Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
index 89931f9528994e4e1c374969920376104cb00421..b143023f5188621db9a6ef7a20254be79b8d9224 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
@@ -19,194 +19,68 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Systeemtypes beheren"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoemen"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lijst met apparaten"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lijst met gebruikers"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
 msgid "Information"
 msgstr "Informatie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
-"Deze dialoog maakt het mogelijk om een apparaat te verbinden aan de computer "
-"die u momenteel aan het bewerken bent."
+"Deze dialoog stelt u in staat om een gebruiker als technisch "
+"verantwoordelijk persoon aan te wijzen."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Toon overeenkomende apparaten"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende apparaat namen"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kan dit object niet verwijderen, aangezien deze nog in gebruik is."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
-msgid "N/A"
-msgstr "Niet beschikbaar"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Fabrikant toevoegen/bewerken"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnummer"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
-msgid "Comments"
-msgstr "Opmerkingen"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
 msgid "Generic"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referentie"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Opmerking"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Systeemtype"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
 msgid "edit"
 msgstr "Bewerk"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+msgid "Operating system"
+msgstr "Besturingssysteem"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
@@ -220,34 +94,271 @@ msgstr "Bewerk"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabricant"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacten"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
+msgid "Contact person"
+msgstr "Contactpersoon"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
 msgid "Technical responsible"
 msgstr "Technisch verantwoordelijke"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Kies"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor toevoegen/bewerken"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitor grootte"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Geinstalleerde apparaten"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Uit-/Omwisseling"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contracten"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Er is geen server met geldige GLPI database service aanwezig."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie "
+"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. "
+"nogmaals."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventaris verwijderen"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventaris toevoegen"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze "
+"typenaam al bestaat."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
+"is door: '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "N/A"
+msgstr "Niet beschikbaar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "sinds"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+msgid "Glpi"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Voeg printer extensie toe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Ondersteunde interfaces"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Ondersteunde interfaces"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+#, fuzzy
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Ondersteunde interfaces"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Cartridges"
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
+"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan "
+"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
+"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor toevoegen/bewerken"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitor grootte"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
 msgid "Inch"
 msgstr "Inch"
 
@@ -411,446 +522,363 @@ msgstr "Computer behuizing toevoegen/bewerken"
 msgid "format"
 msgstr "formaat"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Printertype"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Ondersteunde interfaces"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoemen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
-msgid "Serial"
-msgstr "Serieel"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Fabricanten beheren"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lijst met apparaten"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om een apparaat te verbinden aan de computer "
+"die u momenteel aan het bewerken bent."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contactpersoon"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Toon overeenkomende apparaten"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende apparaat namen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Geinstalleerde cartridges"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruik"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "cartridge"
-msgstr "Cartridges"
+msgid "glpi device"
+msgstr "apparaten"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
-"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
-"gebruik is door deze printer(s): '%s'"
+"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt "
+"wordt door deze systemen: '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartridges"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "apparaten"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
-msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
 msgid "New monitor"
 msgstr "Nieuwe monitor"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"U kunt deze fabrikant niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
-"is door deze systemen: '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Geef a.u.b. een naam op."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "De opgegeven naam is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere naam."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Er is geen server met geldige GLPI database service aanwezig."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie "
-"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. "
-"nogmaals."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
-msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
-msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Deze mogelijkheid is nog niet geïmplementeerd."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van een nieuw systeemtype is mislukt, aangezien de typenaam al "
-"in gebruik is."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"U kunt dit systeemtype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
-"gebruik is door deze systemen: '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nieuw moederbord"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van het besturingssysteem is mislukt. De naam wordt al "
-"gebruikt."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
-"U kunt dit besturingssysteem niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
-"gebruik is door deze systemen: '%s'"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Nieuwe processor"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Het bijwerken van het besturingssysteem is mislukt. De opgegeven naam wordt "
-"al gebruikt."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "PR"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
-"are allowed here."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Nieuwe behuizing"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Inventaris verwijderen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Inventaris toevoegen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Nieuw geheugen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Kan het GLPI account niet verwijderen, zolang er geen MySQL extensie "
-"beschikbaar is. Controleer uw PHP installatie."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-msgid "Glpi"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nieuwe hardeschijf"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
-#, fuzzy
-msgid "Inventory extension"
-msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-msgid "Operating system"
-msgstr "Besturingssysteem"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Nieuwe schijf"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Nieuwe controller"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
-#, fuzzy
-msgid "Peripheral devices"
-msgstr "Printer"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nieuwe grafische kaart"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Departments"
-msgstr "Afdelingen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-msgid "use"
-msgstr "gebruik"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nieuwe geluidskaart"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ga naar basis afdelingen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Root"
-msgstr "Basis"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nieuwe voeding"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Ga een afdeling omhoog"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nieuw overig apparaat"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-msgid "Reload list"
-msgstr "Lijst herladen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit"
-msgstr "Verwerk"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+msgid "none"
+msgstr "geen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit department"
-msgstr "Verwerk afdeling"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "Systeemtype"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "OS-types beheren"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Geinstalleerde apparaten"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Fabrikant toevoegen/bewerken"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr "Uit-/Omwisseling"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contracten"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "OS-types beheren"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
 msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
-"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
-"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
+"U kunt deze fabrikant niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
+"is door deze systemen: '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan "
-"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
-"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Geef a.u.b. een naam op."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Fabricanten beheren"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "De opgegeven naam is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere naam."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Log DB gebruiker"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
-#, php-format
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Lijst met beschikbare cartridges voor dit type printer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
 msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
 msgstr ""
-"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze "
-"typenaam al bestaat."
