Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / samba / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
index 6f87dca4b5695c2ae5208f3d106f5644d713939b..f8eee33be8ee64a39b29f873c761be1bf6c0d659 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "星期六"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
@@ -96,305 +96,305 @@ msgstr "Samba"
 msgid "This does something"
 msgstr "******"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "这个账号没有 samba 扩展。"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "删除 samba 账号"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "这个账户 samba 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:242
 msgid "Create samba account"
 msgstr "创建 samba 账号"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
 msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。该 samba 账户需要 Posix 功能,请先启用。"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
 msgid "January"
 msgstr "一月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
 msgid "February"
 msgstr "二月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
 msgid "March"
 msgstr "三月"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:489
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
 msgid "June"
 msgstr "六月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
 msgid "July"
 msgstr "七月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
 msgid "August"
 msgstr "八月"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:490
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:438
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
 msgid "October"
 msgstr "十月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:438
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
 msgid "November"
 msgstr "十一月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:438
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:473
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
 msgid "December"
 msgstr "十二月"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:532
 msgid "disabled"
 msgstr "禁用"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "输入打开,通知打开"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "输入打开,通知关闭"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "输入关闭,通知打开"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "输入关闭,通知关闭"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
 msgid "disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
 msgid "reset"
 msgstr "重置"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541
 msgid "from any client"
 msgstr "从任意客户"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
 msgid "from previous client only"
 msgstr "只从上一个客户"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:734
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1240 personal/samba/samba3.tpl:13
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:749
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1239 personal/samba/samba3.tpl:13
 #: personal/samba/samba3.tpl:106
 msgid "Home directory"
 msgstr "用户主目录"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1241 personal/samba/samba2.tpl:45
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1240 personal/samba/samba2.tpl:45
 #: personal/samba/samba3.tpl:52 personal/samba/samba3.tpl:120
 msgid "Profile path"
 msgstr "Profile path"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1243
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:752
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1242
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1248 personal/samba/samba3.tpl:184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:757
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1247 personal/samba/samba3.tpl:184
 msgid "Connection"
 msgstr "连接"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1249 personal/samba/samba3.tpl:198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1248 personal/samba/samba3.tpl:198
 msgid "Disconnection"
 msgstr "断开"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1250 personal/samba/samba3.tpl:212
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1249 personal/samba/samba3.tpl:212
 msgid "IDLE"
 msgstr "闲"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1254
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1253
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr "超时属性 '%s' 检查发现包含无效字符或者为空!"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1260
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:768
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1259
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
 msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:957
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:957
 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
 msgid ""
 "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1172 personal/samba/main.inc:125
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 personal/samba/main.inc:125
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Samba 设置"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175
 msgid "My account"
 msgstr "我的账号"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1181 personal/samba/samba3.tpl:103
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 personal/samba/samba3.tpl:103
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "允许登录到终端服务器"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1182 personal/samba/samba3.tpl:140
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1181 personal/samba/samba3.tpl:140
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "继承客户配置"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1183
 #, fuzzy
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "允许用户从客户端修改口令"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1185 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184 personal/samba/samba2.tpl:72
 #: personal/samba/samba3.tpl:316
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1186 personal/samba/samba3.tpl:321
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1185 personal/samba/samba3.tpl:321
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "锁定 samba 账号"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1189
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1188
 #, fuzzy
 msgid "Account expires"
 msgstr "账号过期于"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1190
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1189
 #, fuzzy
 msgid "Password expires"
 msgstr "口令过期截止日"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 personal/samba/samba3.tpl:346
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191 personal/samba/samba3.tpl:346
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "限制登录时间"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1193 personal/samba/samba3.tpl:366
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 personal/samba/samba3.tpl:366
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "限制退出时间"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1194
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1193
 #, fuzzy
 msgid "Logon hours"
 msgstr "1 小时"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1195
 #, fuzzy
 msgid "Generic home directory"
 msgstr "用户主目录"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1197
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
 msgid "Generic samba home drive"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1197
 #, fuzzy
 msgid "Generic script path"
 msgstr "脚本路径"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1199
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1198
 #, fuzzy
 msgid "Generic profile path"
 msgstr "Profile path"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1200 personal/samba/samba3.tpl:27
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1199 personal/samba/samba3.tpl:27
 msgid "Domain"
 msgstr "域"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1201
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1200
 #, fuzzy
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "只允许从这些工作站建立连接"
@@ -532,48 +532,48 @@ msgid "Select a base"
 msgstr "选择一个位置"
 
 #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:25
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:291
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:96
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:91
 msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr "这个 'dn' 没有网络功能。"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:157
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:152
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "删除 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:207
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:202
 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr "您无权在这个 'Base' 下创建一个组件。"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:220
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:215
 #, php-format
 msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:275
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:270
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:286
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:281
 #, fuzzy
 msgid "Win generic"
 msgstr "通用配置"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:287
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Windows workstation generic"
 msgstr "Windows 工作站"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:292
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Win workstation"
 msgstr "Windows 工作站"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:295
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:290
 msgid "Workstation name"
 msgstr "工作站名称"