Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / gofax / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
index 0385a761df00a00ffff7e323d68ee9940963fdfd..692dbf37d7fe7f395170b5df81400e2c188d1321 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 13:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
@@ -19,369 +19,6 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:207
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:210
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:217
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:365
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Department"
-msgstr "Afdeling"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:139
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:874
-#, fuzzy
-msgid "Send blocklist"
-msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:873
-#, fuzzy
-msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:67
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:134
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:17
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:367
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:136
-msgid "Submit department"
-msgstr "Verwerk afdeling"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:136
-msgid "Submit"
-msgstr "Verwerk"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:141
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:146
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:368
-#, fuzzy
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:152
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "kopieer"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "knippen"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:164
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:167
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:210
-msgid "edit"
-msgstr "Bewerk"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:210
-msgid "Edit user"
-msgstr "Bewerk gebruiker"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:221
-msgid "cut"
-msgstr "knippen"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:221
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Deze invoer knippen"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:223
-msgid "copy"
-msgstr "kopieer"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:223
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Deze invoer kopieren"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:229
-msgid "delete"
-msgstr "Verwijder"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:229
-msgid "Delete user"
-msgstr "Verwijder gebruiker"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:266
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:267
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Number of listed '%s'"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "blocklists"
-msgstr "Blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:267
-#, fuzzy
-msgid "departments"
-msgstr "Afdeling"
-
-#: gofax/blocklists/main.inc:27 gofax/blocklists/main.inc:29
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Blokkeerlijst beheer"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:1 gofax/faxaccount/generic.tpl:6
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-msgid "Generic"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:8 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3
-msgid "List name"
-msgstr "Lijstnaam"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:12 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:20
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:26
-msgid "Select a base"
-msgstr "Selecteer een basis"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:40
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:51
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:366
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:54
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:68
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Geblokkeerde nummers"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:90
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:92
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:356
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:361
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Fax blocklists"
-msgstr "Fax blokkades"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dit doet iets"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:122
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:241
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:115
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:129
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:134
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:297
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:122
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Geblokkeerde nummers"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:154
-msgid "send"
-msgstr "versturen"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:154
-msgid "receive"
-msgstr "ontvangen"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:193
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:266
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:658
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:787
-msgid "LDAP error"
-msgstr ""
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:355
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:10 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:862
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Blocklist type"
-msgstr "Blokkeerlijst naam"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#, fuzzy
-msgid "FAX blocklists"
-msgstr "Fax blokkades"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:224
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "blocklist"
-msgstr "Blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:246
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:166
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:176
-msgid "Permission error"
-msgstr ""
-
-#: gofax/blocklists/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: gofax/blocklists/remove.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
-"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
-
-#: gofax/blocklists/remove.tpl:10
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
-"om te annuleren."
-
-#: gofax/faxaccount/main.inc:100
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
-"veranderen"
-
-#: gofax/faxaccount/main.inc:109
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Fax instellingen"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:13
-msgid "Multiple edit"
-msgstr ""
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:17 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:24 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:880
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:29
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:37 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:879
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Aflever formaat"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Aflever methodes"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:59
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:65
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:73 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:877
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:80 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:878
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Lever Fax af op printer"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:99
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternatieve Fax nummers"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:114
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokaal toevoegen"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:122
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Blokkeerlijsten"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:125
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:128 gofax/faxaccount/generic.tpl:136
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:133
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
-
 #: gofax/faxaccount/locals.tpl:6
 msgid "Select numbers to add"
 msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
@@ -418,6 +55,13 @@ msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden"
 msgid "FAX"
 msgstr "Fax"
 
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10
+msgid "This does something"
+msgstr "Dit doet iets"
+
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:177
@@ -432,11 +76,35 @@ msgstr "Fax account verwijderen"
 msgid "Create fax account"
 msgstr "Fax account aanmaken"
 
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:241
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:115
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:129
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:134
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:297
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:122
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:241
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Phone number"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
+
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:452
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:534
 msgid "back"
 msgstr "terug"
 
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:658
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:787
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:193
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:266
+msgid "LDAP error"
+msgstr ""
+
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:674
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:678
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:875
@@ -461,6 +129,12 @@ msgstr ""
 msgid "Printing is requested without a target printer!"
 msgstr ""
 
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:862
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:355
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:863
 #, fuzzy
 msgid "Fax account settings"
@@ -470,11 +144,39 @@ msgstr "Samba Instellingen"
 msgid "Enable/Disable fax"
 msgstr ""
 
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:873
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:874
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
+
 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:876
 #, fuzzy
 msgid "Alternate fax number"
 msgstr "Alternatieve Fax nummers"
 
