Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / nagios / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
index 783f1e6b19abaa9af98d8acbc8c17dec65e3a7de..476ae57af37c8736733e751818a76c9e904aaf6e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
@@ -20,7 +20,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:114
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:116
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
@@ -28,138 +31,104 @@ msgstr "Nagios"
 msgid "This does something"
 msgstr "Dit doet iets"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
-
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:114
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios account verwijderen"
-
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:117
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Nagios account aanmaken"
-
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:117
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:173
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Het opslaan van het Nagios account is mislukt"
-
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:193
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
-
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:196
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP fout:"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:200
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:204
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:194
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:284 personal/nagios/nagios.tpl:8
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Het verwijderen van het Nagios account is mislukt"
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:197
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:201
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:205
+msgid "Mail"
+msgstr "E-mail"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Nagios account settings"
 msgstr "Nagios instellingen"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
 msgid "My account"
 msgstr "Mijn account"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:281 personal/nagios/nagios.tpl:8
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283 personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286 personal/nagios/nagios.tpl:17
 msgid "Mail address"
 msgstr "E-mail adres"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285 personal/nagios/nagios.tpl:100
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:288 personal/nagios/nagios.tpl:100
 msgid "Host notification commands"
 msgstr "Host notificatie commando's"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286 personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289 personal/nagios/nagios.tpl:66
 msgid "Host notification options"
 msgstr "Host notificatie opties"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287 personal/nagios/nagios.tpl:27
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290 personal/nagios/nagios.tpl:27
 msgid "Host notification period"
 msgstr "Host notificatie periode"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289 personal/nagios/nagios.tpl:90
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:292 personal/nagios/nagios.tpl:90
 msgid "Service notification commands"
 msgstr "Service notificatie commando's"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290 personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:293 personal/nagios/nagios.tpl:53
 msgid "Service notification options"
 msgstr "Service notificatie opties"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:291 personal/nagios/nagios.tpl:40
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:294 personal/nagios/nagios.tpl:40
 msgid "Service notification period"
 msgstr "Service notificatie periode"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:293
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "View all hosts"
 msgstr "alle hosts bekijken"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:294
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "View all services"
 msgstr "alle services bekijken"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:296
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Trigger system commands"
 msgstr "systeem commando's activeren"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:297
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:300
 #, fuzzy
 msgid "Trigger all host commands"
 msgstr "alle host commando's activeren"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:298
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Trigger all service commands"
 msgstr "alle service commando's activeren"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:300
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "View configuration information"
 msgstr "configuratie informatie bekijken"
 
-#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:301
+#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "View system informations"
 msgstr "systeem informatie bekijken"
 
+#: personal/nagios/main.inc:125
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios instellingen"
+
 #: personal/nagios/nagios.tpl:5
 msgid "Nagios Account"
 msgstr "Nagios account"
@@ -200,24 +169,53 @@ msgstr "alle service commando's activeren"
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr "alle host commando's activeren"
 
-#: personal/nagios/main.inc:105
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#~ msgid "This account has no nagios extensions."
+#~ msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: personal/nagios/main.inc:107
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#~ msgid "Remove nagios account"
+#~ msgstr "Nagios account verwijderen"
 
-#: personal/nagios/main.inc:116
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
-"veranderen"
+#~ msgid ""
+#~ "This account has nagios features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+#~ "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: personal/nagios/main.inc:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#~ msgid "Create nagios account"
+#~ msgstr "Nagios account aanmaken"
 
-#: personal/nagios/main.inc:125
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios instellingen"
+#~ msgid ""
+#~ "This account has nagios features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door "
+#~ "de knop hieronder te gebruiken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Het opslaan van het Nagios account is mislukt"
+
+#~ msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+#~ msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
+
+#~ msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+#~ msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
+
+#~ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+#~ msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Het verwijderen van het Nagios account is mislukt"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
+#~ "veranderen"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bewerken"