+msgid "invalid"
+msgstr "ungültig"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:486
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:569
+msgid "Removing generic user account failed"
+msgstr "Entfernen des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:601
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr "Speichern des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
+"zu verschieben."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1057
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
+"Datenbank vorhanden."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1069
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1072
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:602
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:599
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:591
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:594
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1219
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Kennwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:193
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr ""
+"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
+"Inhalte)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+msgid "per"
+msgstr "pro"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet-Konto"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
 msgid "WebDAV"
@@ -3358,6 +3449,10 @@ msgstr "Entfernen des webDAV-Kontos ist fehlgeschlagen"
 msgid "Saving webDAV account failed"
 msgstr "Sichern des webDAV-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
+
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
 msgid "Kolab account"
@@ -3407,6 +3502,66 @@ msgstr "Tage"
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Einladungs-Richtlinie"
 
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
+
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr "Open-Xchange Konto"
@@ -3443,10 +3598,6 @@ msgstr "Benutzerinformation"
 msgid "User Timezone"
 msgstr "Zeitzone des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
@@ -3507,7 +3658,7 @@ msgid "Template user"
 msgstr "Benutzer-Vorlage"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
 msgid "Locked"
@@ -3517,10 +3668,6 @@ msgstr "Gesperrt"
 msgid "Teams"
 msgstr "Teams"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
 msgid "PPTP"
 msgstr "PPTP"
@@ -3708,6 +3855,10 @@ msgstr "Speichern des oxchange-Adressbuchs fehlgeschlagen"
 msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
 msgstr "Anlegen des oxchange-Adressbuch-Baums fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
 msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Opengroupware-Konto"
@@ -3748,230 +3899,52 @@ msgstr "Speichern des PHPscheduleit-Kontos ist fehlgeschlagen"
 msgid "This account has no connectivity extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
-msgid "Scalix mailnode"
-msgstr "Scalix Mailknoten"
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
-msgid "Scalix mailbox class"
-msgstr "Scalix Postfach-Klasse"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Fax-Sperrlisten"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
-msgid ""
-"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
-msgstr ""
-"Eingeschränkte Benutzer können die Gruppenkalender-Funktionalität von Scalix "
-"nicht verwenden."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
-msgid "Scalix server language"
-msgstr "Scalix Serversprache"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
-msgid "Message catalog language for client."
-msgstr "Sprache für Benutzer."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
-msgid "Select for admin capability."
-msgstr "Auswählen für administrative Rechte"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "send"
+msgstr "senden"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
-msgid "Scalix Administrator"
-msgstr "Scalix Administrator"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "receive"
+msgstr "empfangen"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
-msgid "Select for mailbox admin capability."
-msgstr "Auswählen für administrative Rechte für die Mailbox."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
+msgid "Removing blocklist object failed"
+msgstr "Entfernen des Blocklisten-Objekts fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
-msgid "Scalix Mailbox Administrator"
-msgstr "Scalix Postfach Administrator"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
-msgid "Hide user entry from addressbook."
-msgstr "Verstecke Benutzereintrag im Adressbuch."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
-msgid "Hide this user entry in Scalix"
-msgstr "Verstecke diesen Benutzereintrag in Scalix"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
-msgid "Limit mailbox size"
-msgstr "Postfach-Kontingent"
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
-msgstr ""
-"Verbiete Benutzer das Senden von Nachrichten als Folge für die "
-"Überschreitung des Postfach-Kontingentes."
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "Limit Outbound Mail"
-msgstr "Einschränkung ausgehender Mail"
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
-msgstr ""
-"Verbiete Benutzer das Empfangen von Nachrichten als Folge für die "
-"Überschreitung des Postfach-Kontingentes."
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
-msgid "Limit Inbound Mail"
-msgstr "Eingehenden Mail-Verkehr einschränken"
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
-msgstr ""
-"Benachrichtige den Benutzer per E-Mail als Folge für die Überschreitung des "
-"Postfach-Kontingentes."
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
-msgid "Notify User"
-msgstr "Benachrichtige Benutzer"
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Scalix Email-Adressen"
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Liste von Scalix Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
-msgid "Scalix settings"
-msgstr "Scalix-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
-msgid "This account has no scalix extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Scalix-Erweiterungen."
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
-msgid "Remove scalix account"
-msgstr "Entferne Scalix-Konto"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
-msgid ""
-"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Für dieses Konto ist Scalix-Synchronisierung aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf den Knopf unterhalb drücken."
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
-msgid "Create scalix account"
-msgstr "Erstelle Scalix-Konto"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
-msgid ""
-"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Für dieses Konto ist die Scalix-Synchronisierung deaktiviert. Sie können "
-"diese aktivieren, indem Sie auf den Knopf unterhalb drücken."
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
-msgid "There is no scalix mailnode specified."
-msgstr "Es wurden kein Scalix-Mailknoten angegeben."
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
-msgid "scalixScalixObject must be set!"
-msgstr "scalixScalixObject muss vergeben sein!"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
-msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Postfach-Kontingent' enthält einen ungültigen Wert."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Listenname"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Name der Sperrliste"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Gesperrte Nummern"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Fax-Sperrlisten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "send"
-msgstr "senden"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "receive"
-msgstr "empfangen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
-msgid "Removing blocklist object failed"
-msgstr "Entfernen des Blocklisten-Objekts fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
@@ -4004,16 +3977,17 @@ msgstr "Name der Sperrliste"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:214
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:199
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
 msgid "Actions"
@@ -4048,85 +4022,85 @@ msgid "New Blocklist"
 msgstr "Neue Sperrliste"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
 msgid "Submit department"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
 msgid "Submit"
 msgstr "Übertragen"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:310
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:259
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
 msgid "edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
 msgid "Edit user"
 msgstr "Benutzer bearbeiten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:311
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:260
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:286
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
@@ -4134,27 +4108,92 @@ msgid "delete"
 msgstr "Entfernen"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
 msgid "Delete user"
 msgstr "Benutzer entfernen"
 
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
+msgid "Number of listed blocklists"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Sperrlisten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167
+msgid "Number of listed departments"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Abteilungen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Listenname"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Name der Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:195
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten."
+
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2
 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55
-#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
-#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93
+#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93 html/password.php:274
+#: html/index.php:55 html/index.php:346 html/index.php:352
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -4170,9 +4209,10 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
@@ -4183,11 +4223,15 @@ msgstr ""
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Sperrlistenverwaltung"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
 msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
 msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
+
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
@@ -4242,10 +4286,6 @@ msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax"
 msgid "Blocklists for outgoing fax"
 msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
-
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
 msgid "Select numbers to add"
 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
@@ -4327,33 +4367,33 @@ msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:657
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:146
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:633
 msgid "Removing FAX account failed"
 msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
 msgid "The required field 'Fax' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
 msgstr ""
 "Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:662
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
 msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:668
 msgid ""
 "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
 "correct your choice."
@@ -4361,101 +4401,30 @@ msgstr ""
 "'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
 "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:751
 msgid "Saving FAX account failed"
 msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Suche nach"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "während"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-#: setup/setup_ldap.tpl:13
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax-ID"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax-ID"
-
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
 msgid "Date / Time"
 msgstr "Datum / Zeit"
@@ -4484,9 +4453,10 @@ msgstr "Status-Nachricht"
 msgid "Transfer time"
 msgstr "Übertragungszeit"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
@@ -4538,20 +4508,152 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "D.M.Y"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Suche nach"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "während"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Wähle Verbindung..."
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:389
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
+msgid "Dial"
+msgstr "Wähle"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:213
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
@@ -4567,20 +4669,16 @@ msgstr "D.M.Y"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 setup/setup_feedback.tpl:24
+#: setup/setup_migrate.tpl:207 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
@@ -4600,7 +4698,7 @@ msgid "Add entry"
 msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Eintrag bearbeiten"
 
@@ -4640,18 +4738,6 @@ msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
 msgid "Search string"
 msgstr "Suchtext"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Wähle Verbindung..."
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
-msgid "Dial"
-msgstr "Wähle"
-
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
@@ -4662,69 +4748,27 @@ msgstr ""
 "Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
 "wiederherzustellen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Adressbuch"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
-"eine erstellen."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
+"eine erstellen."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
 msgid "Removing addressbook entry failed"
@@ -4740,34 +4784,34 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:395
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:399
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Sende eine Mail an %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
 msgid "global addressbook"
 msgstr "dem globalen Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
 msgid "user database"
 msgstr "Fax-Datenbank"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:492
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
@@ -4775,162 +4819,400 @@ msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Vorname"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon (Arbeit)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon (zu Hause)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299 setup/setup_migrate.tpl:215
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533
+#: setup/setup_migrate.tpl:215 html/getxls.php:80 html/getxls.php:108
+#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
 "bitte weitere Felder aus."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:623
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:668
 msgid "Saving addressbook entry failed"
 msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS-Freigaben"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6
+#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42
+msgid "System deployment"
+msgstr "Systemverteilung"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104
+msgid "You are not allowed to remove a task."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung. um einen Auftrag zu entfernen."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108
+#, php-format
+msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
+msgstr "Sie löschen gerade die folgenden Aufgaben: %s"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181
+msgid "List of system deployment tasks"
+msgstr "Liste der Systemverteilungsaufgaben"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of system "
+"deployment tasks."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+"Mit diesem Menü können Sie Eigenschaften für Systemverteilungsaufgaben "
+"hinzufügen, entfernen und bearbeiten."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208
+msgid "Target"
+msgstr "Ziel"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142
+msgid "Schedule"
+msgstr "Plan"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:301
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 plugins/admin/systems/terminal.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266
+#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:241
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277
+#, php-format
+msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Kann GOtoMasses Lager-Datei '%s' weder auffinden noch lesen."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395
+#, php-format
+msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Kann GOtoMasses Lager-Datei '%s' nicht lesen."
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320
+msgid "Entry broken, skipped."
+msgstr "Eintrag ungültig, übersprungen."
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388
+#, php-format
+msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Kann GOtoMasses Lager-Datei '%s' weder auffinden noch schreiben."
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS-Eigenschaften"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neustarten"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Name der DFS-Freigabe"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448
+msgid "Localboot"
+msgstr "Lokaler Start"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Dateiserver"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449
+msgid "Halt system"
+msgstr "System anhalten"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450
+msgid "Initial installation"
+msgstr "Initiale Installation"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS-Pfad"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
+msgid "Update"
+msgstr "Anwenden"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "DFS-Verwaltung"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452
+msgid "(Re)Install"
+msgstr "(Neu-)Installation"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Entfernen der DFS-Freigabe fehlgeschlagen"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453
+msgid "Rescan"
+msgstr "Neu einlesen"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454
+msgid "Wake"
+msgstr "Aufwecken"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfs share"
-msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455
+msgid "Memory check"
+msgstr "Speichertest"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6
+msgid "System mass deployment"
+msgstr "Systemverteilung"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72
+msgid "Keep current"
+msgstr "Aktuelle Einstellung"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174
+msgid "Target systems"
+msgstr "Zielsysteme"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfs share"
-msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:175
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147
+msgid "Minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163
+msgid "Week day"
+msgstr "Wochentag"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329
+#, php-format
+msgid "The given value for attribute '%s' is invalid."
+msgstr "Der eingegebene Wert für das Attribut '%s' ist ungültig."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336
+#, php-format
+msgid "You must specify at least one target"
+msgstr "Sie müssen mindestens ein Ziel angeben"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20
+msgid "Object group membership"
+msgstr "Objektgruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS Konfigurieren"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP Konfigurieren"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119
+msgid "CSV import from file"
+msgstr "CSV-Import aus Datei"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188
+msgid "Add from list"
+msgstr "Aus Liste hinzufügen"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:87
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34
+msgid "Select the target objects for your scheduled action."
+msgstr "Wählen Sie die Zielobjekte für ihre geplante Aktion."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36
+msgid "Available targets"
+msgstr "Verfügbare Ziele"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objektname"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+msgid "Select to see object groups"
+msgstr "Wählen, um Objektgruppen zu sehen"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+msgid "Show object groups"
+msgstr "Zeige Objektgruppen"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Zeige Server"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wählen, um die Arbeitsstationen zu sehen"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um das Kommando '%s' auf der Mail-"
+"Warteschlange auszuführen."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "auf"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "ab"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 msgid "Please enter a search string here."
@@ -5002,12 +5284,6 @@ msgstr "Empfänger"
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
 msgid "Delete this message"
 msgstr "Diese Nachricht entfernen"
@@ -5044,80 +5320,11 @@ msgstr "Kopfzeilen"
 msgid "Display header from this message"
 msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
-"wurde nicht gefunden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um das Kommando '%s' auf der Mail-"
-"Warteschlange auszuführen."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "auf"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "ab"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
 msgstr ""
 "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
 "verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
@@ -5327,46 +5534,15 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
 msgid "CSV import"
 msgstr "CSV-Import"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Zeige Rechner"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Zeit-Intervall"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Regelsatz"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
-
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Systemprotokolle"
@@ -5426,40 +5602,62 @@ msgstr "2 Wochen"
 msgid "one month"
 msgstr "ein Monat"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Zeige Rechner"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Priorität"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Automatische Installation"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Regelsatz"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:284
+msgid "Sort direction"
+msgstr "Sortierungsrichtung"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:272
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:384
 msgid "Removing FAI script base failed"
 msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:432
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
 #, php-format
 msgid ""
@@ -5469,15 +5667,15 @@ msgstr ""
 "Kann kein Skript mit dem Namen '%s' in '%s' einfügen, da bereits ein Skript "
 "mit diesem Namen existiert."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:465
 msgid "Creating FAI script base failed"
 msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Skripte ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:549
 msgid "Removing FAI script failed"
 msgstr "Entfernen des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:568
 msgid "Saving FAI script failed"
 msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
 
@@ -5491,7 +5689,7 @@ msgstr ""
 "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
 "Quellbaumes."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:370
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
@@ -5500,19 +5698,19 @@ msgstr ""
 "Kann die FAI-Vorlage mit dem Namen '%s' nicht in '%s' einfügen, da bereits "
 "eine Vorlage mit diesem Namen existiert."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:403
 msgid "Saving FAI template base failed"
 msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:481
 msgid "Removing FAI template entry failed"
 msgstr "Entfernen der FAI-Vorlage fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:486
 msgid "Modifying FAI template entry failed"
 msgstr "Aktualisieren der FAI-Vorlage fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:499
 msgid "Creating FAI template entry failed"
 msgstr "Erstellen der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
 
@@ -5532,8 +5730,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:470
 msgid "You are not allowed to delete this component!"
 msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
 
@@ -5556,18 +5754,18 @@ msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:347
 msgid "This name is already in use."
 msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:452
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:625
 #: plugins/admin/users/template.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -5575,12 +5773,12 @@ msgstr "Fortsetzen"
 msgid "Please enter your search string here"
 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44
 msgid ""
 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123
 #, php-format
 msgid ""
 "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
@@ -5622,33 +5820,17 @@ msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen"
 msgid "Delete current release"
 msgstr "Momentanes Release entfernen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "FAI-Objekthierarchie"
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
-"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Automatische Installation"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
-"Vorgang abzubrechen."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 msgid "Discs"
@@ -5716,16 +5898,19 @@ msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:177
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skripte"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:175
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
 msgid "Partition table"
 msgstr "Partitionstabelle"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:176
 msgid "Package list"
 msgstr "Paketliste"
 
@@ -5790,6 +5975,14 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
 msgid "Please enter a script."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an."
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
@@ -5865,15 +6058,16 @@ msgid "Saving FAI package entry failed"
 msgstr "Speichern des FAI-Paket-Eintrags fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
 msgid "Release"
 msgstr "Release"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:402
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
@@ -5889,7 +6083,7 @@ msgstr "Verwendete Pakete"
 msgid "Choosen packages"
 msgstr "Gewählte Pakete"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:660
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
@@ -5897,11 +6091,11 @@ msgstr "Konfigurieren"
 msgid "Toggle remove flag"
 msgstr "Entfernen-Flag umschalten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:364
 msgid "Removing FAI hook base failed"
 msgstr "Entfernen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:400
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
@@ -5910,21 +6104,21 @@ msgstr ""
 "Kann den FAI-Hook mit Namen '%s' nicht in '%s' einfügen, da bereits ein Hook "
 "mit diesem Namen existiert."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:433
 msgid "Saving FAI hook base failed"
 msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:523
 msgid "Removing FAI hook failed"
 msgstr "Entfernen des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:539
 msgid "Saving FAI hook failed"
 msgstr "Speichern des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
 
@@ -5956,8 +6150,20 @@ msgstr "Paket-Gruppe"
 msgid "Remove class from profile"
 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
 
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
 #: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
@@ -5977,9 +6183,8 @@ msgid "Please enter a valid name."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr ""
-"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
+msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
+msgstr "Es existiert bereits ein FAI-Objekt mit diesem Klassennamen."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
 msgid "Saving FAI profile failed"
@@ -6081,7 +6286,7 @@ msgstr "Partitions-Einträge"
 msgid "Add partition"
 msgstr "Partition hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Liste der Skripte"
 
@@ -6264,7 +6469,7 @@ msgid "New profile"
 msgstr "Neues Profil"
 
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
@@ -6316,50 +6521,102 @@ msgstr "Neue Paketliste"
 msgid "PK"
 msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:180
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
 msgid "cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
 msgid "Cut this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
 msgid "copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
 msgid "Copy this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag kopieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236
 msgid "Edit class"
 msgstr "Klasse bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238
 msgid "Delete class"
 msgstr "Klasse entfernen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262
+msgid "Number of listed profiles"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Profile"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263
+msgid "Number of listed partitions"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Partitionen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264
+msgid "Number of listed scripts"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265
+msgid "Number of listed hooks"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Hooks"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266
+msgid "Number of listed variables"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267
+msgid "Number of listed templates"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Vorlagen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268
+msgid "Number of listed packages"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Pakete"
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
+"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
@@ -6416,7 +6673,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
 msgid "Package bundle"
 msgstr "Paket-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 msgid "Class name"
 msgstr "Klassen-Name"
@@ -6542,8 +6799,8 @@ msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
@@ -6602,12 +6859,21 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein."
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
 
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
 msgid "Template attributes"
 msgstr "Vorlagen-Attribute"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:195
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -6633,8 +6899,10 @@ msgstr "Besitzer"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:859
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
 msgid "Group"
@@ -6645,7 +6913,8 @@ msgid "Access"
 msgstr "Zugriff"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:251
 msgid "Class"
 msgstr "Klasse"
 
@@ -6659,7 +6928,7 @@ msgstr "Schreiben"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:61 plugins/admin/systems/terminal.tpl:138
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
 msgid "Execute"
@@ -6685,97 +6954,85 @@ msgstr "Andere"
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Release-Fokus"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Release-Namen auswählen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses verteilten Ordners"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "IMAP Verteilte Ordner"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Standard-Berechtigungen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:442
 msgid "Scalix Mail node"
 msgstr "Scalix Mailknoten"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:443
 msgid "Mailbox class"
 msgstr "Postfach-Klasse"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:444
 msgid "Server language"
 msgstr "Server-Sprache"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
 msgid "Mailbox administrator"
 msgstr "Postfach Administrator"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
 msgid "Hide user entry in Scalix"
 msgstr "Verberge Benutzereintrag in Scalix"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
 msgid "Mailbox size limitations"
 msgstr "Postfach Größenbeschränkungen"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
 msgid "Limit outbound"
 msgstr "Ausgehenden Verkehr einschränken"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
 msgid "Limit inbound"
 msgstr "Eingehenenden Verkehr einschränken"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
 msgid "Notify user"
 msgstr "Benachrichtige Benutzer"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+msgid "Create/edit new task"
+msgstr "Neuen Auftrag erstellen/Auftrag bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Gruppenverwaltung"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+msgid "Remove tasks"
+msgstr "Aufgaben entfernen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses verteilten Ordners"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+msgid "Folder type"
+msgstr "Ordner-Typ"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:53 setup/setup_ldap.tpl:65
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:81
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "IMAP Verteilte Ordner"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:85
+msgid "Default permission"
+msgstr "Standard-Berechtigungen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
+msgid "Member permission"
+msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
 #: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
@@ -6783,7 +7040,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
 msgid "You are not allowed to execute this method!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Vorgang auszuführen!"
@@ -6959,13 +7217,13 @@ msgid "Create new group"
 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
 msgid "Posix"
 msgstr "Posix"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
@@ -6975,8 +7233,8 @@ msgstr "Anwendung"
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
 msgid "Edit this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
@@ -6984,73 +7242,66 @@ msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
 msgid "Delete this entry"
 msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
-#: include/class_ldap.inc:466
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wählen"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212
+msgid "Number of listed groups"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Gruppenverwaltung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
 msgid "read"
 msgstr "lesen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
 msgid "post"
 msgstr "posten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
 msgid "external post"
 msgstr "extern posten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
 msgid "append"
 msgstr "anhängen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
 msgid "write"
 msgstr "schreiben"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
 msgid "admin"
 msgstr "admin"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:359
 msgid ""
 "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
 "LDAP"
@@ -7058,105 +7309,132 @@ msgstr ""
 "Diesen verteilten Ordner vom Mail-Server entfernen nachdem der Eintrag aus "
 "dem LDAP entfernt wurde"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
 msgstr ""
 "Diesen verteilten Ordner samt Inhalt entfernen nachdem dieses Konto "
 "gespeichert wurde"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+msgid "Unspecified"
+msgstr "nicht definiert"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "Mails"
+msgstr "Mails"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aufgaben"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+msgid "Journals"
+msgstr "Journal"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+msgid "Inbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+msgid "Drafts"
+msgstr "Entwürfe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+msgid "Sent items"
+msgstr "Gesendete Objekte"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+msgid "Junk mail"
+msgstr "Spam Mail"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:675
 msgid "Removing group mail settings failed"
 msgstr "Entfernen der Gruppen-Mail-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
 msgid "Saving group mail settings failed"
 msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Gruppe fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:906
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
 "nicht leer sein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:943
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
+#: include/class_ldap.inc:466
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
 msgid "Select users to add"
 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
-
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
 msgid "Search within subtree"
 msgstr "Suche im Unterbaum"
@@ -7174,6 +7452,32 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
 msgid "Group settings"
 msgstr "Gruppen-Einstellungen"
 
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
+
 #: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
 msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung um ACLs anzuzeigen oder zu bearbeiten."
@@ -7194,21 +7498,69 @@ msgstr "Speichern der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
 msgid "All fields are writeable"
 msgstr "Alle Felder sind änderbar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Anwendungen entfernen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Anwendungen entfernen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
 msgid "Create applications"
@@ -7230,74 +7582,74 @@ msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen."
 msgid "The specified category already exists."
 msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:542
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
 "LDAP-Verzeichnis."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:578
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:663
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
 msgid "department"
 msgstr "Abteilung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:671
 msgid "application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:702
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:706
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
 #: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
 msgid "Move up"
 msgstr "Nach oben bewegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:738
 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
 #: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
 msgid "Move down"
 msgstr "Nach unten bewegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:735
 msgid "Insert seperator"
 msgstr "Feldtrenner einfügen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:763
 msgid "This application is no longer available."
 msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:766
 #, php-format
 msgid "This application is not available in any release named %s."
 msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:770
 msgid "Check parameter"
 msgstr "Überprüfe Parameter"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:772
 msgid "This application has changed parameters."
 msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:865
 msgid "Removing application information failed"
 msgstr "Entfernen der Anwendungsinformationen ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
 msgid "Saving application information failed"
 msgstr "Speichern der Anwendung ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:957
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
@@ -7306,18 +7658,6 @@ msgstr ""
 "Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
 "Release-Namen an."
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
-
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -7328,62 +7668,62 @@ msgstr ""
 "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Kennwort, da sich der "
 "Benutzer ohne dieses Kennwort nicht anmelden kann."
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
-"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
 msgid "Users"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170
+msgid "Could not set user status from locked to unlocked."
+msgstr ""
+"Konnte Benutzerstatus nicht von 'gesperrt' auf 'nicht gesperrt' setzen."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172
+msgid "Could not set user status from unlocked to locked."
+msgstr ""
+"Konnte Benutzerstatus nicht von 'nicht gesperrt' auf 'gesperrt' setzen."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Kennwort dieses Benutzers zu setzen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:410
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:594
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
 "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
 
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
+"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
+"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
 #: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
 msgid "User administration"
 msgstr "Benutzerverwaltung"
@@ -7471,117 +7811,65 @@ msgstr "Neue Vorlage erstellen"
 msgid "New template"
 msgstr "Neue Vorlage"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
 msgid "GOsa"
 msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
 msgid "Edit generic properties"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
 msgid "Edit UNIX properties"
 msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
 msgid "Edit environment properties"
 msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
 msgid "Edit mail properties"
 msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
 msgid "Edit phone properties"
 msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
 msgid "Edit fax properies"
 msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
 msgid "Edit samba properties"
 msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155
 msgid "Edit netatalk properties"
 msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
 msgid "Create user from template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157
 msgid "Create user with this template"
 msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+msgid "Deactivated"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
 msgid "password"
 msgstr "Kennwort"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
 msgid "Change password"
 msgstr "Kennwort ändern"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
-msgid "Application name"
-msgstr "Name der Anwendung"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Angezeigter Name"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Bild neu laden"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298
+msgid "Number of listed users"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Benutzer"
 
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
 msgid "List of Applications"
@@ -7601,9 +7889,16 @@ msgstr ""
 "oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
 "Verwendung der Bereichsauswahl an."
 
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
+msgid "Application name"
+msgstr "Name der Anwendung"
+
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98
 msgid "new"
 msgstr "Neu"
 
@@ -7611,6 +7906,10 @@ msgstr "Neu"
 msgid "Create new application"
 msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
 
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195
+msgid "Number of listed applications"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Anwendungen"
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
 msgid "Remove options"
 msgstr "Optionen entfernen"
@@ -7658,6 +7957,54 @@ msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
 msgid "Saving applications parameters failed"
 msgstr "Speichern der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Angezeigter Name"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Bild neu laden"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
+
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -7710,6 +8057,10 @@ msgstr ""
 "anzulegen."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:143
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
@@ -7745,7 +8096,40 @@ msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
+"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
 msgstr "Name der Abteilung"
 
@@ -7799,39 +8183,6 @@ msgstr "Administrative Einstellungen"
 msgid "Tag department as an independent administrative unit"
 msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
-"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
-
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -7900,7 +8251,7 @@ msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
 msgid "Departments"
 msgstr "Abteilungen"
@@ -7917,50 +8268,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permission to remove this department."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Automatisch feststellen"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
-msgid "Dns records"
-msgstr "DNS-Einträge"
-
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
 msgid "present"
@@ -7968,7 +8275,7 @@ msgstr "vorhanden"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:538
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251
@@ -8008,11 +8315,163 @@ msgstr "läuft nicht"
 msgid "offline"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8
+msgid "Router"
+msgstr "Router"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11
+msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Routers ein, der in dieser "
+"Sektion verwendet werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netzmaske"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Broadcast"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29
+msgid "Bootup"
+msgstr "Bootup"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35
+msgid ""
+"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Namen der Datei ein, die über TFTP geladen werden soll, "
+"nachdem der Client gestartet wurde"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39
+msgid "Next server"
+msgstr "Nächster Server"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42
+msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Namen des Servers ein, von dem Boot-Images bezogen werden "
+"sollen"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49
+msgid "Domain Name Service"
+msgstr "Domänen-Namensdienst"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55
+msgid "Name of domain"
+msgstr "Name der Domäne"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62
+msgid "List of DNS servers to be propagated"
+msgstr "Liste der zu veröffentlichenden DNS-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66
+msgid "DNS server do be added"
+msgstr "DNS-Server, der hinzugefügt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
+msgid "Click here add the selected server to the list"
+msgstr "Klicken Sie hier, um den gewählten Server zur Liste hinzuzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
+msgid "Click here remove the selected servers from the list"
+msgstr "Klicken Sie hier, um die gewählten Server aus der Liste zu entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73
+msgid "Domain Name Service options"
+msgstr "DNS-Dienst Optionen"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74
+msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
+msgstr "Weise Hostnamen zu, die aus Reverse Mapping ermittelt wurden"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76
+msgid "Assign hostnames from host declarations"
+msgstr "Weise Hostnamen aus den Host-Deklarationen zu"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Automatisch feststellen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:33 plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DHCP for this device"
+msgstr "DHCP für dieses Gerät aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:120
+msgid "not configured"
+msgstr "unkonfiguriert"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Parent node"
+msgstr "Eltern-Knoten"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:55
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Einstellungen bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:88 plugins/admin/systems/network.tpl:120
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:98
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:250
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:111
+msgid "Dns records"
+msgstr "DNS-Einträge"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10
+msgid "Name of group"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "System-Typ"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Betriebssystem"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
@@ -8030,52 +8489,15 @@ msgstr "Druckertyp"
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Hersteller"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
 msgid "Technical responsible"
 msgstr "Technischer Kontakt"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "System-Typ"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Betriebssystem"
-
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
@@ -8114,6 +8536,10 @@ msgstr "Software"
 msgid "Contracts"
 msgstr "Verträge"
 
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
 msgstr "System-Information"
@@ -8212,113 +8638,97 @@ msgstr "Audio-Dienst"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Systemverwaltung"
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' DHCP-Untersektionen die sich in dieser Sektion befinden. "
+"Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu "
+"restaurieren. "
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25
+msgid "SSH systems keys"
+msgstr "SSH Systemschlüssel"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26
+msgid "This plugin store ssh public keys for systems"
+msgstr "Diese Erweiterung speichert öffentliche SSH-Schlüssel für Systeme"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88
+msgid "Remove SSH keys"
+msgstr "SSH-Schlüssel entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-msgid "Inherit all"
-msgstr "Alles erben"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89
+msgid ""
+"This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte SSH-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91
+msgid "Add SSH keys"
+msgstr "SSH-Schlüssel hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92
+msgid ""
+"This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten SSH-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129
+msgid "Removing SSH key failed"
+msgstr "Entfernen des SSH-Schlüssels ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150
+msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid."
+msgstr "Der als 'SSH Schlüssel' angegebene Wert ist ungültig."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176
+msgid "Saving SSH key failed"
+msgstr "Speichern des SSH-Schlüssels fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140
+msgid "Default lease time needs to be numeric."
+msgstr "Die Standard-Leasedauer muß numerisch sein."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143
+msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
+msgstr "Maximale Leasedauer muß numerisch sein."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:146
+msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
+msgstr "Die Standard-Leasedauer muß kleiner als die maximale Leasedauer sein."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Systemverwaltung"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
 msgid "Manage System-types"
@@ -8396,10 +8806,10 @@ msgstr "Citrix Metaframe"
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:865
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
@@ -8509,16 +8919,16 @@ msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
 msgid "Telephone hardware"
 msgstr "Telefon-Hardware"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -8594,7 +9004,7 @@ msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
 msgid "Provide scan services"
 msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:364
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
 #, php-format
 msgid ""
@@ -8604,7 +9014,7 @@ msgstr ""
 "Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:473
 msgid ""
 "There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
 "current server/release settings."
@@ -8613,12 +9023,12 @@ msgstr ""
 "momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
 "können."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:518
 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:578
 msgid ""
 "There is already a profile in your selection that contain partition table "
 "configurations."
@@ -8626,11 +9036,11 @@ msgstr ""
 "In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
 "für Partitionstabellen enthält."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:772
 msgid "Not available in current setup"
 msgstr "Im der momentanen Einstellung nicht verfügbar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:945
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
@@ -8639,7 +9049,7 @@ msgstr ""
 "Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
 "s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:958
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
@@ -8651,17 +9061,17 @@ msgstr ""
 "umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Der FAI-"
 "Server wurde auf 'automatisch' umgestellt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1129
 msgid "Saving workstation startup settings failed"
 msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1181
 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
 #, php-format
 msgid ""
@@ -8677,6 +9087,7 @@ msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden  zurückgesetzt."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
 msgid "Can't get ppd informations."
 msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
 
@@ -8699,7 +9110,7 @@ msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:269
 #, php-format
 msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
 msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
@@ -8719,60 +9130,54 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
 #, php-format
 msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any model or vendor "
 "informations."
 msgstr ""
 "Die angegebene PPD-Datei '%s' scheint ungültig zu sein. Es lassen sich keine "
 "Modell- oder Hersteller-Informationen extrahieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:276
 #, php-format
 msgid "Can't save file '%s'."
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:280
 msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
 msgstr ""
 "Die hochgeladene PPD-Datei ist leer, kann daher keine neue PPD-Datei anlegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:455
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458
 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
 msgid "True"
 msgstr "wahr"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:459
 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
 msgid "False"
 msgstr "falsch"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
 #, php-format
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:481
 #, php-format
 msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
 msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:484
 #, php-format
 msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
 msgstr ""
 "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl. Auf die Datei konnte nicht "
 "zugegriffen werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
 #, php-format
 msgid ""
 "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
@@ -8780,7 +9185,7 @@ msgstr ""
 "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl. Die Datei existiert nicht "
 "oder darf nicht entfernt werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:500
 msgid ""
 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
 "configuration."
@@ -8788,17 +9193,34 @@ msgstr ""
 "Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen' um zur "
 "Druckerkonfiguration zurückzukehren."
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonen"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -8810,12 +9232,12 @@ msgstr "Boot-Parameter"
 msgid "Boot kernel"
 msgstr "Boot-Kernel"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
 msgid "Custom options"
 msgstr "Angepasste Optionen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
 msgid ""
 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
@@ -8824,37 +9246,37 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
 "sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
 msgid "LDAP server"
 msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:72
 msgid "FAI server"
 msgstr "FAI-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:108
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
 msgid "set"
 msgstr "setzen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:130
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:132
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Mount-Pfad"
@@ -8952,24 +9374,112 @@ msgstr "N/A"
 msgid "since"
 msgstr "seit"
 
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+msgid "Inherit all"
+msgstr "Alles erben"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
 msgid "Select objects to add"
 msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:5
+msgid ""
+"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
+"Die·DHCP·Übernahme·wird·durchgeführt,·wenn·Sie·diesen·Eintrag·speichern."
+"·Drücken·Sie·auf·'Abbrechen',·um·die·Übernahme·nicht·durchzuführen."
+
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
+msgid "Take over DHCP configuration from"
+msgstr "Übernehme DHCP-Konfiguration von"
+
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18 plugins/admin/systems/servdns.tpl:18
+msgid "Take over"
+msgstr "Übernahme"
+
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
+msgid "DHCP sections"
+msgstr "DHCP-Segmente"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
@@ -8979,54 +9489,47 @@ msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 msgid "Execution of '%s' failed!"
 msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
 msgid "This 'dn' has no workstation features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
 msgid "Switch off"
 msgstr "Ausschalten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neustarten"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
 msgid "Instant update"
 msgstr "Sofortiges Update"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
 msgid "Scheduled update"
 msgstr "Geplantes Update"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Neu-Installation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
 msgid "Rescan hardware"
 msgstr "Hardware neu erkennen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
@@ -9035,15 +9538,15 @@ msgstr "Hardware neu erkennen"
 msgid "Memory test"
 msgstr "Speichertest"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
 msgid "Force localboot"
 msgstr "Erzwinge lokalen Start"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
@@ -9052,41 +9555,41 @@ msgstr "Erzwinge lokalen Start"
 msgid "System analysis"
 msgstr "Systemanalyse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
 msgid "Wake up"
 msgstr "Aufwecken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325
 msgid "Removing workstation failed"
 msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
 #, php-format
 msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr ""
 "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453
 msgid ""
 "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
 "activated."
@@ -9094,8 +9597,8 @@ msgstr ""
 "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus "
 "nicht aktiv ist."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
 msgid "Saving workstation failed"
 msgstr "Speichern der Arbeisstation ist fehlgeschlagen"
@@ -9118,11 +9621,6 @@ msgstr ""
 msgid "System / Department"
 msgstr "System / Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Zeige Server"
-
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 msgid "Select to see Linux terminals"
 msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen"
@@ -9136,11 +9634,6 @@ msgstr "Zeige Terminals"
 msgid "Select to see Linux workstations"
 msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
-
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
 msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
@@ -9179,7 +9672,7 @@ msgid "New Terminal template"
 msgstr "Neue Terminal-Vorlage"
 
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Neues Terminal"
 
@@ -9188,7 +9681,7 @@ msgid "New Workstation template"
 msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation"
 
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:887
 msgid "New Workstation"
 msgstr "Neue Arbeitsstation"
 
@@ -9252,46 +9745,128 @@ msgstr "Fax-Server"
 msgid "Ldap Server"
 msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
 msgid "Edit system"
 msgstr "System bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
 msgid "Delete system"
 msgstr "Entferne System"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-msgid "Set root       password"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+msgid "Set root password"
 msgstr "root-Kennwort setzen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
 msgid "Create CD"
 msgstr "Erstelle CD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
 msgid "Create FAI CD"
 msgstr "Erstelle FAI-CD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
-msgid "Anti virus"
-msgstr "AntiVirus"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218
+msgid "Number of listed servers"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
-msgid "Remove anti virus extension"
-msgstr "AntiVirus Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219
+msgid "Number of listed workstations"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
-msgid ""
-"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte AntiVirus-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220
+msgid "Number of listed terminals"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Terminals"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
-msgid "Add anti virus service"
-msgstr "AntiVirus-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221
+msgid "Number of listed phones"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Telefone"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222
+msgid "Number of listed printers"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223
+msgid "Number of listed network components"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Netzwerk-Komponenten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224
+msgid "Number of listed new devices"
+msgstr "Anzahl der angezeigten neuen Geräte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225
+msgid "Number of listed windows workstations"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Windows-Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:189
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:173
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Kennwort ist leer."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:337
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
+"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:224
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
+"sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:278
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:294
+#, php-format
+msgid "Updating gofon home server failed for '%s'."
+msgstr "Aktualisierung des GOfon Home-Servers für '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
+msgstr "AntiVirus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "AntiVirus Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+msgid ""
+"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte AntiVirus-Funtionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "AntiVirus-Dienst hinzufügen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
 msgid ""
@@ -9361,78 +9936,29 @@ msgstr ""
 "Das Status-Flag des Server-Dienstes AntiVirus mit der DN '%s' konnte nicht "
 "gesetzt werden."
 
-#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
-msgid "Your browser does not supprt iframes."
-msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Kennwort ist leer."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:5
 msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
-msgstr ""
-"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
-"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+"DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
+"abort."
 msgstr ""
-"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
-"sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Freigabe bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
+"Die DNS Übernahme wird durchgeführt, wenn Sie diesen Eintrag speichern. "
+"Drücken Sie auf 'Abbrechen', um die Übernahme nicht durchzuführen."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
+msgid "Take over DNS configuration from"
+msgstr "Übernehme DNS-Konfiguration von"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:24
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonen"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
 #, php-format
@@ -9474,98 +10000,29 @@ msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
 msgid "Option contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix 'mydomain'"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix 'mydestination'"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr "Cyrus-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Freigabe bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefon-Name"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
 #, php-format
@@ -9639,6 +10096,61 @@ msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
 msgid "Saving server to kolab object failed"
 msgstr "Speichern des Servers im Kolab-Objekt ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42
+msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
+msgstr "Der Name des DNS-Servers, den Sie hinzufügen möchten, ist ungültig!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:211
+#, php-format
+msgid "Error in definition of '%s'!"
+msgstr "Fehler in Definition von '%s'!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91
+msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161
+msgid "The name for this host section is already used!"
+msgstr "Der Name dieser Host-Sektion wird bereits verwendet!"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "Ihr Browser unterstützt keine iframes."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:604
+msgid "Global options"
+msgstr "Globale Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Subclass"
+msgstr "Unterklasse"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Pool"
+msgstr "Pool"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid "Subnet"
+msgstr "Subnetz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42
+msgid "Shared network"
+msgstr "Verteiltes Netzwerk"
+
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
@@ -9692,37 +10204,76 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
 
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134
+msgid "Required field 'Network address' is not filled."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Netzwerkadresse' ist nicht ausgefüllt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137
+msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Netzmaske' ist nicht ausgefüllt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112
+msgid "The name for this section is already used!"
+msgstr "Der Name dieser Sektion wird bereits verwendet!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8
+msgid "Network address"
+msgstr "Netzwerk-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11
+msgid "Range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154
+#, php-format
+msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
+msgstr "Das Feld '%s' enthält eine ungültige IP-Adresse."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
+msgstr "Das Feld 'Bereich' enthält einen ungültigen IP-Bereich."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:141
+msgid "'Range' is not inside the configured network."
+msgstr "Der Bereich befindet sich nicht im konfigurierten Netzwerk."
+
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
 #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
 msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
 msgid "Removing generic component failed"
 msgstr "Entfernen der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
 msgid "The required field 'Component name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
 msgid "The required field IP address is empty."
 msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
 msgid "The field IP address contains an invalid address."
 msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175
 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236
 msgid "Saving generic component failed"
 msgstr "Speichern der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen"
 
@@ -9804,17 +10355,17 @@ msgstr ""
 "Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
 "Drucker(n) verwendet: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
 msgid "Cartridges"
 msgstr "Patronen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
 msgid "New monitor"
 msgstr "Neuer Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -9886,6 +10437,14 @@ msgstr ""
 "Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
 "fehlt."
 
