Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
index 78ece13a11e5725238f1c61ecfdaf993bbacadb2..0a46a45b2ba94a00af80a6c99358896aa0ae9284 100644 (file)
-# translation of messages.po to Deutsch
-# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
-# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
-# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
-# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
+# translation of messages.po to deutsch
 # GOsa2 Translations
 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
 #
 #
+# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
+# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
+# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:08+0200\n"
-"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:00+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
+"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:502
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:378
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:165
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:173
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:165
-msgid "Mail address"
-msgstr ""
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:173
-msgid "Primary mail address"
-msgstr ""
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:198
-msgid "Always accept"
-msgstr "Immer annehmen"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:199
-msgid "Always reject"
-msgstr "Immer ablehnen"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:200
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:201
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:202
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:250
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:332
-#, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:343
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Free Busy future"
-msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Free Busy url"
-msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:368
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr ""
-"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
-"Richtlinie!"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:92
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:467
-#, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von Benutzer/Kolab-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:503
-msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:503
-msgid "Connectivity addon"
-msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:507
-msgid "My account"
-msgstr "Mein Konto"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
-msgid "Free busy future"
-msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
-msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:514
-msgid "Free busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:515
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
-
-#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:516
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:59
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:76
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:60
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:79
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
-
-#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:119
 #, php-format
 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr ""
 "Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
 "Listen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:124
 #, php-format
 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:193
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:207
-#, php-format
-msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' "
-"fehlgeschlagen."
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:141
+msgid "Info"
+msgstr "Informationen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:259
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:141
+msgid "Mail domain"
+msgstr "Mail-Domänen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:261
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:227
+msgid "Internal error"
+msgstr "Interner Fehler"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:227
+msgid "Kolab account does not exist!"
+msgstr "Kolab-Konto existiert nicht!"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:231
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:267
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:231
+msgid "host name"
+msgstr "Hostname"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:241
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:257
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:409
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:345
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:482
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP-Fehler"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:316
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:318
+msgid "Future days"
+msgstr "Tage in der Zukunft"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:322
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:326
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:324
 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
-
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:330
+msgid "Privileged networks"
+msgstr "Privilegierte Netzwerke"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
-#, php-format
-msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:334
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:30
+msgid "Mail domains"
+msgstr "Mail-Domänen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:368
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:426
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:437
 msgid "Kolab mail service"
 msgstr "Kolab Mail-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:436
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:518
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:437
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:47
 msgid "Services"
 msgstr "Dienste"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:387
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:445
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:10
 msgid "Postfix mydomain"
 msgstr "Postfix 'mydomain'"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:446
 msgid "My destination"
 msgstr "Mein Ziel"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
-msgid "Cyrus admins"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:447
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:20
+msgid "Cyrus administrators"
 msgstr "Cyrus Administratoren"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
-msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:449
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:57
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:450
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
-msgid "Enable virus scan"
-msgstr "Virus-Scan aktivieren"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:452
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:79
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
-msgid "Relayhost"
-msgstr "Relay Host"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:453
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:90
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:455
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:101
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:456
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:457
 msgid "HTTP FreeBusy service"
 msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:458
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Virus-Scan aktivieren"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:460
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:142
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:143
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:462
 msgid "Allow unauthenticated free busy"
 msgstr ""
 "Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
-
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
-
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:463
 msgid "kolabFreeBusyFuture"
 msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:465
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:177
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:178
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:466
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:201
+msgid "Enable MX lookup for relay host"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:467
+msgid "Relay host"
+msgstr "Relay Host"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:468
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:220
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:221
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
 
-#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:1
+msgid "Kolab service"
+msgstr "Kolab-Dienst"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:5
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:7
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:30
 msgid "Postfix mydestination"
 msgstr "Postfix 'mydestination'"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
+msgid "Service settings"
+msgstr "Dienst-Einstellungen"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:113
 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:124
 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
 msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:135
+msgid "Amavis email scanning (virus/SPAM)"
+msgstr "Amavis Email scannen (Virus/Spam)"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:156
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:157
 msgid "Free/Busy settings"
 msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:162
 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr ""
 "Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:182
 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
 msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:186
+msgid "Enter multiple values, separated with"
 msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
 
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:193
 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgid "SMTP smart host/relay host"
 msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:208
 msgid "Host used to relay mails"
 msgstr "Host für Mail Relay"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:228
 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:245
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:130
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:138
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:139
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Nicht angegeben"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:131
+msgid "Mails"
+msgstr "Mails"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:132
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aufgaben"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:133
+msgid "Journals"
+msgstr "Journal"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:134
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:135
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:136
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:140
+msgid "Inbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:141
+msgid "Drafts"
+msgstr "Entwürfe"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:142
+msgid "Sent"
+msgstr "Gesendet"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:143
+msgid "SPAM"
+msgstr "Werbung"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:145
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:146
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:147
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:148
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:149
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:164
+msgid "Mail settings cannot be removed while there are delegations configured!"
+msgstr ""
+"Die Mail-Einstellungen können nicht entfernt werden solange Vertretungen "
+"vorhanden sind!"
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:262
+msgid "Waiting for Kolab to remove mail properties..."
+msgstr "Warte darauf, daß Kolab die Mail-Einstellungen entfernt..."
+
+#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:265
+msgid "Please remove the mail settings first!"
+msgstr "Bitte entfernen Sie zunächst die Mail-Einstellungen!"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The Kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:44
+msgid "Kolab delegation configuration"
+msgstr "Kolab-Stellvertreter Konfiguration"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:52
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:66
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:535
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:90
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:94
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:104
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:105
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:116
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:121
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:128
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:133
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:536
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
+msgid "Manage Kolab user settings"
+msgstr "Kolab Benutzereinstellungen verwalten"
 
-#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:247
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Mail address"
+msgstr "Mail-Adresse"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
-#~ msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:211
+msgid "Always accept"
+msgstr "Immer annehmen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary mail address already in use by another user!"
-#~ msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses geteilten Ordners"
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:212
+msgid "Always reject"
+msgstr "Immer ablehnen"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:213
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:214
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:215
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:263
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:357
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:360
+msgid "Free Busy future"
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:365
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:368
+msgid "Free Busy URL"
+msgstr "Frei/Belegt URL"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:382
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:390
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr ""
+"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
+"Richtlinie!"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Kolab Konto-Einstellungen"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
+msgid "Connectivity add-on"
+msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
+msgid "My account"
+msgstr "Mein Konto"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:532
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:533
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Beschränkung der Nachrichtengröße"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:534
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
 
-#~ msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-#~ msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "Dies tut etwas"
 
-#~ msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-#~ msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Entfernen"