diff --git a/gosa-plugins/sudo/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/sudo/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index af09be4f11d6579ee6390304450e3b4401681713..ac74f3ee1fab9c167da7ff9e080fbfea4dfdeb7e 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: admin/sudo/sudo-filter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Filters"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: admin/sudo/sudo-filter.tpl:13 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:547
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:552 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:557
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:566 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:669
-#: admin/sudo/generic.tpl:7 admin/sudo/generic.tpl:34
-#: admin/sudo/sudo-list.xml:32 admin/sudo/paste_generic.tpl:5
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Groepsleden"
-#: admin/sudo/sudo-filter.tpl:23 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:384
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:177
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:115
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:117 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opties"
-#: admin/sudo/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
-#: admin/sudo/remove.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:117 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "en"
-#: admin/sudo/remove.tpl:10
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
-"om te annuleren."
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:119 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:366
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:295
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:308
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:337
-msgid "disabled"
-msgstr "gedeactiveerd"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:338
-msgid "full access"
-msgstr "volledige toegang"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:339
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "sta toegang op deze computers toe"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:385
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:178
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:367
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:533
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:462
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP fout:"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:660 admin/sudo/class_sudoManagement.inc:25
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:476 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:481
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:486 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:495
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:548 admin/sudo/generic.tpl:7
+#: admin/sudo/generic.tpl:34 admin/sudo/sudo-list.xml:32
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:5
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:525
#, fuzzy
msgid "Sudo"
msgstr "Achternaam"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:661 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:666
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:526 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:531
#, fuzzy
msgid "Sudo role"
msgstr "! onbekend id"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:670 admin/sudo/generic.tpl:15
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "RDN for sudo rule storage."
+msgstr "Kiosk profiel instellingen"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:547
+msgid "System trust"
+msgstr "Systeem vertrouwen"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:549 admin/sudo/generic.tpl:15
#: admin/sudo/generic.tpl:44 admin/sudo/sudo-list.xml:40
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:671
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:550
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:672
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:551
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Inhakers"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:673
-#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "en"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:674
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:553
#, fuzzy
msgid "Run as user"
msgstr "Windows gebruikers"
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:675
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:554
#, fuzzy
msgid "Access control list"
msgstr "Toegangsopties"
+#: admin/sudo/options.tpl:3 admin/sudo/class_sudoOption.inc:539
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Sudo options"
+msgstr "Onbekend"
+
#: admin/sudo/options.tpl:5
#, fuzzy
msgid "Option name"
msgid "Value"
msgstr "man"
-#: admin/sudo/options.tpl:8 admin/sudo/class_sudoOption.inc:536
+#: admin/sudo/options.tpl:8 admin/sudo/class_sudoOption.inc:538
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: admin/sudo/options.tpl:86
+#: admin/sudo/options.tpl:89
#, fuzzy
msgid "Available options"
msgstr "Beschikbare programma's"
-#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:30
+#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:4 admin/sudo/generic.tpl:27
+#: admin/sudo/generic.tpl:29 admin/sudo/generic.tpl:31
#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"
-#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/paste_generic.tpl:1
+#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:4
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
msgid "global defaults"
msgstr ""
-#: admin/sudo/generic.tpl:55
-msgid "System trust"
-msgstr "Systeem vertrouwen"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:56
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrouwensmodus"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:87
+#: admin/sudo/generic.tpl:61
#, fuzzy
msgid "Users and groups"
msgstr "groepen"
-#: admin/sudo/generic.tpl:98 admin/sudo/generic.tpl:113
+#: admin/sudo/generic.tpl:73 admin/sudo/generic.tpl:91
msgid "Add from list"
msgstr ""
-#: admin/sudo/generic.tpl:102
+#: admin/sudo/generic.tpl:78
#, fuzzy
msgid "Systems"
msgstr "Systeem"
-#: admin/sudo/generic.tpl:120
+#: admin/sudo/generic.tpl:99
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "en"
-#: admin/sudo/generic.tpl:132
+#: admin/sudo/generic.tpl:112
#, fuzzy
msgid "Run as"
msgstr "Windows gebruikers"
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:50
-msgid "Select the target objects for your scheduled action."