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119
+msgid "Required field 'Range' is not filled."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Bereich' ist nicht ausgefüllt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
+msgstr "Das Feld 'Bereich' enthält ungültige IP-Adressen."
+
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
 msgid "Manage manufacturers"
 msgstr "Hersteller verwalten"
@@ -9894,38 +10453,34 @@ msgstr "Hersteller verwalten"
 msgid "Attachment"
 msgstr "Anhang"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
-
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
 msgid "Mime-type"
 msgstr "MIME-Typ"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:191
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 "Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:327
 msgid "Not matching"
 msgstr "Passt nicht"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436
 msgid "The required field 'IP-address' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:443
 msgid "Wrong IP format in field IP-address."
 msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:449
 msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:455
 msgid ""
 "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
 "':'."
@@ -9933,7 +10488,7 @@ msgstr ""
 "Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente "
 "angegeben werden (getrennt durch ':')."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:468
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
@@ -9942,18 +10497,18 @@ msgstr ""
 "Die angegebene IP-Adresse '%s' passt nicht zum gewählten Reverse Zonen-"
 "Eintrag '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:483
 #, php-format
 msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
 msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:491
 #, php-format
 msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
 msgstr ""
 "Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502
 #, php-format
 msgid ""
 "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
@@ -9962,16 +10517,49 @@ msgstr ""
 "Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. "
 "Bitte entfernen Sie den Eintrag."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
 #, php-format
 msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
 msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:578
+msgid "Removing dhcp entry for this object failed."
+msgstr "Entfernen des DHCP-Eintrags für dieses Objekt ist fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:602
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:621
+msgid "Tried to add new dhcp entry failed."
+msgstr "Hinzufügen des neuen DHCP-Eintrags ist fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:624
+msgid "Removing old dhcp entry failed."
+msgstr "Entfernen des alten DHCP-Eintrags ist fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:640
+msgid "Modifying dhcp entry failed."
+msgstr "Aktualisieren des DHCP-Eintrags ist fehlgeschlagen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:707
 msgid "Saving terminal to DNS object failed"
 msgstr "Speichern des Terminal DNS-Objektes ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63
+msgid "FDDI"
+msgstr "FDDI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64
+msgid "Token Ring"
+msgstr "Token Ring"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149
+msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
+msgstr "Die von Ihnen angegebene Hardwareadresse ist ungültig!"
+
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
@@ -10059,12 +10647,12 @@ msgstr ""
 "Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
 "noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
 msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
+msgstr "Sektionen"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
 msgid "List of configured repositories."
@@ -10132,14 +10720,6 @@ msgstr "Maximale Anzahl der Rekursionen"
 msgid "Zone name"
 msgstr "Zonenname"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Netzwerk-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netzmaske"
-
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33
 msgid "Zone records"
 msgstr "Zonen-Einträge"
@@ -10161,6 +10741,11 @@ msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
 msgid "Serial number (automatically incremented)"
 msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)"
 
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
 msgid "Retry"
@@ -10178,46 +10763,53 @@ msgstr "MX-Einträge"
 msgid "Global zone records"
 msgstr "Globale Zonen-Einträge"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137
 msgid "Removing Samba workstation failed"
 msgstr "Entfernen der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239
 msgid "Saving Samba workstation failed"
 msgstr "Speichern der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
 msgid "use"
 msgstr "verwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
 msgid "Go to root department"
 msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191
+msgid "Root"
+msgstr "Wurzel"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
 msgid "Go up one department"
 msgstr "Eine Abteilung nach oben"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
 msgid "Go to users department"
 msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207
 msgid "Home"
 msgstr "Heimat"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
 msgid "Reload list"
 msgstr "Liste neu laden"
 
@@ -10236,6 +10828,10 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Saving terminal service information failed"
 msgstr "Speichern der Terminal-Dienst Informationen ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Speichern der Terminal-Start Informationen ist fehlgeschlagen"
+
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
@@ -10269,7 +10865,7 @@ msgstr "Integriertes Mikrofon"
 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:80
 #: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73
 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
 msgid "Yes"
@@ -10286,7 +10882,7 @@ msgstr "ja"
 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:80
 #: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75
 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
 msgid "No"
@@ -10382,10 +10978,6 @@ msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
 msgid "Add/Edit network interface"
 msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
 msgid "Add/Edit processor"
 msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
@@ -10414,9 +11006,9 @@ msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
 msgid "format"
 msgstr "Format"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Speichern der Terminal-Start Informationen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20
+msgid "Range for dynamic address assignment"
+msgstr "Bereich für dynamische Adresszuweisung"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
 #, php-format
@@ -10489,46 +11081,25 @@ msgstr "Mail-Server"
 msgid "Manage OS-types"
 msgstr "Betriebssysteme verwalten"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-msgid "Rule"
-msgstr "Regel"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53
+msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
-"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
-"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
-"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
-"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+"Automatische Anweisungen können nicht entfernt werden. Verwenden Sie bitte "
+"das Formular oberhalb."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66
+msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
+msgstr ""
+"Automatische Optionen können nicht entfernt werden. Verwenden Sie bitte das "
+"Formular oberhalb."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8
+msgid "Name of pool"
+msgstr "Name des Pools"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115
 msgid "text"
@@ -10550,21 +11121,21 @@ msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352
 msgid "Removing terminal failed"
 msgstr "Entfernen des Terminals ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418
 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422
 msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537
 msgid "Saving terminal failed"
 msgstr "Speichern des Terminals ist fehlgeschlagen"
 
@@ -10591,111 +11162,137 @@ msgstr ""
 "Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
 "(en) verwendet: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
 msgid "devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "New mainbord"
 msgstr "Neues Mainboard"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
 msgid "New processor"
 msgstr "Neuer Prozessor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "New case"
 msgstr "Neues Gehäuse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
 msgid "New network interface"
 msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
 msgid "NI"
 msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
 msgid "New ram"
 msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
 msgid "New hard disk"
 msgstr "Neue Festplatte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
 msgid "HDD"
 msgstr "HDD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
 msgid "New drive"
 msgstr "Neues Laufwerk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
 msgid "New controller"
 msgstr "Neuer Controller"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
 msgid "CS"
 msgstr "CS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
 msgid "New graphics card"
 msgstr "Neue Grafikkarte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
 msgid "GC"
 msgstr "GC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
 msgid "New sound card"
 msgstr "Neue Soundkarte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
 msgid "SC"
 msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
 msgid "New power supply"
 msgstr "Neues Netzteil"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
 msgid "New misc device"
 msgstr "Neues allgemeines Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
 msgid "OC"
 msgstr "OC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:343
 msgid "You have to specify a valid name for this device."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
 msgid "This device name is already in use."
 msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und "
+"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind "
+"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp "
+"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen "
+"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
+
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
 msgid "Printer driver"
 msgstr "Drucker-Treiber"
@@ -10708,161 +11305,132 @@ msgstr "Auswahl"
 msgid "New driver"
 msgstr "Neuer Treiber"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Standort"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Fax-DB Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk Verwaltung"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP-Administrationszugang"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefon-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11
+msgid "Name of host"
+msgstr "Name des Hosts"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15
+msgid "Fixed address"
+msgstr "Feste Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19
+msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
+msgstr ""
+"Verwenden Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse, um einen feste Adresse zu "
+"vergeben"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi-Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Hardware-Typ"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35
+msgid "Hardware address"
+msgstr "Hardware-Adresse"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
 msgid "This 'dn' has no server features."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
 msgid "Removing server failed"
 msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
 msgid "The required field 'Server name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252
 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322
 msgid "Saving server failed"
 msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2
+msgid "Create new DHCP section"
+msgstr "Neue DHCP-Sektion erstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6
+msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
+msgstr "Bitte verwenden Sie eine der folgenden DHCP Sektionstypen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10
+msgid "Choose section type to create"
+msgstr "Wählen Sie den Typ der zu erstellenden Sektion"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+msgid "Logging"
+msgstr "Protokollierung"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41
+msgid "Failover peer"
+msgstr "Hochverfügbarkeitspartner"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123
+#, php-format
+msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
+msgstr ""
+"Sie·sind·dabei,·eine·Migration·der·DHCP-Konfiguration·von·Server·'%"
+"s'·durchzuführen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124
+msgid ""
+"The migration will be started when you save this system. To cancel this "
+"action, use the cancel button below."
+msgstr ""
+"Die Migration wird durchgeführt, wenn Sie dieses System speichern. Drücken "
+"Sie auf 'Abbrechen', um die Migration nicht durchzuführen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
+msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung. um DHCP-Sektionen zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, die DHCP-Sektion '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:298
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:299
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:317
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:318
 msgid ""
 "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -10870,12 +11438,140 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:341
+msgid "Insert new DHCP section"
+msgstr "Neue DHCP-Sektion einfügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:343
+msgid "Edit DHCP section"
+msgstr "DHCP-Sektion bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:340
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:344
+msgid "Remove DHCP section"
+msgstr "DHCP-Sektion entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:407
+msgid "Removing DHCP entries failed"
+msgstr "Entfernen der DHCP-Einträge ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460
+msgid "Can't remove DHCP object!"
+msgstr "Kann DHCP-Objekt nicht entfernen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:534
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:540
+msgid "Can't save DHCP object!"
+msgstr "Kann DHCP-Objekt nicht speichern!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:565
+msgid "Saving DHCP service failed"
+msgstr "Speichern des DHCP-Dienstes ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:681
+msgid ""
+"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Der DHCP-Konfigurationssatz ist unbekannt. Bitte verständigen Sie Ihren "
+"Systemadministrator."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
+msgid "Name for shared network"
+msgstr "Name des verteilten Netzwerkes"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
+msgid "Propagated server identifier for this shared network"
+msgstr "Öffentliche Serverkennung für dieses verteilte Netzwerk"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
+msgstr "Server ist autoritativ für dieses verteilte Netzwerk"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Authoritative server"
+msgstr "Autoritativer Server"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
+msgid "Leases"
+msgstr "Leases"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147
+msgid "Default lease time"
+msgstr "Standard Leasedauer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148
+msgid "Max. lease time"
+msgstr "Max. Leasedauer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+msgid "Maximum lease time"
+msgstr "Maximale Leasedauer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
+msgid "Min. lease time"
+msgstr "Min. Leasedauer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+msgid "Minimum lease time"
+msgstr "Minimale Leasedauer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
+msgid "Access control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
+msgstr "Unbekannte Clients sollen eine dynamische IP-Adresse bekommen"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+msgid "Allow unknown clients"
+msgstr "Erlaube unbekannte Clients"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
+msgstr "BOOTP-Clients sollen eine dynamische IP-Adresse bekommen"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Allow bootp clients"
+msgstr "Erlaube BOOTP-Clients"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
+msgstr "Clients dürfen von diesem DHCP-Server booten"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+msgid "Allow booting"
+msgstr "Erlaube Booten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:105
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
 msgid "New entry"
 msgstr "Neuer Eintrag"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:219
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
@@ -10884,163 +11580,156 @@ msgstr ""
 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen "
 "Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
 #, php-format
 msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
 msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
 #, php-format
 msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
 msgstr ""
 "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
 "verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
 #, php-format
 msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
 msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
 #, php-format
 msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:284
 #, php-format
 msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
 msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:301
 #, php-format
 msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
 "Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach "
 "definiert werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:308
 #, php-format
 msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
 msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:316
 #, php-format
 msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
 msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:223
 msgid "You can't edit this object type yet!"
 msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:295
 msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
 msgstr ""
 "Erstellen des Abbilds fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in den Fehlerbericht "
 "unten."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:302
 #, php-format
 msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "Der Befehl '%s' (für die Erzeugung des ISO-Abbilds) scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:333
 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
 msgstr ""
 "Die Kennwörter, die Sie als 'Neues Kennwort' und 'Wiederholung des neuen "
 "Kennwortes' eingegeben haben sind nicht identisch!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350
 msgid "You are not allowed to set this systems password!"
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, das Kennwort für dieses Systems zu setzen!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404
 #, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
 msgstr ""
 "Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"Can't set gotoMode to status 'active', the current object couldn't be "
 "identified."
 msgstr ""
 "Kann gotoMode-Status nicht auf aktiv setzen - das momentane Objekt kann "
 "nicht identifiziert werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:740
 msgid "New terminal"
 msgstr "Neues Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742
 msgid "New workstation"
 msgstr "Neue Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Unbekanntes Gerät"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
 msgid "New Device"
 msgstr "Neues Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
 msgid "Terminal template for"
 msgstr "Terminal-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
 msgid "New System from incoming"
 msgstr "Neu erkanntes Gerät"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
 msgid "Workstation is installing"
 msgstr "Arbeitsstation installiert gerade"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
 msgid "Workstation is waiting for action"
 msgstr "Arbeitsstation wartet auf Aktion"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
 msgid "Workstation installation failed"
 msgstr "Installation der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:881
 msgid "Server is installing"
 msgstr "Server wird installiert"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:882
 msgid "Server is waiting for action"
 msgstr "Server wartet auf Aktion"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:883
 msgid "Server installation failed"
 msgstr "Server-Installation ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:884
 msgid "Winstation"
 msgstr "Windows-Workstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:885
 msgid "Network Device"
 msgstr "Netzwerk-Gerät"
 
@@ -11089,12 +11778,19 @@ msgstr "Website"
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122
+#, php-format
+msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, eine Migration der DNS-Konfiguration von Server '%s' "
+"durchzuführen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
 msgid "Remove DNS service"
 msgstr "DNS-Dienst entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
 msgid ""
 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
@@ -11102,12 +11798,12 @@ msgstr ""
 "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
 msgid "Add DNS service"
 msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
 msgid ""
 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
@@ -11115,11 +11811,11 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:249
 msgid "Reverse zone"
 msgstr "Reverse Zone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:316
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
@@ -11128,90 +11824,105 @@ msgstr ""
 "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
 "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422
 msgid "Updating DNS service failed"
 msgstr "Aktualisierung des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433
 msgid "Removing DNS entries failed"
 msgstr "Entfernen von DNS-Einträge ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465
 msgid "Saving DNS entries failed"
 msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Um das root-Kennwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Kennwort, da eine Anmeldung ohne dieses Kennwort nicht möglich ist."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-"Lassen Sie die Felder leer, um das Kennwort aus den Standard-Einträgen zu "
-"übernehmen."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Kennwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie genau, "
-"da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
 #, php-format
 msgid "Please choose a valid zone name."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Zonen-Namen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407
 #, php-format
 msgid "Please choose a valid reverse zone name."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen für die Reverse-Zone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
 msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
 msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
 msgid "Please specify a numeric value for serial number."
 msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
 msgid "Please specify a numeric value for refresh."
 msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
 msgid "Please specify a numeric value for ttl."
 msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
 msgid "Please specify a numeric value for expire."
 msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
 msgid "Please specify a numeric value for retry."
 msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446
 msgid ""
 "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
 msgstr ""
 "Die angegebene Netzwerkadresse ist ungültig, bitte geben Sie eine gültige IP-"
 "Adresse ein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
@@ -11220,7 +11931,7 @@ msgstr ""
 "Die angegebene Netzwerk-Adresse passt nicht zu der gewählten Zonen-Klasse, "
 "versuchen Sie es mit x.0.0.0"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
@@ -11229,7 +11940,7 @@ msgstr ""
 "Die angegebene Netzwerk-Adresse passt nicht zu der gewählten Zonen-Klasse, "
 "versuchen Sie es mit x.x.0.0"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified network address is not matching with the specified zone class, "
@@ -11238,11 +11949,75 @@ msgstr ""
 "Die angegebene Netzwerk-Adresse passt nicht zur angegebenen Zonen-Klasse,"
 "versuchen Sie es mit x.x.x.0"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469
 #, php-format
 msgid "The given network class '%s' is not valid."
 msgstr "Die angegebene Netzwerk-Klasse '%s' ist ungültig."
 
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Fax-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Asterisk Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "IMAP-Administrationszugang"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Glpi-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
 #, php-format
 msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
@@ -11260,10 +12035,10 @@ msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
 msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
 "construction."
 msgstr ""
-"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
+"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
@@ -11331,9 +12106,9 @@ msgstr ""
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
+msgid "Not defined"
+msgstr "Nicht definiert"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
 #, php-format
@@ -11347,81 +12122,170 @@ msgstr ""
 "Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
 "möglich."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587
 msgid "Removing printer failed"
 msgstr "Entfernen des Druckers ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
 msgid "Saving printer failed"
 msgstr "Speichern des Druckers ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
 #, php-format
 msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
 "Es wurde versucht einen ungültigen Druckertyp '%s'   zur Liste '%s' "
 "hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:906
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
 msgstr ""
 "'%s' kann nicht zu den Mitgliedern hinzugefügt werden - der Eintrag wird "
 "bereits benutzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:914
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr ""
 "Kann '%s' nicht zu den Mitgliedern hinzufügen - es ist nicht erreichbar."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
-"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
-"Eintrags)."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix 'mydestination'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus-Administratoren"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Diese Basis auswählen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
+"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Eintrags)."
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Diese Basis auswählen"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefon-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
 msgid "refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
@@ -11533,31 +12397,102 @@ msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
 msgid "Currently no file uploaded."
 msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
 msgid "Mime"
 msgstr "MIME"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
 msgid "This table displays all available attachments."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:218
 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
 msgid "empty"
 msgstr "leer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
 msgid "Create new attachment"
 msgstr "Neuen Anhang erstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:256
 msgid "New Attachment"
 msgstr "Neuer Anhang"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:350
 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
 
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie genau, "
+"da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6
+msgid "Authoritative service"
+msgstr "Autoritativer Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8
+msgid "Dynamic DNS update"
+msgstr "Dynamische DNS-Aktualisierung"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9
+msgid "Dynamic DNS update style"
+msgstr "Art der dynamischen DNS-Aktualisierung"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18
+msgid "Default lease time (s)"
+msgstr "Standard Leasedauer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20
+msgid "Enter default lease time in seconds."
+msgstr "Geben Sie die Standard-Gültigkeitsdauer der Lease in Sekunden ein."
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24
+msgid "Maximum lease time (s)"
+msgstr "Maximale Leasedauer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26
+msgid "Enter maximum lease time in seconds."
+msgstr "Geben Sie die maximale Leasedauer in Sekunden ein."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
+"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
 msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
@@ -11602,62 +12537,42 @@ msgstr "Netzwerk-Drucker"
 msgid "Other network component"
 msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr "Installations-CD Erstellung"
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
-"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
-"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
-"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
-"haben."
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Anhänge"
+"Um das root-Kennwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Kennwort, da eine Anmeldung ohne dieses Kennwort nicht möglich ist."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
-"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+"Lassen Sie die Felder leer, um das Kennwort aus den Standard-Einträgen zu "
+"übernehmen."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Kennwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8
+msgid "Hide advanced settings"
+msgstr "Verstecke erweiterte Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15
+msgid "DHCP statements"
+msgstr "DHCP Anweisungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28
+msgid "DHCP options"
+msgstr "DHCP-Optionen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43
+msgid "Show advanced settings"
+msgstr "Zeige erweiterte Einstellungen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
 msgid "This 'dn' has no phone features."
@@ -11678,36 +12593,36 @@ msgid "dynamic"
 msgstr "dynamisch"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "Networksettings"
+msgid "Network settings"
 msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"Can't delete because there are users which are depending on this phone. One "
 "of them is user '%s'."
 msgstr ""
 "Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der "
 "erste Benutzer in der Liste ist '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255
 msgid "Removing phone failed"
 msgstr "Entfernen des Telefons ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300
 msgid "The required field 'Phone name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303
 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
 msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411
 msgid "Saving phone failed"
 msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen"
 
