Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
index 67a0b9356b243d1049fd730a294eeff22b9e95fc..f24de2b6e2ae7cc23f436ae980770e2eefc79cdd 100644 (file)
@@ -7,10 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GOsa plugins - pureftpd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:02-0300\n"
 "Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira <clever@dri.cefetmg.br>\n"
+"Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
+"<clever@dri.cefetmg.br>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,79 +20,74 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Isto faz algo"
+#, fuzzy
+msgid "Manage FTP user settings"
+msgstr "Configurações gerais do usuário"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
 msgid "LDAP error"
 msgstr "Erro LDAP"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24
 msgid "Upload bandwidth"
 msgstr "Consumo banda de envio"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
 msgid "Download bandwidth"
 msgstr "Consumo de banda de recebimento"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199
 msgid "Quota file"
 msgstr "Cota por arquivo"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202
 msgid "Quota size"
 msgstr "Cota"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Taxa de Upload!"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
 msgid "Download ratio"
 msgstr "Taxa de Download"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
-msgid "Ftp"
-msgstr "Ftp"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
-msgid "Pure ftp account"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Pure-FTPd account"
 msgstr "Conta FTP"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
-msgid "Connectivity addon"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity add-on"
 msgstr "Addon conectividade"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
 msgid "My account"
 msgstr "Minha conta"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
 msgid "Quota files"
 msgstr "Cota por arquivos"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
-msgid "Quota MBytes"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Quota megabytes"
 msgstr "Cota MBytes"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Banda Upload"
-
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Banda Download"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
 msgid "Status"
 msgstr "Estatus"
 
@@ -98,48 +95,86 @@ msgstr "Estatus"
 msgid "FTP account"
 msgstr "Conta FTP"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "FTP configuration"
+msgstr "Configuração do PHP"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Bandwith settings"
+msgstr "Configurações de email"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Banda"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40
+msgid "KB/s"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Configurações de email"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54
 msgid "Quota"
 msgstr "Cota"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Ratio settings"
+msgstr "Configurações de email"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85
 msgid "Ratio"
 msgstr "Taxa"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89
 msgid "Uploaded / downloaded files"
 msgstr "Arquivos enviados / recebidos"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversos"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115
 msgid "Check to disable FTP Access"
 msgstr "Desabilitar acesso FTP"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117
 msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr "Desabilitar temporariamente o acesso FTP "
 
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "Isto faz algo"
+
+#~ msgid "Ftp"
+#~ msgstr "Ftp"
+
+#~ msgid "Pure ftp account"
+#~ msgstr "Conta FTP"
+
+#~ msgid "Upload bandwith"
+#~ msgstr "Banda Upload"
+
+#~ msgid "Download bandwith"
+#~ msgstr "Banda Download"
+
+#~ msgid "kb/s"
+#~ msgstr "kb/s"