Code

- French localisation
[gosa.git] / gosa-plugins / rolemanagement / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index aa4ed57a1c771d420a59f4d714de0bc5f421cc54..1f96d2fefbc692cfd54c7f46a1e3ee8ab6177222 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of messages.po to
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,86 +14,101 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:25
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Roles"
-msgstr "Rôle"
-
-#: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:26
-msgid "Role management"
-msgstr "Gestion des rôles"
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:97
+msgid "Given name"
+msgstr "Prénom"
 
-#: admin/roleManagement/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:97
+msgid "Surename"
+msgstr "Nom de famille"
 
-#: admin/roleManagement/remove.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:97
+msgid "UID"
 msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
 
-#: admin/roleManagement/remove.tpl:10
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
-"'Annuler' pour abandonner."
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:223
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:220
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:229
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:404
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:278
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:282
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:291
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:470
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:12
 #: admin/roleManagement/role-list.xml:41
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:11
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:250
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:268
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:310
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:308
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:350
 msgid "LDAP error"
 msgstr "Erreur LDAP"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:395
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:6
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:393
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:443
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:7
 msgid "Generic"
 msgstr "Informations"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:396
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:444
 msgid "Role generic"
 msgstr "Rôle par défaut"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:405
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:453
+#: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:25
+msgid "Roles"
+msgstr "Rôles"
+
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:462
+msgid ""
+"The 'roleRDN' statement defines the location where new roles will be "
+"created. The default is 'ou=roles,'."
+msgstr ""
+
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:471
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:20
 #: admin/roleManagement/role-list.xml:49
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:19
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:406
-#: admin/roleManagement/role-list.tpl:13
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:29
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:472
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:30
+#: admin/roleManagement/role-list.tpl:12
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:407
-msgid "Telefon number"
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:473
+msgid "Telephone number"
 msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:408
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:56
-msgid "Fax number"
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:474
+msgid "FAX number"
 msgstr "Numéro de fax"
 
-#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:409
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:68
+#: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:475
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:64
 msgid "Occupants"
-msgstr ""
+msgstr "Membres"
+
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:1
+#: admin/roleManagement/role-list.xml:125
+msgid "Edit role"
+msgstr "Editer le rôle"
+
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:10
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Paramètres par défaut"
+
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:43
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
+
+#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:51
+msgid "Fax number"
+msgstr "Numéro de fax"
 
 #: admin/roleManagement/role-list.xml:11
 msgid "List of roles"
@@ -119,121 +134,27 @@ msgstr "Editer"
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: admin/roleManagement/role-list.xml:125
-#, fuzzy
-msgid "Edit role"
-msgstr "Editer un rôle acl"
-
 #: admin/roleManagement/role-list.xml:138
-#, fuzzy
 msgid "Remove role"
-msgstr "Suppression de l'utilisateur"
+msgstr "Suppression du rôle"
 
-#: admin/roleManagement/role-list.tpl:13
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
+#: admin/roleManagement/role-filter.xml:17
+msgid "Default filter"
+msgstr "Filtre par défaut"
 
-#: admin/roleManagement/role-list.tpl:13
-msgid "Submit"
-msgstr "Soumettre"
+#: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:1
+msgid "Paste role"
+msgstr "Coller le rôle"
 
 #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:4
-#, fuzzy
 msgid "Role name"
-msgstr "Gestion des rôles"
+msgstr "Nom du rôle"
 
 #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the new object role name"
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
-
-#: admin/roleManagement/role-filter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtres"
-
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
-
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:40
-msgid "Select a base"
-msgstr "Sélectionnez une base"
-
-#: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:48
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
-
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
-
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
-
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:27
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
-
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:27
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Chercher dans les sous arbre"
-
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:30
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Afficher les objets du département"
-
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:31
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le rôle"
 
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:34
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Afficher les objets correspondants"
-
-#: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:35
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
-
-#~ msgid "Manage roles"
-#~ msgstr "Gèrer les rôles"
-
-#~ msgid "Permission"
-#~ msgstr "Permissions"
-
-#~ msgid "Permission error"
-#~ msgstr "Erreur de permissions"
-
-#~ msgid "Group name"
-#~ msgstr "Nom du groupe"
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Sélectionner tout"
-
-#~ msgid "Department"
-#~ msgstr "Département"
-
-#~ msgid "Regular expression for matching role names"
-#~ msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de rôles"
-
-#~ msgid "Submit department"
-#~ msgstr "Soumettre le département"
-
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "éditer"
-
-#~ msgid "Edit this entry"
-#~ msgstr "Editer cette entrée"
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "supprimer"
-
-#~ msgid "Delete this entry"
-#~ msgstr "Supprimer cette entrée"
-
-#~ msgid "Number of listed roles"
-#~ msgstr "Nombre de rôles affichés"
+#: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:26
+msgid "Assign and manage organizational roles"
+msgstr "Assigne et gère des rôles organisationels"
 
-#~ msgid "Number of listed departments"
-#~ msgstr "Nombre de département listés"