@@ -11829,174 +12744,250 @@ msgstr ""
 msgid "Printer ppd selection."
 msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
+msgstr "Der als '%s' angegebene Wert ist nicht numerisch!"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Installations-CD Erstellung"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
 msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
 msgstr ""
-"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
-"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
-"Systemen ererbt werden."
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:1
+msgid "Integrating unknown devices"
+msgstr "Integriere unbekannte Geräte"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Warteschlange"
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:3
+msgid ""
+"The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
+"can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
+"submitting this form. The device entry will disapear from the list of the "
+"systems and move to the DNS/DHCP configuration."
+msgstr "Das momentane Gerät wurde vom ARP-Monitor entdeckt, welcher von GOsa verwendet wird. Sie können dieses Gerät in Ihre "
+"DHCP/DNS-Infrastruktur übernehmen, indem Sie dieses Formular absenden. Das Gerät wird dann aus der Liste der Systeme verschwinden"
+" und in die DNS/DHCP-Konfiguration verschoben."
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:9
+msgid "DNS name"
+msgstr "DNS-Name"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179
-msgid "Terminals"
-msgstr "Arbeitsplätze"
+#: plugins/admin/systems/class_ArpNewDevice.inc:47
+msgid "Please specify a valid dns name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen DNS-Namen ein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_ArpNewDevice.inc:69
 msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+"Could not remove arp-alert device after writing dns and dhcp configuration."
 msgstr ""
-"In diese Warteschlange werden nur Benutzer mit dem selben Asterisk Home-"
-"Server aufgenommen."
+"Konnte ARP-Alarm Gerät nach dem Schreiben der DNS- und DHCP-Konfiguration "
+"nicht entfernen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' ist fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
-msgid "Home server"
-msgstr "Home-Server"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ ein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster ein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "MIME-Typen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "MIME-Typen verwalten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entry %s"
+msgstr "Sie löschen gerade den folgenden Eintrag %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entries %s"
+msgstr "Sie löschen gerade die folgenden Einträge %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+msgid "Mime type"
+msgstr "MIME-Typ"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hie einen Namen für den MIME-Typ ein."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung für diesen MIME-Typ ein"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Liste von bekannten MIME-Typen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+msgid "Mime type name"
+msgstr "MIME-Typ Name"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Zeige die MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200
+msgid "Number of listed mimetypes"
+msgstr "Anzahl der angezeigten MIME-Typen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
+msgid "Mime group"
+msgstr "MIME-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
+msgid "Mime icon"
+msgstr "MIME Icon"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
+msgid "Left click"
+msgstr "Linksklick"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
+msgid "File patterns"
+msgstr "Dateimuster"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Ein neues Dateimuster einfügen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
+msgid "Add application"
+msgstr "Anwendung hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
+msgid "Embedding"
+msgstr "Einbettung"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Zeige Datei in eingebautem Betrachter"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Zeige Datei in externem Programm"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Nachfragen, ob lokal gespeichert werden soll"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "MIME-Typ Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
+msgid "Terminals"
+msgstr "Arbeitsplätze"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
 msgid "There must be at least one NTP server selected."
@@ -12009,8 +13000,18 @@ msgstr ""
 "Das Setzen des Aktion-Status für das Objekt '%s' (Wert '%s') ist "
 "fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
+"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
+"Systemen ererbt werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
 msgstr "Zeige Abteilungen"
 
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
@@ -12041,10 +13042,6 @@ msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
 msgid "Show applications"
 msgstr "Zeige Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wählen, um die Arbeitsstationen zu sehen"
-
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
 msgid "Select to see terminals"
 msgstr "Wählen, um die Terminals zu sehen"
@@ -12065,23 +13062,19 @@ msgstr "Wählen, um die VOIP Telefone zu sehen"
 msgid "Display objects of department"
 msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
 
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
+
 #: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
 msgid "Object groups"
 msgstr "Objektgruppen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
-
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
-msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
@@ -12191,10 +13184,9 @@ msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
 msgid "Create new object group"
 msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183
+msgid "Number of listed object groups"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Objektgruppen"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
 msgid "This 'dn' is no object group."
@@ -12265,6 +13257,14 @@ msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen"
 msgid "Removing object group failed"
 msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
 #, php-format
@@ -12304,7 +13304,7 @@ msgid "round robin with memory"
 msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:175
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
@@ -12314,7 +13314,7 @@ msgstr ""
 "der Asterisk-DB speichern."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
 #, php-format
 msgid ""
@@ -12325,7 +13325,7 @@ msgstr ""
 "überprüfen Sie das GOsa-Protokoll auf mysql-Fehler."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
 #, php-format
 msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
@@ -12492,184 +13492,160 @@ msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Objektgruppe fehlgeschlagen"
 msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
 msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
-#, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+"In diese Warteschlange werden nur Benutzer mit dem selben Asterisk Home-"
+"Server aufgenommen."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
-#, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' ist fehlgeschlagen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
-#, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen MIME-Typ ein."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Dateimuster ein."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+msgid "Home server"
+msgstr "Home-Server"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "Ein MIME-Typ mit diesem 'Namen' existiert bereits."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-msgid "Mime types"
-msgstr "MIME-Typen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "MIME-Typen verwalten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the following entry %s"
-msgstr "Sie löschen gerade den folgenden Eintrag %s"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the following entries %s"
-msgstr "Sie löschen gerade die folgenden Einträge %s"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 setup/setup_checks.tpl:27
-#: setup/setup_checks.tpl:87
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
-msgid "Mime type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hie einen Namen für den MIME-Typ ein."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung für diesen MIME-Typ ein"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Liste von bekannten MIME-Typen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen MIME-Typen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von MIME-Typen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-msgid "Mime type name"
-msgstr "MIME-Typ Name"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Zeige die MIME-Typen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
-msgid "Mime group"
-msgstr "MIME-Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
-msgid "Mime icon"
-msgstr "MIME Icon"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
-msgid "Left click"
-msgstr "Linksklick"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
-msgid "File patterns"
-msgstr "Dateimuster"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster ein"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-msgid "Add a new file pattern"
-msgstr "Ein neues Dateimuster einfügen"
-
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Geben Sie hier den Namen der Anwendung ein"
-
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
-msgid "Add application"
-msgstr "Anwendung hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
-msgid "Embedding"
-msgstr "Einbettung"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
-msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "Zeige Datei in eingebautem Betrachter"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr "Zeige Datei in externem Programm"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
-msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr "Nachfragen, ob lokal gespeichert werden soll"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "MIME-Typ Verwaltung"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
 msgid "Source"
@@ -12691,35 +13667,14 @@ msgstr "Dauer"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Telefon-Berichte"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
 msgid "List of macros"
 msgstr "Liste der Makros"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
 "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
@@ -12729,35 +13684,6 @@ msgstr ""
 "entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
 "Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
-
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
 msgid "macro name"
 msgstr "Makro-Name"
@@ -12766,6 +13692,11 @@ msgstr "Makro-Name"
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
+
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
 msgid "Create new phone macro"
 msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
@@ -12790,6 +13721,10 @@ msgstr "sichtbar"
 msgid "invisible"
 msgstr "unsichtbar"
 
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138
+msgid "Number of listed macros"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Makros"
+
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
 msgid "Phone macros"
 msgstr "Telefon-Makros"
@@ -12804,39 +13739,39 @@ msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
 msgid "You are not allowed to delete this macro!"
 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
 #, php-format
 msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
 msgstr ""
 "Das Makro kann nicht aus '%s' entfernt werden. Überprüfen Sie die GOsa Log-"
 "Meldungen nach MySQL-Fehlermeldungen."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
 #, php-format
 msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
 msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293
 #, php-format
 msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
 msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:297
 #, php-format
 msgid "There is no application given in line : '%s'."
 msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:301
 #, php-format
 msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
 msgstr "Es wurde keine Erweiterung angegeben (in Zeile '%s')."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:330
 #, php-format
 msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
 msgstr "Einfügen des neuen Makros auf Server '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:365
 msgid ""
 "There must be at least one server with an asterisk database to save this "
 "phone macro."
@@ -12844,30 +13779,30 @@ msgstr ""
 "Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank definiert sein um "
 "das Makro zu speichern."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:379
 #, php-format
 msgid "The given cn '%s' already exists."
 msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:385
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 msgstr ""
 "Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
 "Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
 "begrenzt."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:395
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
 msgstr ""
 "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
 "ändern"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:406
 msgid ""
 "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
 "for users."
@@ -12875,11 +13810,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
 "sichtbar für Benutzer markiert ist."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
 msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
 msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:432
 msgid ""
 "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
 "selected it."
@@ -12887,7 +13822,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte sicher, "
 "dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:445
 msgid ""
 "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
 "asterisk database configurations."
@@ -12895,25 +13830,37 @@ msgstr ""
 "Kann den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
 "überprüfen Sie Ihre Asterisk-Konfigurationen."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:451
 msgid "Removing phone macro failed"
 msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:460
 msgid "Removing phone macro reverences failed"
 msgstr "Entfernen der Referenzen auf Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:494
 msgid "Saving phone macro failed"
 msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
 msgid "This 'dn' is no phone macro."
@@ -12969,28 +13916,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving phone macro parameters failed"
 msgstr "Speichern der Telefon-Makro Parameter ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
 #: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
 msgid "Phone macro management"
 msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
-msgid "Select the accounts home server"
-msgstr "Wählen Sie den Home-Server der Konten"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103
 #, php-format
@@ -13203,14 +14143,33 @@ msgstr ""
 msgid "Phone settings"
 msgstr "Telefon-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Wählen Sie den Home-Server der Konten"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
+
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 msgid "List of conference rooms"
 msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
 "Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
@@ -13220,9 +14179,42 @@ msgstr ""
 "oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
 "Verwendung der Bereichswahl an."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Name - Nummer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "New conference"
+msgstr "Neue Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166
+msgid "Number of listed conferences"
+msgstr "Anzahl der angezeigten Konferenzen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefon-Konferenzen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 msgid "Conference name"
@@ -13245,11 +14237,6 @@ msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
 msgid "Preset PIN"
 msgstr "PIN voreinstellen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
 msgid "Record conference"
 msgstr "Konferenz aufnehmen"
@@ -13274,34 +14261,6 @@ msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
 msgid "Count users"
 msgstr "Zähle Benutzer"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Name - Nummer"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Neue Konferenz erstellen"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "New conference"
-msgstr "Neue Konferenz"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefon-Konferenzen"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Verwaltung"
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
 #, php-format
 msgid ""
@@ -13378,6 +14337,10 @@ msgstr ""
 msgid "Saving phone conference failed"
 msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
 
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+
 #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
 msgid "Conference management"
 msgstr "Konferenz-Verwaltung"
@@ -13386,10 +14349,6 @@ msgstr "Konferenz-Verwaltung"
 msgid "Thin Client"
 msgstr "Thin Client"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objektname"
-
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
@@ -13425,14 +14384,6 @@ msgstr "Das GOsa Team"
 msgid "Welcome %s!"
 msgstr "Willkommen %s!"
 
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
-msgid ""
-"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
-"lower case characters only."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Namen für das neue Skript unten ein. Skript-Namen dürfen "
-"ausschliesslich aus Kleinbuchstaben bestehen."
-
 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
 msgid ""
 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
@@ -13507,6 +14458,14 @@ msgstr "Dies wird als einzelne Zeichenkette gespeichert"
 msgid "Any of"
 msgstr "Eines oder mehrere von"
 
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
+"lower case characters only."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen für das neue Skript unten ein. Skript-Namen dürfen "
+"ausschliesslich aus Kleinbuchstaben bestehen."
+
 #: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
 msgid "Exists"
@@ -13611,9 +14570,9 @@ msgstr "Operator"
 
 #: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
 msgid "Else"
 msgstr "Ansonsten"
 
@@ -13669,18 +14628,18 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Ablehnen"
 
 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
 msgid "If"
 msgstr "Wenn"
 
 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
 #: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
 msgid "Else If"
 msgstr "Ansonsten, wenn"
 
@@ -13861,139 +14820,10 @@ msgstr "Wählen Sie den Typ des Tests, den Sie hinzufügen möchten"
 msgid "Available test types"
 msgstr "Verfügbare Testarten"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
-msgid "Parse failed"
-msgstr "Syntaxprüfung fehlgeschlagen"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
-msgid "Parse successful"
-msgstr "Syntaxprüfung erfolgreich"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
-msgstr ""
-"Der angegebene Mail-Server '%s' existiert nicht in der GOsa-Konfiguration."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
-msgid "You should specify a name for your new script."
-msgstr "Sie sollten einen neuen Namen für Ihr neues Skript vergeben."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
-msgid "Only lower case names are allowed."
-msgstr "Nur Namen in Kleinbuchstaben sind zugelassen."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
-msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
-msgstr "Nur Zeichen des Alphabets sind in Skript-Namen zugelassen."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
-msgid "The specified name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1054
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
-#, php-format
-msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann das SIEVE-Skript auf dem Server nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%"
-"s'."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
-#, php-format
-msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das Sieve-Skript nicht entfernen. Die Meldung lautet '%s'."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
-#, php-format
-msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, das Sieve-Skript '%s' von Ihrem Mail-Server zu entfernen."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
-msgid "Edited"
-msgstr "Bearbeitet"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
-#, php-format
-msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
-msgstr ""
-"Bitte beheben Sie alle Fehler, bevor Sie speichern. Der letzte Fehler war: %s"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
-msgid "Specified file seems to be empty."
-msgstr "Die angebene Datei scheint leer zu sein."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
-msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
-msgstr ""
-"Das Hochladen schlug fehl. Auf die temporäre Datei konnte nicht zugegriffen "
-"werden."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
-msgid "File into"
-msgstr "Ablegen in"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
-msgid "Failed to add new element."
-msgstr "Neues Element konnte nicht hinzugefügt werden."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
-msgid "This script is marked as active"
-msgstr "Dieses Skript ist als aktiv markiert"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
-msgid "Script length"
-msgstr "Skriptlänge"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
-msgid "Remove script"
-msgstr "Entferne Skript"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
-msgid "Activate script"
-msgstr "Aktiviere Skript"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
-msgid "Edit script"
-msgstr "Bearbeite Skript"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
-#, php-format
-msgid "Can't add the specified element at the given position."
-msgstr "Kann das angegebene Element nicht an der gegebenen Position einfügen."
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
-msgid "Failed to save sieve script"
-msgstr "Speichern vom Sieve-Skript fehlgeschlagen"
-
 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
 msgid "Complete address"
 msgstr "Vollständige Adresse"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
 msgid "Domain part"
 msgstr "Domänen-Teil"
@@ -14173,85 +15003,209 @@ msgstr "Bringen Sie hier eine Mail-Adresse an"
 msgid "Your comment here"
 msgstr "Hier steht Ihr Kommentar"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
-msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
-msgstr "Alternative Senderadresse muss eine gültige E-Mail-Adresse sein."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
+msgid "Parse failed"
+msgstr "Syntaxprüfung fehlgeschlagen"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
-msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
-msgstr ""
-"Ungültiges Zeichen entdeckt, Anführungszeichen sind in einer Ablehnungs-"
-"Nachricht nicht erlaubt."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Syntaxprüfung erfolgreich"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
-msgid "Your reject text here"
-msgstr "Hier steht Ihr Ablehnungstext"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
+"Der angegebene Mail-Server '%s' existiert nicht in der GOsa-Konfiguration."
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
-msgid "Please specify at least one valid requirement."
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein gültige Erfordernis an."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Sie sollten einen neuen Namen für Ihr neues Skript vergeben."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only lower case names are allowed."
+msgstr "Nur Namen in Kleinbuchstaben sind zugelassen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
-"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
+msgstr "Nur Zeichen des Alphabets sind in Skript-Namen zugelassen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1054
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
 #, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
 msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
-"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
+#, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
 msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+"Kann das SIEVE-Skript auf dem Server nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%"
+"s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
 #, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das Sieve-Skript nicht entfernen. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
 #, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
 msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+"Sie sind dabei, das Sieve-Skript '%s' von Ihrem Mail-Server zu entfernen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
+msgid "Edited"
+msgstr "Bearbeitet"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
 #, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
+msgstr ""
+"Bitte beheben Sie alle Fehler, bevor Sie speichern. Der letzte Fehler war: %s"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Die angebene Datei scheint leer zu sein."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
+msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
+msgstr ""
+"Das Hochladen schlug fehl. Auf die temporäre Datei konnte nicht zugegriffen "
+"werden."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
+msgid "File into"
+msgstr "Ablegen in"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr "Neues Element konnte nicht hinzugefügt werden."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr "Dieses Skript ist als aktiv markiert"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
+msgid "Script length"
+msgstr "Skriptlänge"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
+msgid "Remove script"
+msgstr "Entferne Skript"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
+msgid "Activate script"
+msgstr "Aktiviere Skript"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
+msgid "Edit script"
+msgstr "Bearbeite Skript"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr "Kann das angegebene Element nicht an der gegebenen Position einfügen."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Speichern vom Sieve-Skript fehlgeschlagen"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr "Alternative Senderadresse muss eine gültige E-Mail-Adresse sein."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen entdeckt, Anführungszeichen sind in einer Ablehnungs-"
+"Nachricht nicht erlaubt."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr "Hier steht Ihr Ablehnungstext"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein gültige Erfordernis an."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
+"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - "
+"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
 
 #: include/class_debconfTemplate.inc:260
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
 
-#: include/class_plugin.inc:407
+#: include/class_plugin.inc:412
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -14259,7 +15213,7 @@ msgstr ""
 "Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:558
+#: include/class_plugin.inc:564
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -14267,7 +15221,7 @@ msgstr ""
 "Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182
+#: include/class_plugin.inc:599 include/class_password-methods.inc:200
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -14275,7 +15229,7 @@ msgstr ""
 "Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:626
+#: include/class_plugin.inc:639
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -14283,149 +15237,329 @@ msgstr ""
 "Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:934
+#: include/class_plugin.inc:947
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
 
-#: include/class_plugin.inc:941
+#: include/class_plugin.inc:954
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
 
-#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984
+#: include/class_plugin.inc:968 include/class_plugin.inc:997
 msgid "Handle object tagging failed"
 msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung ist fehlgeschlagen"
 
-#: include/class_plugin.inc:971
+#: include/class_plugin.inc:984
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
 
-#: include/class_password-methods.inc:166
+#: include/class_password-methods.inc:184
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
 "Das Setzen des Kennwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
 "lautet '%s'."
 
