diff --git a/gosa-plugins/mail/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mail/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 6921b06573de247f9e606fecad020cc60cf92de2..6072a463716a5cfb26f707ce7634573354c3d795 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:366
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:371
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:384
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1385
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1429
#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:56
msgid "Mail address"
msgstr "Adresse de messagerie"
#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:582
#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:154
#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:277
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:817
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:890
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:831
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:904
msgid "LDAP error"
msgstr "Erreur LDAP"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:242
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:247
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:249
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:984
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1209
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1375
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1253
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1419
msgid "Mail"
msgstr "Messagerie"
#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:10 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:860
#: admin/groups/mail/mail.tpl:7 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:8
-#: personal/mail/generic.tpl:9 personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: personal/mail/generic.tpl:9 personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
#: personal/mail/copypaste.tpl:7
msgid "Primary address"
msgstr "Adresse principale"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:153
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:158
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:161
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:826
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:830
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:904
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:908
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:912
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:844
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:918
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:922
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:926
msgid "Mail error"
msgstr "Erreur du serveur de messagerie"
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:565
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:795
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:158
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:826
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:904
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:918
#, php-format
msgid "Mail method cannot connect: %s"
msgstr "Le méthode mail ne peut pas se connecter : %s"
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:424
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:380
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
#, php-format
msgid "Address is already in use by group '%s'."
msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par le groupe '%s'."
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:426
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:382
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
#, php-format
msgid "Address is already in use by user '%s'."
msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par l'utilisateur '%s'."
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:569
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:830
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:844
#, php-format
msgid "Cannot remove mailbox: %s"
msgstr "Impossible de supprimer le compte de messagerie : %s"
msgstr "Nouveau"
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:799
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:908
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:922
#, php-format
msgid "Cannot update mailbox: %s"
msgstr "Impossible de mettre à jour le compte de messagerie : %s"
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:803
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:912
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:926
#, php-format
msgid "Cannot write quota settings: %s"
msgstr "Impossible d'écrire les quotas : %s"
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:869
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1004 admin/groups/mail/mail.tpl:60
-#: personal/mail/generic.tpl:57 personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1215
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1387
+#: personal/mail/generic.tpl:57 personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1259
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1431
msgid "Quota size"
msgstr "Taille du Quota"
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:888
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1399
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1443
msgid "Mail max size"
msgstr "Taille maximale du message"
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:900
#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1005
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1386
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1430
msgid "Mail server"
msgstr "Serveur de messagerie"
msgstr "Recharger"
#: admin/groups/mail/mail.tpl:102 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:23
-#: personal/mail/generic.tpl:73 personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: personal/mail/generic.tpl:73 personal/mail/copypaste.tpl:38
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Adresses alternatives"
#: admin/groups/mail/mail.tpl:107 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:24
-#: personal/mail/generic.tpl:76 personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: personal/mail/generic.tpl:76 personal/mail/copypaste.tpl:68
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
msgstr "Pas utilisé dans tout les groupes"
#: admin/groups/mail/mail.tpl:234 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:42
-#: personal/mail/generic.tpl:269 personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: personal/mail/generic.tpl:269 personal/mail/copypaste.tpl:57
msgid "Add local"
msgstr "Ajouter en local"
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1 personal/mail/class_mailAccount.inc:1376
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1 personal/mail/class_mailAccount.inc:1420
#: personal/mail/copypaste.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "Paramètres de messagerie"
msgstr "Activer l'apprentissage automatique pour la méthode bayesienne"
#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:6
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:22
#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:48
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Display header of this message"
msgstr "Afficher l'entête de ce message"
-#: personal/mail/generic.tpl:115 personal/mail/class_mailAccount.inc:1407
+#: personal/mail/generic.tpl:115 personal/mail/class_mailAccount.inc:1451
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés"
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Activer la notification d'absence"
-#: personal/mail/generic.tpl:160 personal/mail/class_mailAccount.inc:1059
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1239
+#: personal/mail/generic.tpl:160 personal/mail/class_mailAccount.inc:1073
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1283
msgid "from"
msgstr "de"
#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:502
#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1390
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1434
msgid "Vacation message"
msgstr "Message d'absence"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: personal/mail/generic.tpl:246 personal/mail/copypaste.tpl:13
+#: personal/mail/generic.tpl:246 personal/mail/copypaste.tpl:26
msgid "Forward messages to"
msgstr "Transférer les messages vers"
msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:618
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:140
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:485
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:141
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:486
msgid "Configuration error"
msgstr "Erreur de configuration"
@@ -2185,73 +2187,73 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour modifier ces adresses !"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:926
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:940
msgid "Mail error saving sieve settings"
msgstr "Erreur de messagerie lors de la sauvegarde du script sieve"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1039
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1047
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1224
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1053
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1061
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1268
msgid "Mail reject size"
msgstr "Taille maximale autorisée du message"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1051
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1231
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1065
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1275
msgid "Spam folder"
msgstr "Dossier spam"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1063
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1243
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1077
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1287
msgid "to"
msgstr "vers"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1074
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1254
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1088
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1298
msgid "Vacation interval"
msgstr "Intervalle du message d'absence"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1380
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1424
msgid "My account"
msgstr "Mon Compte"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1389
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1433
msgid "Add vacation information"
msgstr "Ajouter un message d'absence"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1392
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1436
msgid "Use spam filter"
msgstr "Utiliser le filtre antispam"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1393
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1437
msgid "Spam level"
msgstr "Niveau de spam"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1394
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1438
msgid "Spam mail box"
msgstr "Boite spam de votre messagerie"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1396
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1440
msgid "Sieve management"
msgstr "Gestion de Sieve"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1398
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1442
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Rejeter a cause de la taille"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1401
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1406
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1445
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1450
msgid "Forwarding address"
msgstr "Adresse de renvoi"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1402
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1446
msgid "Local delivery"
msgstr "Distribution locale"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1403
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1447
msgid "No delivery to own mailbox "
msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1404
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1448
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Adresses alternatives"
msgstr "Filtre"
#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:11
-#, fuzzy
msgid "Show users"
-msgstr "Montrer les utilisateurs de la messagerie"
+msgstr "Montrer les utilisateurs"
#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:12
-#, fuzzy
msgid "Show groups"
-msgstr "Groupes de messagerie"
+msgstr "Montrer les groupes"
#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:10
-#, fuzzy
msgid "Please select the desired entries"
-msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut"
+msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées"
#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:14
msgid "User"
msgid "Group"
msgstr "Groupes"
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:141
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:142
#, php-format
msgid "The configured mail attribute '%s' is unsupported!"
msgstr "L'attribut de messagerie '%s' n'est pas supporté !"
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:486
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:487
#, php-format
msgid "Mail method '%s' is unknown!"
msgstr "Le méthode de messagerie '%s' est inconnue !"
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:712
#: personal/mail/class_mail-methods.inc:713
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:714
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:802
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:803
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:804
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:805
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimités"