Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / gofon / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
index 3323901fea374a0bd96ff020934f317f512948f6..cbc8ed4994ac5a429b64f77896314e2d127ba502 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
@@ -17,16 +17,20 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Obsolete entry"
+msgstr "删除这个条目"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100
 #, php-format
 msgid ""
-"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
-"accounts."
+"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
+"if you save this entry!"
 msgstr ""
-"提供的主服务器 '%s' 不在 GOsa 服务器配置中。保存这个账号将在服务器 '%s' 上创"
-"建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账号。"
 
 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
 msgid "ring all"
@@ -54,299 +58,262 @@ msgstr "随机"
 msgid "round robin with memory"
 msgstr "内存 round robin"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:147
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:321
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr "无法保存修改到 asterisk 数据库,当前 php 没有安装 mysql 扩展。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:158
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:333
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:201
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
-"mysql error."
-msgstr ""
-"MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:165
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
-#, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
-msgstr "无法在主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:177
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:353
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
-"log for mysql error."
-msgstr ""
-"MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:184
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360
-#, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
-msgstr "无法在初始的主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:212
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210
 msgid "Remove the phone queue from this Account"
 msgstr "删除来自该账号的电话队列"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr "电话队列已经为这个组启用。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "phone queue"
+msgstr "创建电话队列"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:215
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
 msgid "Create phone queue"
 msgstr "创建电话队列"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:216
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "对于这个组电话队列被禁用。您可以点击下面按钮启用。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:304
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
 msgid ""
 "There must be at least one server with an asterisk database to create a "
 "phone queue."
 msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话队列。"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:307
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1173
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1602
-msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
-msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:313
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "超时必须填数字"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:316
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "重试必须填数字"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:319
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "最大队列长度必须是数字"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:322
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "公告频率必须是一个数字"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:325
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "必须至少定义一个队列数字"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:348
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:397
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:419
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1175
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1518
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:56
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765
+#: gofon/conference/generic.tpl:68
+msgid "Home server"
+msgstr "主服务器"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75
+msgid "Timeout"
+msgstr "过期"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85
+msgid "Retry"
+msgstr "重试"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Queue length"
+msgstr "最大队列长度"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "公告频率"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "名称 - 数字"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "asterisk"
+msgstr "粘贴"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:396 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "GOfon"
+msgstr "没有宏"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437
+msgid "Cannot find old queue entry!"
 msgstr ""
-"当前没有定义 asterisk 服务器。可能您漏掉了个服务器处理 asterisk 管理"
-"(goFonServer)。您的设置不能保存到 asterisk 数据库。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:380
-msgid "Error while removing old queue entries from database."
-msgstr "从数据库删除旧的队列条目失败"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:381
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:440
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:735
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:458
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:471
-msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
-msgstr "请看一下 GOsa 日志文件。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:440
-msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
-msgstr "无法检测旧的队列条目,查询失败。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:526
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
 #, php-format
 msgid ""
-"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
-"fix this issue manually first."
-msgstr "在队列中发现至少一个条目,名为(%s)。请先手工解决这个问题。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:735
-msgid "Mysql query failed."
-msgstr "Mysql 查询失败。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:767
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:769
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1444
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1446
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:632
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:634
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "指定的电话号码 '%s' 已经分配给了 '%s'。"
+"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
+"system administrator!"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
+#, fuzzy
+msgid "telephone number"
+msgstr "电话号码"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:840
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "保存电话队列失败"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1252
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1330
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1340
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:254
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838
 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "删除电话队列失败"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:277
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:440
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1279
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1419
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:703
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:485
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:521
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401
+msgid "LDAP error"
+msgstr ""
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:900
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
 #: gofon/conference/paste_generic.tpl:15 gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Phone number"
 msgstr "电话号码"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:917
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1500
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:878
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:881
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1505
 msgid "Phone"
 msgstr "电话"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919
 #, fuzzy
 msgid "Phone group"
 msgstr "电话宏"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:926
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75
-msgid "Timeout"
-msgstr "过期"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109
 msgid "Max queue length"
 msgstr "最大队列长度"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1513
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:56
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:769
-#: gofon/conference/generic.tpl:68
-msgid "Home server"
-msgstr "主服务器"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "公告频率"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285
 msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr "允许被叫用户转移呼叫"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293
 msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr "允许拨叫用户转移呼叫"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305
 msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
 msgstr "允许被叫用户按 * 键挂起"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321
 msgid "Ring instead of playing background music"
 msgstr "振铃而非播放背景音乐"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313
 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr "允许拨叫用户按 * 键挂起"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149
 msgid "Music on hold"
 msgstr "暂停的音乐"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
 #, fuzzy
 msgid "Welcome music"
 msgstr "欢迎 %s!"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
 #, fuzzy
 msgid "Report hold time"
 msgstr "公告期限"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
 msgid "'You are next' sound"
 msgstr ""
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941
 #, fuzzy
 msgid "'There are' sound"
 msgstr "'这里有 ...'"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
 #, fuzzy
 msgid "'Call waiting' sound"
 msgstr "'... 电话在等待'"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
 #, fuzzy
 msgid "'Thank you' sound"
 msgstr "'谢谢您' 消息"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
 #, fuzzy
 msgid "'Minutes' sound"
 msgstr "'分钟' 声音文件"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
 #, fuzzy
 msgid "'Seconds' sound"
 msgstr "'秒' 声音文件"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
 #, fuzzy
 msgid "'Less than' sound"
 msgstr "声音文件“小于...”"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
 #, fuzzy
 msgid "Queue phone number"
 msgstr "电话号码"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62 gofon/conference/generic.tpl:78
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
 #, fuzzy
 msgid "Method"
 msgstr "方法"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277
 msgid "Announce holdtime"
 msgstr "公告期限"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
 #, fuzzy
 msgid "Announce"
 msgstr "公告信息"
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85
-msgid "Retry"
-msgstr "重试"
-
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2
 msgid ""
 "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
@@ -375,22 +342,6 @@ msgstr "上"
 msgid "Down"
 msgstr "关闭"
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:37
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:207
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:230
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 gofon/phoneaccount/generic.tpl:29
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:40
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:210
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:233
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#: gofon/conference/remove.tpl:15 gofon/conference/remove.tpl:19
-#: gofon/macro/remove.tpl:14 gofon/macro/remove.tpl:18
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:47 gofon/conference/generic.tpl:139
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
@@ -456,37 +407,36 @@ msgid "Phone attributes "
 msgstr "电话属性"
 
 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:163
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "VoIP service"
 msgstr "IMAP 服务"
 
 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgid "Asterisk management"
 msgstr "Asterisk 管理"
 
 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+msgid "User"
+msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "口令"
 
 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "内部拨号前缀"
 
 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+msgid "Country prefix"
+msgstr "国内拨号前缀"
 
 #: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
 #, php-format
@@ -495,51 +445,40 @@ msgid ""
 "these objects '%s'."
 msgstr "您不能删除 asterisk 数据库扩展,它仍被这些对象 '%s' 使用。"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:145
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Updating gofon home server failed for '%s'."
-msgstr "更新 DNS 服务失败"
-
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:164
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "VoIP - asterisk management"
 msgstr "Asterisk 管理"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:164
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:172
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:173
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1369
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Restart"
 msgstr "重试"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Admin"
 msgstr "管理员"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:177
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-msgid "Password"
-msgstr "口令"
-
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Area code"
 msgstr "SOA 记录"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "账号号码"
@@ -557,181 +496,141 @@ msgstr "Asterisk DB 用户"
 msgid "Country dial prefix"
 msgstr "国内拨号前缀"
 
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "内部拨号前缀"
-
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:39
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:41
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:107 gofon/conference/remove.tpl:17
-#: gofon/conference/remove.tpl:21
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:378
-#: gofon/macro/remove.tpl:16 gofon/macro/remove.tpl:20
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:393
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:124
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "这个 'dn' 没有电话功能。"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "phone"
+msgstr "电话"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:235
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:235
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:191
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:252
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247
 msgid "dynamic"
 msgstr "动态"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:252
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247
 msgid "Networksettings"
 msgstr "网络设置"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:272
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are users which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr "无法删除,因为仍然有用户在依赖这个电话。其中一个用户是 '%s'。"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:330
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "需要的 IP 地址字段为空。"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453
+#, php-format
+msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:333
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:326
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:329
+msgid "IP address"
+msgstr ""
 
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:335
 #: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this object."
-msgstr "请为这个附件指定一个有效名称。"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:343
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "需要的字段“电话名称”没有设置。"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:346
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "'0' 作为保留 '电话名' 不能使用。"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:361
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:443
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:342
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:357
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:497
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:382
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:404
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:760
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:410 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:490
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:569
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:488
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:557
 msgid "Generic"
 msgstr "通用配置"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:491
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:489
 #, fuzzy
 msgid "Phone generic"
 msgstr "电话号码"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:496
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1515
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:494
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1520
 #, fuzzy
 msgid "Phone hardware"
 msgstr "电话硬件"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:499
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:764
-#: gofon/macro/parameter.tpl:6
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:498
 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:17
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:761
 #: gofon/conference/generic.tpl:49
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:132
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:580
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:128 gofon/macro/generic.tpl:27
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:131
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:568
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:127 gofon/macro/generic.tpl:27
 msgid "Base"
 msgstr "位置"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:499
 #: admin/systems/gofon/phone.tpl:34
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:766
-#: gofon/conference/generic.tpl:96 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:581
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:762
+#: gofon/conference/generic.tpl:96 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:569
 #: gofon/macro/generic.tpl:49
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:502
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "SIP Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:503
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "SIP DTMF mode"
 msgstr "DTMF 模式"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:504
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "SIP Default ip"
 msgstr "缺省 IP"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:505
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:503
 msgid "SIP Qualify"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "IAX authentication type"
 msgstr "Nagios 鉴权"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:505
 #, fuzzy
 msgid "IAX secret"
 msgstr "IMAP 服务"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506
 #, fuzzy
 msgid "IAX account code"
 msgstr "账号号码"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507
 msgid "IAX trunk lines"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508
 #, fuzzy
 msgid "IAX permit settings"
 msgstr "传真设置"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509
 #, fuzzy
 msgid "IAX deny settings"
 msgstr "传真设置"
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:512
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510
 msgid "CAPI MSN"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:513
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511
 msgid "Hardware type"
 msgstr ""
 
@@ -905,26 +804,14 @@ msgid "This does something"
 msgstr "******"
 
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr "不能连接电话数据库,无法显示报告!"
-
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:168
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr "没有可用的 mysql 扩展,请检查您的 php 设置。"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "无法为生成报告查询电话数据库!"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "查询电话数据库失败!"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
-msgstr "权限不足,无法在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1377
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+msgid "Configuration error"
+msgstr ""
 
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:209
 #, fuzzy
@@ -955,227 +842,163 @@ msgstr "应用程序名称"
 msgid "Disposition"
 msgstr "断开"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:111
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
-"accounts."
-msgstr ""
-"指定的 goFonHomeServer '%s' 在 GOsa 服务器配置中不存在。保存这个账号将在服务"
-"器 '%s' 上创建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账号。"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+msgid "automatic"
+msgstr "自动"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:163
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:180
 msgid "no macro"
 msgstr "没有宏"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:181
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198
 msgid "undefined"
 msgstr "未定义"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:254
-msgid "automatic"
-msgstr "自动"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:312
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr "因为当前没有 mysql 扩展,无法保存修改到 asterisk 数据库。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:434
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
-"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"MySQL 服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性,通过 "
-"GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:442
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:469
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
-"consistent, check GOsa log for mysql error."
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:439
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:446
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:464
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Abort saving entries to keep the database consistent."
 msgstr ""
 "无法查询数据库 '%s' 于 '%s'。取消保存将保持数据库的完整性,通过 GOsa 日志来查"
 "看 mysql 错误。"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461
-#, php-format
-msgid ""
-"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
-"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"老的 MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性,"
-"通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:784
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "执行查询时错误:"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "这个账号没有电话扩展。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:873
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "删除电话账号"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:872
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户电话功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:875
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:878
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:877
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880
 msgid "Create phone account"
 msgstr "创建电话账号"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:876
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr "这个账户电话功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户的电话功能被禁用。您可以点击下面按钮来启用。"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:878
+msgid "User uid"
+msgstr ""
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:894
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr "您选择的宏不能继续使用,请选择另外一个。"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+msgid "Selected macro is not available anymore!"
+msgstr ""
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
 msgid "Parameter"
 msgstr "参数"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "无法输入一个有效的电话号码!"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1057
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1059
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "选择您私人电话"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1169
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1598
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1171
 msgid ""
 "There must be at least one server with an asterisk database to create a "
 "phone account."
 msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话账号。"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1177
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1608
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1180
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1611
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr "输入的语音邮件 PIN 包含无效字符,只允许数字。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1616
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
-msgstr "输入的电话 PIN 包含无效字符,只允许字母数字。"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1182
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "语音邮件 PIN"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1196
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "您需要提供至少一个电话号码!"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179
+#, fuzzy
+msgid "Between 1-4 charactes"
+msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1623
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "参数 %s 包含无效字符。'!,#' 用做分隔符"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1187
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 gofon/phoneaccount/generic.tpl:78
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "电话 PIN"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1276
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1205
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1326
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"MySQL 服务器'%s' 无法被用户 '%s' 访问,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1337
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "无法选择数据库 %s 在 %s 上。"
+msgid "macro parameter %s"
+msgstr "启动参数"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1374
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ç\94µè¯\9dè´¦å\8f·ï¼\8cPHP é\85\8d置中没æ\9c\89 mysql æ\89©å±\95ã\80\82"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410
+#: gofon/conference/headpage.tpl:20 gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
+msgid "Information"
+msgstr "æ\8f\90示信æ\81¯"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
 msgstr "删除用户 '%s',从电话队列 '%s'。"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1415
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "指定的电话号码 '%s' 已经分配给了 '%s'。"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1492
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1497
 #, php-format
 msgid ""
 "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
 "Remove aborted."
 msgstr "之前选择的 asterisk 主服务器 (%s) 不存在了。删除终止。"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1501
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1506
 #, fuzzy
 msgid "Phone account settings"
 msgstr "电话设置"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1506
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1511
 #, fuzzy
 msgid "GOfon reports"
 msgstr "电话记录"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1512
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:780
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1517
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:776
 #, fuzzy
 msgid "Telephone number"
 msgstr "电话号码"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1514
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1519
 #, fuzzy
 msgid "Macro settings"
 msgstr "邮件选项"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1516
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1521
 #, fuzzy
 msgid "Telephone pin"
 msgstr "电话"
 