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:877 gofax/faxaccount/generic.tpl:73
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af"
+
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:878 gofax/faxaccount/generic.tpl:80
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Lever Fax af op printer"
+
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:879 gofax/faxaccount/generic.tpl:37
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Aflever formaat"
+
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:880 gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
 #: gofax/faxaccount/lists.tpl:5
 msgid "Blocked numbers/lists"
 msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten"
@@ -487,11 +189,78 @@ msgstr "Lijst met voorgedefiniĆ«erde blokkeerlijstn"
 msgid "Add the list to the blocklists"
 msgstr "Voeg de lijst toe aan de blokkeerlijsten"
 
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 gofax/faxaccount/generic.tpl:6
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:1
+msgid "Generic"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 gofax/faxaccount/generic.tpl:17
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
+
 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
 #, fuzzy
 msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
 msgstr "Alternatieve Fax nummers"
 
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:13
+msgid "Multiple edit"
+msgstr ""
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:29
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Aflever methodes"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:59
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:65
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:99
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternatieve Fax nummers"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:114
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokaal toevoegen"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:122
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:125
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:128 gofax/faxaccount/generic.tpl:136
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:133
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
+
+#: gofax/faxaccount/main.inc:100
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
+"veranderen"
+
+#: gofax/faxaccount/main.inc:109
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Fax instellingen"
+
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Fax rapporten"
@@ -529,6 +298,13 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot query %s database!"
 msgstr ""
 
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:166
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:176
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:246
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+msgid "Permission error"
+msgstr ""
+
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:166
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:176
 #, fuzzy
@@ -621,10 +397,6 @@ msgstr "Status bericht"
 msgid "Transfer time"
 msgstr "Overdrachtstijd"
 
-#: gofax/faxreports/main.inc:14
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax rapporten"
-
 #: gofax/faxreports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
@@ -674,6 +446,10 @@ msgstr "# pagina's"
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
 
+#: gofax/faxreports/main.inc:14
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax rapporten"
+
 #: gofax/faxreports/detail.tpl:5
 msgid "FAX preview - please wait"
 msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
@@ -694,6 +470,245 @@ msgstr "Datum / Tijd"
 msgid "Status message"
 msgstr "Status bericht"
 
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#, fuzzy
+msgid "FAX blocklists"
+msgstr "Fax blokkades"
+
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:224
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "blocklist"
+msgstr "Blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/blocklists/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: gofax/blocklists/remove.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
+"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
+
+#: gofax/blocklists/remove.tpl:10
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
+"om te annuleren."
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:207
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:210
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:217
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:365
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:67
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:134
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:367
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:136
+msgid "Submit department"
+msgstr "Verwerk afdeling"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:136
+msgid "Submit"
+msgstr "Verwerk"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:141
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:146
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "kopieer"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "knippen"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:164
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:167
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:210
+msgid "edit"
+msgstr "Bewerk"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:210
+msgid "Edit user"
+msgstr "Bewerk gebruiker"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:221
+msgid "cut"
+msgstr "knippen"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:221
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Deze invoer knippen"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:223
+msgid "copy"
+msgstr "kopieer"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:223
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Deze invoer kopieren"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:229
+msgid "delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:229
+msgid "Delete user"
+msgstr "Verwijder gebruiker"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:266
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Number of listed '%s'"
+msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "blocklists"
+msgstr "Blokkeerlijsten"
+
+#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "departments"
+msgstr "Afdeling"
+
+#: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3 gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Lijstnaam"
+
+#: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5 gofax/blocklists/generic.tpl:12
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:20
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:26
+msgid "Select a base"
+msgstr "Selecteer een basis"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:40
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:366
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:68
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:90
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
+
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:92
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
+
+#: gofax/blocklists/main.inc:27 gofax/blocklists/main.inc:29
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Blokkeerlijst beheer"
+
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:356
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:361
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Fax blocklists"
+msgstr "Fax blokkades"
+
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:154
+msgid "send"
+msgstr "versturen"
+
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:154
+msgid "receive"
+msgstr "ontvangen"
+
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Blokkeerlijst naam"
+
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Free Busy informatie"
+
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "FAX DB gebruiker"
+
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:98
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30
 msgid "FAX database"
 msgstr "FAX database"
@@ -703,12 +718,6 @@ msgstr "FAX database"
 msgid "FAX database configuration"
 msgstr "FAX database"
 
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:98
-#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88
 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
 #, fuzzy
@@ -724,15 +733,6 @@ msgstr "Services"
 msgid "Login name"
 msgstr "Naam van de locatie"
 
-#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Free Busy informatie"
-
-#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "FAX DB gebruiker"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Faxi number"
 #~ msgstr "Serienummer"