Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / samba / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 0990d60d3ee19926532e6fa74ff3701f0aa2c197..492917f712396f51ea2ceefd1148e3a535b819a1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: admin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression for matching addresses"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
 msgid "Hour"
 msgstr ""
 
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:242
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
@@ -65,171 +65,180 @@ msgstr ""
 msgid "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+msgid "Please select an entry!"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "entrada activada, notificación activada"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "entrada activada, notificación desactivada"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "entrada desactivada, notificación activada"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:530
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541
 msgid "disconnect"
 msgstr "desconectar"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:531
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
 msgid "reset"
 msgstr "Borrar"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:544
 msgid "from any client"
 msgstr "desde cualquier cliente"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1086
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:153
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:737
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:161
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:284
+#, fuzzy
 msgid "LDAP error"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1235 personal/samba/samba3.tpl:13
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:754
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1256 personal/samba/samba3.tpl:13
 #: personal/samba/samba3.tpl:106
 msgid "Home directory"
 msgstr "Directorio de usuario"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:744
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1236 personal/samba/samba2.tpl:45
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1257 personal/samba/samba2.tpl:45
 #: personal/samba/samba3.tpl:52 personal/samba/samba3.tpl:120
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1243 personal/samba/samba3.tpl:184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1264 personal/samba/samba3.tpl:184
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:752
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1244 personal/samba/samba3.tpl:198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1265 personal/samba/samba3.tpl:198
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Desconexión"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1245 personal/samba/samba3.tpl:212
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:764
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1266 personal/samba/samba3.tpl:212
 msgid "IDLE"
 msgstr "IDLE"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773
 #, fuzzy
 msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
 msgstr ""
 "El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha "
 "especificado mas de ocho."
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
 msgid ""
 "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 personal/samba/main.inc:125
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 personal/samba/main.inc:125
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Parametros de samba"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 personal/samba/samba3.tpl:103
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1202
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Directorio predeterminado de usuario"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1203
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Unidad predeterminada de usuario samba"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1204 personal/samba/samba3.tpl:27
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1205
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Ruta predeterminada del Script"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1206
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Ruta predeterminada del Perfil"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1207 personal/samba/samba3.tpl:103
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 personal/samba/samba3.tpl:140
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1208 personal/samba/samba3.tpl:140
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Configuración predeterminada de cliente"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1209
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "Permitir al usuario cambiar su contraseña"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1210 personal/samba/samba2.tpl:72
 #: personal/samba/samba3.tpl:316
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1181 personal/samba/samba3.tpl:321
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1211 personal/samba/samba3.tpl:321
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Bloquear cuenta samba"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1212
 msgid "Account expires"
 msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1185
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1213
 msgid "Password expires"
 msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1187 personal/samba/samba3.tpl:346
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1214 personal/samba/samba3.tpl:346
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1188 personal/samba/samba3.tpl:366
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1215 personal/samba/samba3.tpl:366
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1189
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1216
 msgid "Logon hours"
 msgstr "Horario de inicio de sesión"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Directorio predeterminado de usuario"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192
-msgid "Generic samba home drive"
-msgstr "Unidad predeterminada de usuario samba"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1193
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Ruta predeterminada del Script"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1194
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Ruta predeterminada del Perfil"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1195 personal/samba/samba3.tpl:27
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Permitir la conexión desde"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1255
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -354,31 +363,31 @@ msgid "Select a base"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:25
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:295
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:306
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:91
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:99
 msgid "network"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:217
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:220
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:285
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
 msgid "Win generic"
 msgstr "Sistema Windows genérico"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:286
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297
 msgid "Windows workstation generic"
 msgstr "Estación de trabajo Windows genérica"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:291
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:302
 msgid "Win workstation"
 msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:294
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:305
 msgid "Workstation name"
 msgstr "Nombre de la estación de trabajo"