Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-core / locale / core / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index a9f66bbb91b62d00ddd85ce2f5968b93537c229a..82fd0f2d2cb773c65593e48feecfa460eb0f9d2d 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-22 10:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-01 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 21:15+0100\n"
+"Last-Translator: Piort Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,6798 +15,9506 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 setup/setup_config2.tpl:282
-#: setup/setup_config2.tpl:327 setup/setup_migrate.tpl:225
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:45
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:18 plugins/admin/users/user-filter.xml:19
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-filter.xml:20
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-filter.xml:20
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.xml:21
+#: plugins/admin/groups/group-filter.xml:17
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:17
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-filter.xml:14
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.xml:18
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.xml:32
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.xml:17
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametr"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:33 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "Szablony ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:48
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "ACL Assignment"
+msgstr "Zarządzanie ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28 plugins/admin/acl/acl-list.xml:15
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:770 include/class_tabs.inc:403
+#: include/class_acl.inc:1290 include/class_acl.inc:1291
+#: include/class_acl.inc:1297
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of ACLs"
+msgstr "Lista ACLi"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:23 plugins/admin/acl/acl-list.xml:82
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:714
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:503
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1666
+msgid "Role"
+msgstr "Pełniona funkcja"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:49 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:741
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:763 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
+#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:533
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:580
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:41
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:906
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:919
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:936
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:950
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:957
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1057
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:355
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:357
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:362
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:369
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:373
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:57
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:79
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:90
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:41
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:97
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:661
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:676
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:861
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:46
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:33
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1860
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:64
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
+#: setup/setup_feedback.tpl:16 setup/setup_migrate.tpl:43
+#: setup/setup_migrate.tpl:45 ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:11
+#: include/class_userFilter.inc:55 include/class_userFilter.inc:150
+#: include/class_userFilterEditor.inc:236
+#: include/class_userFilterEditor.inc:240 include/class_SnapShotDialog.inc:55
+#: include/class_acl.inc:264
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:57 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:743 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24 plugins/admin/groups/group-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1058
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:365
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:675
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:79
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:64
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:91
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:42
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:49
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:863
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:53
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:40
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:19
+#: include/class_userFilter.inc:55 include/class_userFilterEditor.inc:245
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:174 include/class_acl.inc:254
+#: include/class_acl.inc:264
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:65 plugins/admin/users/user-list.xml:78
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:62
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:87
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:62
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:96
+#: include/class_listing.inc:1183
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:76 plugins/admin/users/user-list.xml:89
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:73
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:98
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:73
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:309
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:95 plugins/admin/acl/acl-list.xml:144
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:121
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:98
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:160
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:181
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:64
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:98
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:74
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:108
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:131 plugins/admin/users/user-list.xml:114
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:91
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:172
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:91
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:715
+#, fuzzy
+msgid "Access control roles"
+msgstr "Kontrola dostępu"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit AC roles"
+msgstr "ACLe"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:138
+msgid "Reset ACL"
+msgstr "Resetuj ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:139
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:64
+#: include/class_acl.inc:229
+msgid "One level"
+msgstr "Jeden poziom"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:140
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:65
+#: include/class_acl.inc:230 include/class_acl.inc:235
+msgid "Current object"
+msgstr "Obecny obiekt"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:141
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:66
+#: include/class_acl.inc:231
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Pełne poddrzewo"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:142
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:67
+#: include/class_acl.inc:232
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Pełne poddrzewo (trwałe)"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:676
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:744 include/class_acl.inc:280
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182 include/php_setup.inc:191
+#: include/class_acl.inc:280
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "ACL for these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Edit category ACL"
+msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Delete category ACL"
+msgstr "Kategoria"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:442
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:602
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:642
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:656
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:600
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:876
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:285
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:482
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:759
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:790
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:758
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:775
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:529
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:791
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:253
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:730
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:191
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:256
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:97
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:814
+#: html/index.php:271 include/class_userFilter.inc:275
+#: include/class_ldap.inc:847 include/class_ldap.inc:1305
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:123 include/class_SnapshotHandler.inc:280
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:329 include/class_SnapshotHandler.inc:333
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:346 include/class_SnapshotHandler.inc:380
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:435 include/class_SnapshotHandler.inc:500
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:515 include/class_config.inc:367
+#: include/class_acl.inc:1258 include/class_acl.inc:1354
+#: include/functions.inc:494 include/functions.inc:529
+#: include/functions.inc:537 include/functions.inc:583
+#: include/functions.inc:852 include/functions.inc:901
+#: include/functions.inc:958 include/functions.inc:1008
+#: include/functions.inc:3272
+msgid "LDAP error"
+msgstr "błąd LDAP"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "Object in use"
+msgstr "Nazwa obiektu"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
+#, php-format
+msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:670
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:463
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:469
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:657
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1096
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:317
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:42
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:816
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1809
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:210
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:203
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:207
+#: plugins/generic/references/class_ldifViewer.inc:20
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:43
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:49
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:96
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:133
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:229
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:244
+#: setup/setup_checks.tpl:25 setup/setup_checks.tpl:66
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450 html/index.php:241 html/index.php:245
+#: include/utils/class_msgPool.inc:137 include/utils/class_msgPool.inc:149
+#: include/utils/class_msgPool.inc:167 include/utils/class_msgPool.inc:440
+#: include/utils/class_msgPool.inc:462 include/utils/class_xml.inc:40
+#: include/class_msg_dialog.inc:99 include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:377 include/class_tabs.inc:56
+#: include/class_plugin.inc:1698 include/class_plugin.inc:1705
+#: include/class_listing.inc:536 include/functions.inc:3038
+#: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
+#: include/functions.inc:3390 include/functions.inc:3398
+#: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
+#: include/functions.inc:3429 include/functions.inc:3438
+#: include/functions.inc:3498 include/class_management.inc:508
+#: include/class_management.inc:669
+#, php-format
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "RDN for role storage."
+msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:742 plugins/admin/acl/acl-list.tpl:12
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27 plugins/admin/users/user-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/group-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1059
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:677
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:92
+#: plugins/admin/departments/dep-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:862
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.tpl:12
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1714
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:5
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:114
+#: setup/setup_ldap.tpl:47
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 include/class_acl.inc:27
+msgid "Access control"
+msgstr "Kontrola dostępu"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+msgid ""
+"Control access to GOsa managed objects down to attribute and action level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:697
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:701
+#: include/class_management.inc:405
+msgid "Permission error"
+msgstr "Błąd uprawnień"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Assigned ACL for current entry"
+msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:38 ihtml/themes/default/acl.tpl:10
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nowy ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45 ihtml/themes/default/acl.tpl:19
+msgid "ACL type"
+msgstr "typ ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45 ihtml/themes/default/acl.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Select an ACL type"
+msgstr "Wybierz typ ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51 ihtml/themes/default/acl.tpl:112
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Lista dostępnych kategorii ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste ACL-role"
+msgstr "Usuń makro"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 include/class_acl.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "To robi coś"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:77
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:80
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:83
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:86
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:89
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:92
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:106
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:112
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:140
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1419
-msgid "User password"
-msgstr "Hasło użytkownika"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1676
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:185
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:297 include/class_acl.inc:239
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage aspects of user accounts like generic, POSIX, samba and mail settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Infrastructure error"
+msgstr "błąd PHP:"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:228
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
+#: include/class_management.inc:324 include/class_management.inc:487
+#: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:549
+#: include/class_management.inc:586 include/class_management.inc:600
+msgid "Permission"
+msgstr "Uprawnienie"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:121 html/password.php:246
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319
+#: plugins/admin/users/password.tpl:13 plugins/admin/users/password.tpl:65
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:18
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:71
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
+#: plugins/personal/password/password.tpl:78
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:103
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:386
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:155
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:158
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:161 html/main.php:220
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:65
+msgid "Password change"
+msgstr "Zmiana hasła"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change this users password!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:458
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:492
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:318
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:530
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15 plugins/admin/users/user-list.xml:15
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:102 plugins/admin/users/templatize.tpl:15
+msgid "Template"
+msgstr "Szablon"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:536
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:40
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:40
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1703
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1857
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:15
+msgid "Given name"
+msgstr "Imię"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
+msgid "Account locking"
+msgstr "Blokowanie konta"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
+#, php-format
+msgid ""
+"Password method '%s' does not support locking. Account (%s) has not been "
+"locked!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:851
+msgid "Unlock account"
+msgstr "Odblokuj konto"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
+msgid "Lock account"
+msgstr "Zablokuj konto"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1035
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:659
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:848
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1670 setup/setup_feedback.tpl:35
+#: setup/setup_feedback.tpl:36
+msgid "Generic"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:157
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
+msgid "POSIX"
+msgstr "POSIX"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Edit POSIX properties"
+msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:872
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:155
+#: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:112
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:20
+msgid "Mail"
+msgstr "Poczta"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:166
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:173
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:878
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:174
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Samba"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:881
+msgid "Netatalk"
+msgstr "Netatalk"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:882
+#, fuzzy
+msgid "Edit Netatalk properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:885
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:197
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+msgid "Environment"
+msgstr "Środowisko"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:198
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:889
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:890
+#, fuzzy
+msgid "Edit FAX properties"
+msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:181
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:376
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:109
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:574
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1845
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:182
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
+"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
+"użycie szablonów."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:13
+msgid "User template selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:37
+msgid "Last name"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:51
+msgid "First name"
+msgstr "Imię"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/admin/users/user-list.xml:65
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1704
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:49 html/password.php:242
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:49
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:564
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:646
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:88
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
+"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
+"zalogowanie będzie niemożliwe."
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/users/password.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Password input dialog"
+msgstr "Zmiana hasła"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:20 plugins/admin/users/password.tpl:72
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:25
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:78
+#: plugins/personal/password/password.tpl:31
+#: plugins/personal/password/password.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:110
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Powtórz nowe hasło"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:27 plugins/admin/users/password.tpl:79
+msgid "Strength"
+msgstr "Siła"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:43
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:49
+#: plugins/personal/password/password.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Use proposal"
+msgstr "grupy"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:61
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:67
+#: plugins/personal/password/password.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Manually specify a password"
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Enforce password change on next login."
+msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:101
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:96
+#: plugins/personal/password/password.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:131
+msgid "Set password"
+msgstr "Ustaw hasło"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:11
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista użytkowników"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:23 plugins/admin/users/user-list.xml:95
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:183
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:48
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:48
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1702
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:14
+msgid "Surname"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:73 plugins/admin/groups/group-list.xml:57
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:57
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:128 plugins/admin/users/user-list.xml:230
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:26
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:74
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:140
+msgid "Lock users"
+msgstr "Zablokuj użytkowników"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:148
+msgid "Unlock users"
+msgstr "Odblokuj użytkowników"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:156
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:106
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:167
+msgid "Apply template"
+msgstr "Zastosuj szablon"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:199
+#, fuzzy
+msgid "New user from template"
+msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:213
+msgid "Edit user"
+msgstr "Edytuj użytkownika"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:222
+msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:245
+msgid "Remove user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
+
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:33
+msgid "Show templates"
+msgstr "Pokaż szablony"
+
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:47
+#, fuzzy
+msgid "Show POSIX users"
+msgstr "Ustawienia Posix"
+
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:61
+#, fuzzy
+msgid "Show SAMBA users"
+msgstr "Pokaż serwery"
+
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:75
+#, fuzzy
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
+
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Applying a template"
+msgstr "Szablony"
+
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
+msgid ""
+"Applying a template to several users will replace all user attributes "
+"defined in the template."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Apply user template"
+msgstr "Szablony"
+
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:32
+msgid "No templates available!"
+msgstr "Brak szablonów!"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Paste group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "POSIX name of the group"
+msgstr "Posixowa nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Normally IDs are auto-generated, select to specify manually"
+msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:62
+msgid "Force GID"
+msgstr "Wymuś GID"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Wymuś numer ID"
+
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:11
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:9
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Please select the desired entries"
+msgstr "Preferowany język"
+
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/class_singleUserSelect.inc:29
+#: plugins/admin/groups/userSelect/class_userSelect.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "User selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1041
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:177
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:300 include/class_acl.inc:239
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage aspects of groups like members, POSIX, desktop, samba and mail "
+"settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:189
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Edit start menu properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:23
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:15
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:79
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:79
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:184
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:13
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:72
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:83
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:123
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:252
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
+#: include/utils/class_msgPool.inc:319
+#, php-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/class_userGroupSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "User and group selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/group-filter.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Default filter2"
+msgstr "Parametr"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+msgid "Multiple edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:75 plugins/admin/groups/generic.tpl:102
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+msgid "in domain"
+msgstr "w domenie"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:131
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Members are in a Nagios group"
+msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:174
+#, fuzzy
+msgid "Common group members"
+msgstr "Pokaż grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Partial group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:188
+msgid "Group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:11
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista grup"
+
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:138
+#, fuzzy
+msgid "Edit group"
+msgstr "Grupa podstawowa"
+
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:151
+#, fuzzy
+msgid "Remove group"
+msgstr "serwery"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240 html/index.php:157
+#: html/index.php:233 html/main.php:295 html/password.php:113
+#: include/utils/class_timezone.inc:47 include/class_SnapshotHandler.inc:44
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:57 include/class_SnapshotHandler.inc:75
+#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
+#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:119
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:128
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:177
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:186
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:194 include/class_config.inc:171
+#: include/class_config.inc:710 include/class_config.inc:1171
+#: include/class_config.inc:1184 include/class_config.inc:1202
+#: include/class_pluglist.inc:146 include/functions.inc:837
+#: include/functions.inc:3053 include/functions.inc:3068
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Błąd konfiguracji"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupa Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Domain administrators"
+msgstr "Administratorzy domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
+msgid "Domain users"
+msgstr "Użytkownicy domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:311
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Goście domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:316
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Specjalna grupa (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:367
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:152
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 include/class_pluglist.inc:479
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:464
+#, php-format
+msgid "Adding UID '%s' to group '%s' failed: cannot find user object!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:470
+#, php-format
+msgid "Add UID '%s' to group '%s' failed: UID is used more than once!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774 setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:68 html/password.php:315
+#: include/utils/class_xml.inc:37 include/class_configRegistry.inc:688
+#: include/class_configRegistry.inc:703 include/class_configRegistry.inc:718
+#: include/class_configRegistry.inc:733 include/class_configRegistry.inc:749
+#: include/class_configRegistry.inc:754 include/class_configRegistry.inc:774
+#: include/class_configRegistry.inc:779 include/class_configRegistry.inc:796
+#: include/class_configRegistry.inc:801 include/class_configRegistry.inc:819
+#: include/class_configRegistry.inc:824 include/class_configRegistry.inc:840
+#: include/class_configRegistry.inc:855 include/class_configRegistry.inc:870
+#: include/class_tabs.inc:270 include/class_jsonRPC.inc:37
+#: include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
+#: include/functions.inc:2499 include/functions.inc:2523
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
+#, php-format
+msgid "The gidNumber '%s' is already in use by %s!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:966
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:969
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1061
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:75
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1036
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1049
+#, fuzzy
+msgid "RDN for object group storage."
+msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1063
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Typ grupy Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Katalog domowy Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1065
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:864
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:2
+msgid "System trust"
+msgstr "Zaufanie systemowe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1066
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Grupie odbioru telefonu"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1067
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Grupa nagios"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1069
+msgid "Group member"
+msgstr "Członek grupy"
+
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:49
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:31
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:117
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:217
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
+
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
+msgid "Country name"
+msgstr "Nazwa Kraju"
+
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:684
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:93
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1723
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:686
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:132
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:135
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:132
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:94
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Ustawienia administracyjne"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:63
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:39
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:124
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Locality"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Locality name"
+msgstr "Nazwa lokalizacji"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of locality to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Tekst opisujący departament"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:135
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:71
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:135
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
+
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:105
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:15
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:103
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:193
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Domain name"
+msgstr "Administratorzy domeny"
+
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of domain to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:379
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:683
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:586
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1848
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:439 html/main.php:170
+#: html/password.php:61 include/utils/class_xml.inc:43
+#: include/functions.inc:465
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Błąd krytyczny"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
+msgstr ""
+"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
+"administracyjnej!"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:507
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Zaznaczanie '%s'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:588
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:624
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:63
+#: include/utils/class_msgPool.inc:459 include/class_acl.inc:799
+#: include/class_acl.inc:806 include/class_acl.inc:813
+msgid "Object"
+msgstr "Obiekt"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:629
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:660
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:671
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamenty"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:674
+msgid "Department name"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:679
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:86
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:444
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1733
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:680
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:94
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:130
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:85
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:95
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:436
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1734
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:28
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:681
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:102
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:103
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:452
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:682
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:737
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:744
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:776
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
+
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:77
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:23
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:110
+msgid "Domain component"
+msgstr "Komponent domeny"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:6
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt ACLs and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:9
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa NIE może naprawić tego dla Ciebie, jeszcze."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:12
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:35
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Jednostka organizacyjna"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:91
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:47
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:131
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:241
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1720 setup/setup_feedback.tpl:10
+#: setup/setup_feedback.tpl:12 ihtml/themes/default/infoPage.tpl:26
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your browser doesn't support IFRAME HTML elements. Please use this link to "
+"perform the requested operation."
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
+"żądaną operację."
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:89
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:90
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:97
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:98
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:105
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:106
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:113
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:120
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:121
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of structural objects"
+msgstr "Lista grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:55
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:71
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:138
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:253
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1721
+msgid "Department"
+msgstr "Departament"
+
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:82
+msgid "Domain Component"
+msgstr "Komponent Domeny"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of country to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:122
+msgid "Organization name"
+msgstr "Nazwa organizacji"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:131
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1735
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adres pocztowy"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:132
+#: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:109
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Descriptive text for   department"
+msgstr "Tekst opisujący departament"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Directory structure"
+msgstr "Katalog"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage organizations, organizational units, localities, countries and more"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:125
+msgid ""
+"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
+"page and    press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "List of items"
+msgstr "Lista użytkowników"
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:75
+#, fuzzy
+msgid "Edit item"
+msgstr "Edytuj filtry"
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:82
+#, fuzzy
+msgid "Remove item"
+msgstr "Usuń obrazek"
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Container"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:10
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:8
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:9
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:352
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:353
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Config management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:42
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:95
+#, php-format
+msgid "Failed to load distributions, error was '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:262
+msgid "No selectable install methods returned!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:263
+#: setup/class_setup.inc:183
+msgid "Setup"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Distribution"
+msgstr "Opis"
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:284
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Component"
+msgstr "Komponent Domeny"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:16
+msgid ""
+"Copy members. Be careful with this option, systems can only inherit from a "
+"single object group!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:11
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:1
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:142
+msgid "Edit object group"
+msgstr "Modyfikuj grupę obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:155
+msgid "Remove object group"
+msgstr "Usuń grupę obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:139
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Kolejka telefoniczna"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Groupware"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "System settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:188
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Odbiorcy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
+msgid "Devices"
+msgstr "Urządzenia"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Deployment summary"
+msgstr "Numer departamentu"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:242
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:259
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
+msgid "Member objects"
+msgstr "Dodaj członka"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/class_objectSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Object selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:23
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:12
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:19
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:26
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukarka"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:858
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+msgid "Combine different types of objects to make use of this relationship"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
+msgid "Templates"
+msgstr "Szablony"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacja"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Windows Install"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+#: plugins/generic/dashBoard/dbInformation/contents.tpl:1
+#: setup/setup_ldap.tpl:108
+msgid "Information"
+msgstr "Informacja"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:320
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "za dużo różnych obiektów!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:322
+msgid "users"
+msgstr "użytkownicy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:323
+msgid "groups"
+msgstr "grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:324
+msgid "applications"
+msgstr "aplikacje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:325
+msgid "departments"
+msgstr "departamenty"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:326
+msgid "servers"
+msgstr "serwery"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:327
+msgid "workstations"
+msgstr "stacje robocze"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstations"
+msgstr "Pokaż stacje robocze"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:329
+msgid "terminals"
+msgstr "terminale"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:330
+msgid "phones"
+msgstr "telefony"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:331
+msgid "printers"
+msgstr "drukarki"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Non existing DN:"
+msgstr "Nieistniejące dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:651
+#, php-format
+msgid ""
+"These systems are already configured by other object groups and cannot be "
+"added:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
+msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:849
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:865 include/class_acl.inc:280
+msgid "Member"
+msgstr "Członek"
+
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Trust machine selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "POSIX settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:9
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1307
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:8
+msgid "Home directory"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:17
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:2
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+msgid "Account settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1308
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:26
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupa podstawowa"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:33
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:60
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Wymuś UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:58
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:58
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Przynależność do grup"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:68
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
+
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/class_groupSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Group selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Edit users POSIX settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
+msgid "expired"
+msgstr "wygasło"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:148
+msgid "grace time active"
+msgstr "Czas prolongaty aktywny"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+msgid "active"
+msgstr "Aktywne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+msgid "password not changeable"
+msgstr "hasło niezmienialne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
+msgid "password expired"
+msgstr "hasło wygasło"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:215
+#: include/class_management.inc:32 include/class_management.inc:33
+msgid "unconfigured"
+msgstr "nieskonfigurowane"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:226
+msgid "automatic"
+msgstr "automatyczne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:374
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:378
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:382
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
+msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiry"
+msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
+msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:709
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1000
+msgid "Group of user"
+msgstr "Grupa użytkownika"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774
+msgid ""
+"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
+"please verify all used uidNumbers!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+msgid "shadowMin"
+msgstr "shadowMin"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+msgid "shadowMax"
+msgstr "shadowMax"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:902
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "shadowWarning"
+msgstr "shadowWarning"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#, fuzzy
+msgid "shadowInactive"
+msgstr "Shadow nieaktywne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1293
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Konto POSIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:114
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1675
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:227
+msgid "My account"
+msgstr "Moje konto "
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1309
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:16
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1310
+#: setup/setup_migrate.tpl:49 ihtml/themes/default/infoPage.tpl:13
+msgid "User ID"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1311
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "Shadow last changed"
+msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1314
+#, fuzzy
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1316
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1318
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1319
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow ostrzeżenie"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1320
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow nieaktywne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1321
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow wygasa"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
+msgid "Public SSH key"
+msgstr "Publiczny klucz SSH"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
+msgid "System trust model"
+msgstr "Zaufanie do systemów"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
+msgid "full access"
+msgstr "pełen dostęp"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:174
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:21
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Tryb zaufania"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:37
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Last log-on"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Common group"
+msgstr "Pokaż grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Groups differ"
+msgstr "Grupa użytkownika"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125
+#, fuzzy
+msgid "Account permissions"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:130
+msgid "SSH keys"
+msgstr "Klucze SSH"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:131
+msgid "Edit public ssh keys..."
+msgstr "Edytuj publiczne klucze ssh"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:12
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Password expiration settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:62
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit personal settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
+
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:4
+#: plugins/personal/password/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
+"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
+"niego logowanie będzie niemożliwe."
+
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:10
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:39
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
+msgid "Password change dialog"
+msgstr "Dialog zmiany hasła"
+
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:12
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:41
+#: plugins/personal/password/password.tpl:18
+#: plugins/personal/password/password.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:97
+msgid "Current password"
+msgstr "Obecne hasło"
+
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:31
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:84
+#: plugins/personal/password/password.tpl:37
+#: plugins/personal/password/password.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Password strength"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:97
+#: plugins/personal/password/password.tpl:104
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Wyczyść pola"
+
+#: plugins/personal/myaccount/changed.tpl:3
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programs "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
+"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
+
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:49 include/class_session.inc:76
+#: include/class_session.inc:101 include/class_session.inc:127
+#: include/class_ldap.inc:784 include/class_ldap.inc:835
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:160
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:274 include/class_acl.inc:984
+#: include/class_log.inc:87 include/functions.inc:623
+#: include/functions.inc:827 include/functions.inc:945
+#: include/functions.inc:1340 include/functions.inc:2168
+#: include/functions.inc:2198 include/functions.inc:2218
+#: include/class_management.inc:659 include/class_management.inc:743
+msgid "Internal error"
+msgstr "Błąd wewnętrzny"
+
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:50 include/class_management.inc:660
+#: include/class_management.inc:744
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot instantiate tabbed-plug-in, the base plugin (%s) is not available!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:2
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change your password at this time"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Your password hash method will not be changed!"
+msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione."
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:44
+msgid "User settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:3
+msgid "Paste user"
+msgstr "Wklej użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:1
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:3
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:53
+#: setup/setup_migrate.tpl:53 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Clear password"
+msgstr "Wyczyść hasło"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:25
+msgid "Set new password"
+msgstr "Ustaw nowe hasło"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:2
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "The users picture"
+msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:13
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Usuń obrazek"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:1
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:544
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1716
+msgid "User picture"
+msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:226
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:550
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:572
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certyfikaty"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "The users standard certificate"
+msgstr "Standardowy certyfikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standardowy certyfikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "The users S/MIME certificate"
+msgstr "certyfikat S/MIME"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:34
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "certyfikat S/MIME"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "The users PKCS12 certificate"
+msgstr "certyfikat PKCS12"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "certyfikat PKCS12"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:83
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1663
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:21
+msgid "Change picture"
+msgstr "Zmień zdjęcie"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Template name"
+msgstr "Nazwa Szablonu"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1708
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:16
+msgid "Personal title"
+msgstr "Osobisty tytuł"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1709
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:17
+msgid "Academic title"
+msgstr "Tytuł naukowy"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:117
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1711
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:19
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Data urodzenia"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1712
+msgid "Sex"
+msgstr "Płeć"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1713
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+msgid "Private phone"
+msgstr "Telefon prywatny"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1739
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1842
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona domowa"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+msgid "Password storage"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218 include/functions.inc:1281
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguruj"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Edytuj certyfikaty"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+msgid "Restrict login to"
+msgstr "Ogranicz logowanie do"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
+msgid "IP or network"
+msgstr "IP lub sieć"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:285
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:288
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Informacje organizacyjne"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
+msgid "part"
+msgstr "część"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:314
+msgid "Department No."
+msgstr "Numer departamentu"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:322
+msgid "Employee No."
+msgstr "Numer pracownika"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1725
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:33
+msgid "Employee type"
+msgstr "Typ pracownika"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:385
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:566
+msgid "Room No."
+msgstr "Numer pokoju"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:403
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1851
+msgid "Mobile"
+msgstr "Komórka"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1854
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1657
+msgid "Vocation"
+msgstr "Wywołanie"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:476
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1660
+msgid "Unit description"
+msgstr "Opis jednostki"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:485
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1661
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sektor"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1662
+msgid "Functional title"
+msgstr "Tytuł funkcjonalny"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:517
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1659
+msgid "Person locality"
+msgstr "Lokalizacja osoby"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:526
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1655
+msgid "Unit"
+msgstr "Jednostka"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:535
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1665
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:29
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:543
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1667
+msgid "Postal code"
+msgstr "Kod pocztowy"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:551
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1656
+msgid "House identifier"
+msgstr "Identyfikator budynku"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:580
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Proszę użyć zakładki telefony"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:595
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1658
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Ostatnia dostawa"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:604
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1664
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:40
+msgid "Public visible"
+msgstr "Publicznie widoczne"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Edit organizational user settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1898
+#: include/class_configRegistry.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Nieznane"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+msgid "Please add a single IP address or a network/net mask combination!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
+msgid "female"
+msgstr "kobieta"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
+msgid "male"
+msgstr "mężczyzna"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395
+msgid "Password configuration"
+msgstr "Konfiguracja hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
+msgid "Cannot upload file!"
+msgstr "Nie można wgrać pliku!"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numer seryjny"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:569
+msgid "(Not supported certificate types are marked as invalid.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
+msgid "valid"
+msgstr "prawidłowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+msgid "invalid"
+msgstr "nieprawidłowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:588
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 html/password.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Password method"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "The selected password method is no longer available."
+msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+msgid ""
+"Cannot save user picture, GOsa requires the package 'imagemagick' or 'php5-"
+"imagick' to be installed!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
+msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
+msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1273
+#, fuzzy
+msgid "The selected password method requires initial configuration!"
+msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
+msgid "Cannot open certificate!"
+msgstr "Nie można otworzyć certyfikatu!"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1692
+msgid ""
+"Pattern for the generation of user DNs. Please read the FAQ for details."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1706
+#, fuzzy
+msgid "Allow definition of custom filters"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1718
+#, fuzzy
+msgid "Login restrictions"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1722
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:30
+msgid "Department number"
+msgstr "Numer departamentu"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1724
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:32
+msgid "Employee number"
+msgstr "Numer pracownika"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1727
+msgid "Room number"
+msgstr "Numer pokoju"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1728
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Numer telefonu"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1729
+msgid "Pager number"
+msgstr "Numer pagera"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1730
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Telefon komórkowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1731
+msgid "Fax number"
+msgstr "Numer fax"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1737
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:18
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adres domowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1738
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Numer telefonu domowego"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1740
+#, fuzzy
+msgid "User password method"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1741
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certyfikaty użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1949
+#, fuzzy
+msgid "Entries differ"
+msgstr "Wpisów na stronie"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Your Password has expired. Please choose a new password."
+msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Change user password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:119 html/password.php:244
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:123 html/password.php:248
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:125 html/password.php:250
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:127 html/password.php:252
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:129 html/password.php:254
+#, fuzzy
+msgid "The password contains possibly problematic Unicode characters!"
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:136 html/password.php:280
+#, php-format
+msgid "Check-hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:156
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change your password."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:223
+msgid "User password"
+msgstr "Hasło użytkownika"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:236
+msgid "Script to be called before a password gets locked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:245
+msgid "Script to be called after a password gets locked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:254
+msgid "Script to be called before a password gets unlocked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:263
+msgid "Script to be called after a password gets unlocked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Effective properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "Modified properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:43
+#, fuzzy
+msgid "All properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:57
+#, fuzzy
+msgid "LDAP properties"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:71
+#, fuzzy
+msgid "Search for property groups"
+msgstr "Pokaż podstawowe grupy"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Command verifier"
+msgstr "i"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:3
+msgid ""
+"Here you can execute commands in the way GOsa does and check the generated "
+"results or errors. This can be very useful especially for the post events "
+"(postcreate, postmodify and postremove) due to the fact that these hook are "
+"executed silently."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:8
+msgid ""
+"Please be careful here, all commands will really be executed on your machine "
+"and may break things!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:15
+msgid "The command to check for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Czas"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of configuration settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Property not used"
+msgstr "Grupa użytkownika"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:23
+#, fuzzy
+msgid "Property will be restored"
+msgstr "Będzie możliwość odtworzenia z"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Modified property"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:39
+#, fuzzy
+msgid "Property configured in LDAP"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:47
+#, fuzzy
+msgid "Property configured in config file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:80
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "klasa"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:88
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "mężczyzna"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:124
+msgid "Restore to default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_commandVerifier.inc:56
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Zależności"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:7
+msgid ""
+"Configure global and special GOsa settings like hooks and plug-in parameters"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "No description"
+msgstr "Opis jednostki"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:230
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 setup/class_setupStep_Checks.inc:225
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:241 setup/class_setupStep_Checks.inc:257
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:231
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
+msgid "On"
+msgstr "Włączone"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:251
+msgid "Test the given command."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:31
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Migration of property '%s'"
+msgstr "Błąd migracji"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:34
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa has detected objects outside of the configured storage point (%s)."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:161
+msgid "Objects that will be added"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Objects that will be moved"
+msgstr "Użyj członków z"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:177
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Moving object '%s' to '%s'"
+msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:181
+#: setup/setup_migrate.tpl:32 setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migruj"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:204
+#, php-format
+msgid "Migration failed for object %s, dn already exists!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:208
+#, php-format
+msgid "Migration failed for object %s, please check if it already exists!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
+msgid "Property migration assistant"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Migration steps left"
+msgstr "Błąd migracji"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:4
+msgid "Attention"
+msgstr "Uwaga"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:9
+msgid ""
+"Modifying properties may break your setup, destroy or mess up your LDAP "
+"database, lead to security holes or it can even make a login impossible!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:10
+msgid ""
+"Since configuration properties are stored in the LDAP database a copy/backup "
+"can be handy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:14
+msgid ""
+"If you've debarred yourself, you can try to set 'ignoreLdapProperties' to "
+"'true' in your gosa.conf main section. This will make GOsa ignore LDAP based "
+"property values."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:22
+msgid ""
+"I understand that there are certain risks, but I want to modify properties!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:38
+msgid "Ignoring LDAP defined properties!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:77
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "List of dynamic rules"
+msgstr "Lista ACLi"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:3
+msgid "Labeled URI definitions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Scope"
+msgstr "kopiuj"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:7
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:119
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atrybuty telefonu"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:8
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:126
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtry"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:105
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:327
+msgid "Labeled URI"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
+msgid "Surrounding brackets are required!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:136
+#, php-format
+msgid "The given filter '%s' for entry %s seems to be invalid!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:166
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:168
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:319
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic object"
+msgstr "Obiekt GOsa"
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 ihtml/themes/default/infoPage.tpl:62
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Zespół GOsa"
+
+#: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:5
+#: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Back to main menu"
+msgstr "Menu główne GOsa"
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:54
+msgid ""
+"Communciation with the backend failed! Please check your internet connection!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:56
+msgid ""
+"Authentication failed, please check combination of username and password!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:58
+msgid ""
+"Internal server error, please try again later. If the problem persists "
+"contact the GOsa-Team!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "GOsa registration"
+msgstr "Ogólne ustawienia GOsa"
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:7
+msgid "Do you want to register GOsa and benefit from the features it brings?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:11
+msgid "I do not want to register"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:17
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:5
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:19
+msgid "Additionally to the 'Annonomous' account you can:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:21
+msgid "Access to 'Premium-Channels'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:22
+msgid ""
+"Watch the status of current plugin updates/patches and the availability of "
+"new plugins."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:23
+msgid "Recieve newsletter, if wanted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:24
+msgid "View several usefull statistics about your GOsa installation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:29
+msgid "What information will be transmitted to the backend and maybe stored:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:31
+msgid "All personal information filled in the registration form."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:32
+msgid "Information about the installed plugins and their version."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:33
+msgid ""
+"The GOsa-UUID (will be generated during the registration) and a password, to "
+"authenticate."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:34
+msgid ""
+"The bugs you will report and the corresponding trace. You can select what "
+"information you want to send in."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:35
+msgid ""
+"When the statistics extension is used. GOsa will transmit information about "
+"plugins, their usage and the amount of objects present in your ldap "
+"database. No sensitive data is transmitted here, just the object type, the "
+"action performed, cpu usage, memory usage, elapsed time..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:69
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Registration complete"
+msgstr "Operacja zakończona"
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:71
+msgid "GOsa instance sucessfully registered"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "GOsa instance will not be registered"
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/contents.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Plugin status"
+msgstr "Obecny status"
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:69
+msgid "Version mismatch"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Schema missing"
+msgstr "Ustawienia Samba"
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:2
+msgid "This feature is only accessible for registrated instances of GOsa"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:7
+msgid ""
+"Unfortunately the registration server cannot be reached, maybe the server is "
+"down for maintaince or you've no internet access!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "GOsa dash board"
+msgstr "Kreator ustawień GOsa"
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/contents.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dbNotifications/contents.tpl:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadamiania"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:2
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Object information"
+msgstr "Informacje o połączeniu"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Show raw object entry"
+msgstr "Grupy obiektów"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Last modification"
+msgstr "Powiadamiania"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Object references"
+msgstr "Zależności"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "ACL trace"
+msgstr "typ ACL"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Role membership"
+msgstr "Przynależność do grup"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Object group membership"
+msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Department manager"
+msgstr "Zarządzanie departamentem"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "User manager"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:63
+#: include/class_acl.inc:228
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "Resetuj ACL'e"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:68
+#: include/class_acl.inc:233 include/class_acl.inc:236
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Użyj ACL zdefiniowanego w tej roli"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:143
+msgid "Enter another user name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:193
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLe"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:198
+#, php-format
+msgid "List of effective ACLs for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:199
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Object permissions"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:303
+#: include/class_core.inc:113 include/class_core.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "ACL"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:307
+#: include/class_acl.inc:823
+msgid "Restrict changes to user's own object"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:309
+#: include/class_acl.inc:827 include/class_acl.inc:936
+#: include/class_acl.inc:940
+msgid "read"
+msgstr "czytanie"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:310
+#: include/class_acl.inc:828 include/class_acl.inc:938
+#: include/class_acl.inc:941
+msgid "write"
+msgstr "zapisywanie"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "move"
+msgstr "Usuń"
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:2
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:5
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:10
+msgid ""
+"This feature is disabled. To enable it you have to register GOsa, you can "
+"initiate a registration using the dash-board plugin."
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:6
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Dash board"
+msgstr "Kreator ustawień GOsa"
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Communication with the GOsa-backend failed. Please check the RPC "
+"configuration!"
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:22
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:28
+msgid "Generate report for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:56
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:69
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:78
+msgid "No statistic data for given period"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Select report type"
+msgstr "Wybierz typ ACL"
+
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_statChart.inc:73
+msgid "Systems"
+msgstr "Systemy"
+
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:15
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:16
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:17
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_actionSelectChart.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Akcje"
+
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:263
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You have currently %s unsubmitted statistic collection, do you want to "
+"transmit them now?"
+msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:2
+msgid ""
+"This step checks if your PHP server has all required modules and "
+"configuration settings."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Inspection"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:8
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:10
+msgid "Basic checks"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:21 setup/setup_checks.tpl:62
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153 setup/class_setupStep_Migrate.inc:303
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:684 setup/class_setupStep_Migrate.inc:828
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:136
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:139
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:144 include/utils/class_msgPool.inc:301
+#, php-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:38 setup/setup_checks.tpl:79
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:40 setup/setup_checks.tpl:81
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:50
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguracja ustawień PHP"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:50
+msgid "show information"
+msgstr "pokaż informacje"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:51
+msgid "Extended checks"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:4
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "Sprawdzanie schematów zakończone powodzeniem"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:11
+msgid ""
+"Could not read any schema information, all checks skipped. Adjust your LDAP "
+"ACLs."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:13
+msgid ""
+"It seems that your LDAP database wasn't initialized yet. This maybe the "
+"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
+msgid "Finish"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:40
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
+"permissions!"
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the web server is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
+"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
+"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 setup/class_setupStep_Checks.inc:41
+msgid "Installation check"
+msgstr "Sprawdzenie instalacji"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:42
+msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Sprawdzam wersję PHP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or above."
+msgstr ""
+"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
+"w języku PHP."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:68
+msgid "Please upgrade to a supported version."
+msgstr "Proszę zaktualizować do wspieranej wersji."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:75
+msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:83
+msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:91
+msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:99
+msgid ""
+"GOsa requires either 'mhash' or the 'sha1' module to make use of SSHA "
+"encryption."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:107
+msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:114
+msgid "mbstring"
+msgstr "mbstring"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "GOsa requires this module to handle Unicode strings."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "GOsa requires this module to calculate dates."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:148
+msgid "samba hash generator"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:149
+msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:150
+msgid ""
+"Deploy a gosa-si installation or install the Perl Crypt::SmbHash modules."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
+msgid "imagick"
+msgstr "imagick"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
+msgid "GOsa requires this extension to handle images."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:179
+msgid "compression module"
+msgstr "moduł kompresji"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:180
+msgid "GOsa requires this extension to handle snapshots."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
+"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
+"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Wyszukaj 'register_globals' w php.ini i ustaw na 'Off'"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:200
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
+"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
+"cookie zanim faktycznie wygasną."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducible! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
+"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
+"parametr."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
+"na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
+"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:81
-#: plugins/personal/generic/main.inc:80
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:189 html/password.php:195
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
 msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:84
-#: plugins/personal/generic/main.inc:85
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:194 html/password.php:198
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
+"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:87 html/password.php:206
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:90 html/password.php:211
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "External password changer reported a problem: %s."
-msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:107
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:113
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:269
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgid "Configuration writable"
+msgstr "Plik konfiguracyjny zapisywalny"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:144
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1484
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
-msgid "My account"
-msgstr "Moje konto "
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writable."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Feedback successfully send"
+msgstr "Import powiódł się"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+#: setup/setup_feedback.tpl:6
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailing list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:4
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
 msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
 msgstr ""
-"Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
-"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
-"niego logowanie będzie niemożliwe."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:8 plugins/admin/users/password.tpl:8
+#: setup/setup_feedback.tpl:20
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adres email"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:28
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:31
 msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
 msgstr ""
-"Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
-"oraz unix."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:78
-msgid "Current password"
-msgstr "Obecne hasło"
+#: setup/setup_feedback.tpl:38
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:18
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:82
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
+#: setup/setup_feedback.tpl:39 setup/setup_feedback.tpl:50
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:23
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:17
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Powtórz nowe hasło"
+#: setup/setup_feedback.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:52
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:28
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:89
-#, fuzzy
-msgid "Password strength"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+#: setup/setup_feedback.tpl:44
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:39
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:30
-msgid "Set password"
-msgstr "Ustaw hasło"
+#: setup/setup_feedback.tpl:48
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:41
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Wyczyść pola"
+#: setup/setup_feedback.tpl:53
+msgid "I use it since"
+msgstr "Używam od"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+#: setup/setup_feedback.tpl:54
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
 msgstr ""
-"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
-"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:444
-#: include/functions.inc:1555 setup/class_setup.inc:261
-#: setup/class_setup.inc:263
-msgid "Back"
-msgstr "Wróć"
+#: setup/setup_feedback.tpl:60
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:64
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:68
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:136
+#: setup/setup_feedback.tpl:72
 #, fuzzy
-msgid "Password settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+msgid "GOsa version"
+msgstr "Ogólne ustawienia GOsa"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wybierz grupy do dodania"
+#: setup/setup_feedback.tpl:78 setup/setup_feedback.tpl:79
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:95
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: setup/setup_feedback.tpl:81
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Wyświetl grupy pasujące"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:85
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:77
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:53
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
+#: setup/setup_feedback.tpl:85
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:146
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:175
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:193
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: setup/setup_feedback.tpl:91 setup/setup_feedback.tpl:92
+msgid "Features"
+msgstr "Cechy"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:108
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/generic/main.inc:161 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:49 plugins/admin/acl/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:21 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:18 plugins/admin/groups/remove.tpl:22
-#: plugins/admin/users/password.tpl:32 plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/remove.tpl:19
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:877
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:21
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:409
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:21
-#: setup/setup_ldap.tpl:17 setup/setup_migrate.tpl:135
-#: setup/setup_migrate.tpl:186 setup/setup_migrate.tpl:251
-#: setup/setup_migrate.tpl:307 setup/setup_migrate.tpl:360
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/remove.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:77 ihtml/themes/default/acl.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:134
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:200
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: setup/setup_feedback.tpl:94
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
+#: setup/setup_feedback.tpl:103
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#: setup/setup_feedback.tpl:107
+msgid "Send feedback"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Ustawienia Posix"
+#: setup/setup_migrate.tpl:2
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1490
-msgid "Home directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Checks"
+msgstr "Ustaw status"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Wymuś UID/GID"
+#: setup/setup_migrate.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Add required object classes to the LDAP base"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 html/getxls.php:287
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: setup/setup_migrate.tpl:24
+msgid "Current"
+msgstr "Obecne"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1008
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: setup/setup_migrate.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "After migration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:82
-msgid "Group membership"
-msgstr "Przynależność do grup"
+#: setup/setup_migrate.tpl:35
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
+#: setup/setup_migrate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:107
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:149
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:178 plugins/admin/acl/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:19 plugins/admin/groups/generic.tpl:195
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/remove.tpl:20
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/remove.tpl:18
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:19
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:19 ihtml/themes/default/remove.tpl:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wybierz systemy do dodania"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:992
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:560
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:740
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
-#: setup/setup_feedback.tpl:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Ogólne"
+#: setup/setup_migrate.tpl:57
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Hasło (ponownie)"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1491
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: setup/setup_migrate.tpl:70 setup/setup_ldap.tpl:19
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:33 ihtml/themes/default/acl.tpl:62
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:133 ihtml/themes/default/acl.tpl:150
+#: include/utils/class_msgPool.inc:307
+#, php-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupa podstawowa"
+#: setup/setup_migrate.tpl:71 setup/setup_ldap.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:141
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:146 ihtml/themes/default/acl.tpl:137
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:153 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:90
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:26
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: include/utils/class_msgPool.inc:295
+#, php-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:10
+msgid "Depending on the user name your web server is running on:"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_finish.tpl:27
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:33
+msgid "Status: "
+msgstr "Status:"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:93 plugins/admin/groups/generic.tpl:179
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "In all groups"
-msgstr "Grupa pocztowa"
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "Konta Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:182
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Not in all groups"
-msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
+msgid "Samba management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:118
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Mail system management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125
-msgid "System trust"
-msgstr "Zaufanie systemowe"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:155
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Tryb zaufania"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "System inventory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
-msgid "expired"
-msgstr "wygasło"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "System/Configuration management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
-msgid "grace time active"
-msgstr "Czas prolongaty aktywny"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Address book"
+msgstr "Książka adresowa"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-msgid "active, password expired"
-msgstr "aktywne, hasło wygasło"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Powiadomienie wysłane!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:147
-msgid "active"
-msgstr "Aktywne"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:132 setup/class_setup.inc:74
+msgid "Setup error"
+msgstr "Błąd ustawień"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:192
-msgid "unconfigured"
-msgstr "nieskonfigurowane"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Feedback error"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
-msgid "automatic"
-msgstr "automatyczne"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
+msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:259
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Usuń konto posixowe"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:185
 msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
+"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
 msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
-"konto Samba/Środowisko."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:283
+#: setup/setup_ldap.tpl:2
 msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"The main data source used in GOsa is LDAP. In order to access the "
+"information stored there, please enter the required information."
 msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:286
-msgid "Create posix account"
-msgstr "Utwórz konto posixowe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:287
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: setup/setup_ldap.tpl:9
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
 msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
+#: setup/setup_ldap.tpl:15 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: include/class_filter.inc:158 include/class_filter.inc:228
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
+#: setup/setup_ldap.tpl:28 setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Połączenie LDAP"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
+#: setup/setup_ldap.tpl:31
+msgid "Location name"
+msgstr "Nazwa lokalizacji"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+#: setup/setup_ldap.tpl:35
+msgid "Connection URI"
+msgstr "Połączeniowe URI"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+#: setup/setup_ldap.tpl:39
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Połączenie TLS"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+#: setup/setup_ldap.tpl:57
+msgid "Reload"
+msgstr "Przeładuj"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+#: setup/setup_ldap.tpl:63 setup/setup_ldap.tpl:64
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentykacja"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: setup/setup_ldap.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Administrator DN"
+msgstr "Administracja"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: setup/setup_ldap.tpl:71
+msgid "Select user"
+msgstr "Wybierz użytkownika"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: setup/setup_ldap.tpl:81
+msgid "Automatically append LDAP base to administrator DN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+#: setup/setup_ldap.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Hasło Administratora"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+#: setup/setup_ldap.tpl:91 setup/setup_ldap.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: setup/setup_ldap.tpl:94
+msgid "Use RFC 2307bis compliant groups"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105 setup/setup_ldap.tpl:106
+msgid "Current status"
+msgstr "Obecny status"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "Ustawienia LDAP"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:592
-#: setup/setup_config2.tpl:188
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Połączenie dzwonienia..."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:592
-msgid "full access"
-msgstr "pełen dostęp"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
+msgstr ""
+"Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
+"wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:593
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:646
-#, php-format
-msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed!"
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:802
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: include/functions.inc:697 include/functions.inc:2217
-#: include/functions.inc:2221 include/functions.inc:2227
-#: include/class_tabs.inc:214 setup/setup_checks.tpl:32
-#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:460 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 html/password.php:282
-#: html/index.php:50 html/index.php:56 html/index.php:408 html/index.php:414
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:57
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:102
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:802
-msgid "Timeout while waiting for lock! Ignoring lock."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:121
+msgid "Please specify user and password!"
+msgstr "Proszę podać użytkownika i hasło!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
-#, fuzzy
-msgid "Uid number"
-msgstr "Numer fax"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
+#: setup/setup_license.tpl:3
 msgid ""
-"A duplicated uid number was written for this user, if this was not intended "
-"please verify all used uidNumbers."
+"GOsa is developed under the terms of the GNU General Public License v2. "
+"Please accept the terms below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
-#, php-format
-msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+#: setup/setup_license.tpl:11
+msgid "I have read the license and accept it"
+msgstr "Przeczytałem licencję i ją akceptuję"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1126
-msgid "Group of user"
-msgstr "Grupa użytkownika"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1062
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "Warunki użytkowania"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:988
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1065
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:37 setup/class_setupStep_Schema.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "Usługa Ldap"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:996
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:39
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:999
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:96 include/class_configRegistry.inc:239
+msgid "The following object classes are missing:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1003
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1014
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1071
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1019
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1076
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1024
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1081
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1084
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1087
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1033
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1090
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1038
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1095
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1041
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1098
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1046
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1103
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:99 include/class_configRegistry.inc:246
+msgid "The following object classes are outdated:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1305
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:374
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:732
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1262
-#: plugins/personal/generic/main.inc:103
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:117
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:711
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:716
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:944 include/functions.inc:1234
-#: include/functions.inc:1346 include/class_plugin.inc:621
-#: include/class_plugin.inc:653 include/class_plugin.inc:689
-#: include/class_plugin.inc:1370 include/class_CopyPasteHandler.inc:274
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:277
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:315
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:318 include/class_log.inc:144
-#: include/class_log.inc:152 include/class_log.inc:157
-#: include/class_log.inc:177 setup/setup_checks.tpl:30
-#: setup/setup_checks.tpl:91 setup/class_setupStep_Migrate.inc:1019
-#: html/index.php:214 html/index.php:218
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:100
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:42
+msgid "Welcome"
+msgstr "Witaj"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1305
-msgid "Cannot allocate a free ID: too many users!"
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:43
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Wiadomość powitalna"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1480
-msgid "POSIX account"
-msgstr "Konto POSIX"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the GOsa setup assistent"
+msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1492
-#: setup/setup_migrate.tpl:217 html/getxls.php:100 html/getxls.php:135
-#: html/getxls.php:158 html/getxls.php:347 html/getxls.php:364
-msgid "User ID"
-msgstr "Identyfikator użytkownika"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "Ustawienia językowe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1493
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID grupy"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Tek krok umożliwia wybranie preferowanego języka."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1495
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47 include/class_core.inc:188
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatycznie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1496
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadow min"
+#: setup/setup_welcome.tpl:3
+msgid "How to get started"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1497
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadow max"
+#: setup/setup_welcome.tpl:5
+msgid ""
+"This seems to be the first time you run GOsa on this system. To start the "
+"GOsa web interface you need a working configuration file, which can be "
+"generated by this wizard."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1498
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Shadow ostrzeżenie"
+#: setup/setup_welcome.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "What you need to generate a configuration file:"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1499
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Shadow nieaktywne"
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "The hostname of your LDAP server"
+msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1500
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Shadow wygasa"
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Installed GOsa and supplementary schema"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1501
-msgid "System trust model"
-msgstr "Zaufanie do systemów"
+#: setup/setup_welcome.tpl:15
+msgid "The LDAP base of your LDAP directory"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:106 plugins/personal/generic/main.inc:159
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:47
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:871
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400
-#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:467 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:877
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1635
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:76
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:78
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:131
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:133
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:118 plugins/personal/generic/main.inc:182
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
+#: setup/setup_welcome.tpl:16
+msgid "The DN and the password of the LDAP administration user"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:171
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid ""
+"If you've collected the needed information, unlock the setup process like "
+"shown in the next paragraph."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:129
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Ustawienia Unix"
+#: setup/setup_welcome.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Starting the setup"
+msgstr "Ustawienia językowe"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: setup/setup_welcome.tpl:26
 msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"For security reasons you need to authenticate the installation by creating "
+"the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers "
+"local filesystem. This can be done by executing the following command:"
 msgstr ""
-"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
-"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:13
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Osobiste zdjęcie"
+#: setup/setup_welcome.tpl:32
+msgid "Click the 'Next' button when you've finished."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Usuń obrazek"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:51 setup/class_setupStep_Migrate.inc:52
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:407
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:113
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:198
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:53
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:108
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1424
-msgid "Academic title"
-msgstr "Tytuł naukowy"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Inspecting object classes in root object"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Preferowany język"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Checking permission for LDAP database"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:170
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1418
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:134
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:678
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1002
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:151
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:125
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:571
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:750
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26 setup/setup_ldap.tpl:55
-msgid "Base"
-msgstr "Kontener"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:53
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:56
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wybierz bazę"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:67
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:285
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:389
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:577
-#: html/getxls.php:227
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:118 setup/class_setupStep_Migrate.inc:186
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:709
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "Kwerenda LDAP nieudana"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:202
-msgid "Private phone"
-msgstr "Telefon prywatny"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 setup/class_setupStep_Migrate.inc:187
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:710
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:88
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1427
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:132 setup/class_setupStep_Migrate.inc:145
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:307 setup/class_setupStep_Migrate.inc:661
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:674 setup/class_setupStep_Migrate.inc:729
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:750 setup/class_setupStep_Migrate.inc:802
+msgid "Failed"
+msgstr "Niepowodzenie"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:105
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
-msgid "Password storage"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:134 setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified user '%s' does not have full access to your LDAP database."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:117
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certyfikaty"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:308
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:121
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Edytuj certyfikaty"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
+msgid "Migration error"
+msgstr "Błąd migracji"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:259
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Informacje organizacyjne"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
+#, php-format
+msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415 setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
+msgid "Input error"
+msgstr "Błąd wejścia"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
+msgid "Password error"
+msgstr "Błąd hasła"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Provided passwords do not match!"
+msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:149
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1428 setup/setup_feedback.tpl:14
-#: html/getxls.php:299
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Specify a valid user ID!"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:159
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1429
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:137
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Departament"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450
+#, php-format
+msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:169
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-msgid "Department No."
-msgstr "Numer departamentu"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:179
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-msgid "Employee No."
-msgstr "Numer pracownika"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 setup/class_setupStep_Migrate.inc:676
+#, fuzzy
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:189
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:303
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1435
-msgid "Employee type"
-msgstr "Typ pracownika"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:675
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:207
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:418
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:503
-msgid "Room No."
-msgstr "Numer pokoju"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:730
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing GOsa object class '%s'!"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:217
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:428
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:330
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:244
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:227
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 html/getxls.php:299
-msgid "Mobile"
-msgstr "Komórka"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:752
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot handle the structural object type of your root object. Please try to "
+"add the object class '%s' manually."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:237
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:347 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:300
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: setup/class_setup.inc:195
+msgid "Completed"
+msgstr "Zakończono"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:247
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:438
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:523
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
-#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:297
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: setup/class_setup.inc:235
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:265
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:373
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1436
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:572
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: setup/class_setup.inc:238
+msgid "Next"
+msgstr "Następne"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:275
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:381
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1437
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:576
-#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
-msgid "State"
-msgstr "Stan"
+#: setup/setup_language.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:405
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
-msgid "Vocation"
-msgstr "Wywołanie"
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overridden per user."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:312
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
-msgid "Unit description"
-msgstr "Opis jednostki"
+#: setup/setup_language.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please select your preferred language here"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:422
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sektor"
+#: html/index.php:45
+#, php-format
+msgid "Your browser (%s) is blacklisted for the current theme!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
-msgid "Functional title"
-msgstr "Tytuł funkcjonalny"
+#: html/index.php:72
+#, php-format
+msgid "This session is not encrypted. Click %s to enter an encrypted session."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:345
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:147
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:206
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:668
-msgid "Role"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+#: html/index.php:72
+msgid "here"
+msgstr "tutaj"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:360
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:454
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
-msgid "Person locality"
-msgstr "Lokalizacja osoby"
+#: html/index.php:78
+msgid "The configured session lifetime will be overridden by php.ini settings!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:371
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:463
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
-msgid "Unit"
-msgstr "Jednostka"
+#: html/index.php:157 html/password.php:63
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/%s. Kończę."
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:382
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:472
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: html/index.php:179
+msgid "Smarty error"
+msgstr "Błąd Smarty"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:392
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405 html/getxls.php:227
-msgid "Postal code"
-msgstr "Kod pocztowy"
+#: html/index.php:179 html/setup.php:73 html/password.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Compile directory %s is not accessible!"
+msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:402
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
-msgid "House identifier"
-msgstr "Identyfikator budynku"
+#: html/index.php:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled: please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
+"przeładować stronę przed logowaniem!"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:449
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:532
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Ostatnia dostawa"
+#: html/index.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Broken HTTP authentication setup!"
+msgstr "Istnieje problem z ustawieniami autentykacji!"
 