-#: include/class_password-methods.inc:203
+#: include/class_password-methods.inc:221
 #, php-format
 msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 "Die Einstellung 'SMBHASH' in %s ist nicht korrekt! Das Samba-Kennwort kann "
 "nicht geändert werden."
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
 msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
-"Fehler: Der angeforderte Unterbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
-"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
+"Achtung: Das Kerberos-Kennwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
 
-#: include/functions.inc:305
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
-"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
+"Die Änderung des Kennwortes in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: include/functions.inc:322
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
 
-#: include/functions.inc:343
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
 
-#: include/functions.inc:475
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: include/functions.inc:485
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in %s! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
-"überprüfen Sie den \"%s\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-Server "
-"meldete '%s'."
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
 
-#: include/functions.inc:500
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
 #, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
 
-#: include/functions.inc:526
+#: include/class_ppdManager.inc:14
 #, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
-"'%s'."
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
 
-#: include/functions.inc:556
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
-"nicht korrekt!"
+#: include/class_ppdManager.inc:145
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
 
-#: include/functions.inc:566
+#: include/class_ppdManager.inc:147
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in %s!"
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
 msgstr ""
-"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
-"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"%s\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
 
-#: include/functions.inc:574
+#: include/class_ppdManager.inc:171 include/class_ppdManager.inc:308
+#, php-format
 msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
-"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
 
-#: include/functions.inc:660
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+#: include/class_ppdManager.inc:179
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
 
-#: include/functions.inc:662
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
-"Meldung bei Überschreitung wieder an"
+#: include/class_ppdManager.inc:183
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
 
-#: include/functions.inc:679
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
+#: include/class_ppdManager.inc:189 include/class_ppdManager.inc:219
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
 
-#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP-Fehler:"
+#: include/class_ppdManager.inc:213
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
 
-#: include/functions.inc:1123
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+#: include/class_ppdManager.inc:238
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:329
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"Probleme mit dem LDAP-Server bedeuten meist, dass ihre letzten Änderungen "
-"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
-"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
 
-#: include/functions.inc:1131
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:461
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr ""
+"Fehler: Der angeforderte Unterbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-"
+"Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!"
+
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
+"Zugriffsrechte"
+
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
+"Zeichenkette übergeben)"
+
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
+"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
+
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+
+#: include/php_setup.inc:107
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
+
+#: include/php_setup.inc:112
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+msgstr "Fehlerbericht an das GOsa-Team senden"
+
+#: include/php_setup.inc:112
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Sende Fehlerbericht"
+
+#: include/php_setup.inc:117 html/main.php:385
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
+
+#: include/php_setup.inc:127
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
+
+#: include/php_setup.inc:146
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
+
+#: include/php_setup.inc:152
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: include/php_setup.inc:157
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
+
+#: include/php_setup.inc:161
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
+
+#: include/php_setup.inc:194
+msgid "Trace"
+msgstr "Ablaufverfolgung"
+
+#: include/php_setup.inc:195
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: include/php_setup.inc:196
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: include/functions.inc:291
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/functions.inc:308
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
+
+#: include/functions.inc:329
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
+
+#: include/functions.inc:461
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
+
+#: include/functions.inc:471
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in %s! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
+"überprüfen Sie den \"%s\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-Server "
+"meldete '%s'."
+
+#: include/functions.inc:486
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'."
+
+#: include/functions.inc:512
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet "
+"'%s'."
+
+#: include/functions.inc:542
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
+"nicht korrekt!"
+
+#: include/functions.inc:552
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in %s!"
+msgstr ""
+"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
+"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"%s\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+
+#: include/functions.inc:560
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
+"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
+
+#: include/functions.inc:646
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+
+#: include/functions.inc:648
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
+"Meldung bei Überschreitung wieder an"
+
+#: include/functions.inc:665
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
+
+#: include/functions.inc:1127 include/functions.inc:1368
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP-Fehler:"
+
+#: include/functions.inc:1128
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+"Probleme mit dem LDAP-Server bedeuten meist, dass ihre letzten Änderungen "
+"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
+"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
+
+#: include/functions.inc:1136
 msgid ""
 "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
 "box."
@@ -14433,19 +15567,19 @@ msgstr ""
 "Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
 "'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
 
-#: include/functions.inc:1191
+#: include/functions.inc:1196
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: include/functions.inc:1252
+#: include/functions.inc:1257
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
 
-#: include/functions.inc:1254
+#: include/functions.inc:1259
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Trotzdem bearbeiten"
 
-#: include/functions.inc:1256
+#: include/functions.inc:1261
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -14455,44 +15589,44 @@ msgstr ""
 "gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
 "Vorgehen abzuklären."
 
-#: include/functions.inc:1545
+#: include/functions.inc:1550
 msgid "Entries per page"
 msgstr "Einträge pro Seite"
 
-#: include/functions.inc:1573
+#: include/functions.inc:1578
 msgid "Apply filter"
 msgstr "Filter anwenden"
 
-#: include/functions.inc:1847
+#: include/functions.inc:1852
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1890
+#: include/functions.inc:1895
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296
+#: include/functions.inc:2297 include/functions.inc:2301
 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
 msgstr ""
 "Warnung - base_hook ist nicht deklariert. Es wird die Standardbasis "
 "verwendet."
 
-#: include/functions.inc:2302
+#: include/functions.inc:2307
 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
 msgstr "Warnung - base_hook ist nicht deklariert. Benutze Standardbasis."
 
-#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
+#: include/functions.inc:2332 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
 "Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
 "möglich!"
 
-#: include/functions.inc:2353
+#: include/functions.inc:2358
 msgid "Used to store account specific informations."
 msgstr "Wird verwendet, um kontenspezifische Informationen zu speichern."
 
-#: include/functions.inc:2360
+#: include/functions.inc:2365
 msgid ""
 "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
 "time."
@@ -14500,34 +15634,34 @@ msgstr ""
 "Wird verwendet, um die Einträge, die momentan in Bearbeitung sind, zu "
 "sperren und somit mehrere gleichzeitige Änderungen zu verhindern."
 
-#: include/functions.inc:2403
+#: include/functions.inc:2408
 #, php-format
 msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
 msgstr ""
 "Die benötigte ObjektKlasse '%s' ist nicht in der Schema-Einrichtung vorhanden"
 
-#: include/functions.inc:2405
+#: include/functions.inc:2410
 #, php-format
 msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
 msgstr ""
 "Die optionale ObjektKlasse '%s' ist nicht in der Schema-Einrichtung vorhanden"
 
-#: include/functions.inc:2411
+#: include/functions.inc:2416
 #, php-format
 msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
 msgstr "Die benötigte ObjektKlasse '%s' hat nicht die Version %s"
 
-#: include/functions.inc:2413
+#: include/functions.inc:2418
 #, php-format
 msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
 msgstr "Die optionale ObjektKlasse '%s' hat nicht die Version %s"
 
-#: include/functions.inc:2417
+#: include/functions.inc:2422
 #, php-format
 msgid "Class(es) available"
 msgstr "Verfügbare Klasse(n)"
 
-#: include/functions.inc:2440
+#: include/functions.inc:2445
 msgid ""
 "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
 "schema    configuration do not support this option."
@@ -14535,7 +15669,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben die rcf2307bis-Optionen in der 'LDAP Einrichtung' aktiviert, aber "
 "Ihre Schema-Konfiguration unterstützt diese Option nicht."
 
-#: include/functions.inc:2441
+#: include/functions.inc:2446
 msgid ""
 "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
 "be      AUXILIARY"
@@ -14543,7 +15677,7 @@ msgstr ""
 "Um zu RFC2307bis konforme Gruppen verwenden zu können, muss die ObjektKlasse "
 "'posixGroup' AUXILIARY sein"
 
-#: include/functions.inc:2445
+#: include/functions.inc:2450
 msgid ""
 "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
 "schema   configuration do not support this option."
@@ -14551,75 +15685,209 @@ msgstr ""
 "Ihr LDAP-Schema unterstüzt rfc2307bis, allerdings haben Sie diese Option im "
 "Setup nicht aktiviert."
 
-#: include/functions.inc:2446
+#: include/functions.inc:2451
 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
 msgstr "Die ObjektKlasse 'posixGroup' muss STRUCTURAL sein"
 
-#: include/class_ldap.inc:199
-#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
-"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
+#: include/functions.inc:2547
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
 
-#: include/class_ldap.inc:233
-#, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
-"Leistungseinbrüche sein."
+#: include/functions.inc:2548
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
 
-#: include/class_ldap.inc:459
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Erstelle Kopie von %s"
+#: include/functions.inc:2549
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
 
-#: include/class_ldap.inc:462
-msgid "Processing"
-msgstr "Verarbeite"
+#: include/functions.inc:2550
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
 
-#: include/class_ldap.inc:502
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
+#: include/functions.inc:2551
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
 
-#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582
+#: include/functions.inc:2552
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
+
+#: include/functions.inc:2553
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: include/functions.inc:2554
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#: include/functions.inc:2555
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinesisch"
+
+#: include/functions.inc:2556
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: include/functions_dns.inc:169
 #, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
+"abgebrochen."
 
-#: include/class_ldap.inc:742
+#: include/functions_dns.inc:174
 #, php-format
 msgid ""
-"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
 msgstr ""
-"Das automatische Anlegen des Unterbaums wird nicht unterstützt. Es wurde "
-"keine objectClass für das Attribut '%s' gefunden."
+"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
+"wurde abgebrochen."
 
-#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880
+#: include/functions_dns.inc:618
 #, php-format
 msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
 msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+"Ungültiger Zonenname '%s'. Zonennamen müssen folgendem Format entsprechen: "
+"'server/zone.com'."
 
-#: include/class_ldap.inc:798
+#: include/class_tabs.inc:204
 #, php-format
-msgid "Creating subtree '%s' failed."
-msgstr "Erzeugen des Unterbaums '%s' ist fehlgeschlagen."
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:819
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+
+#: include/class_pluglist.inc:116
 #, php-format
 msgid ""
-"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
-"'ldap://server:port/base'."
+"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
-"Die Referral-URL '%s' fehlt in der LDAP-Basis. Sie sollte ungefähr so "
+"Die Information %s hat sich teilweise geändert. Bitte konvertieren Sie diese "
+"mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Kann nicht einfügen"
+
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in %s: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei %2: %s in Zeile %d"
+
+#: include/class_config.inc:199 html/index.php:204
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
+
+#: include/class_config.inc:516
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+
+#: include/class_timezones.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate "
+"correct timezone offset."
+msgstr ""
+"Die Zeitzonen-Einstellung '%s' in Ihrer gosa.conf ist ungültig. Kann den "
+"korrekten Zeitzonen-Versatz nicht ermitteln."
+
+#: include/class_timezones.inc:83
+#, php-format
+msgid "The timezone setting \""
+msgstr "Die Zeitzonen-Einstellung \""
+
+#: include/class_ldap.inc:199
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
+"könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
+
+#: include/class_ldap.inc:233
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
+"Leistungseinbrüche sein."
+
+#: include/class_ldap.inc:459
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Erstelle Kopie von %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:462
+msgid "Processing"
+msgstr "Verarbeite"
+
+#: include/class_ldap.inc:502
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
+
+#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:742
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
+msgstr ""
+"Das automatische Anlegen des Unterbaums wird nicht unterstützt. Es wurde "
+"keine objectClass für das Attribut '%s' gefunden."
+
+#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+
+#: include/class_ldap.inc:798
+#, php-format
+msgid "Creating subtree '%s' failed."
+msgstr "Erzeugen des Unterbaums '%s' ist fehlgeschlagen."
+
+#: include/class_ldap.inc:819
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+"Die Referral-URL '%s' fehlt in der LDAP-Basis. Sie sollte ungefähr so "
 "aussehen 'ldap://server:port/basis'."
 
 #: include/class_ldap.inc:949
@@ -14653,2401 +15921,2285 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
 "Zeile %s!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Kennwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "LDAP-Einrichtung"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "LDAP Verbindungseinrichtung"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
 msgstr ""
-"Die Änderung des Kennwortes in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+"Dieser Dialog führt die Basis-Konfiguration der LDAP-Verbindung für GOsa aus."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
 #, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar."
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Anonyme Verbindung zu Server '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
 #, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s"
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Verbindnung als Benutzer '%s' zu Server '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
 #, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
+msgstr "Anonyme Verbindung zu Server '%s' war erfolgreich."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+msgid "Please specify user and password."
+msgstr "Bitte geben Sie Benutzer und Kennwort ein."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:144
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
 #, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
+msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
+msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Fertig - schreibe die Konfigurationsdatei"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
+"permissions!"
 msgstr ""
-"Die benötigte temporäre Datei '%s' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan von jedem lesbar. Bitte aktualisieren "
+"Sie die Zugriffsrechte der Datei."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei ist nicht lesbar oder nicht vorhanden."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
 #, php-format
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
 msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann - während "
+"normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die "
+"obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "Bedingungen und Auflagen für die Benutzung"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "Sprachen-Einrichtung"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt."
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Dieser Schritt ermöglicht es Ihnen, Ihre bevorzugte Sprache zu wählen."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "UNIX Konten/Gruppen"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
+msgid "Samba management"
+msgstr "Samba Verwaltung"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
-msgstr "Fehlerbericht an das GOsa-Team senden"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Mailsystem Verwaltung"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "Sende Fehlerbericht"
-
-#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
-
-#: include/php_setup.inc:113
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
-
-#: include/php_setup.inc:132
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
-
-#: include/php_setup.inc:138
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Fax-System Verwaltung"
 
-#: include/php_setup.inc:143
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Asterisk Verwaltung"
 
-#: include/php_setup.inc:147
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
+msgid "System inventory"
+msgstr "System Inventar"
 
-#: include/php_setup.inc:180
-msgid "Trace"
-msgstr "Ablaufverfolgung"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
+msgid "System / Config management"
+msgstr "System-/Konfigurationsverwaltung"
 
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Benachrichtigung und Rückmeldung"
 
-#: include/php_setup.inc:182
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Erhalte Benachrichtigung oder sende Rückmeldung"
 
-#: include/class_tabs.inc:204
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
 #, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
-
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgid ""
+"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection "
+"to the internet."
 msgstr ""
-"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder "
-"Zugriffsrechte"
+"Kann das Formular nicht an den Server %s verschicken. Prüfen Sie die "
+"Internet-Konnektivität."
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid ""
+"Error while sending your feedback. The service is possible temporary "
+"unavailable"
 msgstr ""
-"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere "
-"Zeichenkette übergeben)"
+"Beim Versenden der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Der Dienst ist "
+"wahrscheinlich momentan nicht verfügbar."
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht "
-"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
+msgid "Feedback sucessfully send"
+msgstr "Daten erfolgreich versendet"
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
+msgid ""
+"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your "
+"feedback."
+msgstr ""
+"Sie solten mindestens eine Option aktiviert haben um Feedback zu senden oder "
+"die Mailingliste zu nutzen."
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen"
+#: setup/class_setup.inc:196
+msgid "Completed"
+msgstr "Abgeschlossen"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Erstellen Sie Ihre Konfigurationsdatei"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
 
-#: include/functions_dns.inc:169
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
-"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde "
-"abgebrochen."
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+msgid "Status: "
+msgstr "Status: "
 
-#: include/functions_dns.inc:174
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
-"wurde abgebrochen."
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr "Bitte wählen Sie den LDAP-Benutzer, der von GOsa verwendet werden soll"
 
-#: include/functions_dns.inc:610
-#, php-format
-msgid ""
-"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
-msgstr ""
-"Ungültiger Zonenname '%s'. Zonennamen müssen folgendem Format entsprechen: "
-"'server/zone.com'."
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "LDAP-Verbindung"
 
-#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83
-#, php-format
-msgid "The timezone setting \""
-msgstr "Die Zeitzonen-Einstellung \""
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes:"
 
-#: include/class_pluglist.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Die Information %s hat sich teilweise geändert. Bitte konvertieren Sie diese "
-"mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+msgid "Connection URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
-#: include/class_pluglist.inc:241
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+msgid "TLS connection"
+msgstr "TLS-Verbindung"
 
-#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentisierung"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator-DN:"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+msgid "Select user"
+msgstr "Wähle Benutzer"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Kann nicht einfügen"
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr "Automatisches Anfügen der LDAP-Basis an die Admin-DN"
 
-#: include/class_config.inc:71
-#, php-format
-msgid "XML error in %s: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei %2: %s in Zeile %d"
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator-Kennwort:"
 
-#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Schemabasierende Einstellungen"
 
-#: include/class_config.inc:525
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr "Verwende RFC2307bis-konforme Gruppen"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+msgid "Current status"
+msgstr "Momentaner Status"
 
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "Hilfe-Browser"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
 
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "GOsa Allgemeine Einstellungen"
 
-#: html/helpviewer.php:265
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
-"keine Hilfedateien lesen."
-
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Geburtstag"
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Name"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min id"
 
-#: html/getxls.php:74
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
 #, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Fügen Sie kein führendes Komma vor '%s'."
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Gruppen von %s vom %s"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Systeme"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "UID Basis muss numerisch sein"
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Name"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Die angegebene minimal Kennwortlänge ist nicht numerisch."
 
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Der angegebene Kennwort Differenzwert ist nicht numerisch."
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Server von %s vom %s"
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83 setup/class_setupStep_Config2.inc:84
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Private Adresse"
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Spezielle Parameter anpassen"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: setup/setup_license.tpl:8
+msgid "I accept this license"
+msgstr "Ich akzeptiere diese Lizenz"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "LDAP-Prüfung"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr "Analysiere die aktuelle LDAP-Umgebung auf GOsa-Kompatibilität"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Prüfe auf Wurzel Objekt"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Adressbuch von  %s vom %s"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr "Prüfe Berechtigungen auf die LDAP-Datenbank"
 
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Name"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
+msgid "Checking for invisible deparmtments"
+msgstr "Prüfe auf nicht sichtbare Abteilungen"
 
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Prüfe auf nicht sichtbare Benutzer"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Email-Adresse"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Prüfe auf Super Administrator"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Organisationeinheit"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Prüfe auf Benutzer ausserhalb des Benutzer-Teilbaums"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Prüfe auf Gruppen ausserhalb des Gruppen-Teilbaums"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Nachname"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr ""
+"Prüfe auf Windows Arbeitsstationen ausserhalb des Windows Arbeitsstations-"
+"Teilbaumes"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
+msgid "Checking for duplicate uid numbers"
+msgstr "Prüfe auf doppelte UID-Nummern"
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Voll"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
+msgid "Checking for duplicate gid numbers"
+msgstr "Prüfe auf doppelte GID-Nummern"
 
-#: html/getxls.php:276
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "LDAP Abfrage fehlgeschlagen"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr "Möglicherweise fehlt das 'Wurzel-Objekt'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
 #, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für Attribut 'uidNumber' gefunden."
 
-#: html/getxls.php:330
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
 #, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Systeme von %s vom %s"
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für Attribut 'gidNumber' gefunden."
 
-#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
+#, php-format
+msgid ""
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgstr ""
+"Es wurde(n) %s Windows-Arbeitsstation(en) ausserhalb der vordefinierten "
+"Windows Abteilungs-OU '%s' gefunden."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migrieren"
 
-#: html/index.php:120 html/password.php:51
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
 #, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+msgstr ""
+"Es wurde(n) %s Gruppe(n) ausserhalb des konfigurierten Teilbaums '%s' "
+"gefunden."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
 
-#: html/index.php:141 html/password.php:71
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
 #, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
 msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+"Es wurde(n) %s Benutzer ausserhalb des konfigurierten Teilbaums '%s' "
+"gefunden."
 
-#: html/index.php:225
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
+#, php-format
 msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
 msgstr ""
-"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
-"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+"Der angegebene Benutzer '%s' hat nicht die vollen Rechte auf Ihre LDAP-"
+"Datenbank."
 
-#: html/index.php:241
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
 msgstr ""
-"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
-"erneut die Einrichtung durch."
+"Es wurde(n) %s Benutzer gefunden der/die in GOsa nicht sichtbar sein wird/"
+"werden."
 
-#: html/index.php:260
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
+#, php-format
 msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
+"'%s'."
 msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
-
-#: html/index.php:268 html/password.php:208
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+"Migration der Abteilung '%s' nach GOsa ist fehlgeschlagen, die Fehlermeldung "
+"lautet wie folgt: '%s'."
 
-#: html/index.php:270 html/password.php:210
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
+#, php-format
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+"Es wurde(n) %s Abteilung(en) gefunden, die in GOsa nicht sichtbar sein wird."
 
-#: html/index.php:277 html/password.php:216
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Kennwort."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr "Es gibt kein GOsa Administratorkonto in Ihrem LDAP."
 
-#: html/index.php:306
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
+msgid "Appending user to group administrational group:"
+msgstr "Der Benutzer wird zur administrativen Gruppe hinzugefügt:"
 
-#: html/index.php:358
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
-"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
-"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
+msgid "Before"
+msgstr "Vor"
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
+msgid "After"
+msgstr "Nach"
 
-#: html/getkiosk.php:30
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
 #, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
+msgstr ""
+"Hinzufügen der Zugriffsrechte für Benutzer '%s' fehlgeschlagen, der LDAP-"
+"Server meldet '%s'."
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
+msgid "Creating new administrational group:"
+msgstr "Erzeuge neue administrative Gruppe:"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994
+msgid "Specified passwords are empty or not equal."
+msgstr "Die angegebenen Kennwörter sind leer oder nicht gleich."
 
