Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / samba / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
index 481bd510825f87292de65afcac76191bd020678d..c45e0f95586772858cff2b254c8a796cf15c24c3 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 08:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
 msgid "Regular expression for matching addresses"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
 msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
 msgid "Hour"
 msgstr "Stunde"
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Stunde"
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:242
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
@@ -69,180 +69,180 @@ msgstr "Dies tut etwas"
 msgid "POSIX"
 msgstr "POSIX"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
 msgid "Please select an entry!"
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag!"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:531
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:532
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541
 msgid "disconnect"
 msgstr "trennen"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
 msgid "reset"
 msgstr "zurücksetzen"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:544
 msgid "from any client"
 msgstr "von jedem Client"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
 msgid "from previous client only"
 msgstr "nur von vorherigem Client"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1093
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:153
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:737
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:161
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:284
 msgid "LDAP error"
 msgstr "LDAP-Fehler"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1242 personal/samba/samba3.tpl:13
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:754
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1256 personal/samba/samba3.tpl:13
 #: personal/samba/samba3.tpl:106
 msgid "Home directory"
 msgstr "Basisverzeichnis"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1243 personal/samba/samba2.tpl:45
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1257 personal/samba/samba2.tpl:45
 #: personal/samba/samba3.tpl:52 personal/samba/samba3.tpl:120
 msgid "Profile path"
 msgstr "Profil-Pfad"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1250 personal/samba/samba3.tpl:184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1264 personal/samba/samba3.tpl:184
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1251 personal/samba/samba3.tpl:198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1265 personal/samba/samba3.tpl:198
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Trennen"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252 personal/samba/samba3.tpl:212
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:764
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1266 personal/samba/samba3.tpl:212
 msgid "IDLE"
 msgstr "Leerlauf"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773
 msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
 msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients!"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
 msgstr ""
 "Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem "
 "manuell!"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
 msgid ""
 "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
 msgstr ""
 "Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht "
 "identifiziert werden!"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 personal/samba/main.inc:125
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 personal/samba/main.inc:125
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Samba-Einstellungen"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1178
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
 msgid "My account"
 msgstr "Mein Konto"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1183 personal/samba/samba3.tpl:103
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1202
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1203
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1204 personal/samba/samba3.tpl:27
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1205
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1206
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1207 personal/samba/samba3.tpl:103
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184 personal/samba/samba3.tpl:140
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1208 personal/samba/samba3.tpl:140
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1186
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1209
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1187 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1210 personal/samba/samba2.tpl:72
 #: personal/samba/samba3.tpl:316
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1188 personal/samba/samba3.tpl:321
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1211 personal/samba/samba3.tpl:321
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Samba-Konto sperren"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1212
 msgid "Account expires"
 msgstr "Konto läuft ab"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1213
 msgid "Password expires"
 msgstr "Passwort läuft ab"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1194 personal/samba/samba3.tpl:346
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1214 personal/samba/samba3.tpl:346
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Limitiere Logon Zeit"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1195 personal/samba/samba3.tpl:366
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1215 personal/samba/samba3.tpl:366
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1216
 msgid "Logon hours"
 msgstr "Anmeldezeiten"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1198
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1199
-msgid "Generic samba home drive"
-msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1200
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1201
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1202 personal/samba/samba3.tpl:27
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1203
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Erlaube Verbindung von"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1262
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -367,30 +367,30 @@ msgid "Select a base"
 msgstr "Wählen Sie eine Basis"
 
 #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:25
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:295
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:306
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:91
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:99
 msgid "network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:217
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:220
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:285
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
 msgid "Win generic"
 msgstr "Windows (Allgemein)"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:286
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297
 msgid "Windows workstation generic"
 msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:291
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:302
 msgid "Win workstation"
 msgstr "Windows Arbeitsstation"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:294
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:305
 msgid "Workstation name"
 msgstr "Name der Arbeitsstation"