diff --git a/gosa-plugins/pureftpd/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/pureftpd/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 9fa5d89f17f3330511196cfe16f0d817b2922531..51cffd79b28f7b8e20ef02ebe0fa149c2ee7cb59 100644 (file)
-# translation of messages.po to french
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# translation of messages.po to
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 20:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-24 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
+"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "FTP"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Ceci fait quelque chose"
+#, fuzzy
+msgid "Manage FTP user settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
msgstr "Ratio de téléchargement (descente)"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
-#, fuzzy
msgid "Pure-FTPd account"
-msgstr "Compte FTP"
+msgstr "Compte Pure-FTPD"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
-#, fuzzy
msgid "Connectivity add-on"
msgstr "Connectivité"
msgstr "Taille du Quota pour les fichiers"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
-#, fuzzy
msgid "Quota megabytes"
msgstr "Taille du Quota en MBytes"
msgstr "Compte FTP"
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9
-#, fuzzy
msgid "FTP configuration"
-msgstr "Configuration de PHP"
+msgstr "Configuration FTP"
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16
-#, fuzzy
msgid "Bandwith settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+msgstr "Bande passante"
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50
-#, fuzzy
msgid "Quota settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+msgstr "Configuration des quotas"
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54
msgid "Quota"
msgstr "MB"
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81
-#, fuzzy
msgid "Ratio settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+msgstr "Configuration des ratios"
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85
msgid "Ratio"
msgid "Temporary disable FTP access"
msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
-#~ msgid "Pure ftp account"
-#~ msgstr "Compte Pure ftp"
-
-#~ msgid "Upload bandwith"
-#~ msgstr "Bande passante montante"
-
-#~ msgid "Download bandwith"
-#~ msgstr "Bande passante descendante"
-
-#~ msgid "kb/s"
-#~ msgstr "kb/sec"
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "Ceci fait quelque chose"