diff --git a/gosa-plugins/pureftpd/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/pureftpd/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 5445baf24c5ff5bb471a9d894274a3f4f64c46a2..6f512f80f405b4bc73920e042116282326501384 100644 (file)
# translation of systems.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# , 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: admin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
-"Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
-"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-20 01:07+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Spanish <>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr ""
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
#, fuzzy
+msgid "Manage FTP user settings"
+msgstr "Parámetros genéricos del usuario"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
msgid "LDAP error"
-msgstr "Servicio LDAP"
+msgstr "Error LDAP"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24
msgid "Upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
msgid "Download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho de banda descendente"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
-#, fuzzy
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199
msgid "Quota file"
msgstr "Cuota de ficheros"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
-#, fuzzy
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202
msgid "Quota size"
-msgstr "Cuota de ficheros"
+msgstr "Tamaño de la cuota"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
msgid "Upload ratio"
msgstr "Relación de subida"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
msgid "Download ratio"
msgstr "Relación de descarga"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
-msgid "Ftp"
-msgstr "Ftp"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "Cuenta Pure ftp"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Pure-FTPd account"
+msgstr "Cuenta FTP"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
-msgid "Connectivity addon"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity add-on"
msgstr "Conectividad adicional"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
msgid "Quota files"
msgstr "Cuota de ficheros"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
-msgid "Quota MBytes"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Quota megabytes"
msgstr "Cuota en Mbytes"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Ancho de banda de subida"
-
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Ancho de banda de descarga"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
msgid "FTP account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta FTP"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "FTP configuration"
+msgstr "Configuración PHP"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Bandwith settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho de banda"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
-msgid "kb/s"
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40
+msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Cuota"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
msgid "MB"
msgstr "Mb"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Ratio settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85
msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89
msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Varios"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115
msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr ""
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117
msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
+
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "Esto hace algo"
+
+#~ msgid "Ftp"
+#~ msgstr "Ftp"
+
+#~ msgid "Pure ftp account"
+#~ msgstr "Cuenta Pure ftp"
+
+#~ msgid "Upload bandwith"
+#~ msgstr "Ancho de banda de subida"
+
+#~ msgid "Download bandwith"
+#~ msgstr "Ancho de banda de descarga"
+
+#~ msgid "kb/s"
+#~ msgstr "Kb/s"
#~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
#~ msgstr ""