diff --git a/gosa-plugins/glpi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/glpi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 7bd768b696edeb38aa472b9033d3ad55e90255a0..987deaad093b911a4528727579c7440f4164a226 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 08:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgstr "Bearbeiten"
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:791
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
msgid "Operating system"
msgstr "Betriebssystem"
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:798
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:796
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
msgstr "Kontakte"
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
msgid "Contact person"
msgstr "Kontaktperson"
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:793
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:789
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
msgid "Technical responsible"
msgstr "Technischer Kontakt"
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:790
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgstr "Verträge"
#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:800
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:797
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:168
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:151
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
msgid "There is no server with valid glpi database service."
msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:178
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:161
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
msgstr ""
"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-"
"Datenbank verbinden."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:188
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:171
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
msgstr ""
"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre "
"Konfiguration."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:215
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:580
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
msgid "Remove inventory"
msgstr "Inventar entfernen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:216
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
msgid ""
"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:218
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:583
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
msgid "Add inventory"
msgstr "Inventar hinzufügen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:219
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
msgid ""
"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:242
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:280
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
#, php-format
msgid ""
"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits "
"verwendet."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
#, php-format
msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr ""
"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' "
"verwendet."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:619
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:634
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:643
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:658
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
msgid "since"
msgstr "seit"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:780
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
msgid "Glpi"
msgstr "GLPI"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
msgid "Printer inventory extension"
msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
msgid "Supports serial interface"
msgstr "Unterstützt serielle Schnittstelle"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:791
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
msgid "Supports parallel interface"
msgstr "Unterstützt parallele Schnittstelle"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
msgid "Supports usb interface"
msgstr "Unterstützt USB-Schnittstelle"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:794
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:792
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:797
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
msgid "Cartridge settings"
msgstr "Patronen-Einstellungen"
#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:193
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:169
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:114
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:141
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
#, php-format
msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
msgid "Can't detect object name."
msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
"(en) verwendet: '%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
msgid "devices"
msgstr "Geräte"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:189
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:204
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:211
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
msgid "New monitor"
msgstr "Neuer Monitor"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:211
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
msgid "M"
msgstr "M"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
msgid "New mainbord"
msgstr "Neues Mainboard"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
msgid "New processor"
msgstr "Neuer Prozessor"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
msgid "P"
msgstr "P"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "New case"
msgstr "Neues Gehäuse"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "C"
msgstr "C"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
msgid "New network interface"
msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
msgid "NI"
msgstr "NI"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
msgid "New ram"
msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
msgid "R"
msgstr "R"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
msgid "New hard disk"
msgstr "Neue Festplatte"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
msgid "New drive"
msgstr "Neues Laufwerk"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
msgid "D"
msgstr "D"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
msgid "New controller"
msgstr "Neuer Controller"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
msgid "CS"
msgstr "CS"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
msgid "New graphics card"
msgstr "Neue Grafikkarte"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
msgid "GC"
msgstr "GC"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:246
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
msgid "New sound card"
msgstr "Neue Soundkarte"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:246
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
msgid "SC"
msgstr "SC"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:248
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
msgid "New power supply"
msgstr "Neues Netzteil"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:248
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:250
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
msgid "New misc device"
msgstr "Neues allgemeines Gerät"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:250
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
msgid "OC"
msgstr "OC"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:351
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
msgid "You have to specify a valid name for this device."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:371
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:374
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
msgid "This device name is already in use."
msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:397
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:410
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
msgid "None"
msgstr "keine"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:410
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:104
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
msgstr ""
"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
msgid "Regular expression for matching cartridge types"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
"Drucker(n) verwendet: '%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
msgid "Cartridges"
msgstr "Patronen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Manage System-types"
msgstr "System-Typen verwalten"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
msgid "The selected name is already in use."
msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
msgid "Mime-type"
msgstr "MIME-Typ"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:185
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:191
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:197
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
msgid "This feature is not implemented yet."
msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:299
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
msgstr ""
"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name "
"wird bereits verwendet."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:319
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:330
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
msgid "Rename failed, this system type name is already used."
msgstr ""
"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:386
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
msgstr ""
"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene "
"Name wird bereits verwendet."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:408
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:420
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
msgstr ""
"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name "
"bereits verwendet wird."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:499
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
#, php-format
msgid ""
"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
"Kann den Benutzer nicht hinzufügen, da die DN zu lang ist. Es sind hier "
"maximal 100 Zeichen erlaubt."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:581
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
msgid ""
"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:584
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
msgid ""
"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:679
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:680
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
msgstr ""
"Kann das glpi-Konto nicht entfernen, solange die MySQL-Erweiterung für PHP "
"fehlt."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:781
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
msgid "Inventory extension"
msgstr "Inventar-Erweiterung"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:798
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
msgid "Peripheral devices"
msgstr "Externe Geräte"
msgid "Installed cartridges"
msgstr "Installierte Patronen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
msgid "Departments"
msgstr "Abteilungen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:141
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
msgid "use"
msgstr "verwenden"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
msgid "Go to root department"
msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
msgid "Root"
msgstr "Wurzel"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
msgid "Go up one department"
msgstr "Eine Abteilung nach oben"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
msgid "Up"
msgstr "Auf"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
msgid "Go to users department"
msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
msgid "Home"
msgstr "Heimat"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:182
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
msgid "Reload list"
msgstr "Liste neu laden"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:182
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:186
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
msgid "Submit"
msgstr "Übertragen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:186
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
msgid "Submit department"
msgstr "Aktualisieren"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
"System(en) verwendet: '%s'"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
msgid "There is no valid file uploaded."
msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
msgid "Upload wasn't successfull."
msgstr "Upload war nicht erfolgreich."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
#, php-format
msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
msgstr ""
"Das Verzeichnis '%s/glpi/' zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht "
"gefunden."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
msgid "There is already a file with the same name uploaded."
msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
#, php-format
msgid "Can't create file '%s'."
msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
msgid "File is available."
msgstr "Datei ist verfügbar."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
msgid "Currently no file uploaded."
msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
msgid "Mime"
msgstr "MIME"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:206
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
msgid "This table displays all available attachments."
msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:223
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
msgid "Create new attachment"
msgstr "Neuen Anhang erstellen"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:261
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
msgid "New Attachment"
msgstr "Neuer Anhang"
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
msgid "This name is already in use."
msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:357
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."