Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index db811f58bb69a90da8e9ae113a5da47c9616bc08..797dc8729130fc66cf1ab19b1d29b3dd866fe339 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 08:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -14,81 +14,394 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista użytkowników"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Wgrywanie nieudane."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Plik jest dostępny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+msgid "empty"
+msgstr "pusto"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Stwórz nowy załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nowy załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego "
+"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. "
+"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To "
+"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "Użyj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Zarządzaj producentami"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista użytkowników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Dodaj inwentarz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
 msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
+"już używana."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+msgid "N/A"
+msgstr "B/D"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "od"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
-msgid "Generic"
-msgstr "Ogólne"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "Typ systemu"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
-msgid "Operating system"
-msgstr "System operacyjny"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Wspiera interfejs USB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Osoba techniczna"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+msgid "Contact person"
+msgstr "Osoba kontaktowa"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
@@ -102,276 +415,296 @@ msgstr "System operacyjny"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Producent"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
-msgid "Contact person"
-msgstr "Osoba kontaktowa"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Ustawienia kartridźy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "informacje bazy danych GLPI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Baza"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
+"(y) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nowy monitor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nowa płyta główna"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Nowy procesor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Nowa obudowa"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Nowa pamięć RAM"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nowy dysk twardy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Osoba techniczna"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "Dysk"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Nowy napęd"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Zainstalowane urządzenia"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr "Handel"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Nowy kontroler"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Oprogramowanie"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Kontrakty"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nowa karta graficzna"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nowy zasilacz"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
-msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nowe inne urządzenie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
-msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Usuń inwentarz"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Dodaj inwentarz"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
-"już używana."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+msgid "Generic"
+msgstr "Ogólne"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
-msgid "N/A"
-msgstr "B/D"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Typ drukarki"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "since"
-msgstr "od"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
-msgid "Glpi"
-msgstr "Glpi"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Wspierane interfejsy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
-#, fuzzy
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
+msgid "Serial"
+msgstr "Szeregowy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Równoległy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Wspiera interfejs USB"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Zainstalowane kartridźe"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Załącznik"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Ustawienia kartridźy"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Wgraj"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
-"możliwości odwrócenia tego procesu."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
-"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Typ-Mime"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
-
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
 msgid "Monitor size"
 msgstr "Rozmiar monitora"
@@ -536,325 +869,159 @@ msgstr "Chipset"
 msgid "Add/Edit computer case"
 msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "format"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmień nazwę"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Zarządzaj producentami"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista urządzeń"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-msgid "Use"
-msgstr "Użyj"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
-"(y) '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-msgid "devices"
-msgstr "urządzenia"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcje"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nowy monitor"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nowa płyta główna"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New processor"
-msgstr "Nowy procesor"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New case"
-msgstr "Nowa obudowa"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New ram"
-msgstr "Nowa pamięć RAM"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nowy dysk twardy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "HDD"
-msgstr "Dysk"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New drive"
-msgstr "Nowy napęd"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Typ systemu"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New controller"
-msgstr "Nowy kontroler"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+msgid "Operating system"
+msgstr "System operacyjny"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Zainstalowane urządzenia"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nowa karta graficzna"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handel"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Kontrakty"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencja"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nowy zasilacz"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nowe inne urządzenie"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamenty"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "use"
+msgstr "użyj"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Idź do głównego departamentu"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
-msgid "none"
-msgstr "żaden"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Idź jeden departament wyżej"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Dodaj/Edytuj producenta"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Strona WWW"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit department"
+msgstr "Zatwierdź departament"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
+"możliwości odwrócenia tego procesu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
 msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%"
-"s'"
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
+"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Proszę podać nazwę"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Baza inwentarza"
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "informacje bazy danych GLPI"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Baza inwentarza"
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
-msgid "Database"
-msgstr "Baza"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Usługi"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego "
-"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. "
-"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To "
-"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
 #, php-format
@@ -876,51 +1043,43 @@ msgstr "Kartridźe"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
 msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Zarządzaj typami systemów"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencja"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wybierz"
+msgstr "Akcja"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Załącznik"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%"
+"s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Proszę podać nazwę"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-msgid "Upload"
-msgstr "Wgraj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista urządzeń"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Typ-Mime"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
@@ -1023,193 +1182,34 @@ msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
 msgid "Regular expression for matching attachment names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Typ drukarki"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
-msgid "Serial"
-msgstr "Szeregowy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Zainstalowane kartridźe"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamenty"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-msgid "use"
-msgstr "użyj"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
-msgid "Base"
-msgstr "Kontener"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit department"
-msgstr "Zatwierdź departament"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Wgrywanie nieudane."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
-msgstr "Plik jest dostępny"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
-msgid "empty"
-msgstr "pusto"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Stwórz nowy załącznik"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nowy załącznik"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Baza inwentarza"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Baza inwentarza"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Dodaj/Edytuj producenta"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Strona WWW"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Services"
-msgstr "Usługi"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."