diff --git a/gosa-plugins/gofax/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofax/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index f0d1d2ffa19ed5f9d4e0206ff76a7b2c7bbd9bf2..98838ebc90e32ca1f877775216365c733ee182fc 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: html/getfax.php:56
+#: html/getfax.php:51
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-#: html/getfax.php:58
+#: html/getfax.php:53
msgid "Could not select database!"
msgstr "Impossibile selezionare il database!"
-#: html/getfax.php:63 html/getfax.php:71
+#: html/getfax.php:58 html/getfax.php:62
msgid "Database query failed!"
msgstr "La query al database è fallita!"
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr ""
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:1 gofax/faxreports/contents.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Rapporti FAX"
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:8
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:5 gofax/faxreports/detail.tpl:6
msgid "Click on fax to download"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:17
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Entry list"
+msgstr "Esporta"
+
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:16
#, fuzzy
msgid "FAX ID"
msgstr "FAX"
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:21 gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:20 gofax/faxreports/contents.tpl:37
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:14
#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:68
msgid "User"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:25
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:24
msgid "Date / Time"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:29 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:503
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:28 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:461
#, fuzzy
msgid "Sender MSN"
msgstr "Generale"
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:33 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:502
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:32 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:460
#, fuzzy
msgid "Sender ID"
msgstr "Generale"
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:37 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:505
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:36 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:463
msgid "Receiver MSN"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:41 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:504
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:40 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:462
msgid "Receiver ID"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:45 gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:501
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:44 gofax/faxreports/contents.tpl:39
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:459
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:49
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:48
#, fuzzy
msgid "Status message"
msgstr "Home Page"
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:53 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:508
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:52 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:466
msgid "Transfer time"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:57 gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:56 gofax/faxreports/contents.tpl:42
msgid "# pages"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/main.inc:19
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapporti FAX"
-
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:6
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:9 gofax/faxreports/contents.tpl:38
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:458
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:17
msgid "Search for"
msgstr "Cerca"
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:19
msgid "Enter user name to search for"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:8 gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Principale"
-
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
-
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "during"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:23
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:31 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:500
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapporti FAX"
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:40
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Generale"
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:34
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:41
#, fuzzy
msgid "Receiver"
msgstr "Dicembre"
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Page selector"
+msgstr "Impostazioni FAX"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:69
msgid "Search returned no results..."
msgstr ""
msgstr "Rapporti FAX"
#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Questo fa qualcosa"
+msgid "View the FAX report or single documents that have been received"
+msgstr ""
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:135
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:158
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:304
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:132
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:242
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:137
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:142
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:173
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:279
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:109
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:170
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254
msgid "Error"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "No fax server found!"
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+msgid "No FAX server found!"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:288
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:129
#, fuzzy
msgid "Configuration error"
msgstr "File di configurazione"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:288
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130
#, fuzzy, php-format
msgid "Missing %s PHP extension!"
msgstr "Elimina foto"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:138
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot connect to %s database!"
msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:143
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot select %s database!"
msgstr "Impossibile selezionare il database!"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:135
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:158
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:304
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:174
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:279
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot query %s database!"
msgstr "Impossibile selezionare il database!"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:167
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:269
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:326
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:192
#, fuzzy
msgid "Permission error"
msgstr "Permessi"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:167
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:193
#, fuzzy
-msgid "You have no permission to view this fax id!"
+msgid "You have no permission to view this FAX id!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:208
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:329
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:209
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:314
msgid "Y-M-D"
msgstr ""
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:323
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:285
#, fuzzy
msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:441
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:442
#, fuzzy
-msgid "Fax report"
+msgid "View FAX reports"
msgstr "Rapporti FAX"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:442
#, fuzzy
-msgid "All entries are readonly"
+msgid "All entries are read-only"
msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "Fax reports"
-msgstr "Rapporti FAX"
-
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:498
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:456
#, fuzzy
-msgid "Detailed view"
+msgid "Detailed view and download"
msgstr "Dispositivi del client"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:499
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:457
#, fuzzy
msgid "Fax ID"
msgstr "Fax"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:500
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:458
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Cellulare"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:506
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:464
#, fuzzy
msgid "Number of pages"
msgstr "Imposta dipartimento"
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:507
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:465
#, fuzzy
msgid "Status Message"
msgstr "Rimuovi"
-#: gofax/blocklists/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.tpl:12 gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:402
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.tpl:12
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
-#: gofax/blocklists/remove.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:1 gofax/faxaccount/generic.tpl:8
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Generic"
+msgstr "Generale"
-#: gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:2 gofax/blocklists/blocklist-list.xml:82
#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
-"i> per abortire."
