Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / sudo / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
index e9f5e28b829b88f175b64b4607f7a22f952818d2..30dadb5eb689fac3aa04cbe8c4cb92f394124668 100644 (file)
@@ -6,380 +6,410 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-03 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:30
-#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
-msgid "Generic"
-msgstr "Generale"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/paste_generic.tpl:1
-msgid "global defaults"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Membri"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:112 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:115
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:117 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistemi"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:117 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "e"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:119 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:366
+msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:7 admin/sudo/generic.tpl:34
-#: admin/sudo/paste_generic.tpl:5 admin/sudo/class_divListSudo.inc:78
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:547 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:552
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:557 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:566
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:669
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:308
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:367
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Errore LDAP"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:476 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:481
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:486 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:495
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:548 admin/sudo/generic.tpl:7
+#: admin/sudo/generic.tpl:34 admin/sudo/sudo-list.xml:32
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:5
 msgid "Name"
 msgstr "Cognome"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:15 admin/sudo/generic.tpl:44
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:670
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Sudo"
+msgstr "Cognome"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:526 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:531
+#, fuzzy
+msgid "Sudo role"
+msgstr "Cognome"
+
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "RDN for sudo rule storage."
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:55
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:547
 msgid "System trust"
 msgstr "Accesso ai sistemi"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:56
-msgid "Trust mode"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:549 admin/sudo/generic.tpl:15
+#: admin/sudo/generic.tpl:44 admin/sudo/sudo-list.xml:40
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:87
-msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:550
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:98 admin/sudo/generic.tpl:113
-msgid "Add from list"
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:551
+msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:102
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:553
 #, fuzzy
-msgid "Systems"
-msgstr "Sistemi"
+msgid "Run as user"
+msgstr "Utenti di Dominio"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:120
-msgid "Commands"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Access control list"
+msgstr "Opzioni di accesso"
 
-#: admin/sudo/generic.tpl:132
-msgid "Run as"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/options.tpl:3 admin/sudo/class_sudoOption.inc:539
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Sudo options"
+msgstr "Utenti di Dominio"
 
 #: admin/sudo/options.tpl:5
+#, fuzzy
 msgid "Option name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome locazione"
 
 #: admin/sudo/options.tpl:7
+#, fuzzy
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "maschio"
 
-#: admin/sudo/options.tpl:8 admin/sudo/class_sudoOption.inc:536
+#: admin/sudo/options.tpl:8 admin/sudo/class_sudoOption.inc:538
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: admin/sudo/options.tpl:86
+#: admin/sudo/options.tpl:89
 #, fuzzy
 msgid "Available options"
 msgstr "Applicazioni disponibili"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:47
-msgid "Select the target objects"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:4 admin/sudo/generic.tpl:27
+#: admin/sudo/generic.tpl:29 admin/sudo/generic.tpl:31
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
+msgid "Generic"
+msgstr "Generale"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:48
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:49
-msgid "Available members"
+#: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:4
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
+msgid "global defaults"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:58
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:61
-msgid "Object name"
-msgstr "Nome dell'oggetto"
+#: admin/sudo/generic.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Users and groups"
+msgstr "gruppi"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:60
-msgid "Select to see users"
+#: admin/sudo/generic.tpl:73 admin/sudo/generic.tpl:91
+msgid "Add from list"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:60
-msgid "Show users"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/generic.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Systems"
+msgstr "Sistemi"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:61
-msgid "Select to see groups"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/generic.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Commands"
+msgstr "e"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:61
-msgid "Show groups"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/generic.tpl:112
+#, fuzzy
+msgid "Run as"
+msgstr "Utenti di Dominio"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:70
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:73
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of Sudo roles"
+msgstr "Lista degli utenti"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:137
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:140
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:15 admin/sudo/sudo-list.xml:65
+msgid "Role"
+msgstr "Ruolo"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:139
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:48
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:139
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:142
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:59
+msgid "Create"
+msgstr "Creare"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:177
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:384
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:72
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:178
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:385
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:85
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: admin/sudo/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:117
+#, fuzzy
+msgid "Edit Sudo role"
+msgstr "Lista degli utenti"
 
-#: admin/sudo/remove.tpl:9
-msgid "If you're sure, press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
+#: admin/sudo/sudo-list.xml:130
+#, fuzzy
+msgid "Remove Sudo role"
+msgstr "Utenti di Dominio"
+
+#: admin/sudo/paste_generic.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Paste sudo entry"
+msgstr "Data"
 
 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:154
+#, fuzzy
 msgid "Unknown option"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti di Dominio"
 
 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:155
-#, php-format
-msgid "The sudo option '%s' is invalid!"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The Sudo option '%s' is invalid!"
+msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:282 admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284 admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "string"
 msgstr "Attenzione"
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:282 admin/sudo/class_sudoOption.inc:283
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
-msgid "bool"
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284 admin/sudo/class_sudoOption.inc:285
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
+msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:283
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "integer"
 msgstr "stampanti"
 
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:284
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:537
+#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:286
 #, fuzzy
-msgid "Sudo options"
-msgstr "Utenti di Dominio"
+msgid "list"
+msgstr "classe"
 
-#: admin/sudo/main.inc:42 admin/sudo/main.inc:46
+#: admin/sudo/sudo-filter.xml:22
 #, fuzzy
-msgid "Sudo role administration"
-msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametro"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:51 admin/sudo/class_divListSudo.inc:52
+#: admin/sudo/sudo-filter.xml:36
 #, fuzzy
-msgid "List of sudo roles"
-msgstr "Lista degli utenti"
+msgid "By member"
+msgstr "Membri del gruppo"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:72
+#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:78
-msgid "Department"
-msgstr "Dipartimento"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:79 admin/sudo/class_divListSudo.inc:105
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+msgid "Sudo rules"
+msgstr "Utenti di Dominio"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching role names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:26
+msgid "Manage all aspects of system wide sudoers definitions"
+msgstr ""
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching role member names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtri"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:107
-msgid "Create"
-msgstr "Creare"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attenzione"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:111
-msgid "Role"
-msgstr "Ruolo"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o "
+#~ "<i>Annulla</i> per abortire."
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:112
-msgid "Default"
-msgstr ""
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "disabilitato"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:119
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#~ msgid "full access"
+#~ msgstr "accesso completo"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:171
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Modifica questo record"
+#~ msgid "allow access to these hosts"
+#~ msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:178
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Elimina questo record"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo management"
+#~ msgstr "Dirigenza"
 
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed roles"
-msgstr "Nome del gruppo"
+#~ msgid "List of users and groups"
+#~ msgstr "gruppi"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:50
-msgid "Select the target objects for your scheduled action."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description name"
+#~ msgstr "Descrizione"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:51
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:52
-msgid "Available systems"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aggiungi"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:64
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr ""
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Base"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:64
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostra terminali"
+#~ msgid "Select systems to add"
+#~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:65
-msgid "Select to see servers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display systems of department"
+#~ msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:65
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostra server"
+#~ msgid "Choose the department the search will be based on"
+#~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:66
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display systems matching"
+#~ msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:66
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostra workstation"
+#~ msgid "Regular expression for matching addresses"
+#~ msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:183
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of systems"
+#~ msgstr "Lista degli utenti"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:185
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
 
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:187
 #, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminali"
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminali"
 
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:31
-msgid "Sudo roles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Mostra utenti Samba"
 
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:32
 #, fuzzy
-msgid "Manage sudo roles"
-msgstr "Utenti di Dominio"
+#~ msgid "Show groups"
+#~ msgstr "Mostra gruppi samba"
+
+#~ msgid "Show servers"
+#~ msgstr "Mostra server"
+
+#~ msgid "Show workstations"
+#~ msgstr "Mostra workstation"
+
+#~ msgid "Show terminals"
+#~ msgstr "Mostra terminali"
 
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "Permission"
-msgstr "Permessi"
+#~ msgid "Available systems"
+#~ msgstr "Applicazioni disponibili"
 
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:262
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:661 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:666
-msgid "Sudo role"
-msgstr ""
+#~ msgid "Object name"
+#~ msgstr "Nome dell'oggetto"
 
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Permission error"
-msgstr "Permessi"
+#~ msgid "Select to see terminals"
+#~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
 
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see workstations"
+#~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
 
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
+#~ msgid "Regular expression for matching group names"
+#~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:27
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see users"
+#~ msgstr "Rimuovi"
 
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups"
+#~ msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
 
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Applica"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:295
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "If you're sure, press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o "
+#~ "<i>Annulla</i> per abortire."
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:337
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo role administration"
+#~ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:338
-msgid "full access"
-msgstr "accesso completo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Rimuovi"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:339
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "Dipartimento"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:533
 #, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Errore LDAP"
+#~ msgid "Regular expression for matching role names"
+#~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:660
 #, fuzzy
-msgid "Sudo"
-msgstr "Cognome"
+#~ msgid "Regular expression for matching role member names"
+#~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:671
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#~ msgid "Edit this entry"
+#~ msgstr "Modifica questo record"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:672
-msgid "Host"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete this entry"
+#~ msgstr "Elimina questo record"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:673
 #, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "e"
+#~ msgid "Number of listed roles"
+#~ msgstr "Nome del gruppo"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:674
 #, fuzzy
-msgid "Run as user"
-msgstr "Utenti di Dominio"
+#~ msgid "Permission"
+#~ msgstr "Permessi"
 
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:675
 #, fuzzy
-msgid "Access control list"
-msgstr "Opzioni di accesso"
+#~ msgid "Permission error"
+#~ msgstr "Permessi"