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1517
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1522
 #, fuzzy
 msgid "Voicemail pin"
 msgstr "语音邮件 PIN"
 
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1603
+msgid "There is currently no asterisk server defined!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1607
+msgid "Asterisk server is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1613
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail PIN must be 4 characters long!"
+msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1616
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail PIN contains invalid characters!"
+msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#, fuzzy
+msgid "Phone pin contains invalid characters!"
+msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1628
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr "参数 %s 包含无效字符。'!,#' 用做分隔符"
+
 #: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:123
 msgid "Phone settings"
 msgstr "电话设置"
@@ -1189,19 +1012,12 @@ msgstr "电话硬件"
 msgid "Telephone"
 msgstr "电话"
 
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "语音邮件 PIN"
-
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 gofon/phoneaccount/generic.tpl:78
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "电话 PIN"
-
 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
 msgid "Select the accounts home server"
 msgstr "选择账号的主服务器"
 
 #: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/generic.tpl:102
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200
 msgid "Phone macro"
 msgstr "电话宏"
 
@@ -1209,157 +1025,106 @@ msgstr "电话宏"
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:372
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:387
-msgid "Ok"
-msgstr "好"
-
 #: gofon/phoneaccount/main.inc:113
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息"
 
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:114
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258
 #, php-format
-msgid ""
-"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
-"Please check your asterisk database configuration."
+msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
 msgstr ""
-"无法从主服务器(%s)中数据库中删除会议条目。请检查您 asterisk 数据库的配置。"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:377
-#, php-format
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:373
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
 msgstr "之前选择的 asterisk 主服务器 (%s) 不存在了。"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:382
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "请输入一个 PIN。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "请为这个会议输入一个名称。"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:378
+#: gofon/conference/generic.tpl:163
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
 
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:390
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "数字字段只允许填数字。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "在 Lifetime 中只允许数字。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:408
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:775
 #, fuzzy
-msgid "There is already a conference with this name in the current tree."
-msgstr "已经有一个 profile 使用了这个类名。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:457
-msgid ""
-"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
-"and/or cn in the destination home server."
-msgstr ""
-"无法检查是否已经有一些条目包含给出的电话号码 和/或 cn 在目标主服务器中。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:470
-msgid ""
-"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
-"home server."
-msgstr "无法删除包含一些电话号码并且/或者 cn 来自目标主服务器的条目。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:590
-msgid ""
-"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
-"logfiles."
-msgstr "无法检查条目是否存在于旧的数据库中。请查看 gosa 日志文件。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:604
-msgid ""
-"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
-"the gosa logfiles."
-msgstr "无法在原来的主服务器中删除旧条目。请查看 gosa 日志文件。"
+msgid "Lifetime"
+msgstr "生存期(天)"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:708
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:626
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:628
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
+msgid "'%s' is already assigned to '%s'!"
+msgstr "指定的电话号码 '%s' 已经分配给了 '%s'。"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:754
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:144
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:277
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:750
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:143
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:276
 msgid "Conference"
 msgstr "会议"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:755
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:751
 #, fuzzy
 msgid "Phone conference management"
 msgstr "会议管理"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:759
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:755
 msgid "Addons"
 msgstr "插件"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:760
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:756
 #, fuzzy
 msgid "GOfon conference"
 msgstr "电话会议"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:763
 #, fuzzy
 msgid "Conference PIN"
 msgstr "会议"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:770
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:766
 #: gofon/conference/generic.tpl:155
 msgid "Preset PIN"
 msgstr "预置 PIN"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:771
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
 #: gofon/conference/generic.tpl:175
 msgid "Record conference"
 msgstr "会议记录"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:772
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:768
 #: gofon/conference/generic.tpl:206
 msgid "Play music on hold"
 msgstr "播放暂停音乐"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:773
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:769
 #, fuzzy
 msgid "Activate menu"
 msgstr "激活会话菜单"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:774
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:770
 #, fuzzy
 msgid "Announce user activity"
 msgstr "公告频率"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:775
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:771
 #, fuzzy
 msgid "Count user"
 msgstr "国家"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:776
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:772
 #, fuzzy
 msgid "Conference type"
 msgstr "会议名称"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:778
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:774
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:779
-#, fuzzy
-msgid "Lifetime"
-msgstr "生存期(天)"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:781
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:777
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:57
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
@@ -1369,12 +1134,7 @@ msgstr "所有者"
 msgid "List of conference rooms"
 msgstr "会议室列表"
 
-#: gofon/conference/headpage.tpl:20 gofon/macro/headpage.tpl:20
-msgid "Information"
-msgstr "提示信息"
-
 #: gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
 "Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
@@ -1450,11 +1210,6 @@ msgstr "部门描述文件"
 msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr "生存期(天)"
 
-#: gofon/conference/generic.tpl:163
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
 #: gofon/conference/generic.tpl:183
 msgid "Sound file format"
 msgstr "声音文件类型"
@@ -1475,123 +1230,114 @@ msgstr "通知用户加入或者离开会议"
 msgid "Count users"
 msgstr ""
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:57
-msgid "Name - Number"
-msgstr "名称 - 数字"
-
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:60
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:137
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:59
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:133
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:136
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:63
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:62
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "选择在子树中查询"
-
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:63
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "在子树中查找"
-
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:66
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65
 msgid "Regular expression for matching conference names"
 msgstr "匹配会议名称的正则表达式"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:134
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:130
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
 msgid "Submit department"
 msgstr "提交部门"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:134
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:130
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:139
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:135
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:134
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:149
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:145
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:156
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:152
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:157
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:162
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:158
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:161
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:161
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:164
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:157
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:160
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:213
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:213
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212
 msgid "cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:213
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:213
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212
 msgid "Cut this entry"
 msgstr "剪切条目"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:215
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:215
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214
 msgid "copy"
 msgstr "复制"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:215
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:215
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214
 msgid "Copy this entry"
 msgstr "拷贝条目"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:220
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:218
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:217
 msgid "edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:220
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219
 msgid "Edit this entry"
 msgstr "编辑这条记录"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:230
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:226
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:225
 msgid "delete"
 msgstr "删除"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:230
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229
 msgid "Delete this entry"
 msgstr "删除这个条目"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:257
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293
 #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Number of listed '%s'"
+msgstr "部门名称"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed conferences"
-msgstr "会议记录"
+msgid "conferences"
+msgstr "会议"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:295
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:276
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed departments"
-msgstr "部门名称"
+msgid "departments"
+msgstr "部门"
 
 #: gofon/conference/main.inc:39 gofon/conference/main.inc:41
 msgid "Conference management"
@@ -1605,33 +1351,32 @@ msgstr "电话会议"
 msgid "Management"
 msgstr "管理"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following user(s) %s"
-msgstr "您将删除用户 %s。"
-
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:216
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:278
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "您无权删除这个部门。"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:189
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "conference"
+msgstr "会议"
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:257
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "您将要删除 '%s' 下的整个 LDAP 子树。"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:289
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367
+msgid "Permission error"
+msgstr ""
 
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:375
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:390
-msgid "Apply"
-msgstr "应用"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "You have not permission to delete this entry!"
+msgstr "您无权删除这个部门。"
 
 #: gofon/macro/headpage.tpl:6 gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
 msgid "List of macros"
 msgstr "宏列表"
 
-#: gofon/macro/headpage.tpl:24 gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#: gofon/macro/headpage.tpl:24
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
 "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
@@ -1648,122 +1393,65 @@ msgstr "显示匹配的宏"
 msgid "Display macros  matching"
 msgstr "显示匹配的宏"
 
