Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index a7c14704d13aa984d640300de4fbe1d6a2b1f3ba..ccfb58d2c182c986a5f400f30b0584e65789cdfa 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 07:49-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,235 +15,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Konto Kolab"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po "
-"dodaniu konta pocztowego."
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Kolab delegation configuration"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:52
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:66
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:535
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegacje"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:90
-msgid "Mail size"
-msgstr "Rozmiar poczty"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:94
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:104
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:105
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Informacja FreeBusy"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:116
-msgid "Future"
-msgstr "Przyszłość"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:121
-msgid "days"
-msgstr "dni"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:128
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:133
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:536
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Polityka zapraszania"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:518
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:436
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
-msgid "This does something"
-msgstr "To robi coś"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:231
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adres email"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:211
-msgid "Always accept"
-msgstr "Zawsze akceptuj"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:212
-msgid "Always reject"
-msgstr "Zawsze odrzuć"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:213
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Odmów jeśli koliduje"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:214
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Ustaw ręcznie jeśli koliduje"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:215
-msgid "Manual"
-msgstr "Ręczne"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:263
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimowy"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:345
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:482
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:241
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:257
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "błąd LDAP:"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:357
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:360
-#, fuzzy
-msgid "Free Busy future"
-msgstr "Free busy przyszłość"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:365
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:368
-#, fuzzy
-msgid "Free Busy URL"
-msgstr "Free busy przyszłość"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:382
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:390
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
-msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Ustawienia konta Kolab"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "Connectivity add-on"
-msgstr "Konto połączeń"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
-msgid "My account"
-msgstr "Moje konto "
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:532
-msgid "Free busy future"
-msgstr "Free busy przyszłość"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:533
-msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Ograniczenia rozmiaru wiadomości"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:534
-msgid "Free busy information"
-msgstr "Informacja FreeBusy"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:130
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:138
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:139
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Mails"
-msgstr "Poczta"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Tasks"
-msgstr "Zadanie"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:133
-msgid "Journals"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:134
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Zawartość"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "Zawartość"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Inbox"
-msgstr "Indeks"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:141
-msgid "Drafts"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "Ustaw"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:143
-msgid "SPAM"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:145
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:146
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:147
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:148
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Usuń"
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:164
-msgid "Mail settings cannot be removed while there are delegations configured!"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:262
-msgid "Waiting for Kolab to remove mail properties..."
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Please remove the mail settings first!"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które zawierają ustawienia poczty"
-
 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:92
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
@@ -277,11 +49,25 @@ msgstr "Terminal Server"
 msgid "Kolab account does not exist!"
 msgstr "Ustawienia konta Kolab"
 
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:231
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "host name"
 msgstr "Nazwisko"
 
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:241
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:257
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:409
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:345
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "błąd LDAP:"
+
 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:316
 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:318
 #, fuzzy
@@ -313,6 +99,12 @@ msgstr "w domenie"
 msgid "Kolab mail service"
 msgstr "Usługa poczty Kolab"
 
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:436
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:518
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:437
 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:47
 msgid "Services"
@@ -476,6 +268,219 @@ msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
 
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:130
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:138
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:139
+msgid "Unspecified"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Mails"
+msgstr "Poczta"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadanie"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:133
+msgid "Journals"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:134
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Inbox"
+msgstr "Indeks"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:141
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Ustaw"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:143
+msgid "SPAM"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:145
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:146
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:147
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:148
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Usuń"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:164
+msgid "Mail settings cannot be removed while there are delegations configured!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:262
+msgid "Waiting for Kolab to remove mail properties..."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Please remove the mail settings first!"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które zawierają ustawienia poczty"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Konto Kolab"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po "
+"dodaniu konta pocztowego."
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Kolab delegation configuration"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:52
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:66
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:535
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegacje"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:90
+msgid "Mail size"
+msgstr "Rozmiar poczty"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:94
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:104
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:105
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Informacja FreeBusy"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:116
+msgid "Future"
+msgstr "Przyszłość"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:121
+msgid "days"
+msgstr "dni"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:128
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:133
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:536
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Polityka zapraszania"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Manage Kolab user settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adres email"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:211
+msgid "Always accept"
+msgstr "Zawsze akceptuj"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:212
+msgid "Always reject"
+msgstr "Zawsze odrzuć"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:213
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Odmów jeśli koliduje"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:214
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Ustaw ręcznie jeśli koliduje"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:215
+msgid "Manual"
+msgstr "Ręczne"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:263
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimowy"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:357
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Free Busy future"
+msgstr "Free busy przyszłość"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:365
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Free Busy URL"
+msgstr "Free busy przyszłość"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:382
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:390
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Ustawienia konta Kolab"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity add-on"
+msgstr "Konto połączeń"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
+msgid "My account"
+msgstr "Moje konto "
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:532
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Free busy przyszłość"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:533
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Ograniczenia rozmiaru wiadomości"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:534
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Informacja FreeBusy"
+
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "To robi coś"
+
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "Usuń"