diff --git a/gosa-plugins/pureftpd/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/pureftpd/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 29f10a229c676e241ce0f482296dbe7f80967bcb..693e6e8d43fc86952ee8b52b51d32cb72f9afdd0 100644 (file)
# translation of messages.po to Deutsch
-# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
-# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
-# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
-# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
# GOsa2 Translations
# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
#
#
+# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
+# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
+# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
+# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:08+0200\n"
-"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 10:37+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
+"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
+msgid "Manage FTP user settings"
+msgstr "Persönliche FTP-Einstellungen verwalten"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:138
-#, php-format
-msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP-Fehler"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:188
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195
-msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
-msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
-msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199
+msgid "Quota file"
+msgstr "Kontingent-Datei"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
-msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:237
-#, php-format
-msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Upload-Verhältnis"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256
-msgid "Ftp"
-msgstr "FTP"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Download-Verhältnis"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "PureFTP-Konto"
+msgid "Pure-FTPd account"
+msgstr "Pure-FTPd Konto"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
-msgid "Connectivity addon"
+msgid "Connectivity add-on"
msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
msgid "Quota files"
msgstr "Kontingent-Dateien"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:267
-msgid "Upload ratio"
-msgstr "Upload-Verhältnis"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:268
-msgid "Quota MBytes"
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+msgid "Quota megabytes"
msgstr "Kontingent-Größe"
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:269
-msgid "Download ratio"
-msgstr "Download-Verhältnis"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Download-Bandbreite"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "FTP account"
msgstr "FTP Konto"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9
+msgid "FTP configuration"
+msgstr "FTP-Konfiguration"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16
+msgid "Bandwith settings"
+msgstr "Bandbreiten-Einstellungen"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40
+msgid "KB/s"
+msgstr "KB/s"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Quota-Einstellungen"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81
+msgid "Ratio settings"
+msgstr "Ratio-Einstellungen"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89
msgid "Uploaded / downloaded files"
msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115
msgid "Check to disable FTP Access"
msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
-#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117
msgid "Temporary disable FTP access"
msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "Dies tut etwas"
+
+#~ msgid "Ftp"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#~ msgid "Pure ftp account"
+#~ msgstr "PureFTP-Konto"
+
+#~ msgid "Upload bandwith"
+#~ msgstr "Upload-Bandbreite"
+
+#~ msgid "Download bandwith"
+#~ msgstr "Download-Bandbreite"
+
+#~ msgid "kb/s"
+#~ msgstr "kb/s"