Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-core / locale / core / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 2effdf863d5159b6b9e574fb6961bb474d482193..58fb180c96783b5556e04b9c6c1dd61527d985d0 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-05 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-05 13:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: Piort Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,340 +15,373 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:51
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:92
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:61
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
-#: setup/setup_ldap.tpl:121
-msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
-
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:63
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: html/password.php:280
-#: html/index.php:57
-#: html/index.php:63
-#: html/index.php:416
-#: html/index.php:422
-#: include/functions.inc:759
-#: include/functions.inc:2185
-#: include/functions.inc:2189
-#: include/functions.inc:2195
-#: include/class_tabs.inc:266
-#: include/utils/class_xml.inc:37
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1091
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:878
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:261
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:313
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:446
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:523
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:803
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2565
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3050
-#: setup/setup_checks.tpl:32
-#: setup/setup_checks.tpl:93
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
-msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr "To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
-
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby anulować."
-
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:128
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:142
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:136
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:139
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:19
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:62
-#: include/utils/class_msgPool.inc:308
-#: setup/setup_migrate.tpl:163
-#: setup/setup_migrate.tpl:214
-#: setup/setup_migrate.tpl:261
-#: setup/setup_migrate.tpl:326
-#: setup/setup_migrate.tpl:382
-#: setup/setup_migrate.tpl:435
-#: setup/setup_migrate.tpl:480
-#: setup/setup_migrate.tpl:523
-#: setup/setup_migrate.tpl:567
-#: setup/setup_ldap.tpl:17
-#, php-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:10
-msgid "GOsa login screen"
-msgstr "Ekran logowania GOsa"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:27
-msgid "Login screen"
-msgstr "Ekran Logowania"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:31
 #, fuzzy
-msgid "Please use your username and your password to log into the site administration system."
-msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
+msgid "Login to GOsa"
+msgstr "Witaj w GOsa"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:42
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:69
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:71
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
-msgid "Username"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:90
+#, fuzzy
+msgid "User name"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 #: ihtml/themes/default/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:49
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:40
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:26
-#: setup/setup_config2.tpl:236
-#: setup/setup_config2.tpl:281
-#: setup/setup_migrate.tpl:299
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:21 setup/setup_migrate.tpl:53
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:52
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:53
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:60
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:62
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:77
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:80
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:61
+msgid "Choose the directory to work on"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:78
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:66
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:66 ihtml/themes/default/login.tpl:67
 #, fuzzy
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
 msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
+msgstr "Kreator Copy & paste"
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
-msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr "Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. Please edit the values below to fulfill the "
+"policies."
+msgstr ""
+"Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre "
+"kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
+"wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
 msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
-msgstr "Pamiętaj, że niektóre właściwości jak snapshoty nie zostaną skopiowane!"
+msgstr ""
+"Pamiętaj, że niektóre właściwości jak snapshoty nie zostaną skopiowane!"
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
-msgid "Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you may get errors while pasting this object again!"
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:144
-#: include/utils/class_msgPool.inc:326
+#: include/utils/class_msgPool.inc:313
 #, php-format
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:137 ihtml/themes/default/acl.tpl:153
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:90
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:141
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:146
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:26 include/utils/class_msgPool.inc:295
+#: setup/setup_migrate.tpl:71 setup/setup_ldap.tpl:20
+#, php-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
 msgid "Cancel all"
 msgstr "Anuluj wszystko"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
 msgid "Operation complete"
 msgstr "Operacja zakończona"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
 msgid "Finish"
 msgstr "Zakończ"
 
+#: ihtml/themes/default/userFilter.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "List of defined filters"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
+
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for."
-msgstr "Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu "
+"obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach "
+"bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz "
+"użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:8
 msgid "Please choose the way to react for this session"
 msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
 msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead"
-msgstr "ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined size limit"
+msgstr ""
+"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
+"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#: include/utils/class_msgPool.inc:344
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:16 include/utils/class_msgPool.inc:331
 #, php-format
 msgid "Set"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:7
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Filter editor"
+msgstr "Błąd krytyczny"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Filter properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:11 include/class_acl.inc:264
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:55 include/class_userFilter.inc:55
+#: include/class_userFilter.inc:150 include/class_userFilterEditor.inc:236
+#: include/class_userFilterEditor.inc:240
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:97
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:661
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:676
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:861
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:41
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:41
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:906
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:919
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:936
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:950
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:957
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1057
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:533
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:580
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:57
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:79
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:355
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:357
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:362
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:369
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:373
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:741
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:763 plugins/admin/acl/acl-list.xml:49
+#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:64
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1860
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:46
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:33
+#: setup/setup_migrate.tpl:43 setup/setup_migrate.tpl:45
+#: setup/setup_feedback.tpl:16
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:19 include/class_acl.inc:254
+#: include/class_acl.inc:264 include/class_SnapShotDialog.inc:174
+#: include/class_userFilter.inc:55 include/class_userFilterEditor.inc:245
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:863
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1058
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:79
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:64
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:91
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:365
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:675
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:743 plugins/admin/acl/acl-list.xml:57
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:53
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:40
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:27
+#: include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Parent filter"
+msgstr "Filtr nadrzędny"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:40
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1664
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:604
+msgid "Public visible"
+msgstr "Publicznie widoczne"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:45
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:49
+msgid "Categories where the filter is visible"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:69
+msgid "Query"
+msgstr "Kwerenda"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:7 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:4
 #, fuzzy
 msgid "Assigned ACL for current entry"
 msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:12
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:10 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:38
 msgid "New ACL"
 msgstr "Nowy ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:17
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:16
+#: include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:19 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
 msgid "ACL type"
 msgstr "typ ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:19
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:24
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51
-msgid "Select an acl type"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:23 ihtml/themes/default/acl.tpl:28
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Select an ACL type"
 msgstr "Wybierz typ ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:52
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:125
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:140
-#: include/utils/class_msgPool.inc:320
-#: setup/setup_migrate.tpl:161
-#: setup/setup_migrate.tpl:212
-#: setup/setup_migrate.tpl:260
-#: setup/setup_migrate.tpl:325
-#: setup/setup_migrate.tpl:380
-#: setup/setup_migrate.tpl:433
-#: setup/setup_migrate.tpl:478
-#: setup/setup_migrate.tpl:521
-#: setup/setup_migrate.tpl:565
-#: setup/setup_ldap.tpl:16
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:33 ihtml/themes/default/acl.tpl:62
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:133 ihtml/themes/default/acl.tpl:150
+#: include/utils/class_msgPool.inc:307 setup/setup_migrate.tpl:70
+#: setup/setup_ldap.tpl:19
 #, php-format
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:36
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:40
 #, fuzzy
 msgid "Additional filter options"
 msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:53 ihtml/themes/default/acl.tpl:65
+#: include/class_acl.inc:1114
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Member selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:57
 msgid "Use members from"
 msgstr "Użyj członków z"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:61
-msgid "Available members"
-msgstr "Dostępni członkowie"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:68
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:74
 msgid "List message possible targets"
 msgstr "Wyświetl możliwe cele wiadomości"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:82
-#: include/class_acl.inc:1076
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:84
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:90
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:92 ihtml/themes/default/acl.tpl:98
 msgid "List message recipients"
 msgstr "Wyświetl odbiorców wiadomości"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:104
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:56
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:112 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51
 msgid "List of available ACL categories"
 msgstr "Lista dostępnych kategorii ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:112
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:120
 #, fuzzy
 msgid "ACL for this object"
 msgstr "ACLe dla tego obiektu"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:118
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:126
 #, fuzzy
 msgid "Available roles"
 msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
-msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old password"
-msgstr "Stare hasło"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:82
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:83
-#: html/password.php:196
-#: plugins/admin/users/password.tpl:13
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:274
-#: plugins/personal/generic/main.inc:97
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/personal/password/password.tpl:18
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify password"
-msgstr "Weryfikacja hasła"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:270
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:107
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:193
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:102
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Kliknij tutaj aby zmienić swoje hasło"
-
 #: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
 #, fuzzy
 msgid "Your GOsa session has been closed!"
 msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
 
