Code

Updated messages
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
index d33dc246fd17d1059fd7c3e961791ad6e0fc4dbb..e429c30bf63d9df755c325d89f432bf84c659548 100644 (file)
-# translation of messages.po to Deutsch
-# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
-# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
-# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
-# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
+# translation of messages.po to
 # GOsa2 Translations
 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
 #
 #
+# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
+# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
+# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:08+0200\n"
-"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 11:00+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
+"Language-Team:  <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460 personal/scalix/generic.tpl:98
-#, fuzzy
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Email-Adresse"
-
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:12 personal/scalix/generic.tpl:111
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:13 personal/scalix/generic.tpl:114
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "Scalix"
-msgstr "Speziell"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "This account has no scalix extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Remove scalix account"
-msgstr "UNIX-Konto entfernen"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Create scalix account"
-msgstr "UNIX-Konto erstellen"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:226
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:329
-msgid "LDAP error"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:489
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add invalid mail address!"
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to modify these addresses."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:489
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
-msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:351
-msgid "Mailnode"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Scalix object"
-msgstr "Mail-Konto"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Email-Adresse"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "Limit Mailbox"
-msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Scalix account"
-msgstr "Mail-Konto"
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:15
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
+msgid "SCALIX account"
+msgstr "Scalix-Konto"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:444
-msgid "My account"
-msgstr "Mein Konto"
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:25
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:473
+msgid "SCALIX Mail node"
+msgstr "Scalix Mailknoten"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
-msgid "Scalix Mail node"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:451
-#, fuzzy
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:26
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:474
 msgid "Mailbox class"
-msgstr "Mail-Adresse"
+msgstr "Mailbox-Klasse"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:452
-#, fuzzy
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:27
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:475
 msgid "Server language"
-msgstr "Server-Name"
+msgstr "Serversprache"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:453
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:28
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:454
-#, fuzzy
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:29
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:477
 msgid "Mailbox administrator"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
+msgstr "Mailbox-Administrator"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:455
-msgid "Hide user entry in Scalix"
-msgstr ""
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:30
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:478
+msgid "Hide user entry in SCALIX"
+msgstr "Verstecke Benutzereintrag in Scalix"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
-#, fuzzy
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:31
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:479
 msgid "Mailbox size limitations"
-msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+msgstr "Mailbox Größenbeschränkungen"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
-#, fuzzy
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:32
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
 msgid "Limit outbound"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+msgstr "Limitiere ausgehend"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:33
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:481
 msgid "Limit inbound"
-msgstr ""
+msgstr "Limitiere eingehend"
 
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
-#, fuzzy
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:34
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:482
 msgid "Notify user"
-msgstr "Zähle Benutzer"
-
-#: personal/scalix/main.inc:101
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: personal/scalix/main.inc:103
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "Benachrichtige Benutzer"
 
-#: personal/scalix/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
-
-#: personal/scalix/main.inc:114
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:35
+#: personal/scalix/generic.tpl:111 personal/scalix/class_scalixAccount.inc:483
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6
+msgid "SCALIX email addresses"
+msgstr "Scalix Email-Adressen"
 
-#: personal/scalix/main.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Scalix settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: personal/scalix/generic.tpl:1
+msgid "SCALIX settings"
+msgstr "Scalix-Einstellungen"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:4
+#: personal/scalix/generic.tpl:6
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:7
-msgid "Scalix mailnode"
-msgstr ""
+#: personal/scalix/generic.tpl:9
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Salix mailbox class"
-msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
+#: personal/scalix/generic.tpl:11
+msgid "SCALIX mail node"
+msgstr "Scalix-Mailknoten"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:19
+#: personal/scalix/generic.tpl:20
+msgid "SCALIX mailbox class"
+msgstr "Scalix Mailbox-Klasse"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:24
 msgid ""
-"Limited users con not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in SCALIX"
 msgstr ""
+"Eingeschränkte Benutzer können die Scalix Gruppenkalender-Funktion nicht "
+"verwenden"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "Scalix server language"
-msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen"
+#: personal/scalix/generic.tpl:33
+msgid "SCALIX server language"
+msgstr "Scalix-Serversprache"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:30
-msgid "Message catalog language for client."
-msgstr ""
+#: personal/scalix/generic.tpl:37
+msgid "Message catalog language for client"
+msgstr "Sprache des Nachrichtenkatalogs für Clients."
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Select for admin capability."
-msgstr "Wählen Sie aus der Liste"
+#: personal/scalix/generic.tpl:49 personal/scalix/generic.tpl:71
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: personal/scalix/generic.tpl:54
+msgid "Select for administrator capabilities"
+msgstr "Auswählen für Admin-Fähigkeit."
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:50
-msgid "Select for mailbox admin capability."
-msgstr ""
+#: personal/scalix/generic.tpl:54
+msgid "SCALIX Administrator"
+msgstr "Scalix-Administrator"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:50
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Mailbox Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Select for mailbox administrator capabilities"
+msgstr "Auswählen für Mailbox-Adminstrator Fähigkeit."
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Hide user entry from addressbook."
-msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+#: personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "SCALIX Mailbox Administrator"
+msgstr "Scalix Mailbox-Administrator"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:55
-msgid "Hide this user entry in Scalix"
-msgstr ""
+#: personal/scalix/generic.tpl:64
+msgid "Hide user entry from address book"
+msgstr "Verstecke Benutzereintrag im Adressbuch."
 
