Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
index 1f934e926da19cdde832abcec93714bec42ac9ab..4c1aec0e814cee5bd01fd982afd71a8ab3286bc6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,113 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4 personal/scalix/generic.tpl:98
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
-
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:12 personal/scalix/generic.tpl:111
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:13 personal/scalix/generic.tpl:114
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:4
-msgid "Generic"
-msgstr "Generale"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:7
-msgid "Scalix mailnode"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:15
-msgid "Salix mailbox class"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:19
-msgid ""
-"Limited users con not make use of the group calendar functionality in Scalix"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "Scalix server language"
-msgstr "Imposta dipartimento"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:30
-msgid "Message catalog language for client."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Select for admin capability."
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Administrator"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:50
-msgid "Select for mailbox admin capability."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:50
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Mailbox Administrator"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Hide user entry from addressbook."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:55
-msgid "Hide this user entry in Scalix"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Limit mailbox size"
-msgstr "Inoltra i messaggi a"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:67
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:75
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Limit Outbound Mail"
-msgstr "Path del profilo"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:80
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:80
-msgid "Limit Inbound Mail"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:85
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:85
-msgid "Notify User"
-msgstr ""
-
 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
 #, fuzzy
 msgid "Scalix"
@@ -131,139 +24,148 @@ msgstr "Terminali"
 msgid "This does something"
 msgstr "Questo fa qualcosa"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "This account has no scalix extensions."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Remove scalix account"
 msgstr "Elimina estensioni Unix"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:131
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
 "clicking below."
 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Create scalix account"
 msgstr "Crea estensioni Unix"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:247
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:254
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:261
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:485
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:227
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Errore LDAP"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:247
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add invalid mail address!"
 msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:254
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to modify these addresses."
 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:261
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:485
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
 msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:347
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:352
+msgid "Mailnode"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "There is no scalix mailnode specified."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+msgid "Scalix object"
+msgstr "Identità"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:350
-msgid "scalixScalixObject must be set!"
-msgstr ""
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Indirizzo principale"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:366
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
-msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
+msgid "Limit Mailbox"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:436
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "Scalix account"
 msgstr "Identità"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:440
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
 msgid "My account"
 msgstr "Identità"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:446
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
 msgid "Scalix Mail node"
 msgstr ""
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:447
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Mailbox class"
 msgstr "Indirizzo principale"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:448
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Server language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:449
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "Administrator"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "Mailbox administrator"
 msgstr "Amministratori cartella"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:451
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:461
 msgid "Hide user entry in Scalix"
 msgstr ""
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:452
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Mailbox size limitations"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:453
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "Limit outbound"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:454
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:464
 msgid "Limit inbound"
 msgstr ""
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:455
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "Notify user"
 msgstr "Paese"
 
-#: personal/scalix/main.inc:101
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: personal/scalix/main.inc:103
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:466 personal/scalix/generic.tpl:98
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Indirizzo principale"
 
 #: personal/scalix/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
@@ -271,11 +173,123 @@ msgstr ""
 "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
 "questo dialogo"
 
-#: personal/scalix/main.inc:114
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
 #: personal/scalix/main.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Scalix settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:4
+msgid "Generic"
+msgstr "Generale"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:15
+msgid "Salix mailbox class"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:19
+msgid ""
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Imposta dipartimento"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:30
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:55
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:67
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:75
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr "Path del profilo"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:80
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:80
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:85
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:85
+msgid "Notify User"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:101 personal/scalix/paste_generic.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aggiungi"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annulla"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Modifica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is no scalix mailnode specified."
+#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+#~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"