 #: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
-msgid "Please close this browser window and clean the authentication caches to avoid an automatic re-authentication by your browser."
+msgid ""
+"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
+"avoid an automatic re-authentication by your browser."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
@@ -355,204 +389,348 @@ msgid "Restoring object snapshots"
 msgstr "Odtwarzanie obiektu snapshotów"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
-msgid "This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will replace the existing object after pressing the restore button."
-msgstr "Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
+msgid ""
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
+msgstr ""
+"Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie "
+"zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
-msgid "Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), but some entries must be recreated manually (glpi)."
+msgid ""
+"DNS configuration and some database entries cannot be restored. They need to "
+"be recreated manually."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
-msgid "Don't forget to check references to other objects, for example does the selected printer still exists ?"
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-#: include/class_acl.inc:771
-#: include/class_acl.inc:778
-#: include/class_acl.inc:785
-#: include/class_acl.inc:791
-#: include/utils/class_msgPool.inc:471
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:574
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:63 include/class_acl.inc:799
+#: include/class_acl.inc:806 include/class_acl.inc:813
+#: include/utils/class_msgPool.inc:459
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:624
 msgid "Object"
 msgstr "Obiekt"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
-msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+#, fuzzy
+msgid "There is no snapshot available that can be restored"
 msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworzony"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
 msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
 msgstr "Wybierz snapshot i klinij w obrazek folderu, aby odtwodzyć snapshot."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:50
 msgid "Creating object snapshots"
 msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
-msgid "This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be stored inside a special branch of your directory system and can be restored later on."
-msgstr "Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:53
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
+msgstr ""
+"Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie "
+"zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
-msgid "Remember that database entries, DNS configurations and possibly created zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:56
+msgid ""
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
-msgid "Timestamp"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Time stamp"
 msgstr "Czas"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:514
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:88
+#: plugins/admin/users/template.tpl:49
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:564
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:646
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:57
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:104
-#: html/index.php:223
-#: html/index.php:227
-#: include/password-methods/class_password-methods.inc:250
-#: include/class_tabs.inc:54
-#: include/class_plugin.inc:661
-#: include/class_plugin.inc:702
-#: include/class_plugin.inc:744
-#: include/class_plugin.inc:1599
-#: include/utils/class_xml.inc:40
-#: include/utils/class_msgPool.inc:153
-#: include/utils/class_msgPool.inc:165
-#: include/utils/class_msgPool.inc:183
-#: include/utils/class_msgPool.inc:453
-#: include/utils/class_msgPool.inc:474
-#: include/utils/class_msgPool.inc:493
-#: include/class_log.inc:138
-#: include/class_log.inc:219
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1172
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1192
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:367
-#: include/class_msg_dialog.inc:99
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:627
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:981
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:986
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1250
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:523
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:831
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1188
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1195
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1467
-#: plugins/personal/generic/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1428
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1197
-#: setup/setup_checks.tpl:30
-#: setup/setup_checks.tpl:91
-#, php-format
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:103
+msgid "Error message title"
+msgstr "Tytuł komunikatu błędu"
+
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:66
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:115
+msgid "Error message"
+msgstr "Komunikat błędu"
 
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:76
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:78
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:133
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:135
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:138
-#: include/utils/class_msgPool.inc:314
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:267
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:380
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:453
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:530
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:605
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:658
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:799
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1045
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2007
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2149
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2571
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2725
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3055
-#: setup/setup_checks.tpl:27
-#: setup/setup_checks.tpl:87
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:136
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:139
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:144 include/utils/class_msgPool.inc:301
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153 setup/class_setupStep_Migrate.inc:303
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:684 setup/class_setupStep_Migrate.inc:828
+#: setup/setup_checks.tpl:21 setup/setup_checks.tpl:62
 #, php-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:5
 msgid "Change your password"
 msgstr "Zmień swoje hasło"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
-msgid "Success"
-msgstr "Powodzenie"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:61
 msgid "Your password has been changed successfully."
 msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione."
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:41
-#: html/main.php:338
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:325
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:388
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:81
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:84
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:87
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:90
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:93
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:107
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:113
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:65 html/main.php:220
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:386
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:155
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:158
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:161
 msgid "Password change"
 msgstr "Zmiana hasła"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:53
-msgid "This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current password and the new password (twice) in the fields below and press the 'Change' button."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:72
+msgid ""
+"Enter the current password and the new password (twice) in the fields below "
+"and press the 'Set password' button."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:78
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:79
-#: html/password.php:217
-#: plugins/personal/password/password.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:74 plugins/admin/users/user-list.xml:128
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:230
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:26
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:79
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:97
+#: plugins/personal/password/password.tpl:18
+#: plugins/personal/password/password.tpl:47
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:12
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:41
 msgid "Current password"
 msgstr "Obecne hasło"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:86
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "New password repeated"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:103 plugins/admin/users/password.tpl:13
+#: plugins/admin/users/password.tpl:65
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
+#: plugins/personal/password/password.tpl:78
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:18
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:71
+msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:90
-#: plugins/personal/password/password.tpl:28
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:110 plugins/admin/users/password.tpl:20
+#: plugins/admin/users/password.tpl:72
+#: plugins/personal/password/password.tpl:31
+#: plugins/personal/password/password.tpl:85
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:25
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:78
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Powtórz nowe hasło"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:117
+#: plugins/personal/password/password.tpl:37
+#: plugins/personal/password/password.tpl:91
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:31
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:84
 #, fuzzy
 msgid "Password strength"
 msgstr "Przechowywanie hasła"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:131
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Kliknij tutaj aby zmienić swoje hasło"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:131 plugins/admin/users/password.tpl:101
+#: plugins/personal/password/password.tpl:103
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:96
+msgid "Set password"
+msgstr "Ustaw hasło"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "User information"
+msgstr "pokaż informacje"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:17
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1310
+#: setup/setup_migrate.tpl:49
+msgid "User ID"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:18
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:48
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:48
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:49
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1702
+msgid "Surname"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:19
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:40
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:40
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:536
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:57
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1703
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1857
+msgid "Given name"
+msgstr "Imię"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1708
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
+msgid "Personal title"
+msgstr "Osobisty tytuł"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1709
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
+msgid "Academic title"
+msgstr "Tytuł naukowy"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1737
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adres domowy"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1711
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:117
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Data urodzenia"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:24
+#: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:872
+msgid "Mail"
+msgstr "Poczta"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1738
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Numer telefonu domowego"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:47
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:131
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:241
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:91
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:4
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1720
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298 setup/setup_feedback.tpl:10
+#: setup/setup_feedback.tpl:12
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:35
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Jednostka organizacyjna"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:32
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:85
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:95
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:130
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:680
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:94
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1734
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:436
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1665
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:535
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1722
+msgid "Department number"
+msgstr "Numer departamentu"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1724
+msgid "Employee number"
+msgstr "Numer pracownika"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1725
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:330
+msgid "Employee type"
+msgstr "Typ pracownika"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have no permission to edit any properties. Please contact your "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
+"'config' w gosa.conf!"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Administrative contact"
+msgstr "Ustawienia administracyjne"
+
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:72 plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Zespół GOsa"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:4
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Wykryto konflikt blokady"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr "Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając Edytuj."
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"web browser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
+"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
+"Edytuj."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:16
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:23
 msgid "Read only"
 msgstr "Tylko do odczytu"
 
@@ -564,342 +742,415 @@ msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
-#: setup/setup_ldap.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 include/class_filter.inc:158
+#: include/class_filter.inc:228 setup/setup_ldap.tpl:15
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:6
 msgid "Your GOsa session has expired!"
 msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr "Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się ponownie."
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It has been a while since your last interaction with GOsa took place. Your "
+"session has been closed for security reasons. Please login again to continue "
+"with administrative tasks."
+msgstr ""
+"Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów "
+"bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się "
+"ponownie."
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Login again"
 msgstr "Zaloguj się ponownie"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+#: ihtml/themes/default/ldifViewer.tpl:1
+msgid "Raw LDAP entry"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the Logout button will close this session."
-msgstr "Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. Użycie różnych przeglądarek (np. IE i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie przycisku Wyloguj zamknie tą sesję."
+#: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:4
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:7
+msgid "Attention"
+msgstr "Uwaga"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again."
-msgstr "Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
+#: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you're sure you want to do this press 'Delete' to continue or 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
+"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+"anulować."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Log out"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-#: include/class_pluglist.inc:203
-msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:10
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:11
-msgid "Main"
-msgstr "Główne"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Zalogowano:"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
-msgid "GOsa main menu"
-msgstr "Menu główne GOsa"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:22
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Session expires in %d!"
+msgstr "Sesja nie jest szyfrowana!"
 
-#: html/password.php:58
-#: html/main.php:147
-#: include/functions.inc:337
+#: html/password.php:61 html/main.php:170 include/functions.inc:465
 #: include/utils/class_xml.inc:43
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:386
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Błąd krytyczny"
 
-#: html/password.php:58
-#: html/index.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#: html/password.php:63 html/index.php:157
+#, php-format
 msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/%s. Kończę."
 
-#: html/password.php:74
-#: html/index.php:143
-#: html/index.php:215
-#: html/main.php:228
+#: html/password.php:113 html/index.php:157 html/index.php:233
+#: html/main.php:295
 #: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
 #: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
-#: include/class_SnapshotHandler.inc:45
-#: include/class_SnapshotHandler.inc:58
-#: include/class_SnapshotHandler.inc:76
-#: include/functions.inc:651
-#: include/functions.inc:2548
-#: include/functions.inc:2572
-#: include/functions.inc:2585
-#: include/utils/class_timezone.inc:47
-#: include/class_config.inc:124
-#: include/class_config.inc:636
-#: include/class_config.inc:1021
-#: include/class_config.inc:1034
-#: include/class_config.inc:1052
-#: include/class_pluglist.inc:177
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:755
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:44 include/class_SnapshotHandler.inc:57
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:75 include/functions.inc:837
+#: include/functions.inc:3053 include/functions.inc:3068
+#: include/utils/class_timezone.inc:47 include/class_config.inc:171
+#: include/class_config.inc:710 include/class_config.inc:1171
+#: include/class_config.inc:1184 include/class_config.inc:1202
+#: include/class_pluglist.inc:146 include/class_CopyPasteHandler.inc:119
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:128
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:177
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:186
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:194
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
 msgid "Configuration error"
 msgstr "Błąd konfiguracji"
 
-#: html/password.php:74
-#: html/index.php:164
-#: html/setup.php:66
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: html/password.php:115 html/index.php:179 html/setup.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Compile directory %s is not accessible!"
 msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
 
-#: html/password.php:159
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613
+#: html/password.php:194 plugins/personal/generic/class_user.inc:614
 #, fuzzy
 msgid "Password method"
 msgstr "Przechowywanie hasła"
 
-#: html/password.php:159
+#: html/password.php:195
 msgid "Error: Password method not available!"
 msgstr ""
 
-#: html/password.php:193
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
-#: plugins/personal/generic/main.inc:92
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:82
-msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match."
+#: html/password.php:242 plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:65
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/admin/users/user-list.xml:65
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1704
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:16
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: html/password.php:244 plugins/personal/password/class_password.inc:119
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
+
+#: html/password.php:246 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:121
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
 msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
 
-#: html/password.php:204
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:88
+#: html/password.php:248 plugins/personal/password/class_password.inc:123
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+
+#: html/password.php:250 plugins/personal/password/class_password.inc:125
 msgid "The password used as new and current are too similar."
 msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
 
-#: html/password.php:209
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:91
+#: html/password.php:252 plugins/personal/password/class_password.inc:127
 msgid "The password used as new is to short."
 msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
 
-#: html/password.php:215
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: html/password.php:254 plugins/personal/password/class_password.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "The password contains possibly problematic Unicode characters!"
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: html/password.php:224
-#: html/index.php:324
-msgid "Please check the username/password combination."
+#: html/password.php:261 html/index.php:311
+#, fuzzy
+msgid "Please check the username/password combination!"
 msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: html/password.php:228
-msgid "You have no permissions to change your password."
+#: html/password.php:268
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to change your password!"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: html/password.php:249
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#: html/password.php:280 plugins/personal/password/class_password.inc:136
+#, php-format
+msgid "Check-hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
+msgstr ""
+
+#: html/password.php:315 include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
+#: include/functions.inc:2499 include/functions.inc:2523
+#: include/class_tabs.inc:270 include/class_jsonRPC.inc:37
+#: include/utils/class_xml.inc:37 include/class_configRegistry.inc:688
+#: include/class_configRegistry.inc:703 include/class_configRegistry.inc:718
+#: include/class_configRegistry.inc:733 include/class_configRegistry.inc:749
+#: include/class_configRegistry.inc:754 include/class_configRegistry.inc:774
+#: include/class_configRegistry.inc:779 include/class_configRegistry.inc:796
+#: include/class_configRegistry.inc:801 include/class_configRegistry.inc:819
+#: include/class_configRegistry.inc:824 include/class_configRegistry.inc:840
+#: include/class_configRegistry.inc:855 include/class_configRegistry.inc:870
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774 setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:68
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: html/password.php:280
-#: html/index.php:416
+#: html/password.php:315
 msgid "Session will not be encrypted."
 msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: html/password.php:280
-#: html/index.php:416
+#: html/password.php:317
 msgid "Enter SSL session"
 msgstr "Sprowadź sesję SSL"
 
-#: html/index.php:57
-msgid "Session is not encrypted!"
-msgstr "Sesja nie jest szyfrowana!"
+#: html/index.php:45
+#, php-format
+msgid "Your browser (%s) is blacklisted for the current theme!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:72
+#, php-format
+msgid "This session is not encrypted. Click %s to enter an encrypted session."
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:64
-msgid "The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php.ini settings."
+#: html/index.php:72
+msgid "here"
+msgstr "tutaj"
+
+#: html/index.php:78
+msgid "The configured session lifetime will be overridden by php.ini settings!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:164
+#: html/index.php:179
 msgid "Smarty error"
 msgstr "Błąd Smarty"
 
-#: html/index.php:215
-msgid "There is a problem with the authentication setup!"
+#: html/index.php:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled: please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
+"przeładować stronę przed logowaniem!"
+
+#: html/index.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Broken HTTP authentication setup!"
 msgstr "Istnieje problem z ustawieniami autentykacji!"
 
-#: html/index.php:223
-msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:227
-msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:253
-#: html/index.php:268
-#: html/index.php:281
-#: include/class_SnapshotHandler.inc:124
-#: include/class_acl.inc:1219
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:550
-#: include/functions.inc:365
-#: include/functions.inc:391
-#: include/functions.inc:399
-#: include/functions.inc:434
-#: include/functions.inc:666
-#: include/functions.inc:709
-#: include/functions.inc:751
-#: include/functions.inc:796
-#: include/functions.inc:2527
-#: include/functions.inc:2774
-#: include/class_plugin.inc:1280
-#: include/class_plugin.inc:1329
-#: include/class_plugin.inc:1333
-#: include/class_plugin.inc:1348
-#: include/class_plugin.inc:1385
-#: include/class_plugin.inc:1443
-#: include/class_plugin.inc:1509
-#: include/class_plugin.inc:1524
-#: include/class_ldap.inc:709
-#: include/class_ldap.inc:1175
-#: include/class_config.inc:266
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1033
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1047
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:785
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1115
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:241
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:429
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:702
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:733
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:633
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:673
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:687
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:734
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:719
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1048
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1208
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1236
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1334
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2137
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2432
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2436
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2626
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2646
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2763
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3110
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3124
+#: html/index.php:241 html/index.php:245 include/class_management.inc:508
+#: include/class_management.inc:669
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
+#: include/class_listing.inc:536 include/functions.inc:3038
+#: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
+#: include/functions.inc:3390 include/functions.inc:3398
+#: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
+#: include/functions.inc:3429 include/functions.inc:3438
+#: include/functions.inc:3498 include/class_tabs.inc:56
+#: include/class_plugin.inc:1698 include/class_plugin.inc:1705
+#: include/utils/class_xml.inc:40 include/utils/class_msgPool.inc:137
+#: include/utils/class_msgPool.inc:149 include/utils/class_msgPool.inc:167
+#: include/utils/class_msgPool.inc:440 include/utils/class_msgPool.inc:462
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:377 include/class_msg_dialog.inc:99
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:43
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:49
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:96
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:133
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:229
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:244
+#: plugins/generic/references/class_ldifViewer.inc:20
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:463
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:469
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:657
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1096
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:317
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:670
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:203
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:207
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:203
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:207
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:816
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1809
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:210
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450 setup/setup_checks.tpl:25
+#: setup/setup_checks.tpl:66
+#, php-format
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: html/index.php:241
+msgid "Cannot find a valid user for the current HTTP authentication!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find a unique user for the current HTTP authentication!"
+msgstr ""
+"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
+"administracyjnej!"
+
+#: html/index.php:271 include/class_SnapshotHandler.inc:123
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:280 include/class_SnapshotHandler.inc:329
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:333 include/class_SnapshotHandler.inc:346
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:380 include/class_SnapshotHandler.inc:435
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:500 include/class_SnapshotHandler.inc:515
+#: include/class_acl.inc:1258 include/class_acl.inc:1354
+#: include/functions.inc:494 include/functions.inc:529
+#: include/functions.inc:537 include/functions.inc:583
+#: include/functions.inc:852 include/functions.inc:901
+#: include/functions.inc:958 include/functions.inc:1008
+#: include/functions.inc:3272 include/class_userFilter.inc:275
+#: include/class_ldap.inc:847 include/class_ldap.inc:1305
+#: include/class_config.inc:367
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:97
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:758
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:600
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:876
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:285
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:482
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:759
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:790
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:602
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:642
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:656
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:191
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:730
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:529
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:791
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:814
 msgid "LDAP error"
 msgstr "błąd LDAP"
 
-#: html/index.php:268
-msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:281
+#: html/index.php:289
 #, fuzzy
-msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
-msgstr "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić setup."
-
-#: html/index.php:302
-msgid "Please specify a valid username!"
+msgid "Please specify a valid user name!"
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#: html/index.php:305
+#: html/index.php:292
 msgid "Please specify your password!"
 msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
 
-#: html/index.php:317
+#: html/index.php:304
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Błąd autentykacji"
 
-#: html/index.php:317
-msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:371
+#: html/index.php:304
 #, fuzzy
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
-msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
+msgid "Cannot retrieve user information for HTTP authentication!"
+msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
 
-#: html/index.php:422
-msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!"
-msgstr "Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i przeładować stronę przed logowaniem!"
+#: html/index.php:359
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
+msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu!"
 
-#: html/setup.php:66
+#: html/setup.php:73
 msgid "Smarty"
 msgstr "Smarty"
 
-#: html/main.php:148
+#: html/main.php:171
 #, php-format
-msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
+msgid "Cannot locate file %s - please run %s to fix this"
 msgstr ""
 
-#: html/main.php:167
+#: html/main.php:190
 msgid "PHP configuration"
 msgstr "Konfiguracja PHP"
 
-#: html/main.php:168
-msgid "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator."
-msgstr "BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu poprawienia tego parametru przez administratora."
+#: html/main.php:191
+msgid ""
+"Fatal error: Register globals is active. Please fix this in order to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:220
+msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
+msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło!"
 
-#: html/main.php:228
+#: html/main.php:295
 msgid "Running out of memory!"
-msgstr ""
+msgstr "Kończy się pamięć!"
 
-#: html/main.php:284
-msgid "User ACL checks disabled"
+#: html/main.php:355
+#, php-format
+msgid "You're logged in as %s"
 msgstr ""
 
-#: html/main.php:338
-#, fuzzy
-msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
-msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
+#: html/main.php:358
+msgid "ACLs are disabled"
+msgstr "ACL wyłączone"
 
-#: html/main.php:348
-msgid "Plugin"
+#: html/main.php:408
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in"
 msgstr "Dodatek"
 
-#: html/main.php:349
+#: html/main.php:409
 #, fuzzy, php-format
-msgid "FATAL: Cannot find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgid "Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin %s!"
 msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
 
-#: html/main.php:363
+#: html/main.php:425
 msgid "Configuration Error"
 msgstr "Błąd konfiguracji"
 
-#: html/main.php:364
+#: html/main.php:426
 #, php-format
-msgid "FATAL: not all POST variables have been transfered by PHP - please inform your administrator!"
+msgid ""
+"Fatal error: not all POST variables have been transfered by PHP - please "
+"inform your administrator!"
 msgstr ""
 
 #: html/helpviewer.php:64
@@ -907,769 +1158,732 @@ msgid "Help browser"
 msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
 
 #: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
+#, fuzzy
+msgid "There is no help file specified for this class"
 msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tej klasy."
 
