Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 32006eccfdbb21c53c277f64945a130c279ab826..498d825dba92764e002db80ebd88b6dc69fa5127 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,82 +16,77 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "To robi coś"
+#, fuzzy
+msgid "Manage FTP user settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
+#, fuzzy
 msgid "LDAP error"
-msgstr ""
+msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24
 msgid "Upload bandwidth"
 msgstr "Przepustowość wysyłania"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
 msgid "Download bandwidth"
 msgstr "Przepustowość ściągania"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Quota file"
 msgstr " Quota pliki"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Quota size"
 msgstr " Quota pliki"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Przepustowość wysyłania"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
 msgid "Download ratio"
 msgstr "Skala ściągania"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
-msgid "Ftp"
-msgstr "FTP"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "Konto Pure-ftp"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Pure-FTPd account"
+msgstr "Konto FTP"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Connectivity addon"
+msgid "Connectivity add-on"
 msgstr "Konto połączeń"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
 msgid "My account"
 msgstr "Moje konto "
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
 msgid "Quota files"
 msgstr " Quota pliki"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
-msgid "Quota MBytes"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Quota megabytes"
 msgstr "Quota rozmiaru (MB)"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Przepustowość wysyłania"
-
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Przepustowość ściągania"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -98,51 +94,90 @@ msgstr "Status"
 msgid "FTP account"
 msgstr "Konto FTP"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "FTP configuration"
+msgstr "Konfiguracja PHP"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Bandwith settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Przepustowość"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40
+msgid "KB/s"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54
 msgid "Quota"
 msgstr "Quota"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58
 msgid "Files"
 msgstr "Pliko"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Ratio settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85
 msgid "Ratio"
 msgstr "Proporcja"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89
 msgid "Uploaded / downloaded files"
 msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115
 msgid "Check to disable FTP Access"
 msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP"
 
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117
 msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
 
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "To robi coś"
+
+#~ msgid "Ftp"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#~ msgid "Pure ftp account"
+#~ msgstr "Konto Pure-ftp"
+
+#~ msgid "Upload bandwith"
+#~ msgstr "Przepustowość wysyłania"
+
+#~ msgid "Download bandwith"
+#~ msgstr "Przepustowość ściągania"
+
+#~ msgid "kb/s"
+#~ msgstr "kb/s"
+
 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Usuwanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."