diff --git a/gosa-plugins/dhcp/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/dhcp/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 0181e9f879fd1228d7e6926e139f77a932014fe6..966ff41eb82337f985803402d9f79e5c615505d6 100644 (file)
# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
#
# Translator:
-# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
+# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005,2006,2007,2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:96
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:99
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:107
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:159
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:143
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:113
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:169
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:187
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:8
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
msgid "Name of pool"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+msgstr "Poolnaam"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:11
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:170
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:128
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:132
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:136
msgid "Range"
-msgstr "Beheer"
+msgstr "Reeks"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:11
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
msgid "Name of host"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+msgstr "Hostnaam"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:15
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
msgid "Fixed address"
-msgstr "E-mail adres"
+msgstr "Vast adres"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik hostnaam of IP adres om een vast adres toe te kennen"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:27
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
msgid "Hardware type"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware type"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:160
msgid "Hardware address"
-msgstr "Primair adres"
+msgstr "Hardware adres"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:6
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
msgid "Authoritative service"
-msgstr "Werkstation naam"
+msgstr "Authoritaire service"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:8
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
msgid "Dynamic DNS update"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamsche DNS update"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
msgid "Dynamic DNS update style"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische DNS update stijl"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:18
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
msgid "Default lease time (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard lease tijd (s)"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:20
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
msgid "Enter default lease time in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Voer de standaard lease tijd in seconden in"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
msgid "Maximum lease time (s)"
-msgstr "E-mail grootte"
+msgstr "Maximale leasetijd (s)"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:26
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
msgid "Enter maximum lease time in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Voer de maximale lease tijd in seconden in."
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
-msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:12
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
msgid "Netmask"
-msgstr "Netatalk"
+msgstr "Netmask"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:21
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:218
#, php-format
msgid "Error in definition of '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Fout in definitie van '%s'!"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
msgid "Name for shared network"
-msgstr "Posix instellingen"
+msgstr "Naam voor gedeeld netwerk"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
msgid "Server identifier"
msgstr "Server identificatie"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
msgid "Propagated server identifier for this shared network"
-msgstr ""
+msgstr "Gepropageerde server identiteit voor dit gedeeld netwerk"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer of deze server authoritair is voor dit gedeeld netwerk"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
msgid "Authoritative server"
-msgstr "Werkstation naam"
+msgstr "Authoritative server"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
msgid "Leases"
-msgstr "Distributie versie"
+msgstr "Leases"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:173
msgid "Default lease time"
-msgstr "Selecteer een distributienaam"
+msgstr "Standaard lease tijd"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
msgid "seconds"
-msgstr "(in seconden)"
+msgstr "seconden"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:174
msgid "Max. lease time"
-msgstr "Bericht"
+msgstr "Maximale leasetijd"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
msgid "Maximum lease time"
-msgstr "E-mail grootte"
+msgstr "Maximale leasetijd"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:175
msgid "Min. lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale leasetijd"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
msgid "Minimum lease time"
-msgstr "E-mail grootte"
+msgstr "Minimale leasetijd"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
msgid "Access control"
-msgstr "Toegangsopties"
+msgstr "Toegangsbeheer"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Geef op of onbekende clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
msgid "Allow unknown clients"
-msgstr "! onbekend id"
+msgstr "Sta onbekende clients toe"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Geef op of bootp clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
msgid "Allow bootp clients"
-msgstr ""
+msgstr "bootp clients toestaan"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
-msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
+msgstr "Geeft op of clients op mogen starten m.b.v. deze DHCP server"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
msgid "Allow booting"
-msgstr ""
+msgstr "Opstarten toestaan"
#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
-#, fuzzy
msgid ""
"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er "
-"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
+"Dit omvat 'alle' DHCP subsecties die zich binnen deze locatie bevinden. "
+"Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze "
+"gegevens terug te halen."
#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
msgid ""
"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
-#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:14
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:23
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:16
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:56
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:90
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:95
-#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:34
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:83
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:71
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:17
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:55
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:89
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:94
-#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:32
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:82
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:70
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:90
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:106
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:145
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:101
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:145
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "The name for this host section is already used!"
-msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Network address' is not filled."
-msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
-msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "The name for this section is already used!"
-msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:148
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:168
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
msgid "Network address"
msgstr "Netwerkadres"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
-msgstr "Het veld IP adres bevat een ongeldig adres."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:163
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:179
+msgid "Network range"
+msgstr "Netwerkreeks"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:143
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:185
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:150
msgid "'Range' is not inside the configured network."
-msgstr "U staat op het punt de invoer '%s' te kopieren."
+msgstr "De reeks ligt niet binnen het geconfigureerde netwerk."
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
msgid "Name of group"
-msgstr "Naam van de groep"
+msgstr "Groepsnaam"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
-#, fuzzy
msgid "Network configuration"
-msgstr "FAX database"
+msgstr "Netwerk configuratie"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "Router"
-msgstr "Computers"
+msgstr "Router"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
msgstr ""
+"Geeft de naam of het IP adres van de te gebruiken router op in deze sectie"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:29
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
msgid "Bootup"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Opstarten"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:32
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
msgid ""
"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
msgstr ""
+"Geef de bestandsnaam die geladen zal worden via tftp nadat de client "
+"opgestart is"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:39
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
msgid "Next server"
-msgstr "NTP tijdserver"
+msgstr "Volgende server"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
-msgstr ""
+msgstr "Geef de naam van de server waarvandaan opstart images geladen worden"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:49
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
msgid "Domain Name Service"
-msgstr "Tijd Service"
+msgstr "Domein Naam Service"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:52
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:55
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
msgid "Name of domain"
-msgstr "Naam van de afdeling"
+msgstr "Domeinnaam"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:61
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
msgid "DNS server"
-msgstr "Voeg DNS service toe"
+msgstr "DNS server"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
msgid "List of DNS servers to be propagated"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst met te propageren DNS servers"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
msgid "DNS server do be added"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen DNS server"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:22
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:35
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
msgid "Click here add the selected server to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om de geselecteerde server aan de lijst toe te voegen"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
msgid "Click here remove the selected servers from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om de geselecteerde server uit de lijst te verwijderen"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
msgid "Domain Name Service options"
-msgstr "Windows beheerders"
+msgstr "Domein Naam Service opties"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:74
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ken hostnamen toe, zoals ze via omgekeerde DNS mapping gevonden worden"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:76
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
msgid "Assign hostnames from host declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Ken hostnamen toe zoals ze opgegeven zijn binnen host declaraties"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "Hide advanced settings"
-msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen"
+msgstr "Verberg geavanceerde instellingen"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
-#, fuzzy
msgid "DHCP statements"
-msgstr "Afdelingen"
+msgstr "DHCP regels"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:28
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
msgid "DHCP options"
-msgstr "FS opties"
+msgstr "DHCP opties"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:43
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen"
+msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Default lease time needs to be numeric."
-msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:145
+msgid "Lease time"
+msgstr "Leasetijd"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
-msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
-msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:148
+msgid "Max lease time"
+msgstr "Maximale leasetijd"
#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
msgid ""
"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
"abort."
msgstr ""
+"Een DHCP overname zal plaatsvinden, zodra deze invoer opgeslagen wordt. "
+"Selecteer 'Annuleren' om de annuleren."
#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
msgid "Take over dhcp configuration from following server"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:18
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
+msgstr "Neem DHCP configuratie over van de volgende server"
#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
-#, fuzzy
msgid "DHCP sections"
-msgstr "PHP configuratie inspectie"
+msgstr "DHCP secties"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:65
msgid "Ethernet"
-msgstr "Intranet"
+msgstr "Ethernet"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:66
msgid "FDDI"
-msgstr ""
+msgstr "FDDI"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:67
msgid "Token Ring"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Range' is not filled."
-msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
+msgstr "Token ring"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
-msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
-msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
+msgid "Cannot delete automatic statements!"
+msgstr "Kan automatische regels niet verwijderen!"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:78
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:84
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:93
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:20
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
msgid "Range for dynamic address assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Reeks voor dynamische adres toekenning"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:685
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:692
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:739
msgid "DHCP service"
-msgstr "Voeg DHCP service toe"
+msgstr "DHCP service"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
-#, fuzzy
msgid "Logging"
-msgstr "Inlognaam"
+msgstr "Loggen"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:303
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:597
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:301
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:604
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
-#, fuzzy
msgid "Global options"
-msgstr "E-mail opties"
+msgstr "Globale opties"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
msgid "Class"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
-#, fuzzy
msgid "Subclass"
-msgstr "klasse"
+msgstr "Subklasse"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
-#, fuzzy
msgid "Host"
-msgstr "afleveren & lezen"
+msgstr "Host"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
-#, fuzzy
msgid "Pool"
-msgstr "Bool"
+msgstr "Pool"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
-#, fuzzy
msgid "Subnet"
-msgstr "Verwerk"
+msgstr "Subnet"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
-#, fuzzy
msgid "Failover peer"
-msgstr "Filters"
+msgstr "Failover peer"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
-#, fuzzy
msgid "Shared network"
-msgstr "Posix instellingen"
+msgstr "Gedeeld netwerk"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de invoer '%s' te kopieren."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
+#, php-format
msgid ""
-"The migration will be started when you save this system. To cancel this "
-"action, use the cancel button below."
+"You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
+"current one."
msgstr ""
+"U heeft een aanvraag gedaan om de DHCP instellingen te migreren van server '%"
+"s' naar de huidige server."
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
+msgid "The migration will be started when you save this system."
+msgstr "De migratie zal gestart worden, zodra u dit systeem bewaart."
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:255
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:222
+msgid "Permission error"
+msgstr "Permissiefout"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:256
+msgid "DHCP section"
+msgstr "DHCP sectie"
+
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:325
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:328
msgid "Insert new DHCP section"
-msgstr ""
+msgstr "Voer nieuwe DHCP sectie in"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:326
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:329
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
msgid "Edit DHCP section"
-msgstr "PHP configuratie inspectie"
+msgstr "Bewerk DCHP sectie"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:332
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:327
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
msgid "Remove DHCP section"
-msgstr "Verwijder DHCP service"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:382
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Removing DHCP entries failed"
-msgstr "Het verwijderen van DNS regels is mislukt"
+msgstr "Verwijder DHCP sectie"
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:378
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:395
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Can't remove DHCP object!"
-msgstr "Lidmaatschap objecten"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:524
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:530
-#, fuzzy
-msgid "Can't save DHCP object!"
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "Saving DHCP service failed"
-msgstr "Het bijwerken van de DNS service is mislukt"
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:526
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:534
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:561
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP fout"
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:674
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
msgid ""
-"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
+"The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
+"administrator."
msgstr ""
-"Account is geblokkeerd. Neem a.u.b. contact op met de systeembeheerder."
+"De ingestelde DHCP configuratie is onbekend. Neem contact op met uw "
+"systeembeheerder."
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "Service start"
+msgstr "Services"
+
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:702
#, fuzzy
+msgid "Service stop"
+msgstr "Services"
+
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:703
+#, fuzzy
+msgid "Service restart"
+msgstr "Zoek binnen subtree"
+
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
msgid "Create new DHCP section"
-msgstr "Nieuw programma aanmaken"
+msgstr "Nieuwe DHCP sectie aanmaken"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
-#, fuzzy
msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
-msgstr ""
-"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI "
-"klasse te kiezen."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een van de volgende DHCP sectie types."
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
-#, fuzzy
msgid "Choose section type to create"
-msgstr "Kies het muis type"
+msgstr "Selecteer het aan te maken sectie type"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
-msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"