-#: html/helpviewer.php:194
-#: include/functions_helpviewer.inc:97
+#: html/helpviewer.php:193 include/functions_helpviewer.inc:97
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednie"
 
-#: html/helpviewer.php:198
-#: include/functions_helpviewer.inc:101
+#: html/helpviewer.php:197 include/functions_helpviewer.inc:101
 msgid "next"
 msgstr "następne"
 
-#: html/helpviewer.php:269
+#: html/helpviewer.php:268
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Help directory '%s' is not accessible, can't read any help files."
+msgstr ""
+"Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików "
+"pomocy."
+
+#: include/class_management.inc:32 include/class_management.inc:33
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:215
+msgid "unconfigured"
+msgstr "nieskonfigurowane"
+
+#: include/class_management.inc:324 include/class_management.inc:487
+#: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:549
+#: include/class_management.inc:586 include/class_management.inc:600
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:228
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
+msgid "Permission"
+msgstr "Uprawnienie"
+
+#: include/class_management.inc:405
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:697
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:701
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:98
+msgid "Permission error"
+msgstr "Błąd uprawnień"
+
+#: include/class_management.inc:487
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s!"
+msgstr "Brak uprawnień do utworzenia snapshotu dla %s."
+
+#: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:586
+#: include/class_management.inc:600
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s!"
+msgstr "Brak uprawnień do odtworzenia snapshotu dla %s."
+
+#: include/class_management.inc:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to remove a snapshot for %s!"
+msgstr "Brak uprawnień do odtworzenia snapshotu dla %s."
+
+#: include/class_management.inc:659 include/class_management.inc:743
+#: include/class_acl.inc:984 include/class_session.inc:76
+#: include/class_session.inc:101 include/class_session.inc:127
+#: include/functions.inc:623 include/functions.inc:827
+#: include/functions.inc:945 include/functions.inc:1340
+#: include/functions.inc:2168 include/functions.inc:2198
+#: include/functions.inc:2218 include/class_ldap.inc:784
+#: include/class_ldap.inc:835 include/class_log.inc:87
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:160
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:274
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:49
+msgid "Internal error"
+msgstr "Błąd wewnętrzny"
+
+#: include/class_management.inc:660 include/class_management.inc:744
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:50
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr "Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików pomocy."
+msgid ""
+"Cannot instantiate tabbed-plug-in, the base plugin (%s) is not available!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_socketClient.inc:60
-msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
+#: include/class_management.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"No tab definition for %s found in configuration file: cannot create plugin "
+"instance!"
 msgstr ""
 
+#: include/class_releaseSelector.inc:214 include/class_listing.inc:1057
+#: include/class_listing.inc:1059 include/class_baseSelector.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
+
+#: include/class_releaseSelector.inc:262 include/class_ItemSelector.inc:289
+#: include/class_baseSelector.inc:235
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
+
 #: include/class_socketClient.inc:108
 #, php-format
-msgid "Socket connection to host '%s:%s' failed: %s"
+msgid "Socket connection to %s:%s failed: %s"
 msgstr ""
 
 #: include/class_socketClient.inc:191
 #, php-format
-msgid "Socket timeout of %s seconds reached."
+msgid "Socket timeout of %s seconds reached!"
 msgstr ""
 
-#: include/password-methods/class_password-methods.inc:250
+#: include/class_pathNavigator.inc:86
+msgid "Welcome to GOsa"
+msgstr "Witaj w GOsa"
+
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
 msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_SnapshotHandler.inc:46
-#: include/class_SnapshotHandler.inc:77
-#: include/class_config.inc:1022
-#: include/class_config.inc:1053
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:45 include/class_SnapshotHandler.inc:76
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not set."
-msgstr "Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest skonfigurowana w gosa.conf."
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled but the required variable %s is not "
+"set!"
+msgstr ""
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: include/class_SnapshotHandler.inc:59
-#: include/class_config.inc:1035
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:58
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The snapshot functionality is enabled, but the required compression module is missing. Please install '%s'."
-msgstr "Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest skonfigurowana w gosa.conf."
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled but the required PHP compression "
+"module is missing: %s!"
+msgstr ""
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: include/class_acl.inc:26
+#: include/class_acl.inc:27 plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 msgid "Access control"
 msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: include/class_acl.inc:27
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+#: include/class_acl.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "Manage access control lists"
 msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: include/class_acl.inc:212
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:124
-msgid "All categories"
-msgstr "Wszystkie kategorie"
+#: include/class_acl.inc:125 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:1033
+#, php-format
+msgid "All users"
+msgstr "Wszyscy użytkownicy"
 
-#: include/class_acl.inc:220
+#: include/class_acl.inc:228
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:63
 msgid "Reset ACLs"
 msgstr "Resetuj ACL'e"
 
-#: include/class_acl.inc:221
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:132
+#: include/class_acl.inc:229
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:64
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:139
 msgid "One level"
 msgstr "Jeden poziom"
 
-#: include/class_acl.inc:222
-#: include/class_acl.inc:227
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:133
+#: include/class_acl.inc:230 include/class_acl.inc:235
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:65
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:140
 msgid "Current object"
 msgstr "Obecny obiekt"
 
-#: include/class_acl.inc:223
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:134
+#: include/class_acl.inc:231
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:66
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:141
 msgid "Complete subtree"
 msgstr "Pełne poddrzewo"
 
-#: include/class_acl.inc:224
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:135
+#: include/class_acl.inc:232
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:67
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:142
 msgid "Complete subtree (permanent)"
 msgstr "Pełne poddrzewo (trwałe)"
 
-#: include/class_acl.inc:225
-#: include/class_acl.inc:228
+#: include/class_acl.inc:233 include/class_acl.inc:236
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:68
 msgid "Use ACL defined in role"
 msgstr "Użyj ACL zdefiniowanego w tej roli"
 
-#: include/class_acl.inc:231
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:15
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1634
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1039
+#: include/class_acl.inc:239
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:185
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1676
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:297
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: include/class_acl.inc:231
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1304
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1042
+#: include/class_acl.inc:239
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:177
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1041
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:300
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
-#: include/class_acl.inc:493
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:258
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:260
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:49
-#: include/class_listing.inc:234
-#: include/class_listing.inc:897
-#: include/class_listing.inc:899
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:392
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
-
-#: include/class_acl.inc:495
-#: include/class_listing.inc:234
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:394
-msgid "Down"
-msgstr "W dół"
-
-#: include/class_acl.inc:500
-#: include/class_acl.inc:548
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:134
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:100
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:397
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:446
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: include/class_acl.inc:254
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
 
-#: include/class_acl.inc:500
-#: include/class_acl.inc:504
-#: include/class_acl.inc:1251
-#: include/class_acl.inc:1252
-#: include/class_acl.inc:1257
-#: include/class_tabs.inc:399
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:293
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:179
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:398
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:402
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:766
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
+#: include/class_acl.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Used"
+msgstr "Użyj"
 