-#: gofon/macro/headpage.tpl:41 gofon/macro/class_divListMacros.inc:65
+#: gofon/macro/headpage.tpl:41 gofon/macro/class_divListMacros.inc:64
 msgid "Regular expression for matching macro names"
 msgstr "匹配宏名的正则表达式"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239
-#, php-format
-msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
-msgstr "从 '%s' 删除宏失败。通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:299
 #, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。"
+msgid "Not supported multiple brace in line %s!"
+msgstr ""
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
-#, php-format
-msgid "There is no application given in line : '%s'."
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
 msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#, php-format
-msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
-msgstr "没有给出扩展类型,在行: '%s'。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348
-#, php-format
-msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
-msgstr "为服务器 '%s' 插入新宏失败。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
-"phone macro."
-msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来保存电话宏。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307
 #, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "给出的 cn '%s' 已经存在。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "为保存这个宏,您必须提供“显示名称”"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:432
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr "提供的 cn 可能太长,为创建一个 Makro 条目,最多 20 个字符。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
-msgid ""
-"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
-"for users."
-msgstr "该宏仍在使用。有必要将这个宏标记为用户可见。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:449
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Macro 长度必须少于 100 行"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:454
-msgid "You can't save an empty macro."
+msgid "Extension missing in line %s!"
 msgstr ""
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:471
-msgid ""
-"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected it."
-msgstr "该宏仍在使用。要删除这个宏先确认没有人使用它。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:484
-msgid ""
-"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
-"asterisk database configurations."
-msgstr "无法从 asterisk 数据库中删除该宏记录。请检查您的 asterisk 数据库配置。"
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:403
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "邮件选项"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:534
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "宏文本"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:558
 #, fuzzy
 msgid "Asterisk macro management"
 msgstr "Asterisk 管理"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:575
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:563
 #, fuzzy
 msgid "GOfon macro"
 msgstr "没有宏"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:579 gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:6 gofon/macro/generic.tpl:9
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:567 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
 msgid "Macro name"
 msgstr "宏名称"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582 gofon/macro/generic.tpl:14
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570 gofon/macro/generic.tpl:14
 msgid "Display name"
 msgstr "显示名称"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:583
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571
 #, fuzzy
 msgid "Macro content and parameter"
 msgstr "启动参数"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:584
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572
 msgid "Visibility flag"
 msgstr ""
 
@@ -1779,71 +1467,77 @@ msgstr ""
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr "所以,如果您确定,请按“删除”继续,否则按“取消”退出。"
 
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56
 msgid "Department"
 msgstr "部门"
 
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
 msgid "Visible"
 msgstr "可见"
 
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:140
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:188
 msgid "Macro"
 msgstr "宏"
 
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189
 msgid "visible"
 msgstr "可见"
 
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:191
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
 msgid "invisible"
 msgstr "不可见"
 
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:219
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:218
 msgid "Edit macro"
 msgstr "编辑宏"
 
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:227
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:226
 msgid "Delete macro"
 msgstr "删除宏"
 
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274
 #: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed macros"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Number of listed %s"
 msgstr "部门名称"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:203
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "这个 'dn' 不是电话宏。"
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "macros"
+msgstr "宏"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
 msgid "String"
 msgstr "字符串"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
 msgid "Combobox"
 msgstr "单选框"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:261
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
 msgid "Bool"
 msgstr "布尔值"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:267
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264
 msgid "Delete unused"
 msgstr "删除未使用的"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:348
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "å\8f\82æ\95° %s å\90«æ\9c\89ä¸\8d正确ç\9a\84å¸\83å°\94å\80¼ã\80\82"
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!"
+msgstr "å\8f\82æ\95° %s å\8c\85å\90«æ\97 æ\95\88å­\97符ã\80\82'!,#' ç\94¨å\81\9aå\88\86é\9a\94符"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:377
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345
 #, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
 msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr "宏的参数数目修改了,您必须更新每一个使用宏 '%s' 的用户。"
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
 
 #: gofon/macro/generic.tpl:18
 msgid "Macro name to be displayed"
@@ -1861,16 +1555,10 @@ msgstr "宏文本"
 msgid "Phone macros"
 msgstr "电话宏"
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:368
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "您无权删除这个宏!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "您将要删除宏 '%s'。"
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "macro"
+msgstr "宏"
 
 #: gofon/macro/main.inc:43 gofon/macro/main.inc:47
 msgid "Phone macro management"
@@ -1892,3 +1580,466 @@ msgstr "缺省值"
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
 msgstr "您无权删除这个宏!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot select %s database!"
+#~ msgstr "无法选择数据库 %s 在 %s 上。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+#~ msgstr "权限不足,无法在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
+
+#~ msgid "This account has no phone extensions."
+#~ msgstr "这个账号没有电话扩展。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr "这个账户电话功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has phone features disabled. You can't enable them while no "
+#~ "uid is set."
+#~ msgstr "这个账户电话功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr "这个账户的电话功能被禁用。您可以点击下面按钮来启用。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to %s database on server '%s'!"
+#~ msgstr "无法在主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot select %s database on server '%s'!"
+#~ msgstr "无法在主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lifetime is not valid!"
+#~ msgstr "生存期(天)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot query %s database on server '%s'!"
+#~ msgstr "无法在主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
+
+#~ msgid "Name - Number"
+#~ msgstr "名称 - 数字"
+
+#~ msgid "Select to search within subtrees"
+#~ msgstr "选择在子树中查询"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in subtrees"
+#~ msgstr "在子树中查找"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed conferences"
+#~ msgstr "会议记录"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed departments"
+#~ msgstr "部门名称"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot insert new macro on server '%s'!"
+#~ msgstr "为服务器 '%s' 插入新宏失败。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display name is not set!"
+#~ msgstr "显示名称"
+
+#~ msgid "This 'dn' is no phone macro."
+#~ msgstr "这个 'dn' 不是电话宏。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following user(s) %s"
+#~ msgstr "您将删除用户 %s。"
+
+#~ msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+#~ msgstr "您将要删除 '%s' 下的整个 LDAP 子树。"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "好"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "应用"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "编辑"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following macro(s) %s"
+#~ msgstr "您将删除用户 %s。"
+
+#~ msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+#~ msgstr "您将要删除宏 '%s'。"
+
+#~ msgid "This 'dn' has no phone features."
+#~ msgstr "这个 'dn' 没有电话功能。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'0' is a reserved name and cannot be used!"
+#~ msgstr "'0' 作为保留 '电话名' 不能使用。"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "保存"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VoIP service - Asterisk management"
+#~ msgstr "Asterisk 管理"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr "电话队列已经为这个组启用。您可以点击下面按钮禁用。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr "对于这个组电话队列被禁用。您可以点击下面按钮启用。"
+
+#~ msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+#~ msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。"
+
+#~ msgid "Timeout must be numeric"
+#~ msgstr "超时必须填数字"
+
+#~ msgid "Retry must be numeric"
+#~ msgstr "重试必须填数字"
+
+#~ msgid "Max queue length must be numeric"
+#~ msgstr "最大队列长度必须是数字"
+
+#~ msgid "Announce frequency must be numeric"
+#~ msgstr "公告频率必须是一个数字"
+
+#~ msgid "There must be least one queue number defined."
+#~ msgstr "必须至少定义一个队列数字"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot remove queue entries from database!"
+#~ msgstr "从数据库删除旧的队列条目失败"
+
+#~ msgid "Mysql query failed."
+#~ msgstr "Mysql 查询失败。"
+
+#~ msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+#~ msgstr "请看一下 GOsa 日志文件。"
+
+#~ msgid "Saving phone queue failed"
+#~ msgstr "保存电话队列失败"
+
+#~ msgid "Removing phone queue failed"
+#~ msgstr "删除电话队列失败"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating gofon home server failed for '%s'."
+#~ msgstr "更新 DNS 服务失败"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of phone/generic with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries "
+#~ "to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "MySQL 服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性,通"
+#~ "过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+#~ "entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "老的 MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整"
+#~ "性,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Phone number is invalid!"
+#~ msgstr "电话号码"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric "
+#~ "values are allowed here."
+#~ msgstr "输入的语音邮件 PIN 包含无效字符,只允许数字。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric "
+#~ "values are allowed here."
+#~ msgstr "输入的电话 PIN 包含无效字符,只允许字母数字。"
+
+#~ msgid "You need to specify at least one phone number!"
+#~ msgstr "您需要提供至少一个电话号码!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+#~ "configuration. Saving this account will create a new entry on the server "
+#~ "'%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring "
+#~ "old accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "提供的主服务器 '%s' 不在 GOsa 服务器配置中。保存这个账号将在服务器 '%s' 上"
+#~ "创建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账号。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+#~ "extension available in your php setup."
+#~ msgstr "无法保存修改到 asterisk 数据库,当前 php 没有安装 mysql 扩展。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log "
+#~ "for mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错"