-#: html/password.php:152
-msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr "Fehler: Kennwort-Methode nicht verfügbar!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
+msgid "Please specify a valid uid."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige UID ein!"
 
-#: html/main.php:165
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
+#, php-format
 msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
+"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
+"dn '%s' in your ldap database."
 msgstr ""
-"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
-"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
+"Kann keinen Administrator hinzufügen, da bereits ein Objekt mit der selben "
+"DN '%s' im LDAP vorhanden ist."
 
-#: html/main.php:221
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
+msgid "Couldn't move users to specified department."
+msgstr "Konnte Benutzer nicht in angegebene Abteilung verschieben."
 
-#: html/main.php:343
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr "Windows Arbeitsstation wird verschoben von"
 
-#: html/main.php:358
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "Ihr Kennwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Kennwort ein"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+msgid "to"
+msgstr "nach"
 
-#: html/main.php:393
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
+msgid "Updating following references too"
+msgstr "Aktualisiere auch die folgenden Referenzen"
 
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
-"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr "Gruppe wird verschoben von"
 
-#: html/get_attachment.php:55
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+msgid "User will be moved from"
+msgstr "Benutzer wird verschoben von"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr "Die folgenden Referenzen werden aktualisiert"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601
 msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
 msgstr ""
-"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
-"Konfiguration."
+"Das LDAP Wurzel-Objekt fehlt. Es wird benötigt, um Ihren LDAP-Dienst zu "
+"verwenden."
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Versuche, das Wurzel-Objekt zu erstellen"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
 msgstr ""
-"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
-"angegebenen ID gefunden."
+"Wurzel-Objekt konnte nicht erstellt werden, Sie sollten es selbst versuchen."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904
+#, php-format
+msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
+msgstr "Fehler beim Kopieren von '%s' nach '%s'. Der LDAP-Dienst meldete '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf 'Trotzdem bearbeiten' übergehen."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907
+msgid "Something went wrong while copying dns."
+msgstr "Etwas ging schief während des Kopierens von DNs."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71 setup/class_setupStep_Config3.inc:72
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr "Optimieren des GOsa Basisverhaltens"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
-msgstr "Kopieren &amp; Einfügen - Assistent"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Lebensdauer von Sitzungen muß ein numerischer Wert sein."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
-msgid "Object to be pasted"
-msgstr "Einzufügendes Objekt"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Der Wert für maximale LDAP-Abfragedauer muß numerisch sein."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
+#: setup/setup_language.tpl:3
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Bitte wählen Sie die bevorzugte Sprache"
+
+#: setup/setup_language.tpl:5
 msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
 msgstr ""
-"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
-"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
-"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
-"Auflagen zu erfüllen."
+"An diesem Punkt können Sie eine Site-weite Standardsprache wählen. Wenn Sie "
+"'automatisch' wählen, wird die vom Browser angeforderte Sprache verwendet. "
+"Diese Einstellung kann vom Benutzer überschrieben werden."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Vorgang abgeschlossen"
+#: setup/setup_language.tpl:9
+msgid "Please your preferred language here"
+msgstr "Bitte wählen Sie die bevorzugte Sprache"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr "Abonniere die GOsa-Announce Mailingliste"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: setup/setup_feedback.tpl:11
 msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
 msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
-"schließt diese Sitzung."
+"Wenn Sie diese Option auswählen, versucht GOsa eine Verbindung zu http://oss."
+"gonicus.de, um die GOsa-Announce Mailingliste zu abonnieren. Sie müssen das "
+"Abonnement daraufhin per Mail bestätigen."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: setup/setup_feedback.tpl:43
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr "Rückmeldung an das GOsa-Project-Team senden"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:46
 msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
 msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
+"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird GOsa versuchen, eine Verbindung zu "
+"http://oss.gonicus.de aufzubauen, um Ihr Formular anonym zu übermitteln."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: setup/setup_feedback.tpl:52
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr "Hat Ihnen die Einrichtungs-Prozedur beim Start geholfen?"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
-msgid "Change your password"
-msgstr "Ihr Kennwort ändern"
+#: setup/setup_feedback.tpl:62
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr "Wenn nicht, welche Probleme sind Ihnen begegnet"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolg"
+#: setup/setup_feedback.tpl:70
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr "Ist dies das erste Mal, dass Sie GOsa verwenden?"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
-msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr "Ihr Kennwort wurde erfolgreich geändert."
+#: setup/setup_feedback.tpl:76
+msgid "I use it since"
+msgstr "Ich verwende es seit"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
-msgid "Password change"
-msgstr "Kennwort-Änderung"
+#: setup/setup_feedback.tpl:77
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr "Wählen Sie das Jahr, seit dem Sie GOsa verwenden"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
-msgid ""
-"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
-"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
-"'Change' button."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog bietet Ihnen eine einfache Möglichkeit, Ihr Kennwort zu "
-"ändern. Geben Sie dazu Ihr momentanes Kennwort ein. Tragen Sie dann das neue "
-"Kennwort inklusive einer Wiederholung in die unteren Felder ein und drücken "
-"Sieden Knopf 'Ändern'."
+#: setup/setup_feedback.tpl:84
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr "Welches Betriebssystem / welche Distribution verwenden Sie?"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: setup/setup_feedback.tpl:92
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr "Welchen Web-Server verwenden Sie?"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
-msgid "again"
-msgstr "nochmal"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
-msgid "New password repeated"
-msgstr "Neues Kennwort (Wiederholung)"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
-msgid "Change"
-msgstr "Ändern"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Hier klicken, um Ihr Kennwort zu ändern"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
+#: setup/setup_feedback.tpl:100
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr "Welche PHP-Version verwenden Sie?"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
+#: setup/setup_feedback.tpl:108
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Kennwort an"
+#: setup/setup_feedback.tpl:112
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr "Welche Arten von LDAP-Servern verwenden Sie?"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: setup/setup_feedback.tpl:118
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr "Wie viele Objekte befinden sich in Ihrem LDAP?"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+#: setup/setup_feedback.tpl:125
+msgid "Features"
+msgstr "Möglichkeiten"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:128
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr "Welche Funktionen von GOsa verwenden Sie?"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+#: setup/setup_feedback.tpl:138
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
 msgstr ""
-"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
-"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
-"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
+"Welche Funktionen würden Sie gerne in zukünftigen Versionen von GOsa sehen?"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
+#: setup/setup_feedback.tpl:145
+msgid "Send feedback"
+msgstr "Sende Rückmeldung"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
-"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
-"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
-"sinnvollen Wert einzustellen."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+msgid "Welcome"
+msgstr "Willkommen"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Die Willkommensnachricht"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Willkommen beim GOsa Einrichtungs-Assistenten"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
-"Größenbeschränkung liegen"
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Look &amp; Feel"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Ihr Kennwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Kennwort ein"
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Altes Kennwort"
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+msgid "People and group storage"
+msgstr "Ablage für Benutzer und Gruppen"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Neues Kennwort"
+#: setup/setup_config1.tpl:18
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Kennwort überprüfen"
+#: setup/setup_config1.tpl:29
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Ablage-Teilbaum für Benutzer"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Kennwort ändern"
+#: setup/setup_config1.tpl:38
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "Ablage-Teilbaum für Gruppen"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Hier klicken, um Ihr Kennwort zu ändern"
+#: setup/setup_config1.tpl:47
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr "Beinhalte persönlichen Titel in der DN des Benutzers"
 
-#: setup/class_setup.inc:210
-msgid "Completed"
-msgstr "Abgeschlossen"
+#: setup/setup_config1.tpl:58
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr "Gelockerte Namenskonventionen"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "LDAP-Einrichtung"
+#: setup/setup_config1.tpl:69
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatische UIDs"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "LDAP Verbindungseinrichtung"
+#: setup/setup_config1.tpl:101
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "Zähl-Basis für Benutzer/Gruppen"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
-msgid ""
-"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
-"GOsa."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog führt die Basis-Konfiguration der LDAP-Verbindung für GOsa aus."
+#: setup/setup_config1.tpl:109
+msgid "Hook for number base"
+msgstr "Hook für Zählbasis"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
-msgstr "Anonyme Verbindung zu Server '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/setup_config1.tpl:128
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Kennwort Verschlüsselungsalgorithmus"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
-msgstr "Verbindnung als Benutzer '%s' zu Server '%s' fehlgeschlagen."
+#: setup/setup_config1.tpl:139
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Kennwort Einschränkungen"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
-msgstr "Anonyme Verbindung zu Server '%s' war erfolgreich."
+#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Minimale Kennwortlänge"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-msgid "Please specify user and password."
-msgstr "Bitte geben Sie Benutzer und Kennwort ein."
+#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Verschiedene Zeichen des vorherigen Kennwortes"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
-msgstr "Verbindung als Benutzer '%s' zu Server '%s' war erfolgreich."
+#: setup/setup_config1.tpl:170
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Kennwort-Änderungs-Hook"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei"
+#: setup/setup_config1.tpl:186
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr "Verwende SASL für Kerberos"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "Fertig - schreibe die Konfigurationsdatei"
+#: setup/setup_config1.tpl:197
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Verwende Konto-Ablaufen"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+#: setup/setup_config1.tpl:209
 msgid ""
-"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
-"permissions!"
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
 msgstr ""
-"Ihre Konfigurationsdatei ist momentan von jedem lesbar. Bitte aktualisieren "
-"Sie die Zugriffsrechte der Datei."
-
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei ist nicht lesbar oder nicht vorhanden."
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
-#, php-format
+#: setup/setup_config1.tpl:210
 msgid ""
-"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
-"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
-"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
-"requirement:"
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
-"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter %s abgelegt haben, muß "
-"sichergestellt werden, daß der Webserver auf %s zugreifen kann - während "
-"normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die "
-"obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
-
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
-msgid "License"
-msgstr "Lizenz"
-
-#: setup/class_setupStep_License.inc:58
-msgid "Terms and conditions for usage"
-msgstr "Bedingungen und Auflagen für die Benutzung"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
-msgstr "Bitte wählen Sie den LDAP-Benutzer, der von GOsa verwendet werden soll"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "LDAP-Verbindung"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes:"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
-msgid "Connection URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-msgid "TLS connection"
-msgstr "TLS-Verbindung"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:65
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentisierung"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator-DN:"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Wähle Benutzer"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
-msgstr "Automatisches Anfügen der LDAP-Basis an die Admin-DN"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator-Kennwort:"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Schemabasierende Einstellungen"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr "Verwende RFC2307bis-konforme Gruppen"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
-msgid "Current status"
-msgstr "Momentaner Status"
-
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
-msgid "Language setup"
-msgstr "Sprachen-Einrichtung"
-
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "Dieser Schritt ermöglicht es Ihnen, Ihre bevorzugte Sprache zu wählen."
-
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
-msgid "UNIX accounts/groups"
-msgstr "UNIX Konten/Gruppen"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
-msgid "Samba management"
-msgstr "Samba Verwaltung"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
-msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Mailsystem Verwaltung"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
-msgid "FAX system administration"
-msgstr "Fax-System Verwaltung"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
-msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Asterisk Verwaltung"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
-msgid "System inventory"
-msgstr "System Inventar"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
-msgid "System / Config management"
-msgstr "System-/Konfigurationsverwaltung"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
-msgid "Notification and feedback"
-msgstr "Benachrichtigung und Rückmeldung"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
-msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Erhalte Benachrichtigung oder sende Rückmeldung"
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Kennwort benötigt."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#, php-format
+#: setup/setup_config1.tpl:211
 msgid ""
-"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection "
-"to the internet."
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
 msgstr ""
-"Kann das Formular nicht an den Server %s verschicken. Prüfen Sie die "
-"Internet-Konnektivität."
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+#: setup/setup_config1.tpl:212
 msgid ""
-"Error while sending your feedback. The service is possible temporary "
-"unavailable"
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
-"Beim Versenden der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Der Dienst ist "
-"wahrscheinlich momentan nicht verfügbar."
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
-msgid "Feedback sucessfully send"
-msgstr "Daten erfolgreich versendet"
+"GOsa verfügt über modulare Unterstützung für verschiedene Zustellungs-"
+"Methoden. Diese Methoden stellen Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und "
+"die allgemeine Verwaltung von Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um "
+"all Ihre Mail-Einstellungen unberührt zu lassen."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
-msgid ""
-"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your "
-"feedback."
-msgstr ""
-"Sie solten mindestens eine Option aktiviert haben um Feedback zu senden oder "
-"die Mailingliste zu nutzen."
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr "Samba Hash Erzeuger"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:11
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "GOsa Einrichtungs-Assistent"
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba-SID"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:18
-msgid "Installation"
-msgstr "Installation"
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+msgid "RID base"
+msgstr "RID-Basis"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:18
-msgid "Steps"
-msgstr "Schritte"
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Container für Arbeitsstationen"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:3
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Erstellen Sie Ihre Konfigurationsdatei"
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID Mapping"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#: setup/setup_config2.tpl:71
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:18
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Please choose your preferred timezone here"
+msgstr "Bitte wählen Sie hier Ihre bevorzugte Zeitzone"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "GOsa-Einstellungen 1/3"
+#: setup/setup_config2.tpl:95
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "GOsa Allgemeine Einstellungen"
+#: setup/setup_config2.tpl:99
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Ermögliche Kopieren &amp; Einfügen"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Der angegebene Wert für '%s' muss numerisch sein."
+#: setup/setup_config2.tpl:111
+msgid "Enable DNS extension"
+msgstr "DNS-Erweiterung aktivieren."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr "GID / UID min id"
+#: setup/setup_config2.tpl:123
+msgid "Enable DHCP extension"
+msgstr "DHCP-Erweiterung aktivieren."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
-#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
-msgstr "Fügen Sie kein führendes Komma vor '%s'."
+#: setup/setup_config2.tpl:135
+msgid "Enable mime type management"
+msgstr "MIME-Typ Verwaltung aktivieren"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Benutzer:"
+#: setup/setup_config2.tpl:147
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "Ermögliche FAI Release-Verwaltung"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-OU für Gruppen:"
+#: setup/setup_config2.tpl:159
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "Aktiviere Netatalk-Erweiterung für Benutzer"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "UID Basis muss numerisch sein"
+#: setup/setup_config2.tpl:170
+msgid "Government mode"
+msgstr "Behördenmodus"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "Die angegebene minimal Kennwortlänge ist nicht numerisch."
+#: setup/setup_config2.tpl:183
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "Der angegebene Kennwort Differenzwert ist nicht numerisch."
+#: setup/setup_config2.tpl:197
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Vorlage für Urlaubsmeldung"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "GOsa-Einstellungen 2/3"
+#: setup/setup_config2.tpl:213
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr "Verwende Cyrus UNIX Stil"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Spezielle Parameter anpassen"
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "GOsa Basis-Einstellungen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "LDAP-Prüfung"
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Deaktiviere Filter für primäre Gruppe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
-msgstr "Analysiere die aktuelle LDAP-Umgebung auf GOsa-Kompatibilität"
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+msgid "Display summary in listings"
+msgstr "Zeige Zusammenfassung in Verzeichnissen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "Prüfe auf Wurzel Objekt"
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Beachte administrative Einheiten"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
-msgid "Checking permissions on LDAP database"
-msgstr "Prüfe Berechtigungen auf die LDAP-Datenbank"
+#: setup/setup_config3.tpl:42
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Smarty Compileverzeichnis"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
-msgid "Checking for invisible deparmtments"
-msgstr "Prüfe auf nicht sichtbare Abteilungen"
+#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Pfad zur PPD-Ablage"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Prüfe auf nicht sichtbare Benutzer"
+#: setup/setup_config3.tpl:67
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Pfad zur Kiosk-Profil-Ablage"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Prüfe auf Super Administrator"
+#: setup/setup_config3.tpl:85
+msgid "Enable system deployment"
+msgstr "Systemverteilung aktivieren"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Prüfe auf Benutzer ausserhalb des Benutzer-Teilbaums"
+#: setup/setup_config3.tpl:104
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Netzwerk-Auflösungs-Hook"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Prüfe auf Gruppen ausserhalb des Gruppen-Teilbaums"
+#: setup/setup_config3.tpl:122
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Skript"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
-msgstr ""
-"Prüfe auf Windows Arbeitsstationen ausserhalb des Windows Arbeitsstations-"
-"Teilbaumes"
+#: setup/setup_config3.tpl:140
+msgid "Notification script"
+msgstr "Benachrichtigungsskript"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
-msgid "Checking for duplicate uid numbers"
-msgstr "Prüfe auf doppelte UID-Nummern"
+#: setup/setup_config3.tpl:156
+msgid "Login and session"
+msgstr "Anmeldung und Sitzung"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
-msgid "Checking for duplicate gid numbers"
-msgstr "Prüfe auf doppelte GID-Nummern"
+#: setup/setup_config3.tpl:159
+msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+msgstr "Stelle sicher, dass register_globals nicht aktiv ist"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "LDAP Abfrage fehlgeschlagen"
+#: setup/setup_config3.tpl:171
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr "Erzwinge verschlüsselte Verbindungen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr "Möglicherweise fehlt das 'Wurzel-Objekt'."
+#: setup/setup_config3.tpl:183
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "Warnen, wenn die Sitzung nicht verschlüsselt ist"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für Attribut 'uidNumber' gefunden."
+#: setup/setup_config3.tpl:195
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Lebensdauer von Sitzungen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "Es wurden %s doppelte Werte für Attribut 'gidNumber' gefunden."
+#: setup/setup_config3.tpl:203
+msgid "Debugging"
+msgstr "Fehlersuche"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: setup/setup_config3.tpl:207
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "Zeige PHP Fehler"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
-#, php-format
-msgid ""
-"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
-msgstr ""
-"Es wurde(n) %s Windows-Arbeitsstation(en) ausserhalb der vordefinierten "
-"Windows Abteilungs-OU '%s' gefunden."
+#: setup/setup_config3.tpl:219
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "Maximale LDAP-Abfragedauer"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
-msgid "Migrate"
-msgstr "Migrieren"
+#: setup/setup_config3.tpl:237
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr "Protokolliere LDAP-Statistiken"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
-#, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
-msgstr ""
-"Es wurde(n) %s Gruppe(n) ausserhalb des konfigurierten Teilbaums '%s' "
-"gefunden."
+#: setup/setup_config3.tpl:249
+msgid "Debug level"
+msgstr "Debug-Level"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
+#: setup/setup_config3.tpl:254 setup/setup_config3.tpl:257
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr ""
-"Es wurde(n) %s Benutzer ausserhalb des konfigurierten Teilbaums '%s' "
-"gefunden."
+#: setup/setup_config3.tpl:255 setup/setup_config3.tpl:258
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
-#, php-format
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
 msgid ""
-"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
 msgstr ""
-"Der angegebene Benutzer '%s' hat nicht die vollen Rechte auf Ihre LDAP-"
-"Datenbank."
+"Während der LDAP-Inspektion, werden wir auf gängige Fallstricke prüfen, die "
+"bei der Migration auf eine GOsa-basierte LDAP-Administration auftreten "
+"können. Sie möchten wahrscheinlich die Probleme unten beheben, um einen "
+"reibungslosen Betrieb zu ermöglichen."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr ""
-"Es wurde(n) %s Benutzer gefunden der/die in GOsa nicht sichtbar sein wird/"
-"werden."
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+msgid "Check again"
+msgstr "Nochmal prüfen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
-"'%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
 msgstr ""
-"Migration der Abteilung '%s' nach GOsa ist fehlgeschlagen, die Fehlermeldung "
-"lautet wie folgt: '%s'."
+"Verschiebe Windows-Arbeitsstationen in eine gültige Windows-Arbeitsstations-"
+"Abteilung"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+#: setup/setup_migrate.tpl:39
+msgid ""
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
 msgstr ""
-"Es wurde(n) %s Abteilung(en) gefunden, die in GOsa nicht sichtbar sein wird."
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr "Es gibt kein GOsa Administratorkonto in Ihrem LDAP."
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
-msgid "Appending user to group administrational group:"
-msgstr "Der Benutzer wird zur administrativen Gruppe hinzugefügt:"
+"Dieser Dialog ermöglicht es Ihnen, die angezeigten Windows Arbeitsstationen "
+"in eine gültige Abteilung zu verschieben"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
-msgid "Before"
-msgstr "Vor"
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
+msgstr ""
+"Seien Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug, da es möglich ist, dass es "
+"Referenzen auf die Arbeitsstationen gibt, die nicht migriert werden können."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
-msgid "After"
-msgstr "Nach"
+#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
+#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
+#: setup/setup_migrate.tpl:347
+msgid "Select all"
+msgstr "Alles auswählen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
-#, php-format
-msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
 msgstr ""
-"Hinzufügen der Zugriffsrechte für Benutzer '%s' fehlgeschlagen, der LDAP-"
-"Server meldet '%s'."
+"Verschiebe ausgewählte Windows-Arbeitsstationen in die folgende GOsa-"
+"Abteilung"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
-msgid "Creating new administrational group:"
-msgstr "Erzeuge neue administrative Gruppe:"
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Verschiebe gewählte Arbeitsstationen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994
-msgid "Specified passwords are empty or not equal."
-msgstr "Die angegebenen Kennwörter sind leer oder nicht gleich."
+#: setup/setup_migrate.tpl:73
+msgid "What will be done here"
+msgstr "Was wird hier gemacht"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
-msgid "Please specify a valid uid."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige UID ein!"
+#: setup/setup_migrate.tpl:85
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr "Verschiebe Gruppen in den konfigurierten Gruppen-Teilbaum"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
-#, php-format
+#: setup/setup_migrate.tpl:88
 msgid ""
-"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
-"dn '%s' in your ldap database."
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
 msgstr ""
-"Kann keinen Administrator hinzufügen, da bereits ein Objekt mit der selben "
-"DN '%s' im LDAP vorhanden ist."
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
-msgid "Couldn't move users to specified department."
-msgstr "Konnte Benutzer nicht in angegebene Abteilung verschieben."
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Menge von Gruppen in "
+"den konfigurierten Gruppen-Teilbaum. Dieser Schritt wird Ihren LDAP-Dienst "
+"aufräumen."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
-msgid "Winstation will be moved from"
-msgstr "Windows Arbeitsstation wird verschoben von"
+#: setup/setup_migrate.tpl:91
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case in this case."
+msgstr ""
+"Seien Sie vorsichtig mit dieser Option! Es könnte Referenzen auf diese "
+"Gruppen geben. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht migrieren, also "
+"möchten Sie in diesem Fall wahrscheinlich die Migration abbrechen."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
-msgid "to"
-msgstr "nach"
+#: setup/setup_migrate.tpl:94
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr "Verschiebe gewählte Gruppen in den konfigurierten Gruppen-Teilbaum"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
-msgid "Updating following references too"
-msgstr "Aktualisiere auch die folgenden Referenzen"
+#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
+#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
+msgid "Hide changes"
+msgstr "Änderungen verbergen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr "Gruppe wird verschoben von"
+#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
+#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
+msgid "Show changes"
+msgstr "Zeige Änderungen"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
-msgid "User will be moved from"
-msgstr "Benutzer wird verschoben von"
+#: setup/setup_migrate.tpl:138
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr "Verschiebe Benutzer in den konfigurieren Benutzer-Teilbaum"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr "Die folgenden Referenzen werden aktualisiert"
+#: setup/setup_migrate.tpl:140
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Menge von Benutzern in "
+"den konfigurierten Benutzer-Teilbaum. Dieser Schritt wird Ihren LDAP-Dienst "
+"aufräumen."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601
+#: setup/setup_migrate.tpl:143
 msgid ""
-"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
 msgstr ""
-"Das LDAP Wurzel-Objekt fehlt. Es wird benötigt, um Ihren LDAP-Dienst zu "
-"verwenden."
+"Seien Sie vorsichtig mit dieser Option! Es könnte Referenzen auf diese "
+"Benutzer geben. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht migrieren, also "
+"möchten Sie in diesem Fall wahrscheinlich die Migration abbrechen."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
-msgid "Try to create root object"
-msgstr "Versuche, das Wurzel-Objekt zu erstellen"
+#: setup/setup_migrate.tpl:146
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Verschiebe gewählte Benutzer in diesen Benutzer-Teilbaum"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+#: setup/setup_migrate.tpl:196
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:199
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Neues GOsa Administrator-Konto anlegen"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:202
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
 msgstr ""
-"Wurzel-Objekt konnte nicht erstellt werden, Sie sollten es selbst versuchen."
+"Dieser Dialog wird Ihrem LDAP-Baum automatisch einen neuen Super-"
+"Administrator hinzufügen."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904
-#, php-format
-msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
-msgstr "Fehler beim Kopieren von '%s' nach '%s'. Der LDAP-Dienst meldete '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:231
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Kennwort (Wiederholung)"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907
-msgid "Something went wrong while copying dns."
-msgstr "Etwas ging schief während des Kopierens von DNs."
+#: setup/setup_migrate.tpl:259
+msgid ""
+"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
+"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
+msgstr ""
+"Die aufgelisteten Abteilungen sind momentan in der GOsa "
+"Benutzerschnittstelle unsichtbar. Wenn Sie dies für einige Einträge ändern "
+"möchten, wählen Sie diese aus und verwenden Sie den Migrieren-Knopf "
+"unterhalb."
 