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Liste di blocco"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:1 gofax/faxaccount/generic.tpl:6
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-msgid "Generic"
-msgstr "Generale"
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Blacklist generic"
+msgstr "Liste di blocco"
#: gofax/blocklists/generic.tpl:8 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3
#, fuzzy
#: gofax/blocklists/generic.tpl:12 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5
#, fuzzy
-msgid "Name of blocklist"
+msgid "Name of blacklist"
msgstr "Data di nascita"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:17
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:387
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:20
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
-
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:26
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:405
#, fuzzy
-msgid "Select a base"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "Blacklist type"
+msgstr "Liste di blocco"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:34
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:37
+msgid "Select whether to filter incoming or outgoing calls"
msgstr ""
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:51
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:386
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:45 gofax/blocklists/blocklist-list.xml:57
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:401
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:54
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:48
#, fuzzy
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgid "Descriptive text for this blacklist"
msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:59 gofax/blocklists/generic.tpl:63
#, fuzzy
msgid "Blocked numbers"
msgstr "Forza numero ID"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:90
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:87
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:92
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:89
msgid "Numbers can also contain wild cards."
msgstr ""
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of blacklists"
msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:15
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
#, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "Send blacklist"
+msgstr "Liste di blocco"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:219
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:23
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "Receive blacklist"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:49
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:212
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:215
#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:222
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:229
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:385
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:400
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:103
msgid "Name"
msgstr "Cognome"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Department"
-msgstr "Dipartimento"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:91
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:65
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:881
-#, fuzzy
-msgid "Send blocklist"
-msgstr "Liste di blocco"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr ""
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:880
-#, fuzzy
-msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr ""
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-msgid "Submit department"
-msgstr "Imposta dipartimento"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:76
msgid "Create"
msgstr "Creare"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:98
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:388
-#, fuzzy
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Liste di blocco"
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:94
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:133 gofax/faxaccount/generic.tpl:138
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:147
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:101
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:146
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Modifica contatto"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158
-msgid "delete"
-msgstr "elimina"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Delete user"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:195
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:196
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Number of listed '%s'"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "blocklists"
+msgid "Paste blacklist"
msgstr "Liste di blocco"
-#: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:196
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:25
#, fuzzy
-msgid "departments"
-msgstr "Dipartimento"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#, fuzzy
-msgid "FAX blocklists"
+msgid "FAX Blocklists"
msgstr "Liste blocco FAX"
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Permission"
-msgstr "Permessi"
-
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:246
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#, fuzzy
-msgid "blocklist"
-msgstr "Liste di blocco"
-
-#: gofax/blocklists/main.inc:35 gofax/blocklists/main.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Riferimenti"
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:26
+msgid "Manage FAX number blocklists for incoming and outgoing FAX calls"
+msgstr ""
#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:376
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:381
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:382
#, fuzzy
-msgid "Fax blocklists"
+msgid "FAX blacklists"
msgstr "Liste blocco FAX"
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:132
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:242
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Questo fa qualcosa"
+
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:109
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:164
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152
msgid "send"
msgstr "invia"
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:164
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152
msgid "receive"
msgstr "ricevi"
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:205
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:286
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:788
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:198
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:284
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:603
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:734
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
msgstr "Errore LDAP"
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:375
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:10 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:863
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:373
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:12 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:10
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:56
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:389
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:374
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:382
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Blocklist type"
-msgstr "Liste di blocco"
+msgid "Fax blacklists"
+msgstr "Liste blocco FAX"
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:391
+msgid "RDN for facsimile blocklist storage."
+msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Send blacklist entries"
+msgstr "Liste di blocco"
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:404
#, fuzzy
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
+msgid "Receive blacklist entries"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+#: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:19
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-filter.xml:21
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametro"
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+#: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:33
#, fuzzy
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
+msgid "Receive"
+msgstr "Dicembre"
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+#: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:47
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+msgid "Send"
+msgstr "Generale"
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Mostra gruppi di utenti"
+msgid "Fax account"
+msgstr "Identità"
-#: gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:10 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Impostazioni generali delle code"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:13
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:15
msgid "Multiple edit"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:17 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:19 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:15
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:24 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:874
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:26 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:29
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:31
+msgid "Specify the GOfax communication language for FAX to mail gateway"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:37 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:875
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:39 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
msgid "Delivery format"
msgstr "Formato di recapito"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:43
+msgid "Specify delivery format for FAX to mail gateway"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:58
msgid "Delivery methods"