+#~ "误。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check "
+#~ "GOsa log for mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错"
+#~ "误。"
+
+#~ msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+#~ msgstr "无法在初始的主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+#~ "server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+#~ "can't be saved to asterisk database."
+#~ msgstr ""
+#~ "当前没有定义 asterisk 服务器。可能您漏掉了个服务器处理 asterisk 管理"
+#~ "(goFonServer)。您的设置不能保存到 asterisk 数据库。"
+
+#~ msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
+#~ msgstr "无法检测旧的队列条目,查询失败。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). "
+#~ "Please fix this issue manually first."
+#~ msgstr "在队列中发现至少一个条目,名为(%s)。请先手工解决这个问题。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't delete because there are users which are depending on this phone. "
+#~ "One of them is user '%s'."
+#~ msgstr "无法删除,因为仍然有用户在依赖这个电话。其中一个用户是 '%s'。"
+
+#~ msgid "The required field IP address is empty."
+#~ msgstr "需要的 IP 地址字段为空。"
+
+#~ msgid "The field IP address contains an invalid address."
+#~ msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a valid name for this object."
+#~ msgstr "请为这个附件指定一个有效名称。"
+
+#~ msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+#~ msgstr "需要的字段“电话名称”没有设置。"
+
+#~ msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+#~ msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'"
+
+#~ msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#~ msgstr "不能连接电话数据库,无法显示报告!"
+
+#~ msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+#~ msgstr "没有可用的 mysql 扩展,请检查您的 php 设置。"
+
+#~ msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#~ msgstr "无法为生成报告查询电话数据库!"
+
+#~ msgid "Query for phone database failed!"
+#~ msgstr "查询电话数据库失败!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+#~ "configuration. Saving this account will create a new entry on the server "
+#~ "'%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "指定的 goFonHomeServer '%s' 在 GOsa 服务器配置中不存在。保存这个账号将在服"
+#~ "务器 '%s' 上创建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账"
+#~ "号。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+#~ "available."
+#~ msgstr "因为当前没有 mysql 扩展,无法保存修改到 asterisk 数据库。"
+
+#~ msgid "Error while performing query:"
+#~ msgstr "执行查询时错误:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+#~ "another one."
+#~ msgstr "您选择的宏不能继续使用,请选择另外一个。"
+
+#~ msgid "Please enter a valid phone number!"
+#~ msgstr "无法输入一个有效的电话号码!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+#~ "mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "MySQL 服务器'%s' 无法被用户 '%s' 访问,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+#~ "configuration."
+#~ msgstr "无法删除电话账号,PHP 配置中没有 mysql 扩展。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+#~ "Please check your asterisk database configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "无法从主服务器(%s)中数据库中删除会议条目。请检查您 asterisk 数据库的配置。"
+
+#~ msgid "Please enter a PIN."
+#~ msgstr "请输入一个 PIN。"
+
+#~ msgid "Please enter a name for the conference."
+#~ msgstr "请为这个会议输入一个名称。"
+
+#~ msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+#~ msgstr "数字字段只允许填数字。"
+
+#~ msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+#~ msgstr "在 Lifetime 中只允许数字。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already a conference with this name in the current tree."
+#~ msgstr "已经有一个 profile 使用了这个类名。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not check if there are already some entries with given telephone "
+#~ "number and/or cn in the destination home server."
+#~ msgstr ""
+#~ "无法检查是否已经有一些条目包含给出的电话号码 和/或 cn 在目标主服务器中。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not remove entries with some telephone number and/or cn from "
+#~ "destination home server."
+#~ msgstr "无法删除包含一些电话号码并且/或者 cn 来自目标主服务器的条目。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the "
+#~ "gosa logfiles."
+#~ msgstr "无法检查条目是否存在于旧的数据库中。请查看 gosa 日志文件。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+#~ "the gosa logfiles."
+#~ msgstr "无法在原来的主服务器中删除旧条目。请查看 gosa 日志文件。"
+
+#~ msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+#~ msgstr "从 '%s' 删除宏失败。通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。"
+
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。"
+
+#~ msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+#~ msgstr "没有给出扩展类型,在行: '%s'。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+#~ "phone macro."
+#~ msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来保存电话宏。"
+
+#~ msgid "The given cn '%s' already exists."
+#~ msgstr "给出的 cn '%s' 已经存在。"
+
+#~ msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+#~ msgstr "为保存这个宏,您必须提供“显示名称”"
+
+#~ msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#~ msgstr "提供的 cn 可能太长,为创建一个 Makro 条目,最多 20 个字符。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+#~ "for users."
+#~ msgstr "该宏仍在使用。有必要将这个宏标记为用户可见。"
+
+#~ msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+#~ msgstr "Macro 长度必须少于 100 行"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+#~ "selected it."
+#~ msgstr "该宏仍在使用。要删除这个宏先确认没有人使用它。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check "
+#~ "your asterisk database configurations."
+#~ msgstr ""
+#~ "无法从 asterisk 数据库中删除该宏记录。请检查您的 asterisk 数据库配置。"
+
+#~ msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+#~ msgstr "参数 %s 含有不正确的布尔值。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+#~ "using this macro '%s'."
+#~ msgstr "宏的参数数目修改了,您必须更新每一个使用宏 '%s' 的用户。"
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+#~ msgstr "您无权删除这个宏!"