Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / gosa-plugins / sudo / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/gosa-plugins/sudo/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/sudo/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644 (file)
index f0d5011..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,366 +0,0 @@
-# translation of messages.po to french
-# Header entry was created by KBabel!
-#
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-24 01:58+0200\n"
-"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:50
-msgid "Select the target objects for your scheduled action."
-msgstr "Sélectionnez les objets cibles pour votre action programmée."
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:51
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:52
-msgid "Available systems"
-msgstr "Systèmes disponibles"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:61
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:58
-msgid "Object name"
-msgstr "Nom de l'objet"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:64
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Voir les terminaux"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:64
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Montrer les terminaux"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:65
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:65
-msgid "Show servers"
-msgstr "Montrer les serveurs"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:66
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Voir les stations de travail"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:66
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Montrer les stations de travail"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:73
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:70
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:140
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:137
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:142
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:139
-msgid "Submit"
-msgstr "Soumettre"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:183
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:185
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stations de travail"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:187
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:154
-msgid "Unknown option"
-msgstr "Option inconnue"
-
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:155
-#, php-format
-msgid "The sudo option '%s' is invalid!"
-msgstr "L'option sudo '%s' est non valide !"
-
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:278 admin/sudo/class_sudoOption.inc:280
-msgid "string"
-msgstr "chaîne"
-
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:278 admin/sudo/class_sudoOption.inc:279
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:280
-msgid "bool"
-msgstr "booléen"
-
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:279
-msgid "integer"
-msgstr "entier"
-
-#: admin/sudo/class_sudoOption.inc:280
-msgid "list"
-msgstr "liste"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:51 admin/sudo/class_divListSudo.inc:52
-msgid "List of sudo roles"
-msgstr "Liste des rôles sudo"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:72
-msgid "Select all"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:78 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:565
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:570 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:575
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:584 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:687
-#: admin/sudo/paste_generic.tpl:5 admin/sudo/generic.tpl:7
-#: admin/sudo/generic.tpl:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:78
-msgid "Department"
-msgstr "Département"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:79 admin/sudo/class_divListSudo.inc:105
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:83
-msgid "Regular expression for matching role names"
-msgstr "Expressions régulières pour le nom des rôles correspondants"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:85
-msgid "Regular expression for matching role member names"
-msgstr ""
-"Expressions régulières pour le nom des membres appartenant aux rôles "
-"correspondants"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:107
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:111
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:112
-msgid "Default"
-msgstr "Défaut"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:119
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:171
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editer cette entrée"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:178
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
-
-#: admin/sudo/class_divListSudo.inc:220
-msgid "Number of listed roles"
-msgstr "Nombre de rôles listés"
-
-#: admin/sudo/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: admin/sudo/remove.tpl:9
-msgid "If you're sure, press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Si vous êtes sur, cliquez sur 'Effacer' pour continuer ou 'Annuler' pour "
-"arrêter."
-
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:31
-msgid "Sudo roles"
-msgstr "Rôles Sudo"
-
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:32
-msgid "Manage sudo roles"
-msgstr "Gèrer les rôles sudo"
-
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:246
-msgid "Permission"
-msgstr "Permissions"
-
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:261
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:679 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:684
-msgid "Sudo role"
-msgstr "Rôle sudo"
-
-#: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:294
-msgid "Permission error"
-msgstr "Erreur de permissions"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:313
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:355
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:356
-msgid "full access"
-msgstr "accès complet"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:357
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:402
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:177
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:403
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:178
-msgid "Group"
-msgstr "Groupes"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:551
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Erreur LDAP"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:678
-msgid "Sudo"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:688 admin/sudo/generic.tpl:15
-#: admin/sudo/generic.tpl:44
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:689
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:690
-msgid "Host"
-msgstr "Hôte"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:691
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:692
-msgid "Run as user"
-msgstr "Exécuter comme un utilisateur"
-
-#: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:693
-msgid "Access control list"
-msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
-
-#: admin/sudo/options.tpl:5
-msgid "Option name"
-msgstr "Nom de l'option"
-
-#: admin/sudo/options.tpl:7
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: admin/sudo/options.tpl:8
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: admin/sudo/options.tpl:81
-msgid "Available options"
-msgstr "Options disponibles"
-
-#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1 admin/sudo/generic.tpl:3
-#: admin/sudo/generic.tpl:30
-msgid "Generic"
-msgstr "Informations"
-
-#: admin/sudo/paste_generic.tpl:1 admin/sudo/generic.tpl:3
-msgid "global defaults"
-msgstr "Paramètres globaux par défaut"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:55
-msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:56
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Mode de confiance"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:87
-msgid "Users and groups"
-msgstr "Utilisateurs et groupes"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:98 admin/sudo/generic.tpl:113
-msgid "Add from list"
-msgstr "Ajouter à la liste"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:102
-msgid "Systems"
-msgstr "Systèmes"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:120
-msgid "Commands"
-msgstr "Commandes"
-
-#: admin/sudo/generic.tpl:132
-msgid "Run as"
-msgstr "Exécuter comme"
-
-#: admin/sudo/main.inc:42 admin/sudo/main.inc:46
-msgid "Sudo role administration"
-msgstr "Administration des rôles sudo"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:47
-msgid "Select the target objects"
-msgstr "Sélectionner les objets cible"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:48
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:49
-msgid "Available members"
-msgstr "Membres disponibles"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:60
-msgid "Select to see users"
-msgstr "Voir les utilisateurs"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:60
-msgid "Show users"
-msgstr "Montrer les utilisateurs"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:61
-msgid "Select to see groups"
-msgstr "Voir les groupes"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:61
-msgid "Show groups"
-msgstr "Montrer les groupes"
-
-#: admin/sudo/class_target_list_users.inc:139
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les systèmes à ajouter"
-
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
-
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:27
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
-
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
-
-#: admin/sudo/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"