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:460
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:541
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
-msgid "Public visible"
-msgstr "Publicznie widoczne"
+#: html/index.php:241
+msgid "Cannot find a valid user for the current HTTP authentication!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#: html/index.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find a unique user for the current HTTP authentication!"
+msgstr ""
+"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
+"administracyjnej!"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49 plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nazwisko"
+#: html/index.php:289
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid user name!"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:69 plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Imię"
+#: html/index.php:292
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82 plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: html/index.php:304
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Błąd autentykacji"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Wyczyść hasło"
+#: html/index.php:304
+#, fuzzy
+msgid "Cannot retrieve user information for HTTP authentication!"
+msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Ustaw nowe hasło"
+#: html/index.php:311 html/password.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Please check the username/password combination!"
+msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1438
-msgid "User picture"
-msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+#: html/index.php:359
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
+msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Zmień zdjęcie"
+#: html/setup.php:73
+msgid "Smarty"
+msgstr "Smarty"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:89 plugins/admin/groups/generic.tpl:14
-msgid "Multiple edit"
+#: html/main.php:171
+#, php-format
+msgid "Cannot locate file %s - please run %s to fix this"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:62
-msgid "Template name"
-msgstr "Nazwa Szablonu"
+#: html/main.php:190
+msgid "PHP configuration"
+msgstr "Konfiguracja PHP"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1423
-msgid "Personal title"
-msgstr "Osobisty tytuł"
+#: html/main.php:191
+msgid ""
+"Fatal error: Register globals is active. Please fix this in order to "
+"continue."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1430
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data urodzenia"
+#: html/main.php:220
+msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
+msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Ustaw"
+#: html/main.php:295
+msgid "Running out of memory!"
+msgstr "Kończy się pamięć!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:281
-msgid "Sex"
-msgstr "Płeć"
+#: html/main.php:355
+#, php-format
+msgid "You're logged in as %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:230 include/functions.inc:982
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguruj"
+#: html/main.php:358
+msgid "ACLs are disabled"
+msgstr "ACL wyłączone"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:517
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Proszę użyć zakładki telefony"
+#: html/main.php:408
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in"
+msgstr "Dodatek"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standardowy certyfikat"
+#: html/main.php:409
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin %s!"
+msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:173
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:141
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:185
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: html/main.php:425
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Błąd konfiguracji"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "certyfikat S/MIME"
+#: html/main.php:426
+#, php-format
+msgid ""
+"Fatal error: not all POST variables have been transfered by PHP - please "
+"inform your administrator!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "certyfikat PKCS12"
+#: html/helpviewer.php:64
+msgid "Help browser"
+msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
+#: html/helpviewer.php:118
+#, fuzzy
+msgid "There is no help file specified for this class"
+msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tej klasy."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
-msgid "female"
-msgstr "kobieta"
+#: html/helpviewer.php:193 include/functions_helpviewer.inc:97
+msgid "previous"
+msgstr "poprzednie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
-msgid "male"
-msgstr "mężczyzna"
+#: html/helpviewer.php:197 include/functions_helpviewer.inc:101
+msgid "next"
+msgstr "następne"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:289
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
+#: html/helpviewer.php:268
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Help directory '%s' is not accessible, can't read any help files."
+msgstr ""
+"Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików "
+"pomocy."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:374
-msgid "Cannot upload file!"
+#: html/password.php:195
+msgid "Error: Password method not available!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: html/password.php:268
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a valid serial number!"
-msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
+msgid "You have no permissions to change your password!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:515
-msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
-msgstr ""
+#: html/password.php:315
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:525
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
+#: html/password.php:317
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Sprowadź sesję SSL"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:528
-msgid "valid"
-msgstr "prawidłowy"
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "User information"
+msgstr "pokaż informacje"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:529
-msgid "invalid"
-msgstr "nieprawidłowy"
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:21
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon domowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:534
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:27
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Jednostka organizacyjna"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:554 html/password.php:161
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:51
 #, fuzzy
-msgid "Password method"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+msgid "Administrative contact"
+msgstr "Ustawienia administracyjne"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:554
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "The selected password method is no longer available."
-msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+msgid "Filter editor"
+msgstr "Błąd krytyczny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:649
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Filter properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:732
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have no permission to move this object to '%s'!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:27
+#: include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Parent filter"
+msgstr "Filtr nadrzędny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:45
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:49
+msgid "Categories where the filter is visible"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1109
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:764
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:69
+msgid "Query"
+msgstr "Kwerenda"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilter.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "List of defined filters"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1112
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu "
+"obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach "
+"bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz "
+"użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:8
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1120
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1127
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:11
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined size limit"
 msgstr ""
-"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
-"myślniki są dozwolone."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1130
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1526
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1133
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1158
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1529
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1550
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:264
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1136
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1155
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1532
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1547
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1535
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:267
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1144
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1538
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:270
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
+"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1541
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:16 include/utils/class_msgPool.inc:331
+#, php-format
+msgid "Set"
+msgstr "Ustaw"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1150
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1544
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:103
+msgid "Error message title"
+msgstr "Tytuł komunikatu błędu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1262
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open certificate!"
-msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:66
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:115
+msgid "Error message"
+msgstr "Komunikat błędu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:5
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień swoje hasło"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1414
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:24 include/class_acl.inc:196
-#: html/getxls.php:89 html/getxls.php:90 html/getxls.php:308
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:61
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1420 html/getxls.php:301
-msgid "Surename"
-msgstr "Nazwisko"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:72
+msgid ""
+"Enter the current password and the new password (twice) in the fields below "
+"and press the 'Set password' button."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1421 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
-msgid "Given name"
-msgstr "Imię"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:79
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1422
-msgid "User identification"
-msgstr "Identyfikacja użytkownika"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:90
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "User name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1425 html/getxls.php:224
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adres domowy"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:131
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Kliknij tutaj aby zmienić swoje hasło"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1426
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Numer telefonu domowego"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:16
+#: include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1431
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Additional filter options"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1432
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:53 ihtml/themes/default/acl.tpl:65
+#: include/class_acl.inc:1114
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1433
-msgid "Department number"
-msgstr "Numer departamentu"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Member selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1434
-msgid "Employee number"
-msgstr "Numer pracownika"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:57
+msgid "Use members from"
+msgstr "Użyj członków z"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1439
-msgid "Room number"
-msgstr "Numer pokoju"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:74
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Wyświetl możliwe cele wiadomości"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1440
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:92 ihtml/themes/default/acl.tpl:98
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Wyświetl odbiorców wiadomości"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1441
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Telefon komórkowy"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:120
+#, fuzzy
+msgid "ACL for this object"
+msgstr "ACLe dla tego obiektu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1442
-msgid "Pager number"
-msgstr "Numer pagera"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:126
+#, fuzzy
+msgid "Available roles"
+msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1443
-msgid "User certificates"
-msgstr "Certyfikaty użytkownika"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Login to GOsa"
+msgstr "Witaj w GOsa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1445 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adres pocztowy"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:61
+msgid "Choose the directory to work on"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1446
-msgid "Fax number"
-msgstr "Numer fax"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:66
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:103
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:66 ihtml/themes/default/login.tpl:67
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to set your password!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:194
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Odtwarzanie obiektu snapshotów"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-#: plugins/addons/notifications/main.inc:47
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadamiania"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
+msgid ""
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
+msgstr ""
+"Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie "
+"zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:36
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:998
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:24 include/class_acl.inc:196
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+msgid ""
+"DNS configuration and some database entries cannot be restored. They need to "
+"be recreated manually."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:99
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:160
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:197
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:250
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:274
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:313
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:337
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:334
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:418
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:206
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:254
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:273
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:267
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:294
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
 #, fuzzy
-msgid "Permission error"
-msgstr "Uprawnienia"
+msgid "There is no snapshot available that can be restored"
+msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworzony"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:99
-msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr "Wybierz snapshot i klinij w obrazek folderu, aby odtwodzyć snapshot."
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:103
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:137
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:532
-#: include/utils/class_timezone.inc:51
-#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:46
-#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
-#: include/functions.inc:603 include/functions.inc:2568
-#: include/functions.inc:2595 include/class_plugin.inc:1133
-#: include/class_plugin.inc:1145 include/class_pluglist.inc:148
-#: include/class_config.inc:556 include/class_CopyPasteHandler.inc:91
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:99
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:148
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:156
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:165 html/index.php:206
-#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:50
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:103
-#, php-format
-msgid "Missing '%s' directive in configuration!"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:53
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
 msgstr ""
+"Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie "
+"zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
-#, php-format
-msgid "'%s' defined for the '%s' directive cannot be executed!"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:56
+msgid ""
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:117
-msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr "Proszę podać przynajmniej jednego odbiorcę aby wysłać wiadomość!"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Time stamp"
+msgstr "Czas"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:213
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find a DESC tag in file '%s'!"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "Powiadamiania"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:6
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:241
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:246
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "Notification plugin"
-msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+msgid ""
+"It has been a while since your last interaction with GOsa took place. Your "
+"session has been closed for security reasons. Please login again to continue "
+"with administrative tasks."
+msgstr ""
+"Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów "
+"bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się "
+"ponownie."
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:249
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:16
 #, fuzzy
-msgid "Allow sending notifications"
-msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
-
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-msgid "Notification target"
-msgstr "Cel powiadomienia"
-
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
-msgid "Use target from"
-msgstr "Użyj celu z"
-
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:874
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:403
-#: setup/setup_ldap.tpl:16 setup/setup_migrate.tpl:133
-#: setup/setup_migrate.tpl:184 setup/setup_migrate.tpl:250
-#: setup/setup_migrate.tpl:305 setup/setup_migrate.tpl:358
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:75 ihtml/themes/default/acl.tpl:89
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
-
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-msgid "Available recipients"
-msgstr "Dostępni odbiorcy"
-
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
-msgid "List message possible targets"
-msgstr "Wyświetl możliwe cele wiadomości"
+msgid "Login again"
+msgstr "Zaloguj się ponownie"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-msgid "Recipients"
-msgstr "Odbiorcy"
+#: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you're sure you want to do this press 'Delete' to continue or 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
+"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+"anulować."
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-msgid "List message recipients"
-msgstr "Wyświetl odbiorców wiadomości"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Log out"
+msgstr "Wyloguj"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:10
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:22
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Session expires in %d!"
+msgstr "Sesja nie jest szyfrowana!"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
-msgid "Send message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
+#: ihtml/themes/default/ldifViewer.tpl:1
+msgid "Raw LDAP entry"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
-msgid "Notification send!"
-msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:4
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Wykryto konflikt blokady"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:14
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-"back to the notification plugin."
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"web browser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
-"Twoja wiadomość została wysłana prawidłowo. Naciśnij przycisk kontynuuj aby "
-"wrócić do dodatku powiadamiania."
+"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
+"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
+"Edytuj."
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:451
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
-#: setup/class_setup.inc:266 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:23
+msgid "Read only"
+msgstr "Tylko do odczytu"
 
