diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index 6f87dca4b5695c2ae5208f3d106f5644d713939b..f8eee33be8ee64a39b29f873c761be1bf6c0d659 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
msgstr "星期六"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "******"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "这个账号没有 samba 扩展。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
msgid "Remove samba account"
msgstr "删除 samba 账号"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户 samba 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:242
msgid "Create samba account"
msgstr "创建 samba 账号"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。该 samba 账户需要 Posix 功能,请先启用。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
msgid "January"
msgstr "一月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
msgid "February"
msgstr "二月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
msgid "March"
msgstr "三月"
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
msgid "June"
msgstr "六月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
msgid "August"
msgstr "八月"
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:438
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
msgid "October"
msgstr "十月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:438
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
msgid "November"
msgstr "十一月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:438
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
msgid "December"
msgstr "十二月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:532
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533
msgid "input on, notify on"
msgstr "输入打开,通知打开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534
msgid "input on, notify off"
msgstr "输入打开,通知关闭"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
msgid "input off, notify on"
msgstr "输入关闭,通知打开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
msgid "input off, nofify off"
msgstr "输入关闭,通知关闭"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
msgid "disconnect"
msgstr "断开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
msgid "reset"
msgstr "重置"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541
msgid "from any client"
msgstr "从任意客户"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
msgid "from previous client only"
msgstr "只从上一个客户"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:734
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1240 personal/samba/samba3.tpl:13
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:749
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1239 personal/samba/samba3.tpl:13
#: personal/samba/samba3.tpl:106
msgid "Home directory"
msgstr "用户主目录"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1241 personal/samba/samba2.tpl:45
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1240 personal/samba/samba2.tpl:45
#: personal/samba/samba3.tpl:52 personal/samba/samba3.tpl:120
msgid "Profile path"
msgstr "Profile path"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1243
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:752
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1242
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1248 personal/samba/samba3.tpl:184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:757
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1247 personal/samba/samba3.tpl:184
msgid "Connection"
msgstr "连接"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1249 personal/samba/samba3.tpl:198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1248 personal/samba/samba3.tpl:198
msgid "Disconnection"
msgstr "断开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1250 personal/samba/samba3.tpl:212
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1249 personal/samba/samba3.tpl:212
msgid "IDLE"
msgstr "闲"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1254
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1253
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr "超时属性 '%s' 检查发现包含无效字符或者为空!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1260
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:768
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1259
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:957
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:957
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1172 personal/samba/main.inc:125
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 personal/samba/main.inc:125
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba 设置"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175
msgid "My account"
msgstr "我的账号"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1181 personal/samba/samba3.tpl:103
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 personal/samba/samba3.tpl:103
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "允许登录到终端服务器"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1182 personal/samba/samba3.tpl:140
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1181 personal/samba/samba3.tpl:140
msgid "Inherit client config"
msgstr "继承客户配置"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1183
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "允许用户从客户端修改口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1185 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184 personal/samba/samba2.tpl:72
#: personal/samba/samba3.tpl:316
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1186 personal/samba/samba3.tpl:321
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1185 personal/samba/samba3.tpl:321
msgid "Lock samba account"
msgstr "锁定 samba 账号"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1189
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1188
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "账号过期于"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1190
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1189
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "口令过期截止日"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 personal/samba/samba3.tpl:346
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191 personal/samba/samba3.tpl:346
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "限制登录时间"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1193 personal/samba/samba3.tpl:366
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 personal/samba/samba3.tpl:366
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "限制退出时间"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1194
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1193
#, fuzzy
msgid "Logon hours"
msgstr "1 小时"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1195
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "用户主目录"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1197
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1197
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "脚本路径"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1199
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1198
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Profile path"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1200 personal/samba/samba3.tpl:27
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1199 personal/samba/samba3.tpl:27
msgid "Domain"
msgstr "域"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1201
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1200
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "只允许从这些工作站建立连接"
msgstr "选择一个位置"
#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:25
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:291
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:96
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:91
msgid "This 'dn' has no network features."
msgstr "这个 'dn' 没有网络功能。"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:157
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:152
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
msgstr "删除 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:207
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:202
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr "您无权在这个 'Base' 下创建一个组件。"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:220
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:215
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:275
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:286
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:281
#, fuzzy
msgid "Win generic"
msgstr "通用配置"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:287
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:282
#, fuzzy
msgid "Windows workstation generic"
msgstr "Windows 工作站"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:292
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:287
#, fuzzy
msgid "Win workstation"
msgstr "Windows 工作站"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:295
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:290
msgid "Workstation name"
msgstr "工作站名称"