-#: setup/setup_license.tpl:8
-msgid "I have read the license and accept it"
-msgstr "Ich habe die Lizenzbestimmungen gelesen und stimme diesen zu"
+#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
+"Wenn Sie wissen möchten, was passieren würde, wenn die gewählten Einträge "
+"migriert werden, verwenden Sie den 'Zeige Änderungen'-Knopf, um den LDIF zu "
+"sehen."
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "GOsa-Einstellungen 3/3"
+#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
+msgid "Current"
+msgstr "Momentan"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
-msgstr "Optimieren des GOsa Basisverhaltens"
+#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
+msgid "After migration"
+msgstr "Nach der Migration"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171
-msgid "Session lifetime must be a numeric value."
-msgstr "Lebensdauer von Sitzungen muß ein numerischer Wert sein."
+#: setup/setup_migrate.tpl:314
+msgid ""
+"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"Die angezeigten Benutzer sind momentan in der GOsa Benutzerschnittstelle "
+"unsichtbar. Wenn Sie diese für eine Menge an Benutzern ändern möchten, "
+"wählen Sie sie aus und verwenden Sie den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175
-msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
-msgstr "Der Wert für maximale LDAP-Abfragedauer muß numerisch sein."
+#: setup/setup_frame.tpl:11
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "GOsa Einrichtungs-Assistent"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr "Samba Hash Erzeuger"
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:15
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba-SID"
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+msgid "Steps"
+msgstr "Schritte"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:31
-msgid "RID base"
-msgstr "RID-Basis"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "LDAP Schema-Prüfung"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:46
-msgid "Workstation container"
-msgstr "Container für Arbeitsstationen"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr "Führe Test auf dem momentanen LDAP-Schema aus"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:61
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Samba SID Mapping"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr "Installationsprüfung"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:71
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zeitzone"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
+msgstr ""
+"Grundlegende Prüfungen auf die PHP-Version und benötigte Erweiterungen."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:74
-msgid "Please choose your preferred timezone here"
-msgstr "Bitte wählen Sie hier Ihre bevorzugte Zeitzone"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Prüfe PHP-Version"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:95
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Zusätzliche GOsa-Einstellungen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
+msgstr "PHP muss in Version %s / %s oder höher vorliegen."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:99
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr "Ermögliche Kopieren &amp; Einfügen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid ""
+"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
+"versions. Please update to a supported version."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt Funktionalität, die in alten PHP-Version nicht verfügbar (oder "
+"fehlerhaft) ist. Bitte aktualisieren Sie auf eine unterstützte Version."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:111
-msgid "Enable FAI release management"
-msgstr "Ermögliche FAI Release-Verwaltung"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
+msgid "Checking for LDAP support"
+msgstr "Prüfe auf LDAP-Unterstützung"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:123
-msgid "Enable user netatalk plugin"
-msgstr "Aktiviere Netatalk-Erweiterung für Benutzer"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"Dies ist die grundlegenste GOsa-Erweiterung und daher wirklich erforderlich."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:134
-msgid "Government mode"
-msgstr "Behördenmodus"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
+msgid ""
+"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
+"your LDAP server."
+msgstr ""
+"Die LDAP-Erweiterung (php4-ldap/php5-ldap) wird für die Kommunikation mit "
+"Ihrem LDAP-Server benötigt."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:147
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:161
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Vorlage für Urlaubsmeldung"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+msgid "Gettext support is required for internationalization."
+msgstr "Gettext-Unterstützung wird für die Sprachanpassung benötigt."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:177
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
-msgstr "Verwende Cyrus UNIX Stil"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
+msgid "Please make sure that the extension is activated."
+msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die Erweiterung aktiviert ist."
 
-#: setup/setup_language.tpl:3
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Bitte wählen Sie die bevorzugte Sprache"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
 
-#: setup/setup_language.tpl:5
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
 msgid ""
-"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
-"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
-"be overriden per user."
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
 msgstr ""
-"An diesem Punkt können Sie eine Site-weite Standardsprache wählen. Wenn Sie "
-"'automatisch' wählen, wird die vom Browser angeforderte Sprache verwendet. "
-"Diese Einstellung kann vom Benutzer überschrieben werden."
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Samba Munged Dial-Informationen zu "
+"verarbeiten und wird daher benötigt."
 