-#: include/class_acl.inc:504
-#: include/class_acl.inc:552
-#: include/utils/class_msgPool.inc:338
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:450
-#, php-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: include/class_acl.inc:280 plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:865
+msgid "Member"
+msgstr "Członek"
+
+#: include/class_acl.inc:280 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:744
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
+
+#: include/class_acl.inc:280 include/php_setup.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: include/class_acl.inc:540
+#: include/class_acl.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "No ACL settings for this category!"
 msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
 
-#: include/class_acl.inc:542
+#: include/class_acl.inc:577
 #, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
+msgid "ACLs for: %s"
+msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:548
-#: include/class_acl.inc:552
+#: include/class_acl.inc:583 include/class_acl.inc:587
 msgid "category ACL"
 msgstr "Kategoria ACL"
 
-#: include/class_acl.inc:602
+#: include/class_acl.inc:639
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s' - scope is '%s'"
+msgid "Edit ACL for '%s' with scope '%s'"
 msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
 
-#: include/class_acl.inc:612
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:480
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
-
-#: include/class_acl.inc:773
-#: include/class_acl.inc:780
+#: include/class_acl.inc:801 include/class_acl.inc:808
 #, fuzzy
 msgid "Show/hide advanced settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
 
-#: include/class_acl.inc:797
+#: include/class_acl.inc:819
 msgid "Create objects"
 msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:798
+#: include/class_acl.inc:820
 msgid "Move objects"
 msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:799
+#: include/class_acl.inc:821
 msgid "Remove objects"
 msgstr "Usuń obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:801
-#, fuzzy
-msgid "Grant permission to owner"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#: include/class_acl.inc:823
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:307
+msgid "Restrict changes to user's own object"
+msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:805
-#: include/class_acl.inc:910
-#: include/class_acl.inc:914
+#: include/class_acl.inc:827 include/class_acl.inc:936
+#: include/class_acl.inc:940
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:309
 msgid "read"
 msgstr "czytanie"
 
-#: include/class_acl.inc:806
-#: include/class_acl.inc:912
-#: include/class_acl.inc:915
+#: include/class_acl.inc:828 include/class_acl.inc:938
+#: include/class_acl.inc:941
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:310
 msgid "write"
 msgstr "zapisywanie"
 
-#: include/class_acl.inc:810
+#: include/class_acl.inc:832
 #, fuzzy
 msgid "Complete object"
 msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:954
-#: include/class_session.inc:76
-#: include/class_session.inc:101
-#: include/class_session.inc:127
-#: include/functions.inc:474
-#: include/functions.inc:641
-#: include/functions.inc:738
-#: include/functions.inc:1121
-#: include/functions.inc:1943
-#: include/functions.inc:1977
-#: include/functions.inc:1997
-#: include/class_ldap.inc:649
-#: include/class_ldap.inc:697
-#: include/class_log.inc:88
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:269
-msgid "Internal error"
-msgstr "Błąd wewnętrzny"
-
-#: include/class_acl.inc:954
+#: include/class_acl.inc:984
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'!"
+msgid "Unknown ACL type '%s'!"
 msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
 
-#: include/class_acl.inc:997
+#: include/class_acl.inc:1029
 #, php-format
 msgid "Unknown entry '%s'!"
 msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
 
-#: include/class_acl.inc:1057
-#: include/class_acl.inc:1059
+#: include/class_acl.inc:1093 include/class_acl.inc:1095
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Role: %s"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+msgid "ACL role: %s"
+msgstr "ACLe"
 
-#: include/class_acl.inc:1059
+#: include/class_acl.inc:1095
 #, fuzzy
-msgid "unknown role"
+msgid "unknown ACL role"
 msgstr "! nieznane id"
 
-#: include/class_acl.inc:1067
+#: include/class_acl.inc:1103
 #, php-format
 msgid "Contains settings for these objects: %s"
 msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: include/class_acl.inc:1082
-#, fuzzy
-msgid "ACL takes effect for all users"
-msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
+#: include/class_acl.inc:1120
+msgid "inactive"
+msgstr "nieaktywne"
+
+#: include/class_acl.inc:1120
+msgid "No members"
+msgstr "Brak członków"
 
-#: include/class_acl.inc:1252
+#: include/class_acl.inc:1290 include/class_acl.inc:1291
+#: include/class_acl.inc:1297 include/class_tabs.inc:403
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:770
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:15
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#: include/class_acl.inc:1291
 #, fuzzy
 msgid "Access control list"
 msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: include/class_acl.inc:1257
+#: include/class_acl.inc:1297
 #, fuzzy
 msgid "ACL roles"
 msgstr "ACLe"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:145
-#: setup/setup_migrate.tpl:60
-#: setup/setup_migrate.tpl:107
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:250
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: include/class_listing.inc:889
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:250
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:252
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: include/class_listing.inc:889
-#: include/class_listing.inc:891
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:258
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:49
-#: include/class_listing.inc:897
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:266
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
-#: include/class_listing.inc:905
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:266
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:268
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
-#: include/class_listing.inc:905
-#: include/class_listing.inc:907
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:273
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
-#: include/class_listing.inc:912
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:273
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
-#: include/class_listing.inc:912
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/users/user-list.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:87
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:550
-#, php-format
-msgid "Inconsistent DN encoding detected: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: include/class_session.inc:76
-#: include/class_session.inc:101
-#: include/class_session.inc:127
+#: include/class_acl.inc:1300
 #, fuzzy
-msgid "Requested channel does not exist! Please contact your Administrator."
-msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
+msgid "ACL Entries"
+msgstr "Profil FAI"
 
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
+#: include/class_session.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wybierz bazę"
+msgid "Requested channel does not exist!"
+msgstr "Żądany kanał nie istnieje! Skontaktuj się z Administratorem."
 
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:55
-msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry."
+#: include/class_listing.inc:257 include/class_sortableListing.inc:274
+msgid "Sort ascending"
 msgstr ""
 
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:61
-msgid "Use"
-msgstr "Użyj"
-
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1130
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1309
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:113
-#: plugins/admin/users/user-list.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:621
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:85
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:89
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:121
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:89
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:88
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:102
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:751
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1648
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:170
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:47
-#: setup/setup_ldap.tpl:55
-msgid "Base"
-msgstr "Kontener"
+#: include/class_listing.inc:257 include/class_sortableListing.inc:274
+msgid "Sort descending"
+msgstr ""
 
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
-
-#: include/class_listing.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:59
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:67
-#: setup/setup_migrate.tpl:93
-#: setup/setup_migrate.tpl:149
-#: setup/setup_migrate.tpl:201
-#: setup/setup_migrate.tpl:368
-#: setup/setup_migrate.tpl:421
-#: setup/setup_migrate.tpl:464
-#: setup/setup_migrate.tpl:507
-#: setup/setup_migrate.tpl:551
+#: include/class_listing.inc:319
 msgid "Select all"
 msgstr "Wybierz wszystko"
 
-#: include/class_listing.inc:469
+#: include/class_listing.inc:578
 msgid "created by"
 msgstr "utworzone przez"
 