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:5
-msgid "Bug submitter"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Your GOsa session has been closed!"
+msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
 
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:6
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
 msgid ""
-"<a href='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/newticket' "
-"target='_blank'>Bugsubmitter</a>"
+"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
+"avoid an automatic re-authentication by your browser."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
-msgid "Acl"
-msgstr "ACL"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kreator Copy & paste"
 
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "ACL Templates"
-msgstr "Szablony"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:24
-msgid "ACLs"
-msgstr "ACLe"
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. Please edit the values below to fulfill the "
+"policies."
+msgstr ""
+"Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre "
+"kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
+"wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to create a new role!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Pamiętaj, że niektóre właściwości jak snapshoty nie zostaną skopiowane!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to edit this ACL!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:242
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:306
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+#: include/utils/class_msgPool.inc:313
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Zamierzasz usunąć ACL '%s'."
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:250
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:274
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:313
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:337
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:334
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:418
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:206
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:254
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:273
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:267
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to delete this entry!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
-msgid "List of acl"
-msgstr "Lista ACL"
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-msgid "List of acls"
-msgstr "Lista ACLi"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+msgid "Cancel all"
+msgstr "Anuluj wszystko"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych ACL."
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:54
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:126
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:55
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:140
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:169
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcje"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Operacja zakończona"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:53
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:82
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoruj poddrzewa"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:65
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:136
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:127
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:165
-msgid "Submit department"
-msgstr "Zatwierdź departament"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:136
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:127
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:165
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:242
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:17
+msgid "This object will be deleted!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:142
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:159
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:132
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:883
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:19
+#, php-format
+msgid "This %s object will be deleted!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:159
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:179
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "kopiuj"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:24
+#, php-format
+msgid "This object will be deleted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:161
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:181
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "wytnij"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:168
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:185
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:197
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:200
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:435
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:26
+#, php-format
+msgid "This %s object will be deleted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:256
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:247
-msgid "cut"
-msgstr "wytnij"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:256
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:247
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Wytnij ten obiekt"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:31
+msgid "This object will be deleted:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:258
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:249
-msgid "copy"
-msgstr "kopiuj"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:33
+#, php-format
+msgid "This %s object will be deleted:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:258
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:249
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Kopiuj ten obiekt"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:37
+#, php-format
+msgid "These objects will be deleted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:223
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:245
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:263
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:166
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:253 include/class_acl.inc:409
-#: include/class_acl.inc:452
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Edit acl role"
-msgstr "Edytuj makro"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:233
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:249
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:341
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:386
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:272
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:322
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:171
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:261 include/class_acl.inc:410
-#: include/class_acl.inc:453
-msgid "delete"
-msgstr "Usuń"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:39
+#, php-format
+msgid "These %s objects will be deleted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:234
+#: include/utils/class_msgPool.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Delete acl role"
-msgstr "Usuń makro"
+msgid "You have no permission to delete this object!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:246
+#: include/utils/class_msgPool.inc:51 include/utils/class_msgPool.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "Edit acl"
-msgstr "Edytuj klasę"
+msgid "You have no permission to delete the object:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:250
+#: include/utils/class_msgPool.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Delete acl"
-msgstr "Usuń klasę"
+msgid "You have no permission to delete these objects:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1001
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:749 setup/setup_feedback.tpl:22
-#: setup/setup_migrate.tpl:209 html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to create this object!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, że "
-"faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
-"procesu."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:69 include/utils/class_msgPool.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to create the object:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
-"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to create these objects:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-msgid "ACL management"
-msgstr "Zarządzanie ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify this object!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
-msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:87 include/utils/class_msgPool.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify the object:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:679
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1003
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:569
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:751
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:287
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify these objects:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31 plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to view this object!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
-msgid "New ACL"
-msgstr "Nowy ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:105 include/utils/class_msgPool.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to view the object:"
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "ACL type"
-msgstr "typ ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to view these objects:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "Select an acl type"
-msgstr "Wybierz typ ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to move this object!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Lista dostępnych kategorii ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:123 include/utils/class_msgPool.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to move the object:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
+#: include/utils/class_msgPool.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Access control list templates"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+msgid "You have no permission to move these objects:"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:103 include/class_acl.inc:177
-msgid "All categories"
-msgstr "Wszystkie kategorie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:140 include/utils/class_msgPool.inc:152
+#: include/utils/class_msgPool.inc:170
+msgid "Connection information"
+msgstr "Informacje o połączeniu"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:185
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "Resetuj ACL'e"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot connect to %s database!"
+msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:186
-msgid "One level"
-msgstr "Jeden poziom"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:154
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot select %s database!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:187
-#: include/class_acl.inc:192
-msgid "Current object"
-msgstr "Obecny obiekt"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:160
+#, php-format
+msgid "No %s server defined!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:188
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "Pełne poddrzewo"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot query %s database!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:114 include/class_acl.inc:189
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr "Pełne poddrzewo (trwałe)"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The field %s contains a reserved keyword!"
+msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:227
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:229 include/class_acl.inc:407
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command specified as %s hook for plugin %s does not exist!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s command is invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:408
-msgid "Down"
-msgstr "W dół"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:193
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s command (%s) for plugin %s is invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:409
-msgid "Edit ACL"
-msgstr "Edytuj ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:195
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s command for plugin %s is invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:341 include/class_acl.inc:410
-msgid "Delete ACL"
-msgstr "Usuń ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:197
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s command (%s) is invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:378 include/class_acl.inc:445
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute %s command!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:380 include/class_acl.inc:447
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute %s command (%s) for plugin %s!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:452
-msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:209
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute %s command for plugin %s!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:386 include/class_acl.inc:453
-msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr "Wyczyść ACL'e kategorii"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:211
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute %s command (%s)!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:402 include/class_acl.inc:498
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:219
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Value for %s is too large!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:412 include/class_acl.inc:508
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:221
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s must be smaller than %s!"
+msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:564 include/class_acl.inc:1061
-#, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:229
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Value for %s is too small!"
+msgstr "Wartość dla '%s' jest za mała!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:596
-#, fuzzy
-msgid "Object in use"
-msgstr "Nazwa obiektu"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:231
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s must be %s or above!"
+msgstr ""
+"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
+"w języku PHP."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:596
+#: include/utils/class_msgPool.inc:238
 #, php-format
-msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
+msgid "%s depends on %s - please provide both values!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:602
+#: include/utils/class_msgPool.inc:244
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of aclRole with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
+msgid "There is already an entry with this %s attribute in the system!"
+msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:614
+#: include/utils/class_msgPool.inc:250
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Removing aclRole from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:669 include/class_acl.inc:1098
-#, fuzzy
-msgid "ACL roles"
-msgstr "ACLe"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:674
-#, fuzzy
-msgid "Acl roles"
-msgstr "Profil FAI"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu"
+msgid "The required field %s is empty!"
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:77
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:258 include/class_core.inc:309
+msgid "Example"
+msgstr "Przykład"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:278
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The Field %s contains invalid characters"
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not allowed:"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:193
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s are not allowed!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupa Samba"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:282
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The Field %s contains invalid characters!"
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administratorzy domeny"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:289
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing %s PHP extension!"
+msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
-msgid "Domain users"
-msgstr "Użytkownicy domeny"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:319
+#, php-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "Dodaj %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:335
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Goście domeny"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:325
+#, php-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:340
+#: include/utils/class_msgPool.inc:325
 #, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Specjalna grupa (%d)"
+msgid "Delete %s"
+msgstr "Usuń %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:494
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! nieznane id"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:331
+#, php-format
+msgid "Set %s"
+msgstr "Ustaw %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:532
+#: include/utils/class_msgPool.inc:337
 #, php-format
-msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries."
-msgstr ""
+msgid "Edit..."
+msgstr "Edytuj..."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:561
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:826
+#: include/utils/class_msgPool.inc:337
 #, php-format
-msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
+msgid "Edit %s..."
+msgstr "Edytuj %s..."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:711
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:343
+msgid "Back"
+msgstr "Wróć"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:716
+#: include/utils/class_msgPool.inc:363
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+msgid "This account has no valid %s extensions!"
+msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:858
+#: include/utils/class_msgPool.inc:369
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
-"myślniki są dozwolone."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:869
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
+"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:944
-#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate a free ID!"
-msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:372 include/utils/class_msgPool.inc:379
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
+"konto Samba/Środowisko."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:993
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:388
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1005
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Grupie odbioru telefonu"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:391 include/utils/class_msgPool.inc:398
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
+"konto Samba/Środowisko."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1006
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Grupa nagios"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:406
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add %s settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1009
-msgid "Group member"
-msgstr "Członek grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:412
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Remove %s settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1010
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Typ grupy Samba"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:418
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1011
-#, fuzzy
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Katalog domowy Samba"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1012 setup/setup_config2.tpl:15
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:178
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following entry %s"
-msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:300
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:180
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following entries %s"
-msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nazwa grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Posixowa nazwa grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-msgid "Force GID"
-msgstr "Wymuś GID"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:71
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Wymuś numer ID"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista grup"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze "
-"listy grup."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nazwa grupy / Departament"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które są podstawowymi grupami użytkowników"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Pokaż podstawowe grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają mapowania grup samba"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Pokaż grupy samba"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają skonfigurowane aplikacje"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+msgid "MySQL operation failed!"
+msgstr "Zapytanie MySQL nieudane!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:67
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Pokaż grupy aplikacji"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "read operation"
+msgstr "Opcje poczty"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które zawierają ustawienia poczty"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
+msgid "add operation"
+msgstr "dodaj operację"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "modify operation"
+msgstr "Informacje osobiste"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:69
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonalne"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "delete operation"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:69
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "search operation"
+msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:165
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:451
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
+msgid "authentication"
+msgstr "autentykacja"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:226
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:238
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:228
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:242
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:90
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:236
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
-msgid "Mail"
-msgstr "Poczta"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:451
+#, fuzzy, php-format
+msgid "LDAP %s failed!"
+msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:230
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:248
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "LDAP operation failed!"
+msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:232
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikacja"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed!"
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:236
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
-msgid "Environment"
-msgstr "Środowisko"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:472
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed: %s"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:263
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:166
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:253
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Edytuj ten obiekt"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:479
+msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:272
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:171
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:261
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Usuń ten obiekt"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:481
+#, php-format
+msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury: %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:329
+#: include/utils/class_msgPool.inc:488
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed groups"
-msgstr "Nazwa grupy"
+msgid "Communication failure with the GOsa-NG service!"
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:413
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:210
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed departments"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:490
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Communication failure with the GOsa-NG service: %s"
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury: %s"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:497 include/utils/class_msgPool.inc:500
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This %s is still in use by this object: %s"
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:83 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:503
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This %s is still in use."
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:118
-msgid "in domain"
-msgstr "w domenie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:505
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This %s is still in use by these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:140
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:511
+#, fuzzy, php-format
+msgid "File %s does not exist!"
+msgstr "Plik '%s' nie istnieje!"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:155
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:517
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot open file %s for reading!"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s' do odczytu!"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:172
-msgid "Group members"
-msgstr "Członkowie grupy"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:523
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot open file %s for writing!"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s' do zapisu!"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: include/utils/class_msgPool.inc:529
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
-"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
-
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"The value for %s is currently unconfigured or invalid, please check your "
+"configuration file!"
 msgstr ""
-"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
-"anulować."
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administracja Grupą"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:535
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot delete file %s!"
+msgstr "Nie można usunąć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:4
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
-"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
-"zalogowanie będzie niemożliwe."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:541
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot create folder %s!"
+msgstr "Nie można utworzyć folderu '%s'!"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Strength"
-msgstr "Ulica"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:547
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot delete folder %s!"
+msgstr "Nie można usunąć folderu '%s'!"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:553
+#, php-format
+msgid "Checking for %s support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla %s"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:559
+#, php-format
+msgid "Install and activate the %s PHP module."
 msgstr ""
-"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
-"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
-"użycie szablonów."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:158
-msgid "Template"
-msgstr "Szablon"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: include/utils/class_msgPool.inc:565
+#, php-format
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Cannot initialize class %s! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
+"setup?"
 msgstr ""
-"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
-"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
-"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:43 plugins/admin/users/main.inc:49
-msgid "User administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista użytkowników"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+#: include/utils/class_msgPool.inc:571
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"The supplied base is not valid and has been reset to its previous value!"
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. "
-"Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu "
-"na górze listy użytkowników."
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:68 ihtml/themes/default/password.tpl:70
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:40 ihtml/themes/default/login.tpl:42
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć szablony"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Show templates"
-msgstr "Pokaż szablony"
+#: include/utils/class_timezone.inc:47
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The configured timezone %s is not valid!"
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/%s. Kończę."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają tylko obiekt GOsa"
+#: include/utils/class_xml.inc:51
+msgid "XML error"
+msgstr "Błąd XML"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
+#: include/class_msg_dialog.inc:124
+msgid "Please fix the above error and reload the page."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:67
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia posix"
+#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
+#: include/class_session.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Requested channel does not exist!"
+msgstr "Żądany kanał nie istnieje! Skontaktuj się z Administratorem."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:67
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Unix"
+#: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
+msgid "Performance warning"
+msgstr "Ostrzeżenie wydajności"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:68
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia poczty"
+#: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
+#, php-format
+msgid "LDAP performance is poor: last query took %.2fs!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:68
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
+#: include/class_ldap.inc:784
+#, php-format
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: no object class found"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia samba"
+#: include/class_ldap.inc:835
+#, php-format
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: not supported"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Samby"
+#: include/class_ldap.inc:922
+#, fuzzy, php-format
+msgid "while operating on %s using LDAP server %s"
+msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:70
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy"
+#: include/class_ldap.inc:924
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:70
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
+#: include/class_ldap.inc:977
+#, php-format
+msgid "Command line programm %s is missing!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:450
-#: setup/setup_config2.tpl:273 setup/setup_config2.tpl:318
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: include/class_ldap.inc:1138
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Invalid DN %s: block to be imported should start with 'dn: ...' in line %s"
+msgstr ""
+"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
+"'dn: ...' w linii %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:309
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: include/class_ldap.inc:1167
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Error while importing DN %s: please check LDIF from line %s on!"
+msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:236
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: include/php_setup.inc:107
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+#: include/php_setup.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Send bug report"
+msgstr "Wyślij raport błędu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+#: include/php_setup.inc:114
+msgid "Toggle details"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:241
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
+#: include/php_setup.inc:123
+msgid "PHP error"
+msgstr "błąd PHP:"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
+#: include/php_setup.inc:142
+msgid "class"
+msgstr "klasa"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:245
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
+#: include/php_setup.inc:148
+msgid "function"
+msgstr "funkcja"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:247
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Edytuj właściwości Fax"
+#: include/php_setup.inc:153
+msgid "static"
+msgstr "statyczna"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Samba"
+#: include/php_setup.inc:157
+msgid "method"
+msgstr "metoda"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-msgid "Netatalk"
-msgstr "Netatalk"
+#: include/php_setup.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Traceback"
+msgstr "Śledzenie"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:251
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
+#: include/php_setup.inc:191
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:252
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
+#: include/php_setup.inc:191
+msgid "Line"
+msgstr "Linia"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+#: include/php_setup.inc:192
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenty"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Deactivated"
-msgstr "Aktywne"
+#: include/class_releaseSelector.inc:214 include/class_baseSelector.inc:188
+#: include/class_listing.inc:1057 include/class_listing.inc:1059
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:291
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywne"
+#: include/class_releaseSelector.inc:262 include/class_ItemSelector.inc:289
+#: include/class_baseSelector.inc:235
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299
-msgid "Edit user"
-msgstr "Edytuj użytkownika"
+#: include/class_socketClient.inc:108
+#, php-format
+msgid "Socket connection to %s:%s failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:308
-msgid "password"
-msgstr "hasło"
+#: include/class_socketClient.inc:191
+#, php-format
+msgid "Socket timeout of %s seconds reached!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:312
+#: include/class_multi_plug.inc:362
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change the password for this user."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:323
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:526
-msgid "Delete user"
-msgstr "Usuń użytkownika"
+msgid "You are currently editing multiple entries."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:326
+#: include/class_multi_plug.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to remove this user."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+msgid "Reset password"
+msgstr "Ustaw hasło"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:412
+#: include/class_multi_plug.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed users"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+msgid "The user password has been reset. Please set a new password!"
+msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Password change failed."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#: include/class_filter.inc:226
+msgid "Search filter"
+msgstr "Filtr wyszukiwania"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:241
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:296
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
+#: include/class_filter.inc:444
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Szukaj wewnątrz poddrzew"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:296
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#: include/class_filter.inc:449
+msgid "Edit filters"
+msgstr "Edytuj filtry"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:404
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following entry: %s"
-msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+#: include/class_userFilterEditor.inc:254
+#, php-format
+msgid "Error in filter #%s: %s opening and %s closing brackets detected!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following entries: %s"
-msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+#: include/class_configRegistry.inc:197
+#, php-format
+msgid "%s has version %s but %s is required!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Delete users"
-msgstr "Usuń użytkownika"
+#: include/class_configRegistry.inc:252
+msgid ""
+"Plugins that require one or more of the object classes above will be "
+"disabled until the object classes get updated."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:436
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
+#: include/class_configRegistry.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "User delete"
-msgstr "Usuń"
+msgid "Schema validation error"
+msgstr "Błąd autentykacji"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:436
+#: include/class_configRegistry.inc:689
 #, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to delete the user '%s'!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:493
-msgid "Could not set user status from locked to unlocked."
-msgstr ""
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a bool value!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:495
-msgid "Could not set user status from unlocked to locked."
-msgstr ""
+#: include/class_configRegistry.inc:704
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a string!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:526
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
+#: include/class_configRegistry.inc:719
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be numeric!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "User deleted"
-msgstr "Usuń"
+#: include/class_configRegistry.inc:734
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The path %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "User successfully removed."
-msgstr "Import powiódł się"
+#: include/class_configRegistry.inc:750 include/class_configRegistry.inc:797
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s does not exists!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+#: include/class_configRegistry.inc:755
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s is not readable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "none"
-msgstr "żaden"
+#: include/class_configRegistry.inc:775 include/class_configRegistry.inc:780
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s is not writeable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid template."
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+#: include/class_configRegistry.inc:802
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s is not writeable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:776
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
+#: include/class_configRegistry.inc:820
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s does not exists!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista departamentów"
+#: include/class_configRegistry.inc:825
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s is not readable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. "
-"Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się wygodniejsze "
-"korzystanie z selektorów zakresu na górze."
+#: include/class_configRegistry.inc:841
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The command %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:574
-msgid "Department name"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: include/class_configRegistry.inc:856
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The DN %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:56
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:200
-msgid "department"
-msgstr "departament"
-
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503 include/functions.inc:342
-#: include/functions.inc:369 include/functions.inc:378
-#: include/functions.inc:407 include/functions.inc:650
-#: include/functions.inc:689 include/functions.inc:734
-#: include/functions.inc:1357 include/functions.inc:2549
-#: include/class_config.inc:224 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1030
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1056
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1104
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1152
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1916 html/index.php:244
-#: html/index.php:258 html/index.php:271
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "błąd LDAP:"
+#: include/class_configRegistry.inc:871
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The RDN %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#, fuzzy
-msgid "Moving LDAP tree failed: destination tree is a subtree of the source!"
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:45 include/class_SnapshotHandler.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled but the required variable %s is not "
+"set!"
 msgstr ""
-"Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
-"drzewie źródłowym."
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:58
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+"The snapshot functionality is enabled but the required PHP compression "
+"module is missing: %s!"
 msgstr ""
-"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
-"żądaną operację."
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "You are currently moving/renaming this department."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+#: include/class_sortableListing.inc:234
+msgid "Sortable list"
+msgstr "lista sortowalna"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
-msgid ""
-"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
-"snapshot entries for all entire objects."
+#: include/class_sortableListing.inc:239
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Edytuj ten obiekt"
+
+#: include/class_sortableListing.inc:244
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Usuń ten obiekt"
+
+#: include/class_sortableListing.inc:274 include/class_listing.inc:257
+msgid "Sort ascending"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
-msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+#: include/class_sortableListing.inc:274 include/class_listing.inc:257
+msgid "Sort descending"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
-msgid ""
-"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
-"possibly the best solution is a backup."
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:112
+msgid "GOsa support daemon"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:787
+msgid "Cannot not parse XML!"
+msgstr "Nie można sparsować XML!"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Tekst opisujący departament"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
+#, php-format
+msgid "Cannot remove entry %s!"
+msgstr "Nie można usunąć wpisu '%s!"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:575
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
+msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
+#, php-format
+msgid "Copy and paste failed!"
+msgstr "Copy and paste nieudane!"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot set permission for %s"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#, php-format
+msgid "'%s' is no valid LDAP object"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No write permission in '%s'"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot set permission for '%s'"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:396
+#, php-format
+msgid "These objects will be pasted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:420
+#, php-format
+msgid "This object will be pasted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:109
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Ustawienia administracyjne"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:571 include/class_listing.inc:1467
+#: include/class_listing.inc:1469
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:111
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:573
+msgid "Cannot paste"
+msgstr "Nie można wkleić"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+#: include/class_tabs.inc:57
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No plugin definition for %s found: please check the configuration file!"
 msgstr ""
-"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
-"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Zarządzanie departamentem"
+#: include/class_tabs.inc:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin %s: %s"
+msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
+
+#: include/class_tabs.inc:408
+msgid "References"
+msgstr "Zależności"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:187
+#: include/class_config.inc:168
 #, php-format
-msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
+#: include/class_config.inc:367
+msgid "Cannot bind to LDAP!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
+#: include/class_config.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
+msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:256
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
+#: include/class_config.inc:1130
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:260
-#, php-format
+#: include/class_config.inc:1130
 msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+"The configuration file you are using is outdated. Please move the GOsa "
+"configuration file away to run the GOsa setup again."
 msgstr ""
-"Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:312 html/main.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Terminal Server"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
+#: include/class_config.inc:1172 include/class_config.inc:1203
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable %s is not "
+"set."
 msgstr ""
-"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
-"administracyjnej!"
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:358
-#, php-format
-msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+#: include/class_config.inc:1185
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required compression module "
+"is missing. Please install %s."
+msgstr ""
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:403
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "Zaznaczanie '%s'."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:55
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:488
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are about to delete the snapshot %s."
+msgstr "Zamierzasz usunąć snapshot '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:524
-#: include/class_acl.inc:643 include/class_acl.inc:650
-#: include/class_acl.inc:657 include/class_acl.inc:663
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-msgid "Object"
-msgstr "Obiekt"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:142 include/class_listing.inc:1583
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Odtwórz snapshot"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Delete snapshot"
+msgstr "Utwórz spanshot"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:561
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:566
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:24
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamenty"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:144 include/class_SnapShotDialog.inc:162
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:570
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
+#: include/functions_helpviewer.inc:45
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %s"
+msgstr "Błąd XML w guide.xml: %s w linii %d"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:573
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: include/functions_helpviewer.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "No help available for this plug-in."
+msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tego dodatku."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:630
+#: include/functions_helpviewer.inc:388
 #, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:637
+#: include/functions_helpviewer.inc:461
 #, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:651
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:680
-#, php-format
-msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
-msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
+#: include/class_plugin.inc:581
+msgid ""
+"The current object has been altered while beeing edited. If you save this "
+"entry, changes that have been made by others will be discarded!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:667
+#: include/class_plugin.inc:1411
 #, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
+msgid "Changing ACL DN from %s to %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:248
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
+#: include/class_certificate.inc:73
+msgid "Certificate is empty!"
+msgstr "Certyfikat jest pusty!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:228
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Kolejka telefoniczna"
+#: include/class_certificate.inc:100
+msgid "Cannot load certificate: only PEM and DER are supported!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/class_certificate.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
+msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:115
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:208
-msgid "Devices"
-msgstr "Urządzenia"
+#: include/class_certificate.inc:219
+msgid "No valid certificate loaded!"
+msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:122
-msgid "Startup"
-msgstr "Startup"
+#: include/class_acl.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Manage access control lists"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:204
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminale"
+#: include/class_acl.inc:125 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:1033
+#, php-format
+msgid "All users"
+msgstr "Wszyscy użytkownicy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
+#: include/class_acl.inc:254
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+#: include/class_acl.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Used"
+msgstr "Użyj"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Pokaż departamenty"
+#: include/class_acl.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "No ACL settings for this category!"
+msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć konta GOsa"
+#: include/class_acl.inc:577
+#, php-format
+msgid "ACLs for: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Pokaż ludzi"
+#: include/class_acl.inc:583 include/class_acl.inc:587
+msgid "category ACL"
+msgstr "Kategoria ACL"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
+#: include/class_acl.inc:639
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s' with scope '%s'"
+msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Pokaż grupy"
+#: include/class_acl.inc:801 include/class_acl.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide advanced settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Wybież aby zobaczyć aplikacje"
+#: include/class_acl.inc:819
+msgid "Create objects"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Pokaż aplikacje"
+#: include/class_acl.inc:820
+msgid "Move objects"
+msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Pokaż serwery"
+#: include/class_acl.inc:821
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Usuń obiekty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+#: include/class_acl.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "Complete object"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Pokaż stacje robocze"
+#: include/class_acl.inc:984
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown ACL type '%s'!"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+
+#: include/class_acl.inc:1029
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale"
+#: include/class_acl.inc:1093 include/class_acl.inc:1095
+#, fuzzy, php-format
+msgid "ACL role: %s"
+msgstr "ACLe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Pokaż terminale"
+#: include/class_acl.inc:1095
+#, fuzzy
+msgid "unknown ACL role"
+msgstr "! nieznane id"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki"
+#: include/class_acl.inc:1103
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Pokaż drukarki"
+#: include/class_acl.inc:1120
+msgid "inactive"
+msgstr "nieaktywne"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
+#: include/class_acl.inc:1120
+msgid "No members"
+msgstr "Brak członków"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Pokaż telefony"
+#: include/class_acl.inc:1291
+#, fuzzy
+msgid "Access control list"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
+#: include/class_acl.inc:1297
+#, fuzzy
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACLe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
+#: include/class_acl.inc:1300
+#, fuzzy
+msgid "ACL Entries"
+msgstr "Profil FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
+#: include/class_pluglist.inc:147
+msgid "The configuration format has changed: please run the setup again!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:24
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:746
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupy obiektów"
+#: include/class_pluglist.inc:304
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to discard the "
+"changes?"
+msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:183
+#: include/class_log.inc:87
 #, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following object entry %s"
-msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+msgid "Logging failed: %s"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: include/class_log.inc:102
 #, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following object entries %s"
-msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
+msgid "Invalid option %s specified!"
+msgstr "Podano nieprawidłową opcję '%s'!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:260
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
+#: include/class_log.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Specified 'objectType' is empty or invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:454
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: setup/setup_config2.tpl:264 setup/setup_config2.tpl:309
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+#: include/class_jsonRPC.inc:38
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The RPC connection (%s) specified for %s:%s is invalid: %s"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:456
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
+#: include/class_jsonRPC.inc:331
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown HTTP status code %s!"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457
+#: include/class_core.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "Windows Install"
-msgstr "Stacja robocza Windows"
+msgid "All objects"
+msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:458
-msgid "Terminal"
+#: include/class_core.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Traditional"
 msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:459
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukarka"
+#: include/class_core.inc:132
+msgid "Use samba pool"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#: include/class_core.inc:164 include/class_core.inc:167
 #, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:40
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista grupy obiektów"
+msgid "hours"
+msgstr "godzina"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:45
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
-"grup."
+#: include/class_core.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "żaden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+#: include/class_core.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "User value"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
+#: include/class_core.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Core"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
+#: include/class_core.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "GOsa core plugin"
+msgstr "Ustawienia główne GOsa"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
+#: include/class_core.inc:238
+msgid ""
+"Enables htaccess instead of LDAP authentication. This can be used to enable "
+"other authentication mechanisms like Kerberos for the GOsa login."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
+#: include/class_core.inc:248
+msgid "Enables the usage statistics module."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
+#: include/class_core.inc:258
+msgid "Database file to be used by the usage statistics module."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
+#: include/class_core.inc:268
+msgid ""
+"Enables event logging in GOsa. Setting it to 'On' make GOsa log every action "
+"a user performs via syslog. If you use this in combination with rsyslog and "
+"configure it to mysql logging, you can browse all events in GOsa."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
+#: include/class_core.inc:279
+msgid ""
+"Enables a status bar on the bottom of lists displaying a summary of type and "
+"number of elements in the list."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
+#: include/class_core.inc:289
+msgid "Specify the minimum length for newly entered passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:73
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
+#: include/class_core.inc:299
+msgid ""
+"Specify the minimum number of characters that have to differ between old and "
+"newly entered passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:73
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
+#: include/class_core.inc:309
+msgid ""
+"Command to generate password proposals. If a command has been specified, the "
+"user can decide whether to use an automatic password or a manually specified "
+"one."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:74
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:319
+msgid ""
+"Enable display of PHP errors on the top of the page. Disable this feature in "
+"production environments to avoid the exposure of sensitive data."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:74
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:319
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Related option"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing windows workstations"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:329
+msgid ""
+"Show messages that may assist plugin development. Be aware that this option "
+"may produce some ACL related false error messages!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing windows workstations"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:340
+msgid ""
+"Enable LDAP schema verification during login. The recommended setting is "
+"'On' because it enables efficient methods to create missing subtrees in the "
+"LDAP."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:76
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
+#: include/class_core.inc:350
+msgid "Enable copy and paste for most objects managed by GOsa."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:76
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
+#: include/class_core.inc:360
+msgid "Enable PHP security checks for disabled register_global settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
+#: include/class_core.inc:370
+msgid "Enable automatic redirection to HTTPS based administration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
+#: include/class_core.inc:380
+msgid "Enable logging of detailed information of LDAP operations."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
+#: include/class_core.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Enable LDAP referral chasing."
+msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
+#: include/class_core.inc:400
+msgid ""
+"Specify LDAP element filter limit. If the limit is not 0, GOsa speeds up "
+"group queries by putting several queries into a single query. This is known "
+"to produce problems on some LDAP servers (i.e. Sun DS) and needs to be "
+"lowered or disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:294
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupa obiektu"
+#: include/class_core.inc:410
+msgid ""
+"Specify the maximum number of entries GOsa will request from an LDAP server. "
+"A warning is displayed if this limit is exceeded."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to remove this entry."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+#: include/class_core.inc:420
+msgid "Disable checks for LDAP size limits."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:310
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed object groups"
-msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+#: include/class_core.inc:430
+msgid "Enable warnings for non encrypted connections."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150 setup/setup_ldap.tpl:121
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:84
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:104
-msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
+#: include/class_core.inc:440
+msgid "Enable compression for PPD files."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
-msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
+#: include/class_core.inc:451
+msgid ""
+"DN of user with ACL checks disabled. This should only be used to restore "
+"lost administrative ACLs."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:171
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
+#: include/class_core.inc:462
+msgid "Storage path for PPD files."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "za dużo różnych obiektów!"
+#: include/class_core.inc:472
+msgid ""
+"Number of seconds a LDAP query is allowed to take until GOsa aborts the "
+"request."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "users"
-msgstr "użytkownicy"
+#: include/class_core.inc:482
+msgid "Enables storing of user filters in browser cookies."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "groups"
-msgstr "grupy"
+#: include/class_core.inc:492
+msgid "Enables sending of compressed web page content."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "applications"
-msgstr "aplikacje"
+#: include/class_core.inc:503
+msgid "LDAP attribute which is used to detect changes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "departments"
-msgstr "departamenty"
+#: include/class_core.inc:514
+msgid ""
+"ISO language code which is used to override the automatic language detection."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
-msgid "servers"
-msgstr "serwery"
+#: include/class_core.inc:525
+msgid "CSS and template theme to be used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:295
-msgid "workstations"
-msgstr "stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:535
+msgid ""
+"Number of seconds after an inactive session expires. This may be overridden "
+"by some systems php.ini/crontab mechanism."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+#: include/class_core.inc:545
 #, fuzzy
-msgid "winstations"
-msgstr "Stacja Windows"
+msgid "Template engine compile directory."
+msgstr "Katalog kompilacji Smarty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
-msgid "terminals"
-msgstr "terminale"
+#: include/class_core.inc:555
+#, php-format
+msgid ""
+"Logical AND of the integer values below that controls the debug output on "
+"every page load: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
-msgid "phones"
-msgstr "telefony"
+#: include/class_core.inc:576
+msgid ""
+"Command to create Samba NT/LM hashes. Required for password synchronization "
+"if you don't use supplementary services."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
-msgid "printers"
-msgstr "drukarki"
+#: include/class_core.inc:587
+msgid "Default hash to be used for newly created user passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:306
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: include/class_core.inc:596
+msgid ""
+"Enable checking for the presence of problematic unicode characters in "
+"passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:451
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Nieistniejące dn:"
+#: include/class_core.inc:607
+msgid ""
+"Specify whether 'cn' or 'uid' style user DNs are generated. For more "
+"sophisticated control use the 'accountRDN' setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:595
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+#: include/class_core.inc:617
+msgid "Location component for user storage inside of departments."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:610
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
+#: include/class_core.inc:627
+msgid "Location component for group storage inside of departments."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+#: include/class_core.inc:637
+msgid ""
+"Count base for group IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:679
-#, php-format
-msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+#: include/class_core.inc:647
+msgid ""
+"Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:741
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
+#: include/class_core.inc:657
+msgid ""
+"Lowest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:752
-msgid "Member"
-msgstr "Członek"
+#: include/class_core.inc:667
+msgid ""
+"Highest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to "
+"'pool'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nazwa grupy"
+#: include/class_core.inc:677
+msgid ""
+"Lowest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
-msgid "Member objects"
-msgstr "Dodaj członka"
+#: include/class_core.inc:687
+msgid ""
+"Highest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: include/class_core.inc:697
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+"Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'baseIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: include/class_core.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL for use with the gosa-ng service."
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury!"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: include/class_core.inc:717
+msgid "User name used to connect to the 'gosaRpcServer'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: include/class_core.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Password used to connect to the 'gosaRpcServer'."
+msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cienki klient"
+#: include/class_core.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "Connection URI for use with the gosa-si service (obsolete)."
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury: %s"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nazwa obiektu"
+#: include/class_core.inc:747
+msgid "Number of seconds after a gosa-si connection is considered 'dead'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Zawartość"
+#: include/class_core.inc:758
+msgid "User attribute which is used for log in."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
+#: include/class_core.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Local time zone."
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: include/class_core.inc:779
 msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+"Enable tagging of administrative units. This can be used in conjunction with "
+"ACLs (obsolete)."
+msgstr ""
+
+#: include/class_core.inc:789
+msgid "Enable the use of {sasl} instead of {kerberos} for user realms."
 msgstr ""
-"To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub "
-"wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą bezpośrednio "
-"do serwera LDAP."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: include/class_core.inc:799
 msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+"Enable RFC 2307bis style groups. This combines the use of 'member' and "
+"'memberUid' attributes."
 msgstr ""
-"Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby "
-"wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Zespół GOsa"
+#: include/class_core.inc:809
+msgid ""
+"Adjusts the user DN generation to include the users personal title (only in "
+"conjunction with accountPrimaryAttribute)."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Witaj %s!"
+#: include/class_core.inc:819
+msgid "Script to be called for finding the next free id for groups or users."
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_timezone.inc:51
-#, php-format
+#: include/class_core.inc:828
 msgid ""
-"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate "
-"correct timezone offset."
+"Descriptive string for the automatic ID generator. Please read the FAQ file "
+"for more information."
 msgstr ""
 