-#: setup/setup_language.tpl:9
-msgid "Please your preferred language here"
-msgstr "Bitte wählen Sie die bevorzugte Sprache"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
+msgid "Checking for mhash support"
+msgstr "Prüfe auf mhash-Unterstützung"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:8
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
-msgstr "Abonniere die GOsa-Announce Mailingliste"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
+msgstr ""
+"Sie benötigen dieses Modul, um die SSHA-Verschlüssung verwenden zu können"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:11
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
 msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
-"this by mail."
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
+"mhash."
 msgstr ""
-"Wenn Sie diese Option auswählen, versucht GOsa eine Verbindung zu http://oss."
-"gonicus.de, um die GOsa-Announce Mailingliste zu abonnieren. Sie müssen das "
-"Abonnement daraufhin per Mail bestätigen."
+"Das mhash-Modul für PHP 4/5 ist nicht verfügbar. Bitte installieren Sie php4-"
+"mhash/php5-mhash."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:43
-msgid "Send feedback to the GOsa project team"
-msgstr "Rückmeldung an das GOsa-Project-Team senden"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
+msgid "Checking for IMAP support"
+msgstr "Prüfe auf IMAP-Unterstützung"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:46
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
 msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to submit your form anonymously."
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
+"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
 msgstr ""
-"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird GOsa versuchen, eine Verbindung zu "
-"http://oss.gonicus.de aufzubauen, um Ihr Formular anonym zu übermitteln."
-
-#: setup/setup_feedback.tpl:52
-msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
-msgstr "Hat Ihnen die Einrichtungs-Prozedur beim Start geholfen?"
-
-#: setup/setup_feedback.tpl:62
-msgid "If not, what problems did you encounter"
-msgstr "Wenn nicht, welche Probleme sind Ihnen begegnet"
-
-#: setup/setup_feedback.tpl:70
-msgid "Is this the first time you use GOsa?"
-msgstr "Ist dies das erste Mal, dass Sie GOsa verwenden?"
+"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
+"GOsa bezieht Statusinformationen, erstellt und entfernt Mailkonten, etc."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:76
-msgid "I use it since"
-msgstr "Ich verwende es seit"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"php4-imap/php5-imap."
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird zur Kommunikation mit Ihrem Mail-Server verwendet. Bitte "
+"installieren Sie php4-imap/php5-imap."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:77
-msgid "Select the year since when you are using GOsa"
-msgstr "Wählen Sie das Jahr, seit dem Sie GOsa verwenden"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:84
-msgid "What operating system / distribution do you use?"
-msgstr "Welches Betriebssystem / welche Distribution verwenden Sie?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+msgid ""
+"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
+"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
+"to use this feature."
+msgstr ""
+"Die getacl-Unterstützung wird benötigt um Zugriffsrechte von Verteilten "
+"Ordnern zu verwalten. Das alte IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
+"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen ein aktuelles PHP um diese Funktion "
+"nutzen zu können."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:92
-msgid "What web server do you use?"
-msgstr "Welchen Web-Server verwenden Sie?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+msgid "Checking for MySQL support"
+msgstr "Prüfe auf MySQL-Unterstützung"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:100
-msgid "What PHP version do you use?"
-msgstr "Welche PHP-Version verwenden Sie?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+msgid ""
+"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Unterstützung wird benötigt, um mit verschiedenen unterstützten "
+"Datenbanken zu kommunizieren."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:108
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
+"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird benötigt, um mit Datenbank-Servern zu kommunizieren "
+"(GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Bitte installieren Sie php4-mysql/php5-mysql"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:112
-msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
-msgstr "Welche Arten von LDAP-Servern verwenden Sie?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
+msgid "Checking for kadm5 support"
+msgstr "Prüfe auf kadm5-Unterstützung"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:118
-msgid "How many objects are in your LDAP?"
-msgstr "Wie viele Objekte befinden sich in Ihrem LDAP?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:125
-msgid "Features"
-msgstr "Möglichkeiten"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr ""
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:128
-msgid "What features of GOsa do you use?"
-msgstr "Welche Funktionen von GOsa verwenden Sie?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
+msgid "Checking for SNMP support"
+msgstr "Prüfe auf SNMP-Unterstützung"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:138
-msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
+msgid ""
+"The simple network management protocol is needed to get status information "
+"from clients."
 msgstr ""
-"Welche Funktionen würden Sie gerne in zukünftigen Versionen von GOsa sehen?"
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
+"benötigt."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:145
-msgid "Send feedback"
-msgstr "Sende Rückmeldung"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+msgid ""
+"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
+"snmp."
+msgstr ""
+"Dieses Modul wird für die Client-Überwachung benötigt. Bitte installieren "
+"Sie php4-snmp/php5-snmp."
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-msgid "Welcome"
-msgstr "Willkommen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
+msgid "Checking for CUPS support"
+msgstr "Prüfe auf CUPS-Unterstützung"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-msgid "The welcome message"
-msgstr "Die Willkommensnachricht"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+msgid ""
+"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten (an "
+"Stelle von printcap), benötigen Sie dieses Modul."
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Willkommen beim GOsa Einrichtungs-Assistenten"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Suche fping-Programm"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
-msgstr "Look &amp; Feel"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+msgid ""
+"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
+"environment."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, wenn Sie eine Thin-Client basierte Terminal-Umgebung "
+"haben."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:6
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+msgid ""
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-msgid "People and group storage"
-msgstr "Ablage für Benutzer und Gruppen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
+msgid "SAMBA password hash generation"
+msgstr "SAMBA Kennwort-Hash Erzeugung"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:18
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Benutzer"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
+"to generate password hashes."
+msgstr ""
+"Um SAMBA 2/3 verwenden zu können, müssen Sie weitere Pakete installieren, "
+"die Kennwort-Hashes generieren."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:29
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "Ablage-Teilbaum für Benutzer"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
+"a look at mkntpasswd."
+msgstr ""
+"Um SAMBA 2/3 verwenden zu können, müssen Sie weitere Perl-Bibliotheken "
+"installieren. Werfen Sie einen Blick auf mkntpasswd."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:38
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Ablage-Teilbaum für Gruppen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:47
-msgid "Include personal title in user DN"
-msgstr "Beinhalte persönlichen Titel in der DN des Benutzers"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:58
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr "Gelockerte Namenskonventionen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'register_globals' und setzen sie es auf "
+"'Off'."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:69
-msgid "Automatic uids"
-msgstr "Automatische UIDs"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector, um alte Sitzungen zu "
+"entfernen."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:101
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "Zähl-Basis für Benutzer/Gruppen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"Das Setzen dieses Wertes auf einen Tag wird vermeiden, dass Sie die Sitzung "
+"und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese tatsächlich ihre "
+"Gültigkeit verlieren."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:109
-msgid "Hook for number base"
-msgstr "Hook für Zählbasis"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen sie es "
+"auf 86400 oder höher."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:128
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Kennwort Verschlüsselungsalgorithmus"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'Off' stehen."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:139
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "Kennwort Einschränkungen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen sie es auf "
+"'Off'."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
-msgid "Password minimum length"
-msgstr "Minimale Kennwortlänge"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde nicht "
+"nachvollziehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
+"dieser Wert noch erweitert werden."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr "Verschiedene Zeichen des vorherigen Kennwortes"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen sie es auf '32M' "
+"oder höher."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:170
-msgid "Password change hook"
-msgstr "Kennwort-Änderungs-Hook"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der PHP-Ausgabe. Stellen Sie "
+"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:186
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr "Verwende SASL für Kerberos"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen sie es auf "
+"'Off'."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:197
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Verwende Konto-Ablaufen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:209
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
 msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
 msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen sie es auf "
+"'30' oder höher."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:210
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
 msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Kennwort benötigt."
+"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
+"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:211
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
 msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen sie es auf 'Off'."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:212
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
 msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
-"GOsa verfügt über modulare Unterstützung für verschiedene Zustellungs-"
-"Methoden. Diese Methoden stellen Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und "
-"die allgemeine Verwaltung von Kontingenten bereit. Wählen sie 'dummy', um "
-"all Ihre Mail-Einstellungen unberührt zu lassen."
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid ""
-"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
-"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
-"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
 msgstr ""
-"Während der LDAP-Inspektion, werden wir auf gängige Fallstricke prüfen, die "
-"bei der Migration auf eine GOsa-basierte LDAP-Administration auftreten "
-"können. Sie möchten wahrscheinlich die Probleme unten beheben, um einen "
-"reibungslosen Betrieb zu ermöglichen."
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen sie es auf "
+"'On'."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
-msgid "Check again"
-msgstr "Nochmal prüfen"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Leistung des Servers, indem sie magic_quotes_gpc auf 'off' "
+"stellen."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
 msgstr ""
-"Verschiebe Windows-Arbeitsstationen in eine gültige Windows-Arbeitsstations-"
-"Abteilung"
+"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'zend.ze1_compatibility_mode' und setzen "
+"sie es auf 'Off'."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
-"valid department"
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht es Ihnen, die angezeigten Windows Arbeitsstationen "
-"in eine gültige Abteilung zu verschieben"
+"GOsa liest die Konfiguration aus einer Datei, die sich in (%s/%s) befindet. "
+"Die Einrichtung kann die Konfiguration direkt speichern, wenn die Datei "
+"schreibbar ist."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:41
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
 msgid ""
-"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
-"workstations that can't be migrated."
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
 msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug, da es möglich ist, dass es "
-"Referenzen auf die Arbeitsstationen gibt, die nicht migriert werden können."
+"Dies scheint das erste Mal zu sein, dass Sie GOsa starten - wir haben keine "
+"Konfiguration gefunden. Dieser einfache Assistent wird Ihnen bei der "
+"Einrichtung behilflich sein."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
-#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
-#: setup/setup_migrate.tpl:347
-msgid "Select all"
-msgstr "Alles auswählen"
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr "Was wird der Assistent für Sie erledigen?"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr "Erstelle eine grundlegende Konfiguration für eine Site."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr "Versucht, Probleme in Ihrer PHP- und LDAP-Einrichtung zu finden"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
 msgstr ""
-"Verschiebe ausgewählte Windows-Arbeitsstationen in die folgende GOsa-"
-"Abteilung"
+"Lässt Sie aus einem Satz von grundlegenden und erweiterten "
+"Konfigurationsschaltern wählen"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Verschiebe gewählte Arbeitsstationen"
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr "Geführte Migration von vorhandenen LDAP-Bäumen"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:73
-msgid "What will be done here"
-msgstr "Was wird hier gemacht"
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr "Was wird der Assistent NICHT für sie erledigen?"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:85
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr "Verschiebe Gruppen in den konfigurierten Gruppen-Teilbaum"
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr "Finde jeden möglichen Konfigurationsfehler"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:88
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Menge von Gruppen in "
-"den konfigurierten Gruppen-Teilbaum. Dieser Schritt wird Ihren LDAP-Dienst "
-"aufräumen."
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr "Migriere jede mögliche LDAP-Umgebung - erstellen Sie Sicherungsabzüge!"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:91
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+msgid "To continue..."
+msgstr "Um fortzusetzen..."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
 msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case in this case."
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
 msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig mit dieser Option! Es könnte Referenzen auf diese "
-"Gruppen geben. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht migrieren, also "
-"möchten Sie in diesem Fall wahrscheinlich die Migration abbrechen."
+"Aus Gründen der Sicherheit müssen Sie sich für die Installation "
+"authentisieren, indem Sie die Datei '/tmp/gosa.auth', die Ihre aktuelle "
+"Sitzungs-ID enthält, im lokalen Dateisystem des Servers erstellen.Dies kann "
+"durch das Ausführen des folgenden Kommandos erreicht werden:"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:94
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr "Verschiebe gewählte Gruppen in den konfigurierten Gruppen-Teilbaum"
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr "Klicken Sie auf den 'Fortfahren'-Knopf, wenn Sie fertig sind."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
-#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
-msgid "Hide changes"
-msgstr "Änderungen verbergen"
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfungen"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
-msgid "Show changes"
-msgstr "Zeige Änderungen"
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird NICHT laufen, ohne dass dieser Fehler behoben ist."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:138
-msgid "Move users into configured user tree"
-msgstr "Verschiebe Benutzer in den konfigurieren Benutzer-Teilbaum"
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa wird laufen, ohne dass dieser Fehler behoben ist."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:140
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Verschieben einer Menge von Benutzern in "
-"den konfigurierten Benutzer-Teilbaum. Dieser Schritt wird Ihren LDAP-Dienst "
-"aufräumen."
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:143
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig mit dieser Option! Es könnte Referenzen auf diese "
-"Benutzer geben. Die GOsa-Einrichtung kann Referenzen nicht migrieren, also "
-"möchten Sie in diesem Fall wahrscheinlich die Migration abbrechen."
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "show information"
+msgstr "zeige Informationen"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:146
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Verschiebe gewählte Benutzer in diesen Benutzer-Teilbaum"
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Schema-spezifische Einstellungen"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:196
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr "Aktiviere Schema-Prüfung beim Anmelden"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:199
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Neues GOsa Administrator-Konto anlegen"
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+msgid "Check status"
+msgstr "Prüfe Status"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:202
-msgid ""
-"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
-"tree."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog wird Ihrem LDAP-Baum automatisch einen neuen Super-"
-"Administrator hinzufügen."
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "Schema-Prüfung war erfolgreich"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:231
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Kennwort (Wiederholung)"
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Schemaprüfung fehlgeschlagen"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:259
-msgid ""
-"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
-"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
-"migrate button below."
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
 msgstr ""
-"Die aufgelisteten Abteilungen sind momentan in der GOsa "
-"Benutzerschnittstelle unsichtbar. Wenn Sie dies für einige Einträge ändern "
-"möchten, wählen Sie diese aus und verwenden Sie den Migrieren-Knopf "
-"unterhalb."
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
-msgid ""
-"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
-"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+#: html/setup.php:78 html/password.php:71 html/index.php:141
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
 msgstr ""
-"Wenn Sie wissen möchten, was passieren würde, wenn die gewählten Einträge "
-"migriert werden, verwenden Sie den 'Zeige Änderungen'-Knopf, um den LDIF zu "
-"sehen."
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
-msgid "Current"
-msgstr "Momentan"
+#: html/password.php:51 html/index.php:120
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/%s ist nicht lesbar. Abgebrochen."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
-msgid "After migration"
-msgstr "Nach der Migration"
+#: html/password.php:152
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr "Fehler: Kennwort-Methode nicht verfügbar!"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:314
-msgid ""
-"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
-"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
-msgstr ""
-"Die angezeigten Benutzer sind momentan in der GOsa Benutzerschnittstelle "
-"unsichtbar. Wenn Sie diese für eine Menge an Benutzern ändern möchten, "
-"wählen Sie sie aus und verwenden Sie den 'Migrieren'-Knopf unterhalb."
+#: html/password.php:208 html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:2
-msgid "GOsa core settings"
-msgstr "GOsa Basis-Einstellungen"
+#: html/password.php:210 html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein!"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:6
-msgid "Disable primary group filter"
-msgstr "Deaktiviere Filter für primäre Gruppe"
+#: html/password.php:216 html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Kennwort."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:18
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Beachte administrative Einheiten"
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:30
-msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Smarty Compileverzeichnis"
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:39
-msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Pfad zur PPD-Ablage"
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geburtstag"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:55
-msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Pfad zur Kiosk-Profil-Ablage"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Name"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:74
-msgid "Network resolv hook"
-msgstr "Netzwerk-Auflösungs-Hook"
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s am %s"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:92
-msgid "Mail queue script"
-msgstr "Mail-Warteschlangen-Skript"
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Gruppen von %s vom %s"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:110
-msgid "Notification script"
-msgstr "Benachrichtigungsskript"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Systeme"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:126
-msgid "Login and session"
-msgstr "Anmeldung und Sitzung"
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "Name"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:129
-msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
-msgstr "Stelle sicher, dass register_globals nicht aktiv ist"
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:141
-msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr "Erzwinge verschlüsselte Verbindungen"
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Server von %s vom %s"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:153
-msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "Warnen, wenn die Sitzung nicht verschlüsselt ist"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Private Adresse"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:165
-msgid "Session lifetime"
-msgstr "Lebensdauer von Sitzungen"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:173
-msgid "Debugging"
-msgstr "Fehlersuche"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:177
-msgid "Show PHP errors"
-msgstr "Zeige PHP Fehler"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:189
-msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "Maximale LDAP-Abfragedauer"
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adressbuch"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:207
-msgid "Log LDAP statistics"
-msgstr "Protokolliere LDAP-Statistiken"
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Adressbuch von  %s vom %s"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:219
-msgid "Debug level"
-msgstr "Debug-Level"
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "Name"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "Email-Adresse"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
-msgid "LDAP schema check"
-msgstr "LDAP Schema-Prüfung"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Organisationeinheit"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
-msgid "Perform test on your current LDAP schema"
-msgstr "Führe Test auf dem momentanen LDAP-Schema aus"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
-msgstr "Installationsprüfung"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surename"
+msgstr "Nachname"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
-msgstr ""
-"Grundlegende Prüfungen auf die PHP-Version und benötigte Erweiterungen."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Prüfe PHP-Version"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#: html/getxls.php:276
 #, php-format
-msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
-msgstr "PHP muss in Version %s / %s oder höher vorliegen."
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Benutzerliste von %s vom %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+#: html/getxls.php:330
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Systeme von %s vom %s"
+
+#: html/index.php:219
 msgid ""
-"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
-"versions. Please update to a supported version."
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
-"GOsa benötigt Funktionalität, die in alten PHP-Version nicht verfügbar (oder "
-"fehlerhaft) ist. Bitte aktualisieren Sie auf eine unterstützte Version."
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
-msgid "Checking for LDAP support"
-msgstr "Prüfe auf LDAP-Unterstützung"
+"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
+"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+#: html/index.php:235
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
-"Dies ist die grundlegenste GOsa-Erweiterung und daher wirklich erforderlich."
+"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
+"erneut die Einrichtung durch."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
+#: html/index.php:254
 msgid ""
-"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
-"your LDAP server."
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
-"Die LDAP-Erweiterung (php4-ldap/php5-ldap) wird für die Kommunikation mit "
-"Ihrem LDAP-Server benötigt."
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+#: html/index.php:300
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-msgid "Gettext support is required for internationalization."
-msgstr "Gettext-Unterstützung wird für die Sprachanpassung benötigt."
+#: html/index.php:352
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
+"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
-msgid "Please make sure that the extension is activated."
-msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die Erweiterung aktiviert ist."
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Hilfe-Browser"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required. "
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Samba Munged Dial-Informationen zu "
-"verarbeiten und wird daher benötigt."
+"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
+"keine Hilfedateien lesen."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
-msgid "Checking for mhash support"
-msgstr "Prüfe auf mhash-Unterstützung"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
-msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
-msgstr ""
-"Sie benötigen dieses Modul, um die SSHA-Verschlüssung verwenden zu können"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
-msgid ""
-"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
-"mhash."
-msgstr ""
-"Das mhash-Modul für PHP 4/5 ist nicht verfügbar. Bitte installieren Sie php4-"
-"mhash/php5-mhash."
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
-msgid "Checking for IMAP support"
-msgstr "Prüfe auf IMAP-Unterstützung"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+
+#: html/main.php:157
 msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
-"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
 msgstr ""
-"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
-"GOsa bezieht Statusinformationen, erstellt und entfernt Mailkonten, etc."
+"FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung "
+"zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
-msgid ""
-"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
-"php4-imap/php5-imap."
+#: html/main.php:213
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 msgstr ""
-"Dieses Modul wird zur Kommunikation mit Ihrem Mail-Server verwendet. Bitte "
-"installieren Sie php4-imap/php5-imap."
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+#: html/main.php:335
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+#: html/main.php:350
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Ihr Kennwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Kennwort ein"
+
+#: html/main.php:385
 msgid ""
-"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
-"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
-"to use this feature."
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
 msgstr ""
-"Die getacl-Unterstützung wird benötigt um Zugriffsrechte von Verteilten "
-"Ordnern zu verwalten. Das alte IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
-"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen ein aktuelles PHP um diese Funktion "
-"nutzen zu können."
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
-msgid "Checking for MySQL support"
-msgstr "Prüfe auf MySQL-Unterstützung"
+"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+#: html/get_attachment.php:47
 msgid ""
-"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
 msgstr ""
-"Die MySQL-Unterstützung wird benötigt, um mit verschiedenen unterstützten "
-"Datenbanken zu kommunizieren."
+"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer "
+"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+#: html/get_attachment.php:55
 msgid ""
-"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
-"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
 msgstr ""
-"Dieses Modul wird benötigt, um mit Datenbank-Servern zu kommunizieren "
-"(GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Bitte installieren Sie php4-mysql/php5-mysql"
+"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-"
+"Konfiguration."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
-msgid "Checking for kadm5 support"
-msgstr "Prüfe auf kadm5-Unterstützung"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
+"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der "
+"angegebenen ID gefunden."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
 msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von 'Abmelden' "
+"schließt diese Sitzung."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
-"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
-"PEAR network"
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
 msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
-msgid "Checking for SNMP support"
-msgstr "Prüfe auf SNMP-Unterstützung"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
-msgid ""
-"The simple network management protocol is needed to get status information "
-"from clients."
-msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
-"benötigt."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ihr Kennwort ändern"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Success"
+msgstr "Erfolg"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr "Ihr Kennwort wurde erfolgreich geändert."
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
+msgid "Password change"
+msgstr "Kennwort-Änderung"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
 msgid ""
-"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
-"snmp."
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
 msgstr ""
-"Dieses Modul wird für die Client-Überwachung benötigt. Bitte installieren "
-"Sie php4-snmp/php5-snmp."
+"Dieser Dialog bietet Ihnen eine einfache Möglichkeit, Ihr Kennwort zu "
+"ändern. Geben Sie dazu Ihr momentanes Kennwort ein. Tragen Sie dann das neue "
+"Kennwort inklusive einer Wiederholung in die unteren Felder ein und drücken "
+"Sieden Knopf 'Ändern'."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
-msgid "Checking for CUPS support"
-msgstr "Prüfe auf CUPS-Unterstützung"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+msgid "again"
+msgstr "nochmal"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Neues Kennwort (Wiederholung)"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Hier klicken, um Ihr Kennwort zu ändern"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr "Kopieren &amp; Einfügen - Assistent"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
+msgid "Object to be pasted"
+msgstr "Einzufügendes Objekt"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
 msgid ""
-"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
-"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten (an "
-"Stelle von printcap), benötigen Sie dieses Modul."
+"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während "
+"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten "
+"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die "
+"Auflagen zu erfüllen."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Suche fping-Programm"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Vorgang abgeschlossen"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Kennwort an"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
 msgid ""
-"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
-"environment."
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
-"Fping wird benötigt, wenn Sie eine Thin-Client basierte Terminal-Umgebung "
-"haben."
+"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in "
+"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um "
+"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
-"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
-"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
-"überwachen."
+"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
+"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
+"sinnvollen Wert einzustellen."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
-msgid "SAMBA password hash generation"
-msgstr "SAMBA Kennwort-Hash Erzeugung"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
-"to generate password hashes."
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
 msgstr ""
-"Um SAMBA 2/3 verwenden zu können, müssen Sie weitere Pakete installieren, "
-"die Kennwort-Hashes generieren."
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
-"a look at mkntpasswd."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
 msgstr ""
-"Um SAMBA 2/3 verwenden zu können, müssen Sie weitere Perl-Bibliotheken "
-"installieren. Werfen Sie einen Blick auf mkntpasswd."
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
+"Größenbeschränkung liegen"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Ihr Kennwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Kennwort ein"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk."
-msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Altes Kennwort"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Kennwort"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Kennwort überprüfen"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'register_globals' und setzen sie es auf "
-"'Off'."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Kennwort ändern"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr ""
-"PHP verwendet diesen Wert für den Garbage Collector, um alte Sitzungen zu "
-"entfernen."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Hier klicken, um Ihr Kennwort zu ändern"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"Das Setzen dieses Wertes auf einen Tag wird vermeiden, dass Sie die Sitzung "
-"und den zugehörigen Cookie verlieren, bevor diese tatsächlich ihre "
-"Gültigkeit verlieren."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
-msgid ""
-"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.gc_maxlifetime' und setzen sie es "
-"auf 86400 oder höher."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini should be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'Off' stehen."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'session.auto_start' und setzen sie es auf "
-"'Off'."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
-msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
-"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 32MB Speicher, weniger Speicher würde nicht "
-"nachvollziehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
-"dieser Wert noch erweitert werden."
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'memory_limit' und setzen sie es auf '32M' "
-"oder höher."
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf 'Trotzdem bearbeiten' übergehen."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
-msgid ""
-"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der PHP-Ausgabe. Stellen Sie "
-"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+#~ msgid "You have not configured your dhcp settings yet."
+#~ msgstr "Sie haben Ihre DHCP-Einstellungen noch nicht konfiguriert."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'implicit_flush' und setzen sie es auf "
-"'Off'."
+#~ msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen."
+#~ msgid ".."
+#~ msgstr ".."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
-msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'max_execution_time' und setzen sie es auf "
-"'30' oder höher."
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "Ereignisse"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' "
-"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+#~ msgid "can't get ppd informations."
+#~ msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen sie es auf 'Off'."
+#~ msgid "Add PTR"
+#~ msgstr "PTR hinzufügen"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#~ msgid "Add PTR record"
+#~ msgstr "PTR Record hinzufügen"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this server. "
+#~ "Please double check if your really want to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies umfasst 'alle' DHCP-Untersektionen die sich in dieser Sektion "
+#~ "befinden. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, "
+#~ "die Daten zu restaurieren. "
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'magic_quotes_gpc' und setzen sie es auf "
-"'On'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Following objects will be taken over"
+#~ msgstr "Die folgenden Referenzen werden aktualisiert"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Leistung des Servers, indem sie magic_quotes_gpc auf 'off' "
-"stellen."
+#~ msgid "to the list of forwarders."
+#~ msgstr "zur Liste der Weiterleitungen."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
-msgid ""
-"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'zend.ze1_compatibility_mode' und setzen "
-"sie es auf 'Off'."
+#~ msgid ""
+#~ "No dhcp service present in your ldap database, you will have to setup the "
+#~ "dhcp service first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde in Ihrer LDAP-Datenbank kein DHCP-Dienst gefunden, Sie müssen "
+#~ "diesen zunächst einrichten."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Konfigurationsdatei schreibbar"
+#~ msgid ""
+#~ "No dns service present in your ldap database, you will have to setup the "
+#~ "dns service first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde in Ihrer LDAP-Datenbank kein DNS-Dienst gefunden, Sie müssen "
+#~ "diesen zunächst einrichten."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
+#~ msgid ""
+#~ "\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone "
+#~ "offest."
+#~ msgstr ""
+#~ "\" in Ihrer gosa.conf ist ungültig. Kann den korrekten Zeitzonen-Versatz "
+#~ "nicht ermitteln."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
-#, php-format
-msgid ""
-"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
-"write the configuration directly if it is writeable."
-msgstr ""
-"GOsa liest die Konfiguration aus einer Datei, die sich in (%s/%s) befindet. "
-"Die Einrichtung kann die Konfiguration direkt speichern, wenn die Datei "
-"schreibbar ist."
+#~ msgid "I have read the license and accept it"
+#~ msgstr "Ich habe die Lizenzbestimmungen gelesen und stimme diesen zu"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
-"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
-"setting it up."
-msgstr ""
-"Dies scheint das erste Mal zu sein, dass Sie GOsa starten - wir haben keine "
-"Konfiguration gefunden. Dieser einfache Assistent wird Ihnen bei der "
-"Einrichtung behilflich sein."
+#~ msgid "Removing SSH account failed"
+#~ msgstr "Entfernen des SSH-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr "Was wird der Assistent für Sie erledigen?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reomve"
+#~ msgstr "Entfernen"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "Erstelle eine grundlegende Konfiguration für eine Site."
+#~ msgid "SSH account"
+#~ msgstr "SSH-Konto"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
-msgstr "Versucht, Probleme in Ihrer PHP- und LDAP-Einrichtung zu finden"
+#~ msgid "DFS Shares"
+#~ msgstr "DFS-Freigaben"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr ""
-"Lässt Sie aus einem Satz von grundlegenden und erweiterten "
-"Konfigurationsschaltern wählen"
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. "
+#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range "
+#~ "selectors on top of the dfs share list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+#~ "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
+#~ "Verwendung der Bereichswahl an."
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr "Geführte Migration von vorhandenen LDAP-Bäumen"
+#~ msgid "Display dfs shares matching"
+#~ msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr "Was wird der Assistent NICHT für sie erledigen?"
+#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "Finde jeden möglichen Konfigurationsfehler"
+#~ msgid "DFS Properties"
+#~ msgstr "DFS-Eigenschaften"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr "Migriere jede mögliche LDAP-Umgebung - erstellen Sie Sicherungsabzüge!"
+#~ msgid "Fileserver"
+#~ msgstr "Dateiserver"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
-msgid "To continue..."
-msgstr "Um fortzusetzen..."
+#~ msgid "Share on Fileserver"
+#~ msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
-msgid ""
-"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
-"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
-"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
-"command:"
-msgstr ""
-"Aus Gründen der Sicherheit müssen Sie sich für die Installation "
-"authentisieren, indem Sie die Datei '/tmp/gosa.auth', die Ihre aktuelle "
-"Sitzungs-ID enthält, im lokalen Dateisystem des Servers erstellen.Dies kann "
-"durch das Ausführen des folgenden Kommandos erreicht werden:"
+#~ msgid "DFS Location"
+#~ msgstr "DFS-Pfad"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr "Klicken Sie auf den 'Fortfahren'-Knopf, wenn Sie fertig sind."
+#~ msgid "DFS Managment"
+#~ msgstr "DFS-Verwaltung"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr "PHP Modul- und Erweiterungsprüfungen"
+#~ msgid "Removing DFS share failed"
+#~ msgstr "Entfernen der DFS-Freigabe fehlgeschlagen"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr "GOsa wird NICHT laufen, ohne dass dieser Fehler behoben ist."
+#~ msgid "No DFS entries found"
+#~ msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr "GOsa wird laufen, ohne dass dieser Fehler behoben ist."
+#~ msgid "Go up one dfs share"
+#~ msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Konfiguration der PHP-Umgebung"
+#~ msgid "Go to dfs root"
+#~ msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "show information"
-msgstr "zeige Informationen"
+#~ msgid "Create new dfs share"
+#~ msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:3
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Schema-spezifische Einstellungen"
+#~ msgid "Dfs share already exists."
+#~ msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits."
 
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr "Aktiviere Schema-Prüfung beim Anmelden"
+#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: setup/setup_schema.tpl:16
-msgid "Check status"
-msgstr "Prüfe Status"
+#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
 
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr "Schema-Prüfung war erfolgreich"
+#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: setup/setup_schema.tpl:23
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "Schemaprüfung fehlgeschlagen"
+#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
+
+#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
+
+#~ msgid "Distributed File System Administration"
+#~ msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The configured timezone '%s' seems not to valid."
 #~ msgstr "Die angegebene Netzwerk-Klasse '%s' ist ungültig."
 
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "zur Liste der Weiterleitungen."
-
 #~ msgid "Inheritance"
 #~ msgstr "Vererbung"