Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / sudo / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 92d234756d3cbebe39e728be61fa5e53db40fb27..d5e00b4b06297e55976c0424157c9b4eb7b5bad4 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,103 +15,104 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: admin/sudo/sudo-filter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtry"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: admin/sudo/sudo-filter.tpl:13 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:580
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:585 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:590
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:599 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:638
-#: admin/sudo/generic.tpl:7 admin/sudo/generic.tpl:34
-#: admin/sudo/sudo-list.xml:32 admin/sudo/paste_generic.tpl:5
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112
+msgid "Member"
+msgstr "Członek"
 
-#: admin/sudo/sudo-filter.tpl:23 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:421
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:115
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:117 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opcje"
 
-#: admin/sudo/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: admin/sudo/remove.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:117 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "i"
 
-#: admin/sudo/remove.tpl:10
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
-"anulować."
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:119 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:366
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:332
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:308
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:374
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:375
-msgid "full access"
-msgstr "pełen dostęp"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:376
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:422
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:367
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:566
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "LDAP error"
 msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:629 admin/sudo/class_sudoManagement.inc:25
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:476 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:481
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:486 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:495
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:548 admin/sudo/generic.tpl:7
+#: admin/sudo/generic.tpl:34 admin/sudo/sudo-list.xml:32
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:5
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:525
 #, fuzzy
 msgid "Sudo"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:630 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:635
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:526 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:531
 #, fuzzy
 msgid "Sudo role"
 msgstr "! nieznane id"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:639 admin/sudo/generic.tpl:15
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "RDN for sudo rule storage."
+msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:547
+msgid "System trust"
+msgstr "Zaufanie systemowe"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:549 admin/sudo/generic.tpl:15
 #: admin/sudo/generic.tpl:44 admin/sudo/sudo-list.xml:40
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:640
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:550
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:641
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:551
 #, fuzzy
 msgid "Host"
 msgstr "Zaczepy"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:642
-#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "i"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:643
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:553
 #, fuzzy
 msgid "Run as user"
 msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:644
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:554
 #, fuzzy
 msgid "Access control list"
 msgstr "Kontrola dostępu"
 
+#: admin/sudo/options.tpl:3 admin/sudo/class_sudoOption.inc:539
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Sudo options"
+msgstr "Nieznane"
+
 #: admin/sudo/options.tpl:5
 #, fuzzy
 msgid "Option name"
@@ -121,59 +123,53 @@ msgstr "Nazwa lokalizacji"
 msgid "Value"
 msgstr "mężczyzna"
 
-#: admin/sudo/options.tpl:8 admin/sudo/class_sudoOption.inc:536
+#: admin/sudo/options.tpl:8 admin/sudo/class_sudoOption.inc:538
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: admin/sudo/options.tpl:86
+#: admin/sudo/options.tpl:89
 #, fuzzy
 msgid "Available options"
 msgstr "Dostępni odbiorcy"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:30
+#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:4 admin/sudo/generic.tpl:27
+#: admin/sudo/generic.tpl:29 admin/sudo/generic.tpl:31
 #: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
 msgid "Generic"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/paste_generic.tpl:1
+#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:4
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
 msgid "global defaults"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:55
-msgid "System trust"
-msgstr "Zaufanie systemowe"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:56
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Tryb zaufania"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:87
+#: admin/sudo/generic.tpl:61
 #, fuzzy
 msgid "Users and groups"
 msgstr "grupy"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:98 admin/sudo/generic.tpl:113
+#: admin/sudo/generic.tpl:73 admin/sudo/generic.tpl:91
 msgid "Add from list"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:102
+#: admin/sudo/generic.tpl:78
 #, fuzzy
 msgid "Systems"
 msgstr "System"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:120
+#: admin/sudo/generic.tpl:99
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "i"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:132
+#: admin/sudo/generic.tpl:112
 #, fuzzy
 msgid "Run as"
 msgstr "Użytkownicy domeny"
 
 #: admin/sudo/sudo-list.xml:11
 #, fuzzy
-msgid "List of sudo roles"
+msgid "List of Sudo roles"
 msgstr "Lista użytkowników"
 
 #: admin/sudo/sudo-list.xml:15 admin/sudo/sudo-list.xml:65
@@ -199,14 +195,19 @@ msgstr "Usuń"
 
 #: admin/sudo/sudo-list.xml:117
 #, fuzzy
-msgid "Edit sudo role"
+msgid "Edit Sudo role"
 msgstr "! nieznane id"
 
 #: admin/sudo/sudo-list.xml:130
 #, fuzzy
-msgid "Remove sudo role"
+msgid "Remove Sudo role"
 msgstr "! nieznane id"
 
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Paste sudo entry"
+msgstr "Wklej użytkownika"
+
 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:154
 #, fuzzy
 msgid "Unknown option"
@@ -214,38 +215,81 @@ msgstr "Nieznane"
 
 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:155
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The sudo option '%s' is invalid!"
+msgid "The Sudo option '%s' is invalid!"
 msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:282 admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284 admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "string"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:282 admin/sudo/class_sudoOption.inc:283
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
-msgid "bool"
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284 admin/sudo/class_sudoOption.inc:285
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
+msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:283
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "integer"
 msgstr "drukarki"
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "list"
 msgstr "klasa"
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:537
+#: admin/sudo/sudo-filter.xml:22
 #, fuzzy
-msgid "Sudo options"
-msgstr "Nieznane"
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametr"
+
+#: admin/sudo/sudo-filter.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "By member"
+msgstr "Brak członków"
+
+#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Sudo rules"
+msgstr "! nieznane id"
 
 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:26
+msgid "Manage all aspects of system wide sudoers definitions"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtry"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please double check if you really want to do this since there is no way "
+#~ "for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+#~ "anulować."
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "wyłączone"
+
+#~ msgid "full access"
+#~ msgstr "pełen dostęp"
+
+#~ msgid "allow access to these hosts"
+#~ msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
+
+#~ msgid "Trust mode"
+#~ msgstr "Tryb zaufania"
+
 #, fuzzy
-msgid "Sudo management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "Sudo management"
+#~ msgstr "Zarządzanie systemem"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "List of users and groups"
@@ -384,10 +428,6 @@ msgstr "Zarządzanie systemem"
 #~ msgid "Number of listed roles"
 #~ msgstr "Nazwa grupy"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sudo roles"
-#~ msgstr "! nieznane id"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Manage sudo roles"
 #~ msgstr "Użytkownicy domeny"