-#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:46
-#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot use %s encryption: no PHP functions for sha1/mhash available"
-msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_core.inc:838
+msgid "Enable strict checking for user IDs and group names."
+msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr "Nie można otworzyć podanego pliku. Sprawdź istnienie i uprawnienia"
+#: include/class_core.inc:848
+msgid ""
+"Lowest assignable user or group ID. Only active if idAllocationMethod is set "
+"to 'traditional'."
+msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr "Nie można czytać certyfkatu / lub podano pusty ciąg znaków"
+#: include/class_core.inc:859
+msgid "Attribute to be used for primary mail addresses."
+msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: include/class_core.inc:869
+msgid "Namespace used for shared folders."
 msgstr ""
-"Nie można załadować certyfikatu, prawdopodobnie niewspierany format (użyj "
-"PEM/DER)"
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Format musi być PEM, aby wyświetlić informacje certyfikatu"
+#: include/class_core.inc:879
+msgid ""
+"Namespace rule to create user folders. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Nie można utworzyć/otworzyć Pliku"
+#: include/class_core.inc:889
+msgid ""
+"Namespace rule to create folders. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
+#: include/class_core.inc:899
+msgid "Seconds after an IMAP connection is considered dead."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:114 setup/setup_migrate.tpl:79
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: include/class_core.inc:910
+msgid "Class name of the mail method to be used."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:219
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
+#: include/class_core.inc:920
+msgid ""
+"Enable slashes instead of dots as a name space separator for Cyrus IMAP."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:219
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:221
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
+#: include/class_core.inc:930
+msgid ""
+"Directory to store vacation templates. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:227
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+#: include/class_core.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "Enable TLS for LDAP connections."
+msgstr "Połączenie LDAP"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:235
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+#: include/class_core.inc:950
+msgid "Enable IVBB used by german authorities."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:235
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:237
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
+#: include/class_core.inc:960
+msgid ""
+"Maintain sambaIdmapEntry objects to improve performance on some Samba "
+"versions."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:242
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
+#: include/class_core.inc:970
+msgid "Enable checks to determine whether an account is expired or not."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
-#, php-format
-msgid "Inconsistent DN encoding detected: '%s'"
+#: include/class_core.inc:980
+msgid ""
+"String containing the SID for Samba setups without the Domain object in LDAP."
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:622
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:626
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:630
-msgid "Restore"
-msgstr "Odtwórz"
+#: include/class_core.inc:990
+msgid ""
+"String containing the RID base for Samba setups without the Domain object in "
+"LDAP."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:625
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
+#: include/class_core.inc:1000
+#, fuzzy
+msgid "Enable manual object snapshots."
+msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:648
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Odtwórz snapshot"
+#: include/class_core.inc:1010
+msgid "Base DN for snapshot storage."
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:654
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Utwórz spanshot"
+#: include/class_core.inc:1020
+#, fuzzy
+msgid "DN of the snapshot administrator."
+msgstr "Administratorzy domeny"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:654
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
+#: include/class_core.inc:1030
+msgid "Password of the snapshot administrator."
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
+#: include/class_core.inc:1041
+msgid ""
+"Method for user and group ID generation. Note: only the 'traditional' method "
+"is safe due to PHP limitations."
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+#: include/class_core.inc:1050
+msgid "URI of server to be used for snapshots."
 msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "Nadawca"
+#: include/class_listing.inc:319
+msgid "Select all"
+msgstr "Wybierz wszystko"
 
-#: include/php_setup.inc:103
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Przełącz informacje"
+#: include/class_listing.inc:578
+msgid "created by"
+msgstr "utworzone przez"
 
-#: include/php_setup.inc:113
-msgid "PHP error"
-msgstr "błąd PHP:"
+#: include/class_listing.inc:1064 include/class_listing.inc:1066
+msgid "Go to preceding level"
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:132
-msgid "class"
-msgstr "klasa"
+#: include/class_listing.inc:1072 include/class_listing.inc:1074
+msgid "Go to current users level"
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:138
-msgid "function"
-msgstr "funkcja"
+#: include/class_listing.inc:1079
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
 
-#: include/php_setup.inc:143
-msgid "static"
-msgstr "statyczna"
+#: include/class_listing.inc:1453
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
 
-#: include/php_setup.inc:147
-msgid "method"
-msgstr "metoda"
+#: include/class_listing.inc:1459
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij"
 
-#: include/php_setup.inc:180
-msgid "Trace"
-msgstr "Śledzenie"
+#: include/class_listing.inc:1492
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Wytnij ten obiekt"
 
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
+#: include/class_listing.inc:1501
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Kopiuj ten obiekt"
 
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "Line"
-msgstr "Linia"
+#: include/class_listing.inc:1533 include/class_listing.inc:1535
+msgid "Restore snapshots"
+msgstr "Odtwórz snapshoty"
 
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: include/class_listing.inc:1549
+#, fuzzy
+msgid "Export list"
+msgstr "Export"
 
-#: include/php_setup.inc:182
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenty"
+#: include/class_listing.inc:1591
+#, fuzzy
+msgid "Create new snapshot for this object"
+msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
 
-#: include/functions.inc:99
+#: include/functions.inc:134
 #, php-format
-msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
+msgid "Fatal error: no class locations defined - please run %s to fix this"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:106
+#: include/functions.inc:141
 #, php-format
-msgid ""
-"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
+msgid "Fatal error: cannot instantiate class %s - try running %s to fix this"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:316
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-
-#: include/functions.inc:342 include/functions.inc:369
-#: include/functions.inc:407
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User login failed."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-
-#: include/functions.inc:342 include/functions.inc:369
-#: include/functions.inc:407 include/functions.inc:603
-#: include/functions.inc:618 include/functions.inc:650
-#: include/functions.inc:689 include/functions.inc:734
-#: include/functions.inc:2549
+#: include/functions.inc:466
 #, fuzzy, php-format
-msgid "LDAP server returned: %s"
-msgstr "Serwer LDAP"
+msgid "Error while connecting to LDAP: %s"
+msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/functions.inc:378 include/functions.inc:448
+#: include/functions.inc:537 include/functions.inc:623
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
-"Administrator."
+msgid "User ID is not unique!"
 msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
 
-#: include/functions.inc:448 include/functions.inc:593
-#: include/functions.inc:618 include/functions.inc:679
-#: include/functions.inc:1040 include/functions.inc:1921
-#: include/functions.inc:1955 include/functions.inc:1975
-#: include/class_acl.inc:806 include/class_CopyPasteHandler.inc:131
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:250 include/class_ldap.inc:561
-#: include/class_ldap.inc:609 include/class_log.inc:87 html/getvcard.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Terminal Server"
-
-#: include/functions.inc:593 include/functions.inc:679
-msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.inc:603
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
-"administrator!"
+#: include/functions.inc:827 include/functions.inc:945
+msgid "Error while locking entry!"
 msgstr ""
-"Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
-"'config' w gosa.conf!"
 
-#: include/functions.inc:618
+#: include/functions.inc:837
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Adding a lock failed."
-msgstr "Zapisywanie zaczepu FAI nieudane"
+msgid "Cannot store lock information in LDAP!"
+msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
 
-#: include/functions.inc:650
+#: include/functions.inc:837
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Removing a lock failed."
-msgstr "Usuwanie zaczepu FAI nieudane"
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Błąd"
 
-#: include/functions.inc:689 include/functions.inc:734
+#: include/functions.inc:1267
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot get locking information from LDAP tree!"
-msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
-
-#: include/functions.inc:697
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
-"powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
-
-#: include/functions.inc:968
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgid "The current size limit of %d entries is exceeded!"
 msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
-#: include/functions.inc:970
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
-"przekroczony"
-
-#: include/functions.inc:987
-msgid "incomplete"
-msgstr "niepełne"
-
-#: include/functions.inc:1223 include/functions.inc:1354
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "błąd LDAP:"
-
-#: include/functions.inc:1224
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+#: include/functions.inc:1269
+#, php-format
+msgid "Set the size limit to %s"
 msgstr ""
-"Problemy z serwerem LDAP oznaczają, że prawdopodobnie utracono ostatnie "
-"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
-"spróbować ponownie."
 
-#: include/functions.inc:1230
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr ""
-"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
-"to okno."
+#: include/functions.inc:1286
+#, fuzzy
+msgid "list is incomplete"
+msgstr "niepełne"
 
-#: include/functions.inc:1295
+#: include/functions.inc:1636
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1297
+#: include/functions.inc:1638
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Edytuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1299
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries '%s'"
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
-
-#: include/functions.inc:1357
-#, php-format
-msgid "Plugin '%s':%s"
+#: include/functions.inc:1641
+msgid "These entries are currently locked:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1518
+#: include/functions.inc:1882
 msgid "Entries per page"
 msgstr "Wpisów na stronie"
 
-#: include/functions.inc:1546
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Zastosuj filtr"
+#: include/functions.inc:2060
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa %s"
+msgstr "Usługa Logowania"
 
-#: include/functions.inc:1798
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: include/functions.inc:2067
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa %s snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1842
+#: include/functions.inc:2072
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1921
-#, php-format
-msgid "File '%s' could not be deleted."
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "File %s cannot be deleted!"
+msgstr "Plik '%s' nie mógł zostać usunięty."
 
-#: include/functions.inc:1955 include/functions.inc:1975
+#: include/functions.inc:2198 include/functions.inc:2218
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to revision file!"
+msgid "Cannot write revision file!"
 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: include/functions.inc:2217 include/functions.inc:2221
-#: include/functions.inc:2227
-msgid "'base_hook' is not available. Using default base."
+#: include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
+#: include/functions.inc:2499
+msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2249
-#, fuzzy
-msgid "LDAP warning"
-msgstr "Menedżer LDAP"
-
-#: include/functions.inc:2249
+#: include/functions.inc:2523
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
+msgid ""
+"Cannot read schema information from LDAP. Schema validation is not possible!"
 msgstr ""
 "Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
 "niemożliwe!"
 
-#: include/functions.inc:2275
-msgid "Used to store account specific informations."
+#: include/functions.inc:2549
+msgid "This class is used to make users appear in GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2282
+#: include/functions.inc:2556
 msgid ""
-"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"This class is used to lock entries in order to prevent multiple edits at a "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2325
+#: include/functions.inc:2601
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Missing required object class '%s'!"
+msgid "Required object class %s is missing!"
 msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: include/functions.inc:2327
-#, php-format
-msgid "Missing optional object class '%s'!"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.inc:2333
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2604
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Optional object class %s is missing!"
+msgstr "Brak opcjonalnego obiektu klasy '%s'!"
 
-#: include/functions.inc:2335
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2609
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong version of required object class %s (!=%s) detected!"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: include/functions.inc:2339
+#: include/functions.inc:2612
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Class(es) available"
+msgid "Class available"
 msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: include/functions.inc:2361
+#: include/functions.inc:2634
 msgid ""
-"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema    configuration do not support this option."
+"RFC2307bis schema is enabled, but the current LDAP configuration does not "
+"support it!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2362
+#: include/functions.inc:2635
 msgid ""
-"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
-"be      AUXILIARY"
+"To use RFC2307bis groups, the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2366
+#: include/functions.inc:2639
 msgid ""
-"Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have "
-"disabled this option on the 'ldap setup' step."
+"RFC2307bis schema is disabled, but the current LDAP configuration supports "
+"it!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2367
-msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+#: include/functions.inc:2640
+msgid "To correct this, the objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2390
+#: include/functions.inc:2665
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: include/functions.inc:2391
+#: include/functions.inc:2666
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: include/functions.inc:2392
+#: include/functions.inc:2667
 msgid "Italian"
 msgstr "Włoski"
 
-#: include/functions.inc:2393
+#: include/functions.inc:2668
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#: include/functions.inc:2394
+#: include/functions.inc:2669
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
-#: include/functions.inc:2395
+#: include/functions.inc:2670
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: include/functions.inc:2396
+#: include/functions.inc:2671
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: include/functions.inc:2397
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2672
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazylijski Portugalski"
 
-#: include/functions.inc:2398
-#, fuzzy
+#: include/functions.inc:2674
 msgid "Chinese"
-msgstr "Chipset"
+msgstr "Chińsski"
+
+#: include/functions.inc:2675
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Wietnamski"
 
-#: include/functions.inc:2399
+#: include/functions.inc:2676
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: include/functions.inc:2549
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Setting the password failed!"
-msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#: include/functions.inc:2869
+#, fuzzy
+msgid "Cannot detect password hash!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/functions.inc:2567 include/class_plugin.inc:652
+#: include/functions.inc:2910 include/functions.inc:2985
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
+msgid "Pre-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2595
-msgid "Cannot generate samba hash!"
+#: include/functions.inc:2941
+#, fuzzy
+msgid "Password change failed!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#: include/functions.inc:2949
+#, php-format
+msgid "Post-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_socketClient.inc:38
-msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
+#: include/functions.inc:3053
+msgid "Cannot generate SAMBA hash!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:214
+#: include/functions.inc:3068
 #, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
+msgid "Generating SAMBA hash by running %s failed: check %s!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:341 include/class_acl.inc:1092
-#: include/class_acl.inc:1093 include/class_acl.inc:1098
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
+#: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
+#: include/functions.inc:3398 include/functions.inc:3410
+#: include/functions.inc:3414 include/functions.inc:3429
+#: include/functions.inc:3438
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate free ID:"
+msgstr "Nie można nadać wolnego ID:"
 
-#: include/class_tabs.inc:344
-msgid "References"
-msgstr "Zależności"
+#: include/functions.inc:3346
+msgid "unknown idAllocation method!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:433
+#: include/functions.inc:3360
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
+msgid "%sPoolMin >= %sPoolMax!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:487
-msgid ""
-"The object has changed since opened in GOsa. Please ensure that nobody has "
-"done serious changes that may get lost   if you save this entry."
+#: include/functions.inc:3390
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create sambaUnixIdPool entry!"
+msgstr "Utwórz nowy departament"
+
+#: include/functions.inc:3398
+msgid "sambaUnixIdPool is not unique!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:620
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
+msgid "no ID available!"
+msgstr "Brak dostępnego ID!"
 
