diff --git a/gosa-plugins/netatalk/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/netatalk/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 84dee29f62d5d6ca9d8947a8418ac26a16c972c0..5a7cd7c29704f2ea5cac4001608dcd2ec995b452 100644 (file)
# translation of messages.po to Français
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-08 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:372
msgid "Netatalk"
msgstr ""
#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Créer un compte Netatalk"
-
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions netatalk."
-
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Supprimer le compte netatalk"
-
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension netatalk est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr "Gèrer un compte Netatalk"
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:185
#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:192
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Créer un compte netatalk"
-
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:191
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:193
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:196
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
+msgid "netatalk"
msgstr ""
-"L'extension netatalk est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:225
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "Vous devez sélectionner un partage à utiliser."
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:191
+msgid "POSIX"
+msgstr "UNIX"
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:290
-#, php-format
-msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La sauvegarde de l'utilisateur/compte netatalk avec le dn '%s' à échoué."
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+msgid "netatalk or NFS share"
+msgstr "Partage netatalk ou NFS"
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
-#, php-format
-msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La suppression du compte utilisateur/netatalk avec le dn '%s' à échoué."
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:228
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:382 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Partage"
+
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:292
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:357
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erreur LDAP"
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:370
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376
msgid "My account"
msgstr "Mon Compte"
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:375
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:381
msgid "User home path"
msgstr "Chemin du répertoire personnel"
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Partage"
-
#: personal/netatalk/netatalk.tpl:16
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: personal/netatalk/main.inc:96
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: personal/netatalk/main.inc:98
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: personal/netatalk/main.inc:103
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
-"cette boite de dialogue"
-
-#: personal/netatalk/main.inc:104
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
-
-#: personal/netatalk/main.inc:113
+#: personal/netatalk/main.inc:118
msgid "Netatalk settings"
msgstr "Configuration Netatalk"