Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index f6e28777b6670ec8eb1516bdc702718086b1ccd2..ae4e1e019daba280dfc6b374f979a5d6b5fc3778 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
-# translation of messages.po to french
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# translation of messages.po to
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-25 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
+"Language-Team:  <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,255 +16,265 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:15
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
-msgid "Scalix account"
-msgstr "Compte scalix"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
+msgid "SCALIX account"
+msgstr "Compte SCALIX"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:25
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:466
-msgid "Scalix Mail node"
-msgstr "Noeud de mail Scalix"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:473
+msgid "SCALIX Mail node"
+msgstr "Noeud de mail SCALIX"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:26
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:467
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:474
 msgid "Mailbox class"
 msgstr "Classe du compte de messagerie"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:27
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:468
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:475
 msgid "Server language"
 msgstr "Langue du serveur"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:28
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:469
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrateur"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:29
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:470
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:477
 msgid "Mailbox administrator"
 msgstr "Administrateur des comptes de messagerie"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:30
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:471
-msgid "Hide user entry in Scalix"
-msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans Scalix"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:478
+msgid "Hide user entry in SCALIX"
+msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans SCALIX"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:31
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:472
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:479
 msgid "Mailbox size limitations"
 msgstr "Limitation de la taille du compte de messagerie"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:32
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:473
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
 msgid "Limit outbound"
 msgstr "Limite en sortie"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:33
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:474
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:481
 msgid "Limit inbound"
 msgstr "Limite en entrée"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:34
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:475
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:482
 msgid "Notify user"
 msgstr "Avertir l'utilisateur"
 
 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:35
-#: personal/scalix/generic.tpl:105 personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Adresse de messagerie Scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:111 personal/scalix/class_scalixAccount.inc:483
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6
+msgid "SCALIX email addresses"
+msgstr "Adresse de messagerie SCALIX"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:4
+#: personal/scalix/generic.tpl:1
+msgid "SCALIX settings"
+msgstr "Paramètres SCALIX"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:6
 msgid "Generic"
 msgstr "Informations"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:8
-msgid "Scalix mailnode"
-msgstr "Noeud de mail Scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:9
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:11
+msgid "SCALIX mail node"
+msgstr "Noeud de mail SCALIX"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:17
-msgid "Salix mailbox class"
-msgstr "Type de compte de messagerie Scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:20
+msgid "SCALIX mailbox class"
+msgstr "Type de compte de messagerie SCALIX"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:21
+#: personal/scalix/generic.tpl:24
 msgid ""
-"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in SCALIX"
 msgstr ""
 "Les utilisateurs limites ne peuvent pas utiliser les fonctionnalité de "
-"calendrier de groupe de Scalix"
+"calendrier de groupe de SCALIX"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:30
-msgid "Scalix server language"
-msgstr "Langue du serveur scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:33
+msgid "SCALIX server language"
+msgstr "Langue du serveur SCALIX"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:34
-msgid "Message catalog language for client."
-msgstr "Langue pour le client."
+#: personal/scalix/generic.tpl:37
+msgid "Message catalog language for client"
+msgstr "Langue pour le client"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:51
-msgid "Select for admin capability."
-msgstr "Sélectionner pour ajouter les droits d'administration."
+#: personal/scalix/generic.tpl:49 personal/scalix/generic.tpl:71
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:51
-msgid "Scalix Administrator"
-msgstr "Administrateur Scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:54
+msgid "Select for administrator capabilities"
+msgstr "Sélectionner pour ajouter les droits d'administration"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "Select for mailbox admin capability."
+#: personal/scalix/generic.tpl:54
+msgid "SCALIX Administrator"
+msgstr "Administrateur SCALIX"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Select for mailbox administrator capabilities"
 msgstr ""
 "Sélectionnez pour ajouter les droits d'administration sur les comptes de "
-"messagerie."
+"messagerie"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "Scalix Mailbox Administrator"
-msgstr "Administrateur des comptes Scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "SCALIX Mailbox Administrator"
+msgstr "Administrateur des boites de messagerie SCALIX"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:61
-msgid "Hide user entry from addressbook."
+#: personal/scalix/generic.tpl:64
+msgid "Hide user entry from address book"
 msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans le carnet d'adresse"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:61
-msgid "Hide this user entry in Scalix"
-msgstr "Cacher l'entrée de cet utilisateur dans Scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:64
+msgid "Hide this user entry in SCALIX"
+msgstr "Cacher l'entrée de cet utilisateur dans SCALIX"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:70
+#: personal/scalix/generic.tpl:73
 msgid "Limit mailbox size"
 msgstr "Limiter la taille des comptes de messagerie"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:73
+#: personal/scalix/generic.tpl:76
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:81
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+#: personal/scalix/generic.tpl:84
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail"
 msgstr ""
 "Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher "
-"l'utilisateur d'envoyer des messages."
+"l'utilisateur d'envoyer des messages"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:81
+#: personal/scalix/generic.tpl:84
 msgid "Limit Outbound Mail"
 msgstr "Limiter les messages en sortie"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:86
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+#: personal/scalix/generic.tpl:89
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail"
 msgstr ""
 "Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher "
-"l'utilisateur de recevoir des messages."
+"l'utilisateur de recevoir des messages"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:86
+#: personal/scalix/generic.tpl:89
 msgid "Limit Inbound Mail"
 msgstr "Limiter les messages en entrée"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:91
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+#: personal/scalix/generic.tpl:94
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by email"
 msgstr ""
 "Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, avertir "
-"l'utilisateur par email."
+"l'utilisateur par email"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:91
+#: personal/scalix/generic.tpl:94
 msgid "Notify User"
 msgstr "Avertir l'utilisateur"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:108 personal/scalix/paste_generic.tpl:6
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Liste des adresses de messagerie scalix"
+#: personal/scalix/generic.tpl:114 personal/scalix/paste_generic.tpl:8
+msgid "List of SCALIX email addresses"
+msgstr "Liste des adresse de messagerie SCALIX"
 