-#: include/class_plugin.inc:688
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#: include/functions.inc:3438
+msgid "maximum number of tries exceeded!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1059 include/class_plugin.inc:1106
-#: include/class_plugin.inc:1107
-#, php-format
-msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
+#: include/functions.inc:3498
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate free ID!"
+msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
 
-#: include/class_plugin.inc:1133 include/class_plugin.inc:1145
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_GOsaRegistration.inc:127
 msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"set."
+"UNIX-timestamp pointing to the date GOsa will ask for a registration again "
+"(-1 to disable)"
 msgstr ""
-"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
-"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: include/class_plugin.inc:1181
-#, php-format
-msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+#: include/exporter/class_cvsExporter.inc:48
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:18
+msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1237
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:145
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: include/exporter/class_PDF.inc:24
+msgid "Page"
+msgstr "Strona"
+
+#: include/class_management.inc:487
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s!"
+msgstr "Brak uprawnień do utworzenia snapshotu dla %s."
+
+#: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:586
+#: include/class_management.inc:600
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s!"
+msgstr "Brak uprawnień do odtworzenia snapshotu dla %s."
+
+#: include/class_management.inc:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to remove a snapshot for %s!"
+msgstr "Brak uprawnień do odtworzenia snapshotu dla %s."
+
+#: include/class_management.inc:669
 #, php-format
-msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"No tab definition for %s found in configuration file: cannot create plugin "
+"instance!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1301 include/class_plugin.inc:1315
-#, php-format
-msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
+#: include/class_pathNavigator.inc:86
+msgid "Welcome to GOsa"
+msgstr "Witaj w GOsa"
 
-#: include/class_plugin.inc:1579
-msgid "Changing ACL dn"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max"
+#~ msgstr "Maj"
 
-#: include/class_plugin.inc:1579
 #, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "losowy"
+#~ msgid "Min"
+#~ msgstr "Główne"
+
+#~ msgid "Welcome %s!"
+#~ msgstr "Witaj %s!"
 
-#: include/class_plugin.inc:1580 setup/class_setupStep_Migrate.inc:1066
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1115
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1162
 #, fuzzy
-msgid "to"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#~ msgid "The folder %s specified for %s:%s cannot be used for reading!"
+#~ msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_acl.inc:6
-msgid "Access control"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object info"
+#~ msgstr "Nazwa obiektu"
 
-#: include/class_acl.inc:190 include/class_acl.inc:193
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Użyj ACL zdefiniowanego w tej roli"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acls"
+#~ msgstr "Acl"
 
-#: include/class_acl.inc:645 include/class_acl.inc:652
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide Advanced Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+#~ msgid ""
+#~ "The file '%s' specified for '%s:%s' cannot be created neither be used for "
+#~ "writing!"
+#~ msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_acl.inc:670
-msgid "Create objects"
-msgstr "Utwórz obiekty"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The values for 'New password' and 'Repeated new password' differ!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
 
-#: include/class_acl.inc:671
-msgid "Move objects"
-msgstr "Przenieś obiekty"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The password used as new and current are too similar!"
+#~ msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
 
-#: include/class_acl.inc:672
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Usuń obiekty"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The password used as new is to short!"
+#~ msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
 
-#: include/class_acl.inc:674 include/class_acl.inc:680
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr "Modyfikowalne przez właściciela"
+#~ msgid "External password changer reported a problem: %s"
+#~ msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem: %s"
 
-#: include/class_acl.inc:677
-msgid "Move object"
-msgstr "Przenieś obiekt"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Command %s specified as post modify action for plugin %s does not exist!"
+#~ msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_acl.inc:678
-msgid "Remove object"
-msgstr "Usuń obiekt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_acl.inc:685 include/class_acl.inc:776
-msgid "read"
-msgstr "czytanie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
+#~ msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
 
-#: include/class_acl.inc:686 include/class_acl.inc:778
-msgid "write"
-msgstr "zapisywanie"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
+#~ "Administrator."
+#~ msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
 
-#: include/class_acl.inc:690
 #, fuzzy
-msgid "Complete object"
-msgstr "Utwórz obiekty"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
+#~ "administrator!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić "
+#~ "wpis 'config' w gosa.conf!"
 
-#: include/class_acl.inc:806
-#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr "Nieznany typ ACL '%s', Nie wiem co z tym zrobic."
+#~ msgid "LDAP server returned: %s"
+#~ msgstr "Serwer LDAP zwrócił: %s"
 
-#: include/class_acl.inc:849
-#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
+#~ "cleaning up multiple references."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
+#~ "powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
 
-#: include/class_acl.inc:909 include/class_acl.inc:911
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Role: %s"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+#~ msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
-#: include/class_acl.inc:911
-msgid "Unknown role, possibly removed"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+#~ "exceeds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż "
+#~ "jest przekroczony"
 
-#: include/class_acl.inc:919
-#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "incomplete"
+#~ msgstr "Zakończono"
 
-#: include/class_acl.inc:928
-msgid "Members:"
-msgstr "Członkowie:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+
+#~ msgid "Apply filter"
+#~ msgstr "Zastosuj filtr"
 
-#: include/class_acl.inc:934
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
+#~ msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#~ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/class_acl.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Access control list"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+#~ msgid "File '%s' could not be deleted."
+#~ msgstr "Plik '%s' nie mógł zostać usunięty."
 
-#: include/class_acl.inc:1101
 #, fuzzy
-msgid "Role name"
-msgstr "Zmień nazwę"
+#~ msgid "Cannot write to revision file!"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#~ msgid "LDAP warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie LDAP"
 
-#: include/class_acl.inc:1102
 #, fuzzy
-msgid "Role description"
-msgstr "Opis jednostki"
+#~ msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
+#~ "niemożliwe!"
 
-#: include/class_pluglist.inc:55
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used to store account specific informations."
+#~ msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: include/class_pluglist.inc:149
-msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing required object class '%s'!"
+#~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: include/class_pluglist.inc:166 include/class_pluglist.inc:167
-#: include/class_pluglist.inc:281
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing optional object class '%s'!"
+#~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: include/class_pluglist.inc:174 ihtml/themes/default/framework.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:11 ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
+#~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: include/class_msg_dialog.inc:91
-msgid "Please fix the above error and reload the page."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class(es) available"
+#~ msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: include/class_config.inc:104
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to "
+#~ "exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_config.inc:107
-msgid "Config file parsing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot allocate a free ID:"
+#~ msgstr "Nie można nadać wolnego ID:"
 
-#: include/class_config.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
+#~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
+#~ msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
 
-#: include/class_config.inc:556
 #, fuzzy
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in the configuration!"
-msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
+#~ msgid "Surename"
+#~ msgstr "Nazwisko"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:90
-#, php-format
-msgid "Cannot cleanup copy & paste queue: setting permissions for '%s' failed!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
+#~ msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:98
-#, php-format
-msgid "Cannot cleanup copy & paste queue: no write permission inside '%s'!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:130
-#, php-format
-msgid "Copy and paste failed: object '%s' is not a valid ldap object!"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
+#~ "programms configured to use it as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia "
+#~ "w programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:147
-#, php-format
-msgid "Cannot save LDAP dump: no write permission inside '%s'!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Admin DN"
+#~ msgstr "DN Administratora"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:155
-#, php-format
-msgid "Cannot save LDAP dump: setting permissions for '%s' failed!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:164
-#, php-format
-msgid "Cannot save LDAP dump: no write permission to '%s/%s'!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Uid"
+#~ msgstr "Uid"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:249
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot load dumped file '%s'!"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grant permission to owner"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:274
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have no permission to save object '%s'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
+#~ msgid "Password change not allowed"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#~ msgid "Preferred langage"
+#~ msgstr "Preferowany język"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:315
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have no permission to copy and paste object '%s'!"
-msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
+#~ msgid "Posix settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:336
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to set your password!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:437
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Nie można wkleić"
+#~ msgid ""
+#~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+#~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
+#~ "will then encode it with the selected method."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
+#~ "podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej "
+#~ "metody."
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:479
-msgid "Could not parse XML."
-msgstr ""
+#~ msgid "Posix"
+#~ msgstr "Posix"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Błąd XML w guide.xml: %s w linii %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit posix properties"
+#~ msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:86
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tego dodatku."
+#~ msgid "Acl"
+#~ msgstr "Acl"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:95 html/helpviewer.php:196
-msgid "previous"
-msgstr "poprzednie"
+#~ msgid "winstations"
+#~ msgstr "Stacje Windows"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:99 html/helpviewer.php:200
-msgid "next"
-msgstr "następne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sytem trust"
+#~ msgstr "Zaufanie systemowe"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:387
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Processing"
+#~ msgstr "Uprawnienie"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:461
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Created"
+#~ msgstr "Utwórz"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć snapshot '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Content"
+#~ msgstr "Zawartość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset Content"
+#~ msgstr "Zawartość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partial Content"
+#~ msgstr "Kod Pocztowy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multi-Status"
+#~ msgstr "Status"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "See Other"
+#~ msgstr "Wybierz użytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not Modified"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use Proxy"
+#~ msgstr "Proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(reserviert)"
+#~ msgstr "serwery"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method Not Allowed"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proxy Authentication Required"
+#~ msgstr "Błąd autentykacji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gone"
+#~ msgstr "żaden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Precondition Failed"
+#~ msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expectation Failed"
+#~ msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Locked"
+#~ msgstr "Zablokuj użytkowników"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unordered Collection"
+#~ msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Błąd wewnętrzny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not Implemented"
+#~ msgstr "Zakończono"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service Unavailable"
+#~ msgstr "Nazwa serwera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gateway Time-out"
+#~ msgstr "W dół"
+
+#~ msgid "GOsa settings 3/3"
+#~ msgstr "Ustawienia GOsa 3/3"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Usuń snapshot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
+#~ msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
+#~ msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
-msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
+#~ msgid "What will the wizard do for you?"
+#~ msgstr "Co kreator zrobi dla Ciebie?"
 
-#: include/class_ldap.inc:204 include/class_ldap.inc:236
-msgid "Performance warning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a basic, single site configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: include/class_ldap.inc:204 include/class_ldap.inc:236
-#, php-format
-msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find every possible configuration error"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: include/class_ldap.inc:561
-#, php-format
-msgid ""
-"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found"
-msgstr ""
+#~ msgid "To continue..."
+#~ msgstr "Aby kontynuować..."
 
-#: include/class_ldap.inc:609
-#, php-format
-msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
-msgstr ""
+#~ msgid "Samba settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Samba"
 
-#: include/class_ldap.inc:617
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Creating subtree '%s' failed."
-msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
+#~ msgid "Samba SID"
+#~ msgstr "Samba SID"
 
-#: include/class_ldap.inc:686
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
+#~ msgid "RID base"
+#~ msgstr "Baza RID"
 
-#: include/class_ldap.inc:688
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workstation container"
+#~ msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: include/class_ldap.inc:910
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
-"'dn: ...' w linii %s"
+#~ msgid "Samba SID mapping"
+#~ msgstr "Mapowanie Samba SID"
 
-#: include/class_ldap.inc:939
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
+#~ msgid "Timezone"
+#~ msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: include/class_ldap.inc:1075
-#, php-format
-msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose your preferred timezone here"
+#~ msgstr "Preferowany język"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:68 include/class_hostActionQueue.inc:193
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't locate gotomasses queue file '%s'."
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#~ msgid "Additional GOsa settings"
+#~ msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read gotomasses queue file '%s'."
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#~ msgid "Enable Copy & Paste"
+#~ msgstr "Włącz Copy & Paste"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Government mode"
+#~ msgstr "do folferu"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:142
-msgid "GOsa infrastructure"
-msgstr ""
+#~ msgid "GOsa logging"
+#~ msgstr "logowanie GOsa"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:142
-msgid "Cannot read broken entry - skipped!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mail settings"
+#~ msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:197 include/class_hostActionQueue.inc:206
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't write gotomasses queue file '%s'."
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#~ msgid "Mail method"
+#~ msgstr "Typ pocztowy"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:201
-msgid "The queue file was modified since last reload. Can't save changes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vacation templates"
+#~ msgstr "Szablon stacji roboczej"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:276
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Entry with id '%s' not found."
-msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
+#~ msgid "Snapshots / Undo"
+#~ msgstr "Snapshoty / Undo"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:286
-#, php-format
-msgid "Could not update entry, entry with id '%s' not found."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable snapshots"
+#~ msgstr "Włąćż snapshoty"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:297
-#, php-format
-msgid "Could not remove entry, entry with id '%s' not found."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot base"
+#~ msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:371 include/class_hostActionQueue.inc:389
-#: include/class_hostActionQueue.inc:420 include/class_hostActionQueue.inc:455
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't set priority for ID '%s'. ID does not exist."
-msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
+#~ msgid "GOsa settings 2/3"
+#~ msgstr "Ustawienia GOsa 2/3"
+
+#~ msgid "Customize special parameters"
+#~ msgstr "Dostosuj specjalne parametry"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "You are currently editing mutliple entries."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+#~ msgid "Checking for invisible departments"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Password reset"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#~ msgid "Checking for invisible users"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
-msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
+#~ msgid "Checking for users outside the people tree"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: include/class_log.inc:87
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Logging failed: %s"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: include/class_log.inc:106
-msgid "Logging to MySQL disabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for duplicated UID numbers"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: include/class_log.inc:106
-msgid ""
-"The logging to a MySQL database is now disabled for this session of GOsa, "
-"due to communication errors with the specified logging database."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for duplicate GID numbers"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: include/class_log.inc:119
-#, php-format
-msgid "Invalid option '%s' specified."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for old style USB devices"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: include/class_log.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Specified objectType is empty or invalid"
-msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+#~ msgid "Checking for old services that have to be migrated"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: include/class_log.inc:144
-msgid ""
-"You have enabled the logging into mysql database, but there are no logging "
-"servers available."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for old style application menus"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: include/class_log.inc:152
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot connect to logging server '%s'."
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+#~ msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
 
-#: include/class_log.inc:157
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot select database '%s' on server '%s': %s"
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+#~ msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
 
-#: include/class_log.inc:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot query database '%s' on server '%s': %s"
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Przenieś"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "Serwer LDAP"
+#~ msgid "Cannot migrate department '%s':"
+#~ msgstr "Utwórz nowy departament"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+#~ msgid "GOsa 2.5 administrative accounts found: %s"
+#~ msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
-"GOsa."
-msgstr ""
-"Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
-"wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
-
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:88
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:160 setup/class_setupStep_Config3.inc:87
-#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:88
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:160 setup/class_setupStep_Config3.inc:87
-#: setup/setup_feedback.tpl:53 setup/setup_feedback.tpl:71
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#~ msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP."
+#~ msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot move users to the requested department!"
+#~ msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "do"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
+#~ msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Please specify user and password."
-msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+#~ msgid "Updating '%s' failed: %s"
+#~ msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#~ msgid "Look and feel"
+#~ msgstr "Wygląd"
 
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linia"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Mime"
 
-#: setup/class_setupStep_License.inc:58
-msgid "Terms and conditions for usage"
-msgstr ""
+#~ msgid "Apache"
+#~ msgstr "Apache"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
 #, fuzzy
-msgid "Language setup"
-msgstr "Język"
+#~ msgid "People and group storage"
+#~ msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
 #, fuzzy
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
+#~ msgid "People DN attribute"
+#~ msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "automatyczne"
+#~ msgid "People storage subtree"
+#~ msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
 
-#: setup/class_setup.inc:76 setup/class_setupStep_Feedback.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Setup error"
-msgstr "Ustaw status"
+#~ msgid "Group storage subtree"
+#~ msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
-#: setup/class_setup.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Completed"
-msgstr "niepełne"
+#~ msgid "Automatic UIDs"
+#~ msgstr "Automatyczne UID-y"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Number base for people/groups"
+#~ msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
+#~ msgid "Password settings"
+#~ msgstr "Ustawienia hasła"
+
+#~ msgid "Password encryption algorithm"
+#~ msgstr "Algorytm szyfrowania hasła"
+
+#~ msgid "Password restrictions"
+#~ msgstr "Ograniczenia hasła"
+
+#~ msgid "Password minimum length"
+#~ msgstr "Minimalna długość hasła"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:18
 #, fuzzy
-msgid "Status: "
-msgstr "Status"
+#~ msgid "Password change hook"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use SASL for kerberos"
+#~ msgstr "Użyj SASL dla kerberosa"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:13 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this "
+#~ "is adjustable via user templates, but you can specify a default method to "
+#~ "be used here, too."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
+#~ "szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
 #, fuzzy
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "Rozłączenie"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. "
+#~ "For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+#~ "Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+#~ "zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Nazwa lokalizacji"
+#~ msgid ""
+#~ "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where "
+#~ "GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. "
+#~ "Check the values below if the fit your needs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
+#~ "gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta "
+#~ "są tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
 #, fuzzy
-msgid "Connection URL"
-msgstr "Połączeniowy URL"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+#~ "interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+#~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+#~ "zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+#~ "sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
 #, fuzzy
-msgid "TLS connection"
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+#~ msgid "Enable primary group filter"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:65
 #, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Odczyt"
+#~ msgid "Display summary in listings"
+#~ msgstr "Wyświetl makra pasujące"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
 #, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
+#~ msgid "Honour administrative units"
+#~ msgstr "Administracja Grupą"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN Administratora"
+#~ msgid "SNMP community"
+#~ msgstr "SNMP community"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
 #, fuzzy
-msgid "Select user"
-msgstr "Usuń użytkownika"
+#~ msgid "Path for PPD storage"
+#~ msgstr "Przechowywanie hasła"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail queue script"
+#~ msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "Hasło Administratora"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification script"
+#~ msgstr "Cel powiadomienia"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
 #, fuzzy
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+#~ msgid "Enable edit locking"
+#~ msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn if session is not encrypted"
+#~ msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
 #, fuzzy
-msgid "Current status"
-msgstr "Ustaw status"
+#~ msgid "Remember dialog filter settings"
+#~ msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "Session lifetime"
+#~ msgstr "Wykryto konflikt sesji"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "Show PHP errors"
+#~ msgstr "błąd PHP:"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum LDAP query time"
+#~ msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118 setup/setup_config1.tpl:97
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debug level"
+#~ msgstr "Jeden poziom"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122 setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Wyłączone"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move selected workstations"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+#~ msgid "What will be done here"
+#~ msgstr "Co zostanie zrobione"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
+#~ msgid "Hide changes"
+#~ msgstr "Open xchange"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#~ msgid "Show changes"
+#~ msgstr "Pokaż pakiety"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#~ msgid "Move users into configured user tree"
+#~ msgstr "Przenieś użytkowników do skonfigurowanego drzewa"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85 setup/class_setupStep_Config2.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "Move selected users into this people tree"
+#~ msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Sprawdź parametr"
+#~ msgid "Migrate GOsa 2.5 administrative accounts"
+#~ msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: setup/setup_license.tpl:8
-msgid "I have read the license and accept it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Anuluj"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:78 setup/class_setupStep_Config3.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Odśwież"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Instalacja"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Session lifetime must be a numeric value."
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+#~ msgid "GOsa settings 1/3"
+#~ msgstr "Ustawienia GOsa 1/3"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+#~ msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+#~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:6
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+#~ msgstr "Nie dodawaj kropki na końcu '%s'."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:9
-msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
-"this by mail."
-msgstr ""
+#~ msgid "People storage ou"
+#~ msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:30 html/getxls.php:225
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adres email"
+#~ msgid "Group storage ou"
+#~ msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:41
-msgid "Send feedback to the GOsa project team"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uid base must be numeric"
+#~ msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:44
-msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to submit your form anonymously."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The given password minimum length is not numeric."
+#~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:50
-msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The given password differ value is not numeric."
+#~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:60
-msgid "If not, what problems did you encounter"
-msgstr ""
+#~ msgid "Available members"
+#~ msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:68
-msgid "Is this the first time you use GOsa?"
-msgstr ""
+#~ msgid "GOsa login screen"
+#~ msgstr "Ekran logowania GOsa"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:74
-msgid "I use it since"
-msgstr ""
+#~ msgid "Login screen"
+#~ msgstr "Ekran Logowania"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:75
-msgid "Select the year since when you are using GOsa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please use your username and your password to log into the site "
+#~ "administration system."
+#~ msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:82
-msgid "What operating system / distribution do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sign in"
+#~ msgstr "Zaloguj"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:90
-msgid "What web server do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This may be used by several groups. Please double check if your really "
+#~ "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, "
+#~ "gdyż nie ma operacji powrotu."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:98
-msgid "What PHP version do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+#~ "anulować."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:106
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Pomoc"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:110
-msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sign out"
+#~ msgstr "Wyloguj"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:116
-msgid "How many objects are in your LDAP?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Signed in:"
+#~ msgstr "Zalogowano:"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Powodzenie"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:123
 #, fuzzy
-msgid "Features"
-msgstr "Przyszłość"
+#~ msgid "New password repeated"
+#~ msgstr "Nowe hasło"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:126
-msgid "What features of GOsa do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Zmień"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:136
-msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
-msgstr ""
+#~ msgid "UNIX"
+#~ msgstr "UNIX"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:143
-msgid "Send feedback"
-msgstr ""
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Welcome"
-msgstr "Witaj %s!"
+#~ msgid "Thin Client"
+#~ msgstr "Cienki klient"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "The welcome message"
-msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+#~ msgid "Object name"
+#~ msgstr "Nazwa obiektu"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+#~ msgid "This object has no relationship to other objects."
+#~ msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+#~ "and unix services."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
+#~ "oraz unix."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Theme"
-msgstr "Mime"
+#~ msgid "User identification"
+#~ msgstr "Identyfikacja użytkownika"
+
+#~ msgid "Personal picture"
+#~ msgstr "Osobiste zdjęcie"
+
+#~ msgid "In all groups"
+#~ msgstr "We wszystkich grupach"
+
+#~ msgid "Not in all groups"
+#~ msgstr "Nie we wszystkich grupach"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Apache"
-msgstr "Cache"
+#~ msgid "! unknown UID"
+#~ msgstr "! nieznane UID"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:19
-msgid "Compress output send to browser"
-msgstr ""
+#~ msgid "All categories"
+#~ msgstr "Wszystkie kategorie"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "People and group storage"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+#~ msgid "All objects in current subtree"
+#~ msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Startup"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+#~ msgid "FAI summary"
+#~ msgstr "Podsumowanie FAI"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:50
 #, fuzzy
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+#~ msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:59
-msgid "Include personal title in user DN"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password reset"
+#~ msgstr "Reset hasła"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:70
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr ""
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Góra"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Automatic uids"
-msgstr "Automatyczne tryby"
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "W dół"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:113
 #, fuzzy
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:121
-msgid "Hook for number base"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
+#~ msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:140
 #, fuzzy
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
+#~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:151
 #, fuzzy
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
+#~ msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:158 setup/setup_config1.tpl:162
-msgid "Password minimum length"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select to search within subtrees"
+#~ msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:169 setup/setup_config1.tpl:173
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr ""
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "w"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:182
-#, fuzzy
-msgid "Password change hook"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#~ msgid "on line"
+#~ msgstr "włączone"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:198
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+#~ msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:209
 #, fuzzy
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Konto wygasa po"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:221
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
-"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
+#~ msgid "Role: %s"
+#~ msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:222
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
-"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
-"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+#~ msgid "Go up one department"
+#~ msgstr "Idź jeden departament wyżej"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:223
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
-"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są "
-"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
+#~ msgid "Go to users department"
+#~ msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
-"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
-"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+#~ msgid "Remove snapshot"
+#~ msgstr "Usuń snapshot"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "GOsa core settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#~ msgid "Toggle information"
+#~ msgstr "Przełącz informacje"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Disable primary group filter"
-msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
+#~ msgid "All objects in this category"
+#~ msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Display summary in listings"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+#~ msgid "from"
+#~ msgstr "od"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Administracja Grupą"
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "Odtwórz"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+#~ msgid "cut"
+#~ msgstr "wytnij"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:51
-msgid "SNMP community"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
+#~ msgstr "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema:"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+#~ msgid ""
+#~ "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+#~ "fixed by an administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
+#~ "poprawienia tego parametru przez administratora."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:77
 #, fuzzy
-msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+#~ msgid "Prpperties"
+#~ msgstr "Właściwości"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Enable system deployment"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "Old password"
+#~ msgstr "Stare hasło"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:115
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue script"
-msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
+#~ msgid "Verify password"
+#~ msgstr "Weryfikacja hasła"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:134
-#, fuzzy
-msgid "Notification script"
-msgstr "Cel powiadomienia"
+#~ msgid "Session conflict detected"
+#~ msgstr "Wykryto konflikt sesji"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:153
-#, fuzzy
-msgid "Enable edit locking"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+#~ msgid ""
+#~ "Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+#~ "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+#~ "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) "
+#~ "is possible. Pressing the Logout button will close this session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
+#~ "oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej "
+#~ "przeglądarki. Użycie różnych przeglądarek (np. IE i Mozilla) jest "
+#~ "możliwe. Naciśnięcie przycisku Wyloguj zamknie tą sesję."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:174
-msgid "Special search method for huge ldap servers."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently "
+#~ "editing, so please close multiple windows and log in again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
+#~ "Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:185
-msgid "Login and session"
-msgstr ""
+#~ msgid "External password changer reported a problem: "
+#~ msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:188
 #, fuzzy
-msgid "Login attribute"
-msgstr "Atrybuty telefonu"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:199
-msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show department"
+#~ msgstr "Pokaż departamenty"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:211
-msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy samba"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:223
 #, fuzzy
-msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+#~ msgid "Show server"
+#~ msgstr "Pokaż serwery"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:235
 #, fuzzy
-msgid "Remember dialog filter settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "Show workstation"
+#~ msgstr "Pokaż stacje robocze"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:247
 #, fuzzy
-msgid "Session lifetime"
-msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+#~ msgid "Show terminal"
+#~ msgstr "Pokaż terminale"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:256
-msgid "Debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show printer"
+#~ msgstr "Pokaż drukarki"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:260
 #, fuzzy
-msgid "Show PHP errors"
-msgstr "błąd PHP:"
+#~ msgid "Show phone"
+#~ msgstr "Pokaż pakiety"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:272
 #, fuzzy
-msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
+#~ msgid "Filter options"
+#~ msgstr "Dostępni odbiorcy"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:290
-msgid "Log LDAP statistics"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please double check if you really want to do this since there is no way "
+#~ "for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:302
 #, fuzzy
-msgid "Debug level"
-msgstr "Jeden poziom"
+#~ msgid "Manage object groups"
+#~ msgstr "Nazwa grupy obiektów"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:307 setup/setup_config3.tpl:310
 #, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "wyłączone"
+#~ msgid "nested groups"
+#~ msgstr "Grupy obiektów"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:308 setup/setup_config3.tpl:311
 #, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "włączone"
+#~ msgid "application groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy aplikacji"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+#~ msgid "department groups"
+#~ msgstr "departamenty"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:19
 #, fuzzy
-msgid "Installation"
-msgstr "Stacja Windows"
+#~ msgid "server groups"
+#~ msgstr "serwery"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:19
 #, fuzzy
-msgid "Steps"
-msgstr "Systemy"
+#~ msgid "workstation groups"
+#~ msgstr "stacje robocze"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
 #, fuzzy
-msgid "LDAP schema check"
-msgstr "Usługa Ldap"
+#~ msgid "terminal groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
-msgid "Perform test on your current LDAP schema"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "printer groups"
+#~ msgstr "Grupa podstawowa"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:95 html/index.php:258
-msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "phone groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select objects to add"
+#~ msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
-msgstr ""
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtry"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
+#~ msgid "Display objects of department"
+#~ msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
-#, fuzzy, php-format
-msgid "PHP must be of version %s or above."
-msgstr ""
-"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
-"w języku PHP."
+#~ msgid "Choose the department the search will be based on"
+#~ msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
-msgid ""
-"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
-"versions. Please update to a supported version."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display objects matching"
+#~ msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Checking for LDAP support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Regular expression for matching object names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
+#~ msgid "Select systems to add"
+#~ msgstr "Wybierz systemy do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
-msgid ""
-"The ldap extension (php5-ldap) is required to communicate with your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display systems of department"
+#~ msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
+#~ msgid "Display systems matching"
+#~ msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Gettext support is required for internationalization."
-msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
+#~ msgid "Regular expression for matching addresses"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
-msgid "Please make sure that the extension is activated."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This may be a primary user group. Please double check if you really want "
+#~ "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
+#~ "pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Show samba groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required. "
-msgstr ""
-"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
-"dlatego jest wymagany."
+#~ msgid "Show mail groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Checking for mhash support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Group administration"
+#~ msgstr "Administracja Grupą"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
-msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. "
+#~ "for this user. Please double check if your really want to do this since "
+#~ "there is no way for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
+#~ "ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
+#~ "kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
-msgid "The mhash module for PHP 5 is not available.Please install php5-mhash."
-msgstr ""
+#~ msgid "Manage users"
+#~ msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Checking for IMAP support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid ""
+#~ "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
+#~ "double check if your really want to do this since there is no way for "
+#~ "GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
+#~ "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
-"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
-msgstr ""
-"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
-"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
+#~ msgid ""
+#~ "Best thing to do before performing this action would be to save the "
+#~ "current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - "
+#~ "press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+#~ "drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
-msgid ""
-"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
-"php5-imap."
-msgstr ""
+#~ msgid "List of departments"
+#~ msgstr "Lista departamentów"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
+#~ msgid "Manage Departments"
+#~ msgstr "Zarządzaj Departamentami"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
-"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
-"to use this feature."
-msgstr ""
-"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
-"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
-"ze wsparciem getacl."
+#~ msgid "Show access control lists"
+#~ msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
 #, fuzzy
-msgid "Checking for MySQL support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Show roles"
+#~ msgstr "Pokaż telefony"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
-msgstr ""
-"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+#~ msgid "Show servers"
+#~ msgstr "Pokaż serwery"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
-msgid ""
-"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
-"asterisk, GLPI, etc.). Please install php5-mysql"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show workstations"
+#~ msgstr "Pokaż stacje robocze"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Checking for kadm5 support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Show terminals"
+#~ msgstr "Pokaż terminale"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
-"ściągnąć z sieci PEAR."
+#, fuzzy
+#~ msgid "List navigation"
+#~ msgstr "Stacje Windows"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
-"PEAR network"
-msgstr ""
-"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
-"ściągnąć z sieci PEAR."
+#~ msgid "Group selection filter"
+#~ msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Checking for SNMP support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Posix extension settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The simple network management protocol is needed to get status information "
-"from clients."
-msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
+#~ msgid "Account accessibility"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
-msgid ""
-"This module is required for client monitoring. Please install php5-snmp."
-msgstr ""
+#~ msgid "Go to root department"
+#~ msgstr "Idź do głównego departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Checking for CUPS support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Katalog domowy"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
-"printcap, należy zainstalować moduł cups."
+#~ msgid ""
+#~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
+#~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
+#~ "directly to your companies LDAP server."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, "
+#~ "lub wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą "
+#~ "bezpośrednio do serwera LDAP."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Sprawdzam program fping"
+#~ msgid ""
+#~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
+#~ "get back to the pictogram view."
+#~ msgstr ""
+#~ "Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby "
+#~ "wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
-"environment."
-msgstr ""
-"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+#~ msgid "Show functional users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
-msgstr ""
-"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+#~ msgid "Show Samba users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
-msgid "SAMBA password hash generation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose subtree to place user in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
-"to generate password hashes."
-msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+#~ msgid "Select a base"
+#~ msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
-"a look at mkntpasswd."
-msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+#~ msgid "Generic user information"
+#~ msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Offline"
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "Konto"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk."
-msgstr ""
-"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
-"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
-"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
+#~ msgid "Select groups to add"
+#~ msgstr "Wybierz grupy do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+#~ msgid "Display groups of department"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display groups matching"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy pasujące"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
-"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
-"cookie zanim faktycznie wygasną."
+#~ msgid "Regular expression for matching group names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "Display groups of user"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini should be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "User name of which groups are shown"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "Choose a base"
+#~ msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
-"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
-"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
-"parametr."
+#~ msgid "Choose subtree to place group in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
-msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose subtree to place department in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
-"na 'off'."
+#~ msgid "Show %s"
+#~ msgstr "Pokaż %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
+#~ msgid "people"
+#~ msgstr "ludzie"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
-"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+#~ msgid "printer"
+#~ msgstr "drukarka"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
-msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select users to add"
+#~ msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
-"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+#~ msgid "Select to see servers"
+#~ msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Search within subtree"
+#~ msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
-#, fuzzy
-msgid "On"
-msgstr "Otwórz"
+#~ msgid "Display users of department"
+#~ msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu"
+
+#~ msgid "Display users matching"
+#~ msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
-"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+#~ msgid "Regular expression for matching user names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+#~ msgid "givenname"
+#~ msgstr "Imię"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
 #, fuzzy
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr ""
-"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
-"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+#~ msgid "surename"
+#~ msgstr "Nazwisko"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "Edit ogroup"
+#~ msgstr "Lista grup"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "List of ogroups"
+#~ msgstr "Lista grup"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:263
 #, fuzzy
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
-"write the configuration directly if it is writeable."
-msgstr ""
+#~ msgid "Filter entries with this syntax"
+#~ msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
-"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
-"setting it up."
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL error"
+#~ msgstr "błąd MySQL"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL logging"
+#~ msgstr "logowanie MySQL"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
 #, fuzzy
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#~ msgid "Cannot add location to the database!"
+#~ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Submit department"
+#~ msgstr "Zatwierdź departament"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr ""
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "edytuj"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr ""
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "Usuń"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed object groups"
+#~ msgstr "Nazwa grupy obiektów"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Number of listed departments"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznacz aby zobaczyć grupy które są podstawowymi grupami użytkowników"
+
+#~ msgid "primary groups"
+#~ msgstr "Grupy podstawowe"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
 #, fuzzy
-msgid "To continue..."
-msgstr "Ustawienia trwają..."
+#~ msgid "samba groups mappings"
+#~ msgstr "Samba SID"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
-msgid ""
-"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
-"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
-"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
-"command:"
-msgstr ""
+#~ msgid "samba groups"
+#~ msgstr "Grupy Samba"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr ""
+#~ msgid "application settings"
+#~ msgstr "ustawienia aplikacji"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr ""
+#~ msgid "mail settings"
+#~ msgstr "Ustawienia poczty"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr ""
+#~ msgid "mail groups"
+#~ msgstr "grupy pocztowe"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonalne"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
 #, fuzzy
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#~ msgid "functional groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
 #, fuzzy
-msgid "show information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+#~ msgid "Number of listed groups"
+#~ msgstr "Nazwa grupy"
+
+#~ msgid "Manage POSIX groups"
+#~ msgstr "Zarządzaj grupami POSIX"
+
+#~ msgid "group"
+#~ msgstr "grupa"
+
+#~ msgid "User administration"
+#~ msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#~ msgid "templates"
+#~ msgstr "Szablon"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+#~ msgid "functional users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "POSIX users"
+#~ msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:16
 #, fuzzy
-msgid "Check status"
-msgstr "Ustaw status"
+#~ msgid "samba users"
+#~ msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:23
 #, fuzzy
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
+#~ msgid "phone users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
+
+#~ msgid "GOsa"
+#~ msgstr "GOsa"
+
+#~ msgid "Edit UNIX properties"
+#~ msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+
+#~ msgid "Edit fax properies"
+#~ msgstr "Edytuj właściwości Fax"
+
+#~ msgid "Create user with this template"
+#~ msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "hasło"
+
+#~ msgid "Delete user"
+#~ msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "UNIX accounts/groups"
-msgstr "Konta Unix"
+#~ msgid "Number of listed users"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Samba management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "You have no permission to use this template!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
 #, fuzzy
-msgid "FAX system administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#~ msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#~ msgid "Name / Department"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#~ msgid "Regular expression for matching department names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This includes all system and setup informations. Please double check if "
+#~ "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+#~ "data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, że "
+#~ "faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
+#~ "procesu."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "System inventory"
-msgstr "Usuń inwentarz"
+#~ msgid "ACL role"
+#~ msgstr "ACLe"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Podsumowanie"
+
+#~ msgid "Display acls matching"
+#~ msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
 #, fuzzy
-msgid "System-/Configmanagement"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "Edit acl role"
+#~ msgstr "Edytuj makro"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Książka adresowa"
+#~ msgid "Edit acl"
+#~ msgstr "Edytuj ACL"
+
+#~ msgid "Delete acl"
+#~ msgstr "Usuń ACL"
+
+#~ msgid "Gender"
+#~ msgstr "Płeć"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Notification and feedback"
-msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+#~ msgid "Logging options"
+#~ msgstr "Nieznane"
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
 #, fuzzy
-msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
+#~ msgid "ACL takes effect for all users"
+#~ msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
-msgid "Feedback error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Non common group"
+#~ msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#, php-format
-msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable DNS extension"
+#~ msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
-msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable mime type management"
+#~ msgstr "Zarządzanie typami mime"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
-msgid "Feedback sucessfully send"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable FAI release management"
+#~ msgstr "Zarządzanie FAI"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+#~ msgid "Enable user netatalk plugin"
+#~ msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
-msgid ""
-"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password locking"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
-msgid "Finish"
-msgstr "Zakończ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new"
+#~ msgstr "Utwórz"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid ""
+#~ "This account has %s features settings. To disable them, you'll need to "
+#~ "add the %s settings first!"
+#~ msgstr ""
+#~ "To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw "
+#~ "usunąć konto Samba/Środowisko."
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
 #, fuzzy
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa requires this module to show printers that are not defined within "
+#~ "the LDAP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy "
+#~ "danych."
+
+#~ msgid "Modifyable by owner"
+#~ msgstr "Modyfikowalne przez właściciela"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
-"permissions!"
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+#~ msgid "Role name"
+#~ msgstr "Zmień nazwę"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+#~ msgid "Override sudo role ou"
+#~ msgstr "! nieznane id"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
-"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
-"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
-"requirement:"
-msgstr ""
-"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
-"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
-"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+#~ msgid "Terminals"
+#~ msgstr "Terminale"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+#~ msgid "Select this base"
+#~ msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
+
+#~ msgid "department"
+#~ msgstr "departament"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Steps"
+#~ msgstr "Systemy"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
-msgid "Checking permissions on LDAP database"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+#~ msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
+
+#~ msgid "Move object"
+#~ msgstr "Przenieś obiekt"
+
+#~ msgid "Remove object"
+#~ msgstr "Usuń obiekt"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
 #, fuzzy
-msgid "Checking for invisible departments"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Repository"
+#~ msgstr "Odtwórz"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "DAK repository"
+#~ msgstr "Katalog"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+#~ msgid "Delete users"
+#~ msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+#~ msgid "Heimdal options"
+#~ msgstr "Opcje poczty"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "dzień"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "miesiąc"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Checking for duplicate uid numbers"
-msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "Szukaj"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
 #, fuzzy
-msgid "Checking for duplicate gid numbers"
-msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+#~ msgid "Password end"
+#~ msgstr "Hasło"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:429 setup/class_setupStep_Migrate.inc:503
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:807
 #, fuzzy
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+#~ msgid "Missing parameters!"
+#~ msgstr "Parametr aplikacji"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in ivbb parameter!"
+#~ msgstr "Parametr kernela"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+#~ msgid "Birthday"
+#~ msgstr "Urodziny"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Język"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:881
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1612
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1625
-msgid "Failed"
-msgstr "Niepowodzenie"
+#~ msgid "User list of %s on %s"
+#~ msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
-#, php-format
-msgid ""
-"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Groups of %s on %s"
+#~ msgstr "Grupy %s na %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "Migrate"
-msgstr "Utwórz"
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Serwery"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#~ msgid "Computers"
+#~ msgstr "Komputery"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Tryb"
+#~ msgid "Common name"
+#~ msgstr "Nazwa potoczna"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:462
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Servers of %s on %s"
+#~ msgstr "Serwery %s na %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display name"
+#~ msgstr "Wyświetl nazwę"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr ""
+#~ msgid "Initials"
+#~ msgstr "Inicjały"
+
+#~ msgid "Mobile phone"
+#~ msgstr "Telefon komórkowy"
+
+#~ msgid "City"
+#~ msgstr "Miasto"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcja"
+
+#~ msgid "Adressbook"
+#~ msgstr "Książka adresowa"
+
+#~ msgid "Adressbook of %s on %s"
+#~ msgstr "Książka adresowa %s na %s"
+
+#~ msgid "Common Name"
+#~ msgstr "Zwykła nazwa"
+
+#~ msgid "Day of birth"
+#~ msgstr "Data urodzenia"
+
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "Adres email"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Tytuł"
+
+#~ msgid "Full"
+#~ msgstr "Pełne"
+
+#~ msgid "Computers of %s on %s"
+#~ msgstr "Komputery %s na %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:945
 #, fuzzy
-msgid "Migration error"
-msgstr "Utwórz"
+#~ msgid "You have no permission to do LDAP exports!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot migrate department '%s':"
-msgstr "Utwórz nowy departament"
+#~ msgid "Could not select database!"
+#~ msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr ""
+#~ msgid "Database query failed!"
+#~ msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:882
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of sudo roles"
+#~ msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:945
-#, php-format
-msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression for matching role names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:970
 #, fuzzy
-msgid "Password error"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#~ msgid "Regular expression for matching role member names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:970
 #, fuzzy
-msgid "Provided passwords do not match!"
-msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
+#~ msgid "Number of listed roles"
+#~ msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:975
 #, fuzzy
-msgid "Input error"
-msgstr "błąd PHP:"
+#~ msgid "Sudo"
+#~ msgstr "Nazwisko"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:975
 #, fuzzy
-msgid "Specify a valid user ID!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+#~ msgid "Manage sudo roles"
+#~ msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1019
-#, php-format
-msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "sudo role"
+#~ msgstr "! nieznane id"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1056
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1104
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1152
 #, fuzzy
-msgid "Cannot move users to the requested department!"
-msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+#~ msgid "string"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1066
-msgid "Winstation will be moved from"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "integer"
+#~ msgstr "drukarki"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1077
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1125
-msgid "Updating following references too"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "lists"
+#~ msgstr "klasa"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1115
 #, fuzzy
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr "Będzie możliwość odtworzenia z"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "nieprawidłowy"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1162
 #, fuzzy
-msgid "User will be moved from"
-msgstr "Użyj członków z"
+#~ msgid "Sudo role"
+#~ msgstr "! nieznane id"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1172
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Zaczepy"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
-msgid ""
-"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run as user"
+#~ msgstr "Użytkownicy domeny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo role administration"
+#~ msgstr "Administracja Grupą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "klasa"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1627
 #, fuzzy
-msgid "Try to create root object"
-msgstr "Utwórz obiekty"
+#~ msgid "Enable system deployment"
+#~ msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1626
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for LDAP support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1916
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
-msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie "
+#~ "wymagany."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1919
-msgid "Problem copying DNs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Checking for gettext support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
 
-#: setup/setup_language.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#~ msgid "Gettext support is required for internationalization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
 