msgstr "Metodi di recapito"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:59
-msgid "Temporary disable fax usage"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Temporary disable FAX usage"
msgstr "Disabilita temporaneamente l'uso del Fax"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:65
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr ""
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Deliver FAX as mail to"
+msgstr "Recapita Fax come mail"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:73 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:878
-msgid "Deliver fax as mail"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:77 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "Deliver FAX as mail"
msgstr "Recapita Fax come mail"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:80 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:879
-msgid "Deliver fax to printer"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:84 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "Deliver FAX to printer"
msgstr "Recapita Fax alla stampante"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:99
-msgid "Alternate fax numbers"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Alternative numbers"
+msgstr "Numeri di Fax alternativi"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Alternate FAX numbers"
msgstr "Numeri di Fax alternativi"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:114
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:121
msgid "Add local"
msgstr "Aggiungi localmente"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:122
-msgid "Blocklists"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:132 gofax/faxaccount/generic.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Blacklists"
msgstr "Liste di blocco"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:125
-msgid "Blocklists for incoming fax"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Blacklists for incoming FAX"
msgstr "Liste di blocco per i Fax in arrivo"
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:128 gofax/faxaccount/generic.tpl:136
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:133
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Blacklists for outgoing FAX"
msgstr "Liste di blocco per i Fax in partenza"
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste fax account settings"
+msgstr "Impostazioni Samba"
+
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:20
#, fuzzy
msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
msgstr "Numeri di Fax alternativi"
-#: gofax/faxaccount/main.inc:106
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
-"questo dialogo"
-
-#: gofax/faxaccount/main.inc:115
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Impostazioni FAX"
-
#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:175
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:178
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:171
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174
msgid "GOfax"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174
-msgid "Remove fax account"
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Remove FAX account"
msgstr "Elimina estensioni FAX"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:177
-msgid "Create fax account"
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Create FAX account"
msgstr "Crea estensioni FAX"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:453
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:535
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:394
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477
#, fuzzy
msgid "back"
msgstr "Indietro"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:675
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:679
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:873
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:619
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:623
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:687
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:630
msgid "Mail delivery is requested without target address!"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:689
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "Mail address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:689
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "your-name@your-domain.com"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:695
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:638
msgid "Printing is requested without a target printer!"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:864
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
#, fuzzy
msgid "Fax account settings"
msgstr "Impostazioni Samba"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:876
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
#, fuzzy
-msgid "Alternate fax number"
+msgid "Alternate FAX number"
msgstr "Numeri di Fax alternativi"
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:877
-msgid "Enable/Disable fax"
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+msgid "Enable/Disable FAX"
msgstr ""
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Please select the desired entries"
+msgstr "Lingua preferita"
+
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:40
+msgid "Given name"
+msgstr "Nome"
+
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Cognome"
+
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/class_faxNumberSelect.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Fax number selection"
+msgstr "Impostazioni FAX"
+
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist settings"
+msgstr "Liste di blocco"
+
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:7
msgid "Blocked numbers/lists"
msgstr "Numeri/liste bloccati"
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "List of predefined blacklists"
msgstr "Liste di blocco predefinite"
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "List of blocked numbers"
+msgstr "Forza numero ID"
+
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:29
#, fuzzy
-msgid "Add the list to the blocklists"
+msgid "Add the list to the blacklists"
msgstr "Lista delle liste di blocchi"
#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30
msgstr "Scarica il file di configurazione"
#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:98
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:102
#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88
#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:2
#, fuzzy
msgid "Fax database"
msgstr "Database"
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:97
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:101
#, fuzzy
msgid "Login name"
msgstr "Nome locazione"
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Avvio"
+
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:105
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Riprova"
+
#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1
#, fuzzy
msgid "FAX database information"
msgid "FAX DB user"
msgstr ""
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
+#~ "questo dialogo"
+
+#~ msgid "FAX settings"
+#~ msgstr "Impostazioni FAX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternate fax number"
+#~ msgstr "Numeri di Fax alternativi"
+
+#~ msgid "Deliver fax as mail"
+#~ msgstr "Recapita Fax come mail"
+
+#~ msgid "Deliver fax to printer"
+#~ msgstr "Recapita Fax alla stampante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "Principale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select subtree to base search on"
+#~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "during"
+#~ msgstr "Attenzione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insufficient permissions"
+#~ msgstr "Permessi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fax report"
+#~ msgstr "Rapporti FAX"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attenzione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o "
+#~ "<i>Annulla</i> per abortire."
+
+#~ msgid "Choose subtree to place group in"
+#~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a base"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blocklist management"
+#~ msgstr "Riferimenti"
+
+#~ msgid "Select numbers to add"
+#~ msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display numbers of department"
+#~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
+
+#~ msgid "Choose the department the search will be based on"
+#~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display numbers matching"
+#~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression for matching numbers"
+#~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display numbers of user"
+#~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User name of which numbers are shown"
+#~ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "Dipartimento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression for matching list names"
+#~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#~ msgid "Submit department"
+#~ msgstr "Imposta dipartimento"
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "modifica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit user"
+#~ msgstr "Modifica contatto"
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "elimina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete user"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed '%s'"
+#~ msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocklists"
+#~ msgstr "Liste di blocco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "departments"
+#~ msgstr "Dipartimento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Permission"
+#~ msgstr "Permessi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocklist"
+#~ msgstr "Liste di blocco"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Azienda"
#~ msgid "Fax is empty!"
#~ msgstr "Rapporti FAX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blocklist name"
-#~ msgstr "Liste di blocco"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select to search within subtrees"
#~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"