Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index 393ce8d27bcc7feda107b71dc65038221069be68..a32c13bbf022545f6587b3dc9f378b8116981c1e 100644 (file)
-# translation of messages.po to Français
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
+# translation of messages.po to french
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Site web"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
-msgid "Comments"
-msgstr "Commentaires"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "attachment"
-msgstr "Document lié"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
-#, php-format
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) "
-"système(s) '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier valide téléchargé."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
-msgstr "Le fichier est disponible."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier téléchargé."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
-msgid "empty"
-msgstr "vide"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Créer un nouveau fichier attaché"
+"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
+"responsable."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nouveau document lié"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
 msgid "Generic"
 msgstr "Informations"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Type de l'imprimante"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Type de système"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
 msgid "edit"
 msgstr "éditer"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+msgid "Operating system"
+msgstr "Système d'exploitation"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
@@ -191,125 +89,44 @@ msgstr "éditer"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabricant"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces supportées"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
-msgid "Serial"
-msgstr "Série"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallèle"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Responsable technique"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
+msgid "Contact person"
+msgstr "Personne de contact"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
-msgid "Contact person"
-msgstr "Personne de contact"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
-msgid "Attachments"
-msgstr "Documents liés"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartouches installés"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Gérer le type de système"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Document lié"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Responsable technique"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
@@ -322,156 +139,212 @@ msgstr "Document lié"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Périphériques installés"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-msgid "Upload"
-msgstr "Télécharger"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Logiciel"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrats"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
+msgid "Attachments"
+msgstr "Documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-"
+"mysql n'est pas disponible."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
+"configuration."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+"Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. La pièce jointe n'est pas "
+"présente sur le serveur."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr "Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. Numéro id non valide."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Supprimer l'inventaire"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom du fichier"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Type mime"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Ajouter l'inventaire"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "cartridge"
-msgstr "Cartouches"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
 msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
-"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
+"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartouches"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "depuis"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nouvel écran"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'inventaire d'imprimante"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce"
-"(s) système(s) '%s'"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Supporte une Interface série"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Veuillez indiquer un nom."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Supporte une interface parallèle"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Supporte une interface usb"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Choisir"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Base de données de l'inventaire"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Service de la base de données d'inventaire"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Paramètre des cartouches"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "L'attribut utilisateur est vide ou contient des caractères invalides."
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Services"
-msgstr "Services"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrage"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
-msgid "Restart"
-msgstr "Réessayer"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrateur"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
+"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
+"récupérer vos données."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
+"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait "
+"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
 msgid "Monitor size"
 msgstr "Taille écran"
@@ -624,21 +497,82 @@ msgstr "Fréquence"
 msgid "Default frequence"
 msgstr "Fréquence par défaut"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Jeu de composants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gérer les Fabricants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste des périphériques"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours "
+"d'édition."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Jeu de composants"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "format"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
 #, php-format
@@ -647,9 +581,8 @@ msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, fuzzy
 msgid "glpi device"
-msgstr "périphériques"
+msgstr "périphérique glpi"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
 msgid "Can't detect object name."
@@ -667,6 +600,26 @@ msgstr ""
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nouvel écran"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "New mainbord"
 msgstr "Nouvelle carte mère"
@@ -784,59 +737,69 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Other"
 msgstr "Autres"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
-"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
-"responsable."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Site web"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Liste des documents liés"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
-"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
+"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce"
+"(s) système(s) '%s'"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Veuillez indiquer un nom."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Utiliser"
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Information sur la base de données GLPI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
@@ -865,173 +828,70 @@ msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes"
 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
 msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes"
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Information sur la base de données GLPI"
-
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-"
-"mysql n'est pas disponible."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
-"configuration."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
-msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
-msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Supprimer l'inventaire"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Ajouter l'inventaire"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "since"
-msgstr "depuis"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
-msgid "Glpi"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'inventaire d'imprimante"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Supporte une Interface série"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Supporte une interface parallèle"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+msgid "cartridge"
+msgstr "cartouche"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Supporte une interface usb"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
+"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
-msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartouches"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Paramètre des cartouches"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "Type de système"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gérer le type de système"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
-msgid "Operating system"
-msgstr "Système d'exploitation"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Périphériques installés"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Logiciel"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Choisir"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contrats"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Document lié"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Télécharger"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
-"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
-"récupérer vos données."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
-"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait "
-"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom du fichier"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Gérer les Fabricants"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Type mime"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
@@ -1121,6 +981,50 @@ msgstr "Modèle"
 msgid "Peripheral devices"
 msgstr "Périphériques externes"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Liste des documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
+"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Type de l'imprimante"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces supportées"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
+msgid "Serial"
+msgstr "Série"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallèle"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartouches installés"
+
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
@@ -1174,39 +1078,116 @@ msgstr "Base"
 msgid "Submit department"
 msgstr "Soumettre le département"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste des périphériques"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+msgid "attachment"
+msgstr "pièce jointe"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours "
-"d'édition."
+"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) "
+"système(s) '%s'."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier valide téléchargé."
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Le fichier est disponible."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier téléchargé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Créer un nouveau fichier attaché"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nouveau document lié"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Base de données de l'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Service de la base de données d'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "L'attribut utilisateur est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le composant glpi attaché '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr ""
+"L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Ajouter"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
 
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrage"
 
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Enregistrer"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
 
-#~ msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+msgid "Restart"
+msgstr "Réessayer"
 
-#~ msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateur"