Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index e29bab2031af8b2f7b22408407560cad75af03e7..bc470f65410413c34448099d12ab29758877dc95 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of messages.po to Français
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-04 18:16+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,189 +25,199 @@ msgstr "Informations"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:6
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:96
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:99
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:107
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:159
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:143
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:113
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:169
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:187
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:8
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
 msgid "Name of pool"
-msgstr "Nom de la liste rouge"
+msgstr "Nom du pool d'adresses"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:11
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:170
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:128
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:132
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:136
 msgid "Range"
-msgstr "Gérer"
+msgstr "Etendue"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:11
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
 msgid "Name of host"
-msgstr "Nom de la liste rouge"
+msgstr "Nom de l'hôte"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:15
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
 msgid "Fixed address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
+msgstr "Adresse fixe"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:22
 msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
 msgstr ""
+"Utiliser le nom de l'hôte ou de l'adresse ip pour assigner une adresse fixe"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:27
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
 msgid "Hardware type"
 msgstr "Type de matériel"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:160
 msgid "Hardware address"
-msgstr "Adresse principale"
+msgstr "Adresse hardware"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:6
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
 msgid "Authoritative service"
-msgstr "Service station de travail"
+msgstr "Service autoritatif"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:8
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
 msgid "Dynamic DNS update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour dynamique du DNS"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:12
 msgid "Dynamic DNS update style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de mise à jour dynamique du DNS"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:18
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
 msgid "Default lease time (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Temps par défaut pour le bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:20
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:25
 msgid "Enter default lease time in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Entrer le temps par défaut du bail en secondes"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:30
 msgid "Maximum lease time (s)"
-msgstr "Taille maximum des fichiers"
+msgstr "Temps maximum du bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:26
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Entrer le temps maximum du bail en secondes"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:42
-msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:45
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:12
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
 msgid "Netmask"
 msgstr "Masque réseau"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:204
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:21
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
 msgid "Broadcast"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:211
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:218
 #, php-format
 msgid "Error in definition of '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la définition de '%s' !"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
 msgid "Name for shared network"
-msgstr "Réseaux de confiance"
+msgstr "Nom du réseau partagé"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
 msgid "Server identifier"
 msgstr "Identifiant du serveur"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:22
 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
 msgid "Authoritative server"
-msgstr "Service station de travail"
+msgstr "Serveur autoritatif"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
 msgid "Leases"
-msgstr "Version"
+msgstr "Bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:55
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:173
 msgid "Default lease time"
-msgstr "Sélectionnez le nom de la version"
+msgstr "Bail par défaut"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
 msgid "seconds"
-msgstr "(en secondes)"
+msgstr "secondes"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:174
 msgid "Max. lease time"
-msgstr "Taille maximale des messages"
+msgstr "Temps maximum du bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:151
 msgid "Maximum lease time"
-msgstr "Taille maximum des fichiers"
+msgstr "Temps maximum du bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:151
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:73
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:175
 msgid "Min. lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps minimum du bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
 msgid "Minimum lease time"
-msgstr "Taille maximum des fichiers"
+msgstr "Temps minimum du bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:86
 msgid "Access control"
 msgstr "Contrôle d'accès"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
 msgstr ""
+"Sélectionner si les clients inconnus doivent recevoir une adresse ip "
+"dynamique"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
 msgid "Allow unknown clients"
-msgstr "! identifiant inconnu"
+msgstr "Accepter les clients inconnus"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
 msgstr ""
+"Sélectionner si les clients bootp doivent recevoir une adresse ip dynamique"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
 msgid "Allow bootp clients"
-msgstr ""
+msgstr "Accepter les clients bootp"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
-msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
+msgstr "Sélectionner si les clients sont autorisés à utiliser ce serveur dhcp"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:108
 msgid "Allow booting"
-msgstr ""
+msgstr "Permettre le démarrage"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:2
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
@@ -232,222 +242,133 @@ msgstr ""
 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
 
-#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:14
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:23
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:16
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:56
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:90
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:95
-#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:34
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:83
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:71
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:17
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:55
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:89
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:94
-#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:32
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:82
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:70
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:90
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:106
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:145
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:101
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:145
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "The name for this host section is already used!"
-msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Network address' is not filled."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "The name for this section is already used!"
-msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:154
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:148
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:168
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
 msgid "Network address"
 msgstr "Adresse réseau"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
-msgstr "Le champ adresse IP contient une adresse invalide."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:163
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:129
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
+msgid "Network range"
+msgstr "Etendue réseau"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:169
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:143
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:185
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:150
 msgid "'Range' is not inside the configured network."
-msgstr "J'ai trouvé %s groupes en dehors de la branche configurée '%s'."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
 msgid "Name of group"
 msgstr "Nom du groupe"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuration des paramètres"
+msgstr "Configuration réseau"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Router"
-msgstr "Ordinateurs"
+msgstr "Router"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
 msgstr ""
+"Entrez le nom ou l'adresse ip du router qui doit être utilisé dans cette "
+"section"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:29
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
 msgid "Bootup"
-msgstr "Racine"
+msgstr "Démarrage"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:32
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
 msgid ""
 "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
 msgstr ""
+"Entrez le nom du fichier qui doit être chargé via tftp après que le client "
+"aie démarré"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:39
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
 #, fuzzy
 msgid "Next server"
-msgstr "Serveur NTP"
+msgstr "Serveur suivant"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez le nom du serveur qui contient les images de démarrage"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:49
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
 msgid "Domain Name Service"
-msgstr "Services de temps"
+msgstr "Service DNS"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:52
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:55
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
 msgid "Name of domain"
-msgstr "Nom du département"
+msgstr "Nom du domaine"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:61
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
 msgid "DNS server"
-msgstr "Service DNS"
+msgstr "Serveur DNS"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
 msgid "List of DNS servers to be propagated"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des serveurs dns à propager"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
 msgid "DNS server do be added"
-msgstr "Service à ajouter"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:22
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:35
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+msgstr "Serveur DNS à ajouter"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:67
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
 msgid "Click here add the selected server to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez ici pour ajouter les serveurs sélectionnés à la liste"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:87
 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez ici pour enlever les serveurs sélectionnées de la liste"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
 msgid "Domain Name Service options"
-msgstr "Domaines et routages"
+msgstr "Options du serveur DNS"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:74
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:76
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:99
+#, fuzzy
 msgid "Assign hostnames from host declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Attribuer les nom d'hôtes gràce au déclarations des hôtes"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Hide advanced settings"
 msgstr "Afficher/Cacher la configuration avancée"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
-#, fuzzy
 msgid "DHCP statements"
-msgstr "Départements"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:28
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
 msgid "DHCP options"
-msgstr "Options FS"
+msgstr "Options dhcp"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:43
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
 msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Afficher/Cacher la configuration avancée"
+msgstr "Afficher la configuration avancée"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:140
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Default lease time needs to be numeric."
-msgstr "Le port sieve doit être numérique."
+msgid "Lease time"
+msgstr "Bail"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
-msgstr "Le port sieve doit être numérique."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:146
-msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:148
+msgid "Max lease time"
+msgstr "Temps maximum du bail"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
 msgid ""
@@ -459,80 +380,53 @@ msgstr ""
 msgid "Take over dhcp configuration from following server"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:18
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
-#, fuzzy
 msgid "DHCP sections"
-msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
+msgstr "Sections DHCP"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:65
 msgid "Ethernet"
-msgstr "Intranet"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:66
 msgid "FDDI"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:67
 msgid "Token Ring"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
-msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Range' is not filled."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:53
-msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:66
-msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:56
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:69
+msgid "Cannot delete automatic statements!"
+msgstr "Impossible d'effacer les déclarations automatiques !"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:78
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:87
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:84
+#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:93
 msgid "automatic"
 msgstr "automatique"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:20
+#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:32
 msgid "Range for dynamic address assignment"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:33
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:685
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:692
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:739
 msgid "DHCP service"
-msgstr "Ajouter un service DHCP"
+msgstr "Service DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:35
-#, fuzzy
 msgid "Logging"
-msgstr "Identifiant"
+msgstr "Journaux systèmes"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:303
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:597
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:301
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:604
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
-#, fuzzy
 msgid "Global options"
-msgstr "Options de messagerie"
+msgstr "Options Globales"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:37
 msgid "Class"
@@ -540,15 +434,13 @@ msgstr "Classe"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "Subclass"
-msgstr "classe"
+msgstr "sous classe"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
-#, fuzzy
 msgid "Host"
-msgstr "envoyer"
+msgstr "Hôte"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
@@ -557,124 +449,112 @@ msgstr "Groupes"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
-#, fuzzy
 msgid "Pool"
-msgstr "Booléen"
+msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
-#, fuzzy
 msgid "Subnet"
-msgstr "Soumettre"
+msgstr "Sous réseau"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
-#, fuzzy
 msgid "Failover peer"
-msgstr "Filtres des fichiers"
+msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
-#, fuzzy
 msgid "Shared network"
-msgstr "Réseaux de confiance"
+msgstr "Réseaux partagés"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
+#, php-format
 msgid ""
-"The migration will be started when you save this system. To cancel this "
-"action, use the cancel button below."
+"You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
+"current one."
 msgstr ""
+"Vous avez demandé la migration du serveur DHCP depuis le serveur '%s' vers "
+"le serveur actuel."
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur."
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:105
+msgid "The migration will be started when you save this system."
+msgstr "La migration sera démarrée lorsque vous sauverez ce système."
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:255
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:222
+msgid "Permission error"
+msgstr "Erreur de permissions"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:256
+msgid "DHCP section"
+msgstr "Section DHCP"
+
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:325
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:328
 msgid "Insert new DHCP section"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer une nouvelle section DHCP"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:326
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:329
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:330
 msgid "Edit DHCP section"
-msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
+msgstr "Editer une section DHCP"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:332
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
-#, fuzzy
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:327
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:331
 msgid "Remove DHCP section"
-msgstr "Suppression du service DHCP"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:382
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Removing DHCP entries failed"
-msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué"
+msgstr "Suppression d'une section DHCP"
 
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:378
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:395
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Can't remove DHCP object!"
-msgstr "Enlever un objet"
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:526
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:534
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:561
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erreur LDAP"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:524
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:530
-#, fuzzy
-msgid "Can't save DHCP object!"
-msgstr "Impossible de sauver des tests vides."
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:681
+msgid ""
+"The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
+"administrator."
+msgstr ""
+"La configuration DHCP est inconnue. Veuillez contacter votre administrateur "
+"système."
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:555
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:693
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:701
 #, fuzzy
-msgid "Saving DHCP service failed"
-msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué"
+msgid "Service start"
+msgstr "Services"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:674
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:702
 #, fuzzy
-msgid ""
-"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
-msgstr "Compte verouillé. Veuillez contacter votre administrateur système."
+msgid "Service stop"
+msgstr "Services"
 
-#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:686
-msgid "Services"
+#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:703
+#, fuzzy
+msgid "Service restart"
 msgstr "Services"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Create new DHCP section"
-msgstr "Créer une nouvelle application"
+msgstr "Créer une nouvelle section DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
-msgstr ""
-"Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
-"nouvelle classe FAI."
+msgstr "Veuillez choisir une des sections DHCP suivantes."
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Choose section type to create"
-msgstr "Sélectionnez le type de souris"
+msgstr "Choisissez le type de section à créer"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
-
-#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
-msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides !"