Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 8ed0426ce7f19f42b1306cdd9c382395a36c6764..db811f58bb69a90da8e9ae113a5da47c9616bc08 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 08:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -83,12 +83,12 @@ msgid "edit"
 msgstr "edytuj"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:791
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
 msgid "Operating system"
 msgstr "System operacyjny"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:798
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "System operacyjny"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:796
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Producent"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
 msgid "Contact person"
 msgstr "Osoba kontaktowa"
@@ -124,17 +124,17 @@ msgstr "Osoba kontaktowa"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:793
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:789
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
 msgid "Technical responsible"
 msgstr "Osoba techniczna"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Osoba techniczna"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:790
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
@@ -175,8 +175,8 @@ msgid "Contracts"
 msgstr "Kontrakty"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:800
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:797
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
@@ -192,49 +192,59 @@ msgstr "Załączniki"
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:168
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:151
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
 msgid "There is no server with valid glpi database service."
 msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:178
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:161
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:188
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:171
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:215
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:580
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
 msgid "Remove inventory"
 msgstr "Usuń inwentarz"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:216
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
 msgid ""
 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:218
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:583
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
 msgid "Add inventory"
 msgstr "Dodaj inwentarz"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:219
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
 msgid ""
 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:242
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:280
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
@@ -243,67 +253,67 @@ msgstr ""
 "Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
 "już używana."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
 #, php-format
 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:619
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:634
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:643
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:658
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
 msgid "N/A"
 msgstr "B/D"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
 msgid "since"
 msgstr "od"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:780
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
 msgid "Glpi"
 msgstr "Glpi"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
 #, fuzzy
 msgid "Printer inventory extension"
 msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
 msgid "Supports serial interface"
 msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:791
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
 msgid "Supports parallel interface"
 msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
 msgid "Supports usb interface"
 msgstr "Wspiera interfejs USB"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:794
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:792
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:797
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
 msgid "Cartridge settings"
 msgstr "Ustawienia kartridźy"
 
@@ -331,9 +341,9 @@ msgstr ""
 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:193
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:169
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
@@ -358,7 +368,7 @@ msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
@@ -587,8 +597,8 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:114
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:141
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
 msgid "Use"
 msgstr "Użyj"
 
@@ -598,22 +608,22 @@ msgstr "Użyj"
 msgid "Please enter a new name"
 msgstr "Proszę podać nową nazwę."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
 #, php-format
 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
 msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
 msgid "Can't detect object name."
 msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
@@ -621,139 +631,139 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
 "(y) '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
 msgid "devices"
 msgstr "urządzenia"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:189
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:204
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcje"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:211
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
 msgid "New monitor"
 msgstr "Nowy monitor"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:211
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "New mainbord"
 msgstr "Nowa płyta główna"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
 msgid "New processor"
 msgstr "Nowy procesor"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "New case"
 msgstr "Nowa obudowa"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
 msgid "New network interface"
 msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
 msgid "NI"
 msgstr "NI"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
 msgid "New ram"
 msgstr "Nowa pamięć RAM"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
 msgid "New hard disk"
 msgstr "Nowy dysk twardy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
 msgid "HDD"
 msgstr "Dysk"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
 msgid "New drive"
 msgstr "Nowy napęd"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
 msgid "New controller"
 msgstr "Nowy kontroler"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
 msgid "CS"
 msgstr "CS"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
 msgid "New graphics card"
 msgstr "Nowa karta graficzna"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
 msgid "GC"
 msgstr "GC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:246
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
 msgid "New sound card"
 msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:246
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
 msgid "SC"
 msgstr "SC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:248
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
 msgid "New power supply"
 msgstr "Nowy zasilacz"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:248
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:250
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
 msgid "New misc device"
 msgstr "Nowe inne urządzenie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:250
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
 msgid "OC"
 msgstr "OC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:351
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
 msgid "You have to specify a valid name for this device."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:371
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:374
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
 msgid "This device name is already in use."
 msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:397
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
 msgid "none"
 msgstr "żaden"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:410
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:410
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
@@ -785,7 +795,7 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
@@ -794,12 +804,12 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%"
 "s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:104
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
 msgid "Please specify a name."
 msgstr "Proszę podać nazwę"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
 
@@ -846,12 +856,12 @@ msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
@@ -860,11 +870,11 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
 "s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
 msgid "Cartridges"
 msgstr "Kartridźe"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
@@ -872,11 +882,11 @@ msgstr "Akcja"
 msgid "Manage System-types"
 msgstr "Zarządzaj typami systemów"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
 msgid "The selected name is already in use."
 msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
 
@@ -912,34 +922,34 @@ msgstr "Nazwa pliku"
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Typ-Mime"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:185
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:191
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:197
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
 msgid "This feature is not implemented yet."
 msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:299
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
 msgstr ""
 "Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:319
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 "Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:330
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
 msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:386
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
 msgstr ""
 "Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:408
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
@@ -948,19 +958,19 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system"
 "(y) '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:420
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
 msgstr ""
 "Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:499
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
 "are allowed here."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:581
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
 msgid ""
 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -968,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:584
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
 msgid ""
 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -976,20 +986,20 @@ msgstr ""
 "To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:679
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:680
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
 msgstr "Nie można usunąć konta glpi, brak obsługi mysql w php."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:781
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
 msgid "Inventory extension"
 msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:798
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
 msgid "Peripheral devices"
 msgstr "Urządzenie peryferyjne"
 
@@ -1037,131 +1047,131 @@ msgstr "USB"
 msgid "Installed cartridges"
 msgstr "Zainstalowane kartridźe"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
 msgid "Departments"
 msgstr "Departamenty"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:141
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
 msgid "use"
 msgstr "użyj"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
 msgid "Go to root department"
 msgstr "Idź do głównego departamentu"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
 msgid "Root"
 msgstr "Główny"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
 msgid "Go up one department"
 msgstr "Idź jeden departament wyżej"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
 msgid "Up"
 msgstr "Góra"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
 msgid "Go to users department"
 msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
 msgid "Home"
 msgstr "Katalog domowy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:182
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
 msgid "Reload list"
 msgstr "Przeładuj listę"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:182
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:186
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
 msgid "Submit"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
 msgid "Base"
 msgstr "Kontener"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:186
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
 msgid "Submit department"
 msgstr "Zatwierdź departament"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 "Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
 msgid "There is no valid file uploaded."
 msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
 msgid "Upload wasn't successfull."
 msgstr "Wgrywanie nieudane."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
 msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
 #, php-format
 msgid "Can't create file '%s'."
 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
 msgid "File is available."
 msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
 msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
 msgid "Currently no file uploaded."
 msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
 msgid "Mime"
 msgstr "Mime"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:206
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
 msgid "This table displays all available attachments."
 msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:223
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
 msgid "empty"
 msgstr "pusto"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
 msgid "Create new attachment"
 msgstr "Stwórz nowy załącznik"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:261
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
 msgid "New Attachment"
 msgstr "Nowy załącznik"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
 msgid "This name is already in use."
 msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:357
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."