 #: personal/scalix/generic.tpl:64
-#, fuzzy
+msgid "Hide this user entry in SCALIX"
+msgstr "Verstecke diesen Benutzereintrag in Scalix"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:73
 msgid "Limit mailbox size"
 msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:67
+#: personal/scalix/generic.tpl:76
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:75
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+#: personal/scalix/generic.tpl:84
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail"
 msgstr ""
+"Verbiete dem Benutzer das Senden von Mails, wenn er das Kontingent der "
+"Mailbox überschreitet."
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:75
-#, fuzzy
+#: personal/scalix/generic.tpl:84
 msgid "Limit Outbound Mail"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+msgstr "Limitiere ausgehende Mail"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:80
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+#: personal/scalix/generic.tpl:89
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail"
 msgstr ""
+"Verbiete dem Benutzer das Empfangen von Mails, wenn er das Kontingent der "
+"Mailbox überschreitet."
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:80
+#: personal/scalix/generic.tpl:89
 msgid "Limit Inbound Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Limitiere eingehende Mail"
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:85
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+#: personal/scalix/generic.tpl:94
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by email"
 msgstr ""
+"Benachrichtige den Benutzer, wenn er das Kontingent der Mailbox "
+"überschreitet."
 
-#: personal/scalix/generic.tpl:85
+#: personal/scalix/generic.tpl:94
 msgid "Notify User"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:114 personal/scalix/paste_generic.tpl:8
+msgid "List of SCALIX email addresses"
+msgstr "Liste der Scalix Email-Adressen"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
+msgid "SCALIX"
+msgstr "SCALIX"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
+msgid "Manage personal SCALIX settings"
+msgstr "Persönliche SCALIX-Einstellungen verwalten"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:126
+msgid "This account has no SCALIX extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Scalix-Erweiterungen."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
+msgid "Remove SCALIX account"
+msgstr "Scalix-Konto entfernen"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:136
+msgid ""
+"This account has SCALIX synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Scalix-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
+msgid "Create SCALIX account"
+msgstr "Scalix-Konto erstellen"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
+msgid ""
+"This account has SCALIX synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Konto hat die Scalix-Synchonisationen deaktiviert, Sie können diese "
+"durch einen Klick aktivieren."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:236
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:342
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP-Fehler"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "There is no scalix mailnode specified."
-#~ msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
+msgid "Cannot add invalid mail address!"
+msgstr "Kann eine ungültige Mail-Adresse nicht hinzuzufügen!"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
+msgid "You have no permission to modify these addresses."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um diese Adressen zu bearbeiten."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
+#, php-format
+msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
+msgstr ""
+"Kann Mail-Adresse nicht hinzufügen: sie wird bereits von Benutzer '%s' "
+"verwendet."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
+msgid "Mail node"
+msgstr "Mailknoten"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:367
+msgid "SCALIX object"
+msgstr "Scalix-Objekt"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:376
+msgid "Email address"
+msgstr "Email-Adresse"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:383
+msgid "Limit Mailbox"
+msgstr "Limitiere Mailbox"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
+msgid "My account"
+msgstr "Mein Konto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
-#~ msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:1
+msgid "SCALIX paste"
+msgstr "Scalix einfügen"