Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / netatalk / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
index e0b2200c1fc73e7d795a356b865c0f5fc9a86369..fd2af8d3d88ee6b193023c534ac2d758baec148c 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
 
 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:372
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
@@ -24,89 +24,97 @@ msgstr ""
 msgid "Manage netatalk account"
 msgstr "Создать телефонный аккаунт"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:185
 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:191
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:193
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:196
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
+msgid "netatalk"
+msgstr ""
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:191
+msgid "POSIX"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:225
-msgid "You must select a share to use."
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+msgid "netatalk or NFS share"
 msgstr ""
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:228
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:382 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "сброс"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:292
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:370
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376
 msgid "My account"
 msgstr "Моя учетная запись"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:375
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "User home path"
 msgstr "Домашний телефон"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Share"
-msgstr "сброс"
-
 #: personal/netatalk/netatalk.tpl:16
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: personal/netatalk/main.inc:96
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#: personal/netatalk/main.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Сетевые настройки"
 
-#: personal/netatalk/main.inc:98
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#, fuzzy
+#~ msgid "This account has no netatalk extensions."
+#~ msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
-#: personal/netatalk/main.inc:103
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove netatalk account"
+#~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: personal/netatalk/main.inc:104
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменить"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This account has netatalk features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+#~ "их, щелкнув ниже."
 
-#: personal/netatalk/main.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Сетевые настройки"
+#~ msgid "Create netatalk account"
+#~ msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This account has netatalk features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить "
+#~ "их, щелкнув ниже."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
+
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Изменить"