 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
-msgid "Scalix"
+msgid "SCALIX"
 msgstr ""
 
 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
-msgid "This does something"
-msgstr "Ceci fait quelque chose"
+#, fuzzy
+msgid "Manage personal SCALIX settings"
+msgstr "Editer les paramètres Unix"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:128
-msgid "This account has no scalix extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extension scalix."
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:126
+msgid "This account has no SCALIX extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extension SCALIX."
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:137
-msgid "Remove scalix account"
-msgstr "Supprimer le compte scalix"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
+msgid "Remove SCALIX account"
+msgstr "Supprimer le compte SCALIX"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:136
 msgid ""
-"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"This account has SCALIX synchronization enabled. You can disable it by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension scalix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
+"Ce compte possède l'extension SCALIX. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
 "sur le bouton ci-dessous."
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:140
-msgid "Create scalix account"
-msgstr "Créer un compte scalix"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
+msgid "Create SCALIX account"
+msgstr "Créer un compte SCALIX"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:140
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
 msgid ""
-"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"This account has SCALIX synchronization disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Aucune extension scalix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
+"Aucune extension SCALIX n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
 "cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:234
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:340
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:236
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:342
 msgid "LDAP error"
 msgstr "Erreur LDAP"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:281
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:496
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:505
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:496
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
 msgid "Cannot add invalid mail address!"
 msgstr "Impossible d'ajouter une adresse de messagerie non valide !"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:281
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
 msgid "You have no permission to modify these addresses."
 msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour modifier ces adresses."
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:505
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
 #, php-format
 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
 msgstr ""
 "Impossible d'ajouter l'adresse de messagerie. L'adresse est déjà utilisée "
 "par l'utilisateur '%s'."
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:362
-msgid "Mailnode"
-msgstr "Noeud de messagerie Scalix"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
+msgid "Mail node"
+msgstr "Noeud de messagerie"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
-msgid "Scalix object"
-msgstr "Objet Scalix"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:367
+msgid "SCALIX object"
+msgstr "Objet SCALIX"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:374
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:376
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:381
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:383
 msgid "Limit Mailbox"
 msgstr "Limiter la taille du compte de messagerie"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
 msgid "My account"
 msgstr "Mon Compte"
 
-#: personal/scalix/main.inc:126
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
-"cette boite de dialogue"
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:1
+msgid "SCALIX paste"
+msgstr "Coller un compte SCALIX"
 
-#: personal/scalix/main.inc:139
-msgid "Scalix settings"
-msgstr "Paramètres de Scalix"
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "Ceci fait quelque chose"