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om nieuwe cartridgetypes aan te maken en één "
+"of meer types te selecteren voor uw printer. De cartridgetypes zijn "
+"afhankelijk van de door u geselecteerde printer. Voor elk geselecteerde "
+"cartridgetype zal een nieuwe cartridge aangemaakt worden. Dit maakt het "
+"mogelijk om hetzelfde cartridgetype voor meerdere printers te selecteren."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
-"is door: '%s'"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende cartridgetypes"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "since"
-msgstr "sinds"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende cartridgetypes"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Voeg printer extensie toe"
+msgid "cartridge"
+msgstr "Cartridges"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
-#, fuzzy
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Ondersteunde interfaces"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
+"gebruik is door deze printer(s): '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
-#, fuzzy
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Ondersteunde interfaces"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartridges"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
-#, fuzzy
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Ondersteunde interfaces"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+msgid "Action"
+msgstr "Actie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
-#, fuzzy
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Cartridges"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Systeemtypes beheren"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lijst met gebruikers"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kan dit object niet verwijderen, aangezien deze nog in gebruik is."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
-"Deze dialoog stelt u in staat om een gebruiker als technisch "
-"verantwoordelijk persoon aan te wijzen."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referentie"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Kies"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
 msgid "Attachment"
@@ -876,265 +904,192 @@ msgstr "Bestandsnaam"
 msgid "Mime-type"
 msgstr "MIME-type"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Inventory database"
-msgstr "gebruiker database"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "gebruiker database"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Services"
-msgstr "Services"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Opstarten"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Opnieuw proberen"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheerders"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lijst met bijlages"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Deze mogelijkheid is nog niet geïmplementeerd."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
 msgstr ""
-"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, "
-"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, "
-"toe te voegen."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Toon overeenkomende bijlages"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen"
+"Het toevoegen van een nieuw systeemtype is mislukt, aangezien de typenaam al "
+"in gebruik is."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
 #, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken."
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"U kunt dit systeemtype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
+"gebruik is door deze systemen: '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "glpi device"
-msgstr "apparaten"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van het besturingssysteem is mislukt. De naam wordt al "
+"gebruikt."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
 msgstr ""
-"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt "
-"wordt door deze systemen: '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-msgid "devices"
-msgstr "apparaten"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nieuw moederbord"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New processor"
-msgstr "Nieuwe processor"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "P"
-msgstr "PR"
+"U kunt dit besturingssysteem niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
+"gebruik is door deze systemen: '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New case"
-msgstr "Nieuwe behuizing"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Het bijwerken van het besturingssysteem is mislukt. De opgegeven naam wordt "
+"al gebruikt."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New ram"
-msgstr "Nieuw geheugen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kan het GLPI account niet verwijderen, zolang er geen MySQL extensie "
+"beschikbaar is. Controleer uw PHP installatie."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
+#, fuzzy
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nieuwe hardeschijf"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
+#, fuzzy
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Printer"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New drive"
-msgstr "Nieuwe schijf"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lijst met bijlages"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, "
+"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, "
+"toe te voegen."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New controller"
-msgstr "Nieuwe controller"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Toon overeenkomende bijlages"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nieuwe grafische kaart"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Printertype"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Ondersteunde interfaces"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nieuwe geluidskaart"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
+msgid "Serial"
+msgstr "Serieel"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nieuwe voeding"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Geinstalleerde cartridges"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nieuw overig apparaat"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Departments"
+msgstr "Afdelingen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "use"
+msgstr "gebruik"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ga naar basis afdelingen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Root"
+msgstr "Basis"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Ga een afdeling omhoog"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Log DB gebruiker"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Lijst met beschikbare cartridges voor dit type printer"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+msgid "Reload list"
+msgstr "Lijst herladen"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"Deze dialoog maakt het mogelijk om nieuwe cartridgetypes aan te maken en één "
-"of meer types te selecteren voor uw printer. De cartridgetypes zijn "
-"afhankelijk van de door u geselecteerde printer. Voor elk geselecteerde "
-"cartridgetype zal een nieuwe cartridge aangemaakt worden. Dit maakt het "
-"mogelijk om hetzelfde cartridgetype voor meerdere printers te selecteren."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit"
+msgstr "Verwerk"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende cartridgetypes"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende cartridgetypes"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit department"
+msgstr "Verwerk afdeling"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
 #, fuzzy
@@ -1213,6 +1168,51 @@ msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor deze bijlage."
 
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database"
+msgstr "gebruiker database"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "gebruiker database"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Opstarten"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Opnieuw proberen"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheerders"
+
 #~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
 #~ msgstr "U staat op het punt het GLPI bijlage component '%s' te verwijderen."