Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / netatalk / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 9233addcb0d2fdc1861ab3d5a79f6106e19654af..cb0ba4d0a70d25bd8352033d2c9249449c506f64 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: admin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:370
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Netatalk"
 msgid "Manage netatalk account"
 msgstr ""
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:174
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
 msgid "This account has no netatalk extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Netatalk"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
 msgid "Remove netatalk account"
 msgstr "Eliminar cuenta Netatalk"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
 msgid ""
 "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión Netatalk activa. Puede desactivarla pulsando "
 "a continuación."
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:196
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:192
 msgid "Create netatalk account"
 msgstr "Crear cuenta Netatalk"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190
 msgid ""
 "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -55,30 +55,30 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión Netatalk desactivada. Puede activarla "
 "pulsando aqui."
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:229
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:225
 msgid "You must select a share to use."
 msgstr "Debe seleccionar la carpeta compartida que desea usar"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:294
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:290
 #, php-format
 msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/Netatalk con dn '%s'."
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:356
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
 #, php-format
 msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/Netatalk con dn '%s'."
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:374
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:370
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:379
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:375
 msgid "User home path"
 msgstr "Ruta del directorio del usuario"
 
-#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:380 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
 msgid "Share"
 msgstr "Recurso compartido"