-#: setup/setup_language.tpl:5
-msgid ""
-"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
-"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
-"be overriden per user."
-msgstr ""
+#~ msgid "Checking for iconv support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/setup_language.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "Please select your preferred language here"
-msgstr "Preferowany język"
+#~ msgid ""
+#~ "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and "
+#~ "is therefore required. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? "
+#~ "i dlatego jest wymagany."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for mhash support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for IMAP support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:31
 #, fuzzy
-msgid "RID base"
-msgstr "Baza"
+#~ msgid ""
+#~ "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
+#~ "retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala "
+#~ "uzyskiwać informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:46
 #, fuzzy
-msgid "Workstation container"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+#~ msgid "Checking for multi byte support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:61
 #, fuzzy
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Samba SID"
+#~ msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+#~ msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:71
 #, fuzzy
-msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
+#~ msgid ""
+#~ "The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old "
+#~ "IMAP extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP "
+#~ "version to use this feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera "
+#~ "współdzielonego. Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. "
+#~ "Potrzeba nowszej wersji PHP ze wsparciem getacl."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:74
 #, fuzzy
-msgid "Please choose your preferred timezone here"
-msgstr "Preferowany język"
+#~ msgid "Checking for MySQL support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:96
 #, fuzzy
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+#~ msgid "Checking for kadm5 support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:100
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is "
+#~ "downloadable via PEAR network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+#~ "ściągnąć z sieci PEAR."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:112
 #, fuzzy
-msgid "Enable DNS extension"
-msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
+#~ msgid ""
+#~ "This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable "
+#~ "via PEAR network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+#~ "ściągnąć z sieci PEAR."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:124
 #, fuzzy
-msgid "Enable DHCP extension"
-msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
+#~ msgid "Checking for SNMP support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:136
 #, fuzzy
-msgid "Enable mime type management"
-msgstr "Zarządzanie typami mime"
+#~ msgid ""
+#~ "The simple network management protocol is needed to get status "
+#~ "information from clients."
+#~ msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:148
 #, fuzzy
-msgid "Enable FAI release management"
-msgstr "Zarządzanie FAI"
+#~ msgid "Checking for CUPS support"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:160
 #, fuzzy
-msgid "Enable user netatalk plugin"
-msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
+#~ msgid ""
+#~ "In order to read available printers via the IPP protocol instead of "
+#~ "printcap files, you've to install the CUPS module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
+#~ "printcap, należy zainstalować moduł cups."
+
+#~ msgid "Checking for fping utility"
+#~ msgstr "Sprawdzam program fping"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:171
 #, fuzzy
-msgid "Government mode"
-msgstr "do folferu"
+#~ msgid ""
+#~ "The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:180
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:184
-msgid "Mail method"
-msgstr "Typ pocztowy"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional "
+#~ "packages to generate password hashes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+#~ "generować hasła."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:200
-msgid "Account identification attribute"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. "
+#~ "Take a look at mkntpasswd."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+#~ "generować hasła."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:214
 #, fuzzy
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
+#~ msgid "Choose subtree to place %s in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:230
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups with '%s'"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:240
 #, fuzzy
-msgid "Snapshots / Undo"
-msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
+#~ msgid "Show %s user"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników Samby"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:249 setup/setup_config2.tpl:294
 #, fuzzy
-msgid "Enable snapshots"
-msgstr "Utwórz spanshot"
+#~ msgid "functional"
+#~ msgstr "funkcja"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:255 setup/setup_config2.tpl:300
 #, fuzzy
-msgid "Snapshot base"
-msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
+#~ msgid "posix"
+#~ msgstr "Posix"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid ""
-"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
-"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
-"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "mail"
+#~ msgstr "mężczyzna"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
 #, fuzzy
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź"
+#~ msgid "samba"
+#~ msgstr "Samba"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy"
+#~ msgstr "Proxy"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
-msgid ""
-"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
-"valid department"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "primary"
+#~ msgstr "Podsumowanie"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:41
-msgid ""
-"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
-"workstations that can't be migrated."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "application"
+#~ msgstr "aplikacje"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:121
-#: setup/setup_migrate.tpl:173 setup/setup_migrate.tpl:293
-#: setup/setup_migrate.tpl:346
 #, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Wybierz"
+#~ msgid "Select to see groups containing '%s'."
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workstations"
+#~ msgstr "Stacja robocza"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
 #, fuzzy
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+#~ msgid "Phones"
+#~ msgstr "Telefon"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:73
-msgid "What will be done here"
-msgstr ""
+#~ msgid "Click here to Change your password"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:85
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć podanego pliku. Sprawdź istnienie i uprawnienia"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:88
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+#~ msgstr "Nie można czytać certyfkatu / lub podano pusty ciąg znaków"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:91
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można załadować certyfikatu, prawdopodobnie niewspierany format (użyj "
+#~ "PEM/DER)"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:94
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+#~ msgstr "Format musi być PEM, aby wyświetlić informacje certyfikatu"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:297 setup/setup_migrate.tpl:350
-#, fuzzy
-msgid "Hide changes"
-msgstr "Open xchange"
+#~ msgid "Can't create/open File"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć/otworzyć Pliku"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:127 setup/setup_migrate.tpl:179
-#: setup/setup_migrate.tpl:299 setup/setup_migrate.tpl:352
-#, fuzzy
-msgid "Show changes"
-msgstr "Pokaż pakiety"
+#~ msgid "LDAP error:"
+#~ msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:140
-msgid "Move users into configured user tree"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last "
+#~ "changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Problemy z serwerem LDAP oznaczają, że prawdopodobnie utracono ostatnie "
+#~ "zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych "
+#~ "błędów i spróbować ponownie."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:142
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this "
+#~ "message box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby "
+#~ "zamknąć to okno."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:145
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
+#~ msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:148
 #, fuzzy
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+#~ msgid "Uid number"
+#~ msgstr "Numer fax"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:198
 #, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "tekst"
+#~ msgid "Service infrastructure"
+#~ msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
+
+#~ msgid "You are not allowed to set this users password!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:199
 #, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Port"
+#~ msgid "User delete"
+#~ msgstr "Usuń"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:201
 #, fuzzy
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+#~ msgid "User deleted"
+#~ msgstr "Usuń"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:204
-msgid ""
-"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
-"tree."
-msgstr ""
+#~ msgid "User List of %s on %s"
+#~ msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:233
 #, fuzzy
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+#~ msgid "Permission denied!"
+#~ msgstr "Uprawnienia"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:258
-msgid ""
-"The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. "
-"If you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
-"migrate button below."
-msgstr ""
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:259 setup/setup_migrate.tpl:314
-msgid ""
-"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
-"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to perform this action."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:269 setup/setup_migrate.tpl:323
 #, fuzzy
-msgid "Current"
-msgstr "Obecny obiekt"
+#~ msgid "You are not allowed to create ldap dumps."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:276 setup/setup_migrate.tpl:330
 #, fuzzy
-msgid "After migration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#~ msgid "Configuration warning"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:313
-msgid ""
-"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
-"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password reminder"
+#~ msgstr "Hasło wygasa"
 
-#: html/getvcard.php:37
 #, fuzzy
-msgid "Missing parameters!"
-msgstr "Parametr aplikacji"
+#~ msgid "Configuration accessibility"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: html/setup.php:78 html/index.php:155
 #, fuzzy
-msgid "Smarty"
-msgstr "Podsumowanie"
+#~ msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+#~ msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: html/setup.php:78 html/password.php:76 html/index.php:155
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nowe hasło"
 
-#: html/password.php:56 html/index.php:130
-#, fuzzy, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "Zmień hasło"
 
-#: html/password.php:76
 #, fuzzy
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
-#: html/password.php:161
-msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't locate gotomasses queue file '%s'."
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: html/password.php:217 html/index.php:292
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't read gotomasses queue file '%s'."
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: html/password.php:219 html/index.php:295
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: html/password.php:226 html/index.php:314
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't write gotomasses queue file '%s'."
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: html/password.php:230
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry with id '%s' not found."
+#~ msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
 
-#: html/password.php:251
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't set priority for ID '%s'. ID does not exist."
+#~ msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
 
-#: html/password.php:282 html/index.php:408
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+#~ msgid "Select to see template pseudo users"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć szablony"
 
-#: html/password.php:282 html/index.php:408
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Sprowadź sesję SSL"
+#~ msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają tylko obiekt GOsa"
 
-#: html/getxls.php:86
-msgid "Birthday"
-msgstr "Urodziny"
+#~ msgid "Select to see users that have posix settings"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia posix"
 
-#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
-#: html/getxls.php:297
-msgid "Surname"
-msgstr "Nazwisko"
+#~ msgid "Show unix users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników Unix"
 
-#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:281
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
+#~ msgid "Select to see users that have mail settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia poczty"
 
-#: html/getxls.php:94
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
+#~ msgid "Select to see users that have samba settings"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia samba"
 
-#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#~ msgid "Select to see users that have proxy settings"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy"
 
-#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Grupy %s na %s"
+#~ msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają mapowania grup samba"
 
-#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
-#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
-#: html/getxls.php:381
-msgid "Servers"
-msgstr "Serwery"
+#~ msgid "Select to see groups that have applications configured"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają skonfigurowane aplikacje"
 
-#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
-msgid "Computers"
-msgstr "Komputery"
+#~ msgid "Select to see groups that have mail settings"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które zawierają ustawienia poczty"
 
-#: html/getxls.php:169 html/getxls.php:222 html/getxls.php:401
-#: html/getxls.php:421
-msgid "Common name"
-msgstr "Nazwa potoczna"
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl"
+#~ msgstr "Anuluj"
 
-#: html/getxls.php:185
-msgid "Server name"
-msgstr "Nazwa serwera"
+#~ msgid "Ignore subtrees"
+#~ msgstr "Ignoruj poddrzewa"
 
-#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Serwery %s na %s"
+#~ msgid "Select to see departments"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
 
-#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:297
-msgid "Display name"
-msgstr "Wyświetl nazwę"
+#~ msgid "Select to see GOsa accounts"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć konta GOsa"
 
-#: html/getxls.php:223
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefon domowy"
+#~ msgid "Select to see GOsa groups"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
 
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:298
-msgid "Initials"
-msgstr "Inicjały"
+#~ msgid "Select to see applications"
+#~ msgstr "Wybież aby zobaczyć aplikacje"
 
-#: html/getxls.php:225
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Telefon komórkowy"
+#~ msgid "Show applications"
+#~ msgstr "Pokaż aplikacje"
 
-#: html/getxls.php:225 html/getxls.php:298
-msgid "City"
-msgstr "Miasto"
+#~ msgid "Select to see workstations"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
 
-#: html/getxls.php:226 html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#~ msgid "Select to see terminals"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale"
 
-#: html/getxls.php:228
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
+#~ msgid "Select to see printers"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki"
 
-#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Książka adresowa"
+#~ msgid "Select to see phones"
+#~ msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
 
-#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Książka adresowa %s na %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to logging server '%s'."
+#~ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: html/getxls.php:244
-msgid "Common Name"
-msgstr "Zwykła nazwa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot select database '%s' on server '%s': %s"
+#~ msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: html/getxls.php:281
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Data urodzenia"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot query database '%s' on server '%s': %s"
+#~ msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: html/getxls.php:299
-msgid "Email address"
-msgstr "Adres email"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are going to paste the following entries '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: html/getxls.php:299
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Jednostka organizacyjna"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are going to paste the following entry '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: html/getxls.php:300
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Kod Pocztowy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back..."
+#~ msgstr "Wróć"
 
-#: html/getxls.php:301
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back %s..."
+#~ msgstr "Edytuj użytkownika"
 
-#: html/getxls.php:304
-msgid "Full"
-msgstr "Pełne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "again"
+#~ msgstr "Główne"
 
-#: html/getxls.php:341
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to change the password for this user."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
-#: html/getxls.php:395
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Komputery %s na %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to remove this user."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: html/getxls.php:491 html/getldif.php:80
 #, fuzzy
-msgid "Permission denied!"
-msgstr "Uprawnienia"
+#~ msgid "You're about to delete the following entry: %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: html/getxls.php:491
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to perform this action."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
+#~ msgid "You're about to delete the following entries: %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: html/helpviewer.php:68
-msgid "Help browser"
-msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to delete the user '%s'!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: html/helpviewer.php:122
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tej klasy."
+#~ msgid "You're about to delete the user %s."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
 
-#: html/helpviewer.php:271
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików "
-"pomocy."
+#~ msgid "You are not allowed to delete this user!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: html/getldif.php:80
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to create ldap dumps."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+#~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: html/getldif.php:105
 #, fuzzy
-msgid "Error in ivbb parameter!"
-msgstr "Parametr kernela"
+#~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: html/getfax.php:54
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
+#~ msgid "You're about to delete the group '%s'."
+#~ msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
 
-#: html/getfax.php:56
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
+#~ msgid "Assigned ACLs for current entry"
+#~ msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
 
-#: html/getfax.php:61 html/getfax.php:69
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to edit this ACL!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: html/main.php:151
-#, php-format
-msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
+#~ msgid "You're about to delete the acl %s."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć ACL '%s'."
 
-#: html/main.php:169
 #, fuzzy
-msgid "PHP configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: html/main.php:170
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
-"poprawienia tego parametru przez administratora."
+#~ msgid "List of acl"
+#~ msgstr "Lista ACL"
 
-#: html/main.php:215
-#, fuzzy
-msgid "Configuration warning"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Required field 'Name' is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: html/main.php:215
-msgid "Running out of memory!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Required field 'Description' is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
-#: html/main.php:354
 #, fuzzy
-msgid "Password reminder"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#~ msgid ""
+#~ "Moving LDAP tree failed: destination tree is a subtree of the source!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
+#~ "drzewie źródłowym."
+
+#~ msgid "This 'dn' is no object group."
+#~ msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
 
-#: html/main.php:354
 #, fuzzy
-msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
-msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
+#~ msgid "You're about to delete the following object entry %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: html/main.php:363
 #, fuzzy
-msgid "Plugin"
-msgstr "w"
+#~ msgid "You're about to delete the following object entries %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
 
-#: html/main.php:364
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
+#~ msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
 
-#: html/index.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Session is not encrypted!"
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+#~ msgid "Select to see groups containing groups"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
 
-#: html/index.php:57
-msgid ""
-"The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php."
-"ini settings."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show groups containing groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
 
-#: html/index.php:130
-#, fuzzy
-msgid "Configuration accessibility"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Select to see groups containing applications"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
 
-#: html/index.php:206
-msgid "There is a problem with the authentication setup!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show groups containing applications"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
 
-#: html/index.php:214
-msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select to see groups containing departments"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
 
-#: html/index.php:218
-msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show groups containing departments"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
 
-#: html/index.php:244
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
+#~ msgid "Select to see groups containing servers"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
 
-#: html/index.php:271
-#, fuzzy
-msgid "Your ldap setup contains old schema definitions:"
-msgstr ""
-"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
-"setup."
+#~ msgid "Show groups containing servers"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
+
+#~ msgid "Select to see groups containing workstations"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
+
+#~ msgid "Show groups containing workstations"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
 
-#: html/index.php:307
 #, fuzzy
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
+#~ msgid "Select to see groups containing windows workstations"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
 
-#: html/index.php:307
-msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups containing windows workstations"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
 
-#: html/index.php:363
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
+#~ msgid "Select to see groups containing terminals"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
 
-#: html/index.php:414
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
-"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
-"przeładować stronę przed logowaniem!"
+#~ msgid "Show groups containing terminals"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
+#~ msgid "Select to see groups containing printer"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
-"Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre "
-"kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
-"wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
+#~ msgid "Show groups containing printer"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
-msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select to see groups containing phones"
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
-msgid ""
-"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
-"may get errors while pasting this object again!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show groups containing phones"
+#~ msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
 #, fuzzy
-msgid "Cancel all"
-msgstr "Anuluj"
+#~ msgid "You are not allowed to remove this entry."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Operacja zakończona"
+#~ msgid "Edit ACL"
+#~ msgstr "Edytuj ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+#~ msgid "Delete ACL"
+#~ msgstr "Usuń ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#~ msgid "Clear categories ACLs"
+#~ msgstr "Wyczyść ACL'e kategorii"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Wykryto konflikt blokady"
+#~ msgid "Groupname / Department"
+#~ msgstr "Nazwa grupy / Departament"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
-"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
-"Edytuj."
+#~ msgid "This 'dn' is no group."
+#~ msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
-msgid "Main"
-msgstr "Główne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deactivated"
+#~ msgstr "Aktywne"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Aktywne"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Wyloguj"
+#~ msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+#~ msgstr "Nieznany typ ACL '%s', Nie wiem co z tym zrobic."
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Zalogowano:"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Członkowie:"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
-msgid "GOsa main menu"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding a lock failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie zaczepu FAI nieudane"
 
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, "
-"gdyż nie ma operacji powrotu."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access control list templates"
+#~ msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
-msgid "Use members from"
-msgstr "Użyj członków z"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing a lock failed."
+#~ msgstr "Usuwanie zaczepu FAI nieudane"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-msgid "Available members"
-msgstr "Dostępni członkowie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting the password failed!"
+#~ msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "ACLs for this object"
-msgstr "ACLe dla tego obiektu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid serial number!"
+#~ msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
 #, fuzzy
-msgid "Available roles"
-msgstr "Dostępni członkowie"
+#~ msgid "You have no permission to move this object to '%s'!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+#~ "great number of users, you may want to use the range selectors on top of "
+#~ "the user list."
+#~ msgstr ""
+#~ "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. "
+#~ "Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów "
+#~ "zakresu na górze listy użytkowników."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
-msgstr ""
-"Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
-"oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. "
-"Użycie różnych przeglądarek (np. IE i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie "
-"przycisku Wyloguj zamknie tą sesję."
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may "
+#~ "want to use the range selector on top of the group listbox, when working "
+#~ "with a large number of groups."
+#~ msgstr ""
+#~ "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. "
+#~ "Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów "
+#~ "zakresu na górze listy grup."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
-"Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
+#~ msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+#~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych ACL."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large number of departments, you might prefer the range "
+#~ "selectors on top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych "
+#~ "departamentów. Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się "
+#~ "wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want "
+#~ "to use the range selector on top of the group listbox, when working with  "
+#~ "a large number of groups."
+#~ msgstr ""
+#~ "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. "
+#~ "Posiadając dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na "
+#~ "górze listy grup."
+
+#~ msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#~ msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Eksport zakończony powodzeniem"
+#~ msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
-msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr ""
+#~ msgid "This account has no unix extensions."
+#~ msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:52
-msgid ""
-"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
-"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
-"'Change' button."
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove posix account"
+#~ msgstr "Usuń konto posixowe"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:59 ihtml/themes/default/password.tpl:61
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:50 ihtml/themes/default/login.tpl:51
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#~ msgid "Create posix account"
+#~ msgstr "Utwórz konto posixowe"
+
+#~ msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Unix settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Unix"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
 #, fuzzy
-msgid "again"
-msgstr "Główne"
+#~ msgid "Send user notifications"
+#~ msgstr "Identyfikacja użytkownika"
+
+#~ msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+#~ msgstr "Proszę podać przynajmniej jednego odbiorcę aby wysłać wiadomość!"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:86
 #, fuzzy
-msgid "New password repeated"
-msgstr "Nowe hasło"
+#~ msgid "Cannot find a DESC tag in file '%s'!"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:100
 #, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Kanał"
+#~ msgid "Notification plugin"
+#~ msgstr "Powiadomienie wysłane!"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
 #, fuzzy
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#~ msgid "Allow sending notifications"
+#~ msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:9
-msgid "GOsa login screen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Notification target"
+#~ msgstr "Cel powiadomienia"
+
+#~ msgid "Use target from"
+#~ msgstr "Użyj celu z"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Wiadomość"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Import"
+
+#~ msgid "Notification send!"
+#~ msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+#~ "back to the notification plugin."
+#~ msgstr ""
+#~ "Twoja wiadomość została wysłana prawidłowo. Naciśnij przycisk kontynuuj "
+#~ "aby wrócić do dodatku powiadamiania."
+
+#~ msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
+
+#~ msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25
 #, fuzzy
-msgid "Login screen"
-msgstr "Usługa Logowania"
+#~ msgid "Removing of aclRole with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:32
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Please use your username and your password to log into the site "
-"administration system."
-msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
+#~ msgid "Removing aclRole from objectgroup '%s' failed"
+#~ msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:76 ihtml/themes/default/login.tpl:79
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj"
+#~ msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:77
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+#~ msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
+#~ msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów "
-"bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się "
-"ponownie."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating subtree '%s' failed."
+#~ msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Zaloguj się ponownie"
+#~ msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu "
-"obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach "
-"bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz "
-"użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "To robi coś"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
+#~ msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
+#~ msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+#~ msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
-"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
+#~ msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+#~ msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
 
-#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Your GOsa session has been closed!"
-msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
+#~ msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+#~ msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
 
-#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
-msgid ""
-"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
-"avoid an automatic re-authentication by your browser."
-msgstr ""
+#~ msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+#~ msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
+#~ msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+#~ msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Stare hasło"
+#~ msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+#~ msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Nowe hasło"
+#~ msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+#~ msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Hasło ponownie"
+#~ msgid ""
+#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#~ msgid ""
+#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#~ msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+#~ msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Heimdal options"
-msgstr "Opcje poczty"
+#~ msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+#~ msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:6
-msgid "Use empty values for infinite"
-msgstr ""
+#~ msgid "The required field 'Given name' is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:10
-msgid "Ticket max life"
-msgstr ""
+#~ msgid "The required field 'Login' is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:18
-msgid "Ticket max renew"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+#~ "database."
+#~ msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:32
-msgid "infinite"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
+#~ "dashes are allowed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
+#~ "myślniki są dozwolone."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "godzina"
+#~ msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+#~ msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Minute"
-msgstr "Drukarka"
+#~ msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+#~ msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "dzień"
+#~ msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "miesiąc"
+#~ msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Szukaj"
+#~ msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:47
-msgid "Valid ticket start time"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
+#~ "dashes are allowed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
+#~ "myślniki są dozwolone."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:87
-msgid "Valid ticket end time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+#~ msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:127
 #, fuzzy
-msgid "Password end"
-msgstr "Hasło"
-
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
-msgid "Restoring object snapshots"
-msgstr "Odtwarzanie obiektu snapshotów"
+#~ msgid "Please select a valid template."
+#~ msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
-msgid ""
-"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
-"replace the existing object after pressing the restore button."
-msgstr ""
-"Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie "
-"zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
+#~ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+#~ msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
-msgid ""
-"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
-"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
-"but some entries must be recreated manually (glpi)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Department with that 'Name' already exists."
+#~ msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
-msgid ""
-"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
-"selected printer still exists ?"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another "
+#~ "name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
-msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworzony"
+#~ msgid "There is already an object with this cn."
+#~ msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
-msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
-msgstr "Wybierz snapshot i klinij w obrazek folderu, aby odtwodzyć snapshot."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot use %s encryption: no PHP functions for sha1/mhash available"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
-msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to "
+#~ "exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
-msgid ""
-"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
-"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
-"later on."
-msgstr ""
-"Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie "
-"zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to "
+#~ "exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
-msgid ""
-"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
-"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Czas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to copy and paste object '%s'!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
-msgid "Reason for generating this snapshot"
-msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
+#~ msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+#~ msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -6849,17 +9558,10 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "Schedule"
 #~ msgstr "PHP schedule it"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Akcja"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reomve"
 #~ msgstr "Usuń"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GOsa ping"
-#~ msgstr "GOsa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Say hello"
 #~ msgstr "Shell"
@@ -6868,10 +9570,6 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "System mass deployment"
 #~ msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Week day"
-#~ msgstr "Środa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Header Tag"
 #~ msgstr "nagłówek"
@@ -6880,18 +9578,10 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "Schedule Execution"
 #~ msgstr "PHP schedule it"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monat"
-#~ msgstr "miesiąc"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tag"
 #~ msgstr "Kodowanie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stunde"
-#~ msgstr "Nazwisko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sekunde"
 #~ msgstr "Płeć"
@@ -6904,22 +9594,6 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "Available targets"
 #~ msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to see object groups"
-#~ msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show object groups"
-#~ msgstr "Grupy obiektów"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP range is invalid!"
-#~ msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are not allowed to create a new role."
-#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
-
 #~ msgid "You are not allowed to delete this acl!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
 
@@ -6953,9 +9627,6 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "Network resolv hook"
 #~ msgstr "Adres sieciowy"
 
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "Administracja"
-
 #~ msgid "Addons"
 #~ msgstr "Dodatki"
 
@@ -6976,15 +9647,6 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "Nagios"
 #~ msgstr "Nagios"
 
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Aplikacje"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcje"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parametr"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Inventory"
 #~ msgstr "Dodaj inwentarz"
@@ -6992,15 +9654,9 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "Services"
 #~ msgstr "Usługi"
 
-#~ msgid "FAI summary"
-#~ msgstr "Podsumowanie FAI"
-
 #~ msgid "OGo"
 #~ msgstr "OGo"
 
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Export"
-
 #~ msgid "Excel Export"
 #~ msgstr "Export do Excela"
 
@@ -7013,32 +9669,15 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ msgid "Script"
 #~ msgstr "Skrypt"
 
-#~ msgid "Hooks"
-#~ msgstr "Zaczepy"
-
 #~ msgid "Variables"
 #~ msgstr "Zmienie"
 
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "Szablony"
-
 #~ msgid "Profiles"
 #~ msgstr "Profile"
 
 #~ msgid "Packages"
 #~ msgstr "Pakiety"
 
-#~ msgid "System logs"
-#~ msgstr "Logi systemowe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GOsa logs"
-#~ msgstr "Usługa Logowania"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display entries with action %s."
-#~ msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in "
 #~ "your php setup."
@@ -7046,18 +9685,9 @@ msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 #~ "Nie można połączyć się z bazą glpi, brak wsparcia dla MySQL w "
 #~ "ustawieniach PHP."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
-#~ "parametry konfiguracji."
-
 #~ msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
 #~ msgstr "Nie można pobrać zadanego załącznika, brak wpisu z tym id."
 
-#~ msgid "Can't open file '%s'."
-#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
-
 #~ msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
 #~ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje."