diff --git a/gosa-plugins/glpi/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/glpi/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 1392560294c0e7053446be9f113c40c58062c4b3..d5ac183157a9627efdadf67d964ab82aeec46d62 100644 (file)
# translation of systems.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# , 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: admin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
-"Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
-"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:03+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Spanish <>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "use"
+msgstr "usar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ir al departamento raíz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Root"
+msgstr "Raíz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Subir un departamento"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ir al departamento de usuarios"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+msgid "Reload list"
+msgstr "Recargar lista"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit department"
+msgstr "Enviar departamento"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Información de base de datos GLPI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Usuario de Base de datos de registro"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del archivo"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "No se puede eliminar esta entrada, está todavía en uso."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+msgid "cartridge"
+msgstr "cartucho"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Ha decidido eliminar el tipo de cartucho, aún está en uso por la impresora"
+"(s) '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartuchos"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
+
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio web"
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
msgid "Address"
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
msgid "Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de teléfono"
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
msgid "Fax"
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo Electrónico"
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Error interno. No puedo crear un dispositivo de tipo '%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "attachment"
-msgstr "Adjuntos"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+msgid "glpi device"
+msgstr "dispositivos glpi"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "No puedo encontrar el nombre de objeto "
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"No puede eliminar este adjunto, está todavía en uso por el(los) sistema(s) '%"
-"s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
+"No puede eliminar este dispositivo, esta todavía en uso por este sistema(s) "
+"'%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "El envío no fue correcto."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr "El directorio donde guardar los envíos '%s/glpi/' no es accesible."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva placa base"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
-msgstr "El archivo esta disponible."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuevo procesador"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "No se puede acceder al archivo, posiblemente se haya perdido."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "P"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Nueva caja"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuevo interfaz de red"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Esta tabla muestra todos los adjuntos disponibles."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
-msgid "empty"
-msgstr "vacío"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Nueva memoria"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Crear nuevo adjunto"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nuevo adjunto"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuevo disco duro"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre de adjunto valido."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Nuevo Disco"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Nueva Controladora"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nueva tarjeta gráfica"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nueva fuente de alimentación"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuevo otros dispositivos"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre valido para este dispositivo."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
msgid "Printer type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de impresora"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
msgstr "editar"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
msgid "Supported interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces soportados"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
msgid "Serial"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelo"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contactos"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
msgid "Technical responsible"
msgstr "Responsable técnico"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
msgid "Contact person"
msgstr "Persona de contacto"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
msgid "Installed cartridges"
-msgstr ""
+msgstr "Cartuchos instalados"
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Añadir/Editar monitor"
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Tamaño del monitor"
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "No se puede eliminar esta entrada, está todavía en uso."
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micrófono integrado"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "cartridge"
-msgstr "Cartuchos"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Ha decidido eliminar el tipo de cartucho, aún está en uso por la impresora"
-"(s) '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartuchos"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nuevo monitor"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"No puede eliminar este fabricante, está todavía en uso por este(os) sistema"
-"(s) '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr ""
-"El valor introducidocomo 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
-"otro."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Base de datos de inventario"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Servicio de base de datos de inventario"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo base de datos está vacío o tiene caracteres no validos!"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Services"
-msgstr "Servicios"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
-msgid "Start"
-msgstr "Inicio"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
-msgid "Stop"
-msgstr "Parada"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "altavoces integrados"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-D"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
msgid "BNC"
-msgstr ""
+msgstr "BNC"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Número serie"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
msgid "Additional serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de serie adicional"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
msgid "Add/Edit other device"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir / Editar fuente de energía"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
msgid "Atx"
-msgstr ""
+msgstr "ATX"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir / Editar Tarjeta Gráfica"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "interfaz"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
msgid "Ram"
-msgstr ""
+msgstr "RAM"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
msgid "Add/Edit controller"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar controlador"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
msgid "Add/Edit drive"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir / Editar disco"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
msgid "Writeable"
-msgstr ""
+msgstr "Grabable"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
msgid "Rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Rpm"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
msgid "Add/Edit memory"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar memoria"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
msgid "Frequenz"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
msgid "MAC address"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho de banda"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
msgid "Add/Edit processor"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar procesador"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
msgid "Frequence"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
msgid "Default frequence"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia inicial"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar placa base"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
msgid "Chipset"
-msgstr ""
+msgstr "Chipset"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
msgid "format"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Error interno. No puedo crear un dispositivo de tipo '%s'"
+msgstr "formato"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "glpi device"
-msgstr "dispositivos"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Base de datos de inventario"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "No puedo encontrar el nombre de objeto "
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Servicio de base de datos de inventario"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"No puede eliminar este dispositivo, esta todavía en uso por este sistema(s) "
-"'%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-msgid "devices"
-msgstr "dispositivos"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva placa base"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New processor"
-msgstr "Nuevo procesador"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New case"
-msgstr "Nueva caja"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nuevo interfaz de red"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New ram"
-msgstr "Nueva memoria"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nuevo disco duro"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New drive"
-msgstr "Nuevo Disco"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New controller"
-msgstr "Nueva Controladora"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nueva tarjeta gráfica"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo base de datos está vacío o tiene caracteres no validos!"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nueva fuente de alimentación"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Parada"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nuevo otros dispositivos"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Administre fabricantes"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre valido para este dispositivo."
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay manera "
+"de que GOsa recupere posteriormente la información."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y soloentonces - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Lista de cartuchos disponibles para este tipo de impresora"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
msgstr ""
+"Este dialogo le permite crear nuevos tipos de cartuchos, y seleccionar uno o "
+"mas tipos para su impresora. Los tipos de Cartuchos dependerán del tipo de "
+"impresora que haya seleccionado. Por cada tipo de cartucho seleccionado se "
+"creara un nuevo cartucho, esto le permite seleccionar el mismo tipo de "
+"cartucho para mas de una impresora."
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que coincidan con tipos de cartuchos"
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
msgid "List of attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Adjuntos"
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
+"Este dialogo le permite unir objetos tradicionales (como manuales, guías, "
+"etc.) al ordenador que está editando actualmente."
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
msgid "Display attachments matching"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar adjuntos que coincidan con"
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr ""
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de dispositivos"
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
msgstr ""
+"Este dialogo le permite unir un dispositivo al ordenador que está "
+"actualmente editando."
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar dispositivos que coincidan con"
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de dispositivos"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
msgid "There is no server with valid glpi database service."
msgstr "No existe un servidor con un servicio de base de datos glpi válido."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no es "
-"accesible."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
-"nuevo."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
-msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
-msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar inventario"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir inventario"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"No puedo cambiar el nombre del tipo de impresora a '%s' porque este tipo ya "
-"existe."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr "No puedo eliminar el tipo de impresora, todavía está en uso por '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "since"
-msgstr "desde"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
-msgid "Glpi"
-msgstr "Glpi"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Extensión de inventario de impresión"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Soporta interfaz serie"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Soporta interfaz paralelo"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Soporta interfaz usb"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Características del cartucho"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
-msgid "Operating system"
-msgstr "Sistema operativo"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no es "
+"accesible."
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
+"nuevo."
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
msgstr ""
+"La descarga del adjunto ha fallado. El adjunto no ha sido encontrado en el "
+"servidor."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr "La descarga del adjunto ha fallado. El adjunto no tiene un id válido."
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
"No se puede añadir el usuario introducido, la dn del usuario es muy larga, "
"solo se permiten 100 caracteres."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar inventario"
+
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
msgid ""
"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
"desactivarla pulsando aquí."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir inventario"
+
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
msgid ""
"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
"Mientras no se encuentre la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
"cuenta glpi."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
+
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
msgid "Inventory extension"
msgstr "Eliminar extensión de impresión"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgid "Peripheral devices"
msgstr "Dispositivo periférico"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo de sistema"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamentos"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Dispositivos instalados"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-msgid "use"
-msgstr "usar"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Comercial"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ir al departamento raíz"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Root"
-msgstr "Raíz"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratos"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Subir un departamento"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+msgid "attachment"
+msgstr "adjunto"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"No puede eliminar este adjunto, está todavía en uso por el(los) sistema(s) "
+"'%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ir al departamento de usuarios"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "El envío no fue correcto."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-msgid "Reload list"
-msgstr "Recargar lista"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "El directorio donde guardar los envíos '%s/glpi/' no es accesible."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit department"
-msgstr "Enviar departamento"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "El archivo esta disponible."
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "No se puede acceder al archivo, posiblemente se haya perdido."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Esta tabla muestra todos los adjuntos disponibles."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crear nuevo adjunto"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuevo adjunto"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre de adjunto valido."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
msgstr ""
+"No puedo cambiar el nombre del tipo de impresora a '%s' porque este tipo ya "
+"existe."
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr "No puedo eliminar el tipo de impresora, todavía está en uso por '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "desde"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Extensión de inventario de impresión"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Soporta interfaz serie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Soporta interfaz paralelo"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Soporta interfaz usb"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Características del cartucho"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
msgstr ""
+"Este dialogo le permite seleccionar un usuario como personal técnico "
+"responsable."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares para buscar nombre de usuarios"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Administrar tipos de OS"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"No puede eliminar este fabricante, está todavía en uso por este(os) sistema"
+"(s) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr ""
+"El valor introducidocomo 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
+"otro."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Administrar tipos de sistemas"
#~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
#~ msgstr "Ha decidido eliminar el componente adjunto glpi '%s'."