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:51
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Available systems"
-msgstr "Beschikbare programma's"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:61
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:58
-msgid "Object name"
-msgstr "Objectnaam"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:64
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Selecteer om terminals te zien"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:64
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Toon terminals"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:65
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Selecteer om servers te zien"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:65
-msgid "Show servers"
-msgstr "Toon servers"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:66
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:66
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Toon werkstations"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:73
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:70
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:140
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:137
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:142
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:139
-msgid "Submit"
-msgstr "Verwerk"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:183
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:185
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstation"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:187
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
#: admin/sudo/sudo-list.xml:11
#, fuzzy
-msgid "List of sudo roles"
+msgid "List of Sudo roles"
msgstr "Lijst met gebruikers"
#: admin/sudo/sudo-list.xml:15 admin/sudo/sudo-list.xml:65
#: admin/sudo/sudo-list.xml:117
#, fuzzy
-msgid "Edit sudo role"
+msgid "Edit Sudo role"
msgstr "! onbekend id"
#: admin/sudo/sudo-list.xml:130
#, fuzzy
-msgid "Remove sudo role"
+msgid "Remove Sudo role"
msgstr "! onbekend id"
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Select the target objects"
-msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:48
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:49
-msgid "Available members"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Select to see users"
-msgstr "Selecteer om servers te zien"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Show users"
-msgstr "Toon Samba gebruikers"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups"
-msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:61
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Show groups"
-msgstr "Toon Samba groepen"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:139
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
+msgid "Paste sudo entry"
+msgstr "Plakken"
#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:154
#, fuzzy
#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:155
#, fuzzy, php-format
-msgid "The sudo option '%s' is invalid!"
+msgid "The Sudo option '%s' is invalid!"
msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:282 admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284 admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
#, fuzzy
msgid "string"
msgstr "Waarschuwing"
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:282 admin/sudo/class_sudoOption.inc:283
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
-msgid "bool"
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284 admin/sudo/class_sudoOption.inc:285
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
+msgid "boolean"
msgstr ""
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:283
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:285
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "printers"
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
#, fuzzy
msgid "list"
msgstr "klasse"
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:537
+#: admin/sudo/sudo-filter.xml:22
#, fuzzy
-msgid "Sudo options"
-msgstr "Onbekend"
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parameters"
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+#: admin/sudo/sudo-filter.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "By member"
+msgstr "Groepsleden"
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Toon systemen van afdeling"
+#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Sudo rules"
+msgstr "! onbekend id"
+
+#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:26
+msgid "Manage all aspects of system wide sudoers definitions"
+msgstr ""
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:27
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filters"
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Waarschuwing"
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+#~ msgid ""
+#~ "Please double check if you really want to do this since there is no way "
+#~ "for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
+#~ "mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of "
+#~ "'Annuleren' om te annuleren."
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "gedeactiveerd"
+
+#~ msgid "full access"
+#~ msgstr "volledige toegang"
+
+#~ msgid "allow access to these hosts"
+#~ msgstr "sta toegang op deze computers toe"
+
+#~ msgid "Trust mode"
+#~ msgstr "Vertrouwensmodus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo management"
+#~ msgstr "Systeembeheer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of users and groups"
+#~ msgstr "groepen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description name"
+#~ msgstr "Omschrijving"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Toevoegen"
+
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Basis"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Verwerk"
+
+#~ msgid "Select systems to add"
+#~ msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+
+#~ msgid "Display systems of department"
+#~ msgstr "Toon systemen van afdeling"
+
+#~ msgid "Choose the department the search will be based on"
+#~ msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+
+#~ msgid "Display systems matching"
+#~ msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+
+#~ msgid "Regular expression for matching addresses"
+#~ msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:26
#, fuzzy
-msgid "Sudo management"
-msgstr "Systeembeheer"
+#~ msgid "List of systems"
+#~ msgstr "Lijst met gebruikers"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Workstation"
+#~ msgstr "Werkstation"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Toon Samba gebruikers"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups"
+#~ msgstr "Toon Samba groepen"
+
+#~ msgid "Show servers"
+#~ msgstr "Toon servers"
+
+#~ msgid "Show workstations"
+#~ msgstr "Toon werkstations"
+
+#~ msgid "Show terminals"
+#~ msgstr "Toon terminals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available systems"
+#~ msgstr "Beschikbare programma's"
+
+#~ msgid "Object name"
+#~ msgstr "Objectnaam"
+
+#~ msgid "Select to see terminals"
+#~ msgstr "Selecteer om terminals te zien"
+
+#~ msgid "Select to see servers"
+#~ msgstr "Selecteer om servers te zien"
+
+#~ msgid "Select to see workstations"
+#~ msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
+
+#~ msgid "Regular expression for matching group names"
+#~ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the target objects"
+#~ msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see users"
+#~ msgstr "Selecteer om servers te zien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups"
+#~ msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Toepassen"
#, fuzzy
#~ msgid "If you're sure, press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
#~ msgid "Number of listed roles"
#~ msgstr "Naam van de groep"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sudo roles"
-#~ msgstr "! onbekend id"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Manage sudo roles"
#~ msgstr "Windows gebruikers"