-#: include/class_listing.inc:1242
-#: include/class_listing.inc:1292
-#: include/class_plugin.inc:2071
+#: include/class_listing.inc:1064 include/class_listing.inc:1066
+msgid "Go to preceding level"
+msgstr ""
+
+#: include/class_listing.inc:1072 include/class_listing.inc:1074
+msgid "Go to current users level"
+msgstr ""
+
+#: include/class_listing.inc:1079
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
+
+#: include/class_listing.inc:1183 plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:62
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:62 plugins/admin/users/user-list.xml:78
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:87 plugins/admin/acl/acl-list.xml:65
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:96
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: include/class_listing.inc:1453
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: include/class_listing.inc:1248
-#: include/class_listing.inc:1282
-#: include/class_plugin.inc:2075
+#: include/class_listing.inc:1459
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: include/class_listing.inc:1256
-#: include/class_listing.inc:1258
-#: include/class_plugin.inc:2082
-#: include/class_plugin.inc:2085
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:506
+#: include/class_listing.inc:1467 include/class_listing.inc:1469
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:571
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-#: include/class_listing.inc:1282
-#: include/class_plugin.inc:2029
+#: include/class_listing.inc:1492
 msgid "Cut this entry"
 msgstr "Wytnij ten obiekt"
 
-#: include/class_listing.inc:1292
-#: include/class_plugin.inc:2037
+#: include/class_listing.inc:1501
 msgid "Copy this entry"
 msgstr "Kopiuj ten obiekt"
 
-#: include/class_listing.inc:1324
-#: include/class_listing.inc:1326
-#, fuzzy
+#: include/class_listing.inc:1533 include/class_listing.inc:1535
 msgid "Restore snapshots"
-msgstr "Odtwórz snapshot"
+msgstr "Odtwórz snapshoty"
 
-#: include/class_listing.inc:1340
+#: include/class_listing.inc:1549
 #, fuzzy
 msgid "Export list"
 msgstr "Export"
 
-#: include/class_listing.inc:1375
-#: include/class_listing.inc:1376
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:143
-#: include/class_plugin.inc:2003
+#: include/class_listing.inc:1583 include/class_SnapShotDialog.inc:142
 msgid "Restore snapshot"
 msgstr "Odtwórz snapshot"
 
-#: include/class_listing.inc:1385
-#: include/class_plugin.inc:2010
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Utwórz spanshot"
-
-#: include/class_listing.inc:1386
-#: include/class_plugin.inc:2011
-msgid "Create a new snapshot from this object"
+#: include/class_listing.inc:1591
+#, fuzzy
+msgid "Create new snapshot for this object"
 msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
 
-#: include/functions.inc:121
+#: include/class_sortableListing.inc:234
+msgid "Sortable list"
+msgstr "lista sortowalna"
+
+#: include/class_sortableListing.inc:239
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Edytuj ten obiekt"
+
+#: include/class_sortableListing.inc:244
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Usuń ten obiekt"
+
+#: include/functions.inc:134
 #, php-format
-msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
+msgid "Fatal error: no class locations defined - please run %s to fix this"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:128
+#: include/functions.inc:141
 #, php-format
-msgid "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
+msgid "Fatal error: cannot instantiate class %s - try running %s to fix this"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:338
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: include/functions.inc:466
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Error while connecting to LDAP: %s"
 msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/functions.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
-msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
-
-#: include/functions.inc:474
+#: include/functions.inc:537 include/functions.inc:623
 #, fuzzy
-msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your Administrator."
+msgid "User ID is not unique!"
 msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
 
-#: include/functions.inc:641
-#: include/functions.inc:738
-msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
+#: include/functions.inc:827 include/functions.inc:945
+msgid "Error while locking entry!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:651
+#: include/functions.inc:837
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your administrator!"
-msgstr "Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis 'config' w gosa.conf!"
+msgid "Cannot store lock information in LDAP!"
+msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
 
-#: include/functions.inc:651
+#: include/functions.inc:837
 #, fuzzy, php-format
-msgid "LDAP server returned: %s"
-msgstr "Serwer LDAP"
-
-#: include/functions.inc:759
-#, fuzzy
-msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - cleaning up multiple references."
-msgstr "Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Błąd"
 
-#: include/functions.inc:1049
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+#: include/functions.inc:1267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The current size limit of %d entries is exceeded!"
 msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
-#: include/functions.inc:1051
+#: include/functions.inc:1269
 #, php-format
-msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds"
-msgstr "Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest przekroczony"
+msgid "Set the size limit to %s"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1063
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:232
+#: include/functions.inc:1281 plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
-#: include/functions.inc:1068
-msgid "incomplete"
+#: include/functions.inc:1286
+#, fuzzy
+msgid "list is incomplete"
 msgstr "niepełne"
 
-#: include/functions.inc:1361
+#: include/functions.inc:1636
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1363
+#: include/functions.inc:1638
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Edytuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1365
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#: include/functions.inc:1641
+msgid "These entries are currently locked:"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1549
+#: include/functions.inc:1882
 msgid "Entries per page"
 msgstr "Wpisów na stronie"
 
-#: include/functions.inc:1577
-#: include/class_filter.inc:302
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Zastosuj filtr"
+#: include/functions.inc:2060
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa %s"
+msgstr "Usługa Logowania"
 
-#: include/functions.inc:1820
-#: include/class_filter.inc:268
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: include/functions.inc:2067
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa %s snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1864
+#: include/functions.inc:2072
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1943
-#, php-format
-msgid "File '%s' could not be deleted."
+#: include/functions.inc:2168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "File %s cannot be deleted!"
 msgstr "Plik '%s' nie mógł zostać usunięty."
 
-#: include/functions.inc:1977
-#: include/functions.inc:1997
+#: include/functions.inc:2198 include/functions.inc:2218
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to revision file!"
+msgid "Cannot write revision file!"
 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: include/functions.inc:2185
-#: include/functions.inc:2189
-#: include/functions.inc:2195
+#: include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
+#: include/functions.inc:2499
 msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2217
-msgid "LDAP warning"
-msgstr "Ostrzeżenie LDAP"
-
-#: include/functions.inc:2217
+#: include/functions.inc:2523
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr "Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów niemożliwe!"
+msgid ""
+"Cannot read schema information from LDAP. Schema validation is not possible!"
+msgstr ""
+"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
+"niemożliwe!"
 
-#: include/functions.inc:2243
-msgid "Used to store account specific informations."
+#: include/functions.inc:2549
+msgid "This class is used to make users appear in GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2250
-msgid "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same time."
+#: include/functions.inc:2556
+msgid ""
+"This class is used to lock entries in order to prevent multiple edits at a "
+"time."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2293
+#: include/functions.inc:2601
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Missing required object class '%s'!"
+msgid "Required object class %s is missing!"
 msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: include/functions.inc:2295
-#, php-format
-msgid "Missing optional object class '%s'!"
+#: include/functions.inc:2604
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Optional object class %s is missing!"
 msgstr "Brak opcjonalnego obiektu klasy '%s'!"
 
-#: include/functions.inc:2301
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.inc:2303
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2609
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong version of required object class %s (!=%s) detected!"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: include/functions.inc:2307
+#: include/functions.inc:2612
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Class(es) available"
+msgid "Class available"
 msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: include/functions.inc:2329
-msgid "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema    configuration do not support this option."
+#: include/functions.inc:2634
+msgid ""
+"RFC2307bis schema is enabled, but the current LDAP configuration does not "
+"support it!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2330
-msgid "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must be      AUXILIARY"
+#: include/functions.inc:2635
+msgid ""
+"To use RFC2307bis groups, the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2334
-msgid "Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have disabled this option on the 'ldap setup' step."
+#: include/functions.inc:2639
+msgid ""
+"RFC2307bis schema is disabled, but the current LDAP configuration supports "
+"it!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2335
-msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+#: include/functions.inc:2640
+msgid "To correct this, the objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2359
+#: include/functions.inc:2665
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: include/functions.inc:2360
+#: include/functions.inc:2666
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: include/functions.inc:2361
+#: include/functions.inc:2667
 msgid "Italian"
 msgstr "Włoski"
 
-#: include/functions.inc:2362
+#: include/functions.inc:2668
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#: include/functions.inc:2363
+#: include/functions.inc:2669
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
-#: include/functions.inc:2364
+#: include/functions.inc:2670
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: include/functions.inc:2365
+#: include/functions.inc:2671
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: include/functions.inc:2367
+#: include/functions.inc:2672
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazylijski Portugalski"
+
+#: include/functions.inc:2674
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chińsski"
 
-#: include/functions.inc:2368
+#: include/functions.inc:2675
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Wietnamski"
 
-#: include/functions.inc:2369
+#: include/functions.inc:2676
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: include/functions.inc:2547
-#, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#: include/functions.inc:2869
+#, fuzzy
+msgid "Cannot detect password hash!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/functions.inc:2572
-msgid "Cannot generate samba hash!"
+#: include/functions.inc:2910 include/functions.inc:2985
+#, php-format
+msgid "Pre-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2585
+#: include/functions.inc:2941
+#, fuzzy
+msgid "Password change failed!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#: include/functions.inc:2949
 #, php-format
-msgid "Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!"
+msgid "Post-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:55
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No plugin definitions found to initialize '%s', please check your configuration file."
-msgstr "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane parametry konfiguracji."
+#: include/functions.inc:3053
+msgid "Cannot generate SAMBA hash!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:266
+#: include/functions.inc:3068
 #, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
+msgid "Generating SAMBA hash by running %s failed: check %s!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:404
+#: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
+#: include/functions.inc:3398 include/functions.inc:3410
+#: include/functions.inc:3414 include/functions.inc:3429
+#: include/functions.inc:3438
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate free ID:"
+msgstr "Nie można nadać wolnego ID:"
+
+#: include/functions.inc:3346
+msgid "unknown idAllocation method!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:3360
+#, php-format
+msgid "%sPoolMin >= %sPoolMax!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:3390
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create sambaUnixIdPool entry!"
+msgstr "Utwórz nowy departament"
+
+#: include/functions.inc:3398
+msgid "sambaUnixIdPool is not unique!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
+msgid "no ID available!"
+msgstr "Brak dostępnego ID!"
+
+#: include/functions.inc:3438
+msgid "maximum number of tries exceeded!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:3498
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate free ID!"
+msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
+
+#: include/class_tabs.inc:57
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No plugin definition for %s found: please check the configuration file!"
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
+
+#: include/class_tabs.inc:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin %s: %s"
+msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
+
+#: include/class_tabs.inc:408
 msgid "References"
 msgstr "Zależności"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:55
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are about to delete the snapshot %s."
 msgstr "Zamierzasz usunąć snapshot '%s'."
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:145
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Usuń snapshot"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Delete snapshot"
+msgstr "Utwórz spanshot"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:147
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:167
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:144 include/class_SnapShotDialog.inc:162
 msgid "Y-m-d, H:i:s"
 msgstr "Y-m-d, H:i:s"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:179
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1131
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1308
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:317
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:619
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:60
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:88
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:91
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:59
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:88
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:59
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:87
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:752
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
 #: include/exporter/class_cvsExporter.inc:48
 msgid "CSV"
 msgstr "CSV"
@@ -1678,22 +1892,43 @@ msgstr "CSV"
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
-#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:142
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:18
+msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed."
+msgstr ""
+
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:145
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
+#: include/class_GOsaRegistration.inc:127
+msgid ""
+"UNIX-timestamp pointing to the date GOsa will ask for a registration again "
+"(-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: include/class_jsonRPC.inc:38
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The RPC connection (%s) specified for %s:%s is invalid: %s"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
+
+#: include/class_jsonRPC.inc:331
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown HTTP status code %s!"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+
 #: include/class_multi_plug.inc:362
 #, fuzzy
-msgid "You are currently editing mutliple entries."
+msgid "You are currently editing multiple entries."
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: include/class_multi_plug.inc:391
-msgid "Password reset"
-msgstr "Reset hasła"
+#: include/class_multi_plug.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Reset password"
+msgstr "Ustaw hasło"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:391
+#: include/class_multi_plug.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
+msgid "The user password has been reset. Please set a new password!"
 msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
 
 #: include/class_certificate.inc:73
@@ -1701,7 +1936,7 @@ msgid "Certificate is empty!"
 msgstr "Certyfikat jest pusty!"
 
 #: include/class_certificate.inc:100
-msgid "Cannot load certificate - only PEM/DER is supported!"
+msgid "Cannot load certificate: only PEM and DER are supported!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_certificate.inc:115
@@ -1713,134 +1948,100 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
 msgid "No valid certificate loaded!"
 msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu!"
 
-#: include/php_setup.inc:100
+#: include/php_setup.inc:107
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
 
-#: include/php_setup.inc:105
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
-msgstr ""
-
-#: include/php_setup.inc:105
+#: include/php_setup.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "Nadawca"
+msgid "Send bug report"
+msgstr "Wyślij raport błędu"
 
-#: include/php_setup.inc:110
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Przełącz informacje"
+#: include/php_setup.inc:114
+msgid "Toggle details"
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:120
+#: include/php_setup.inc:123
 msgid "PHP error"
 msgstr "błąd PHP:"
 
-#: include/php_setup.inc:139
+#: include/php_setup.inc:142
 msgid "class"
 msgstr "klasa"
 
-#: include/php_setup.inc:145
+#: include/php_setup.inc:148
 msgid "function"
 msgstr "funkcja"
 
-#: include/php_setup.inc:150
+#: include/php_setup.inc:153
 msgid "static"
 msgstr "statyczna"
 
-#: include/php_setup.inc:154
+#: include/php_setup.inc:157
 msgid "method"
 msgstr "metoda"
 
-#: include/php_setup.inc:187
-msgid "Trace"
+#: include/php_setup.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Traceback"
 msgstr "Śledzenie"
 
-#: include/php_setup.inc:188
+#: include/php_setup.inc:191
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: include/php_setup.inc:188
+#: include/php_setup.inc:191
 msgid "Line"
 msgstr "Linia"
 
-#: include/php_setup.inc:188
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: include/php_setup.inc:189
+#: include/php_setup.inc:192
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumenty"
 
-#: include/class_filter.inc:309
-#: include/utils/class_msgPool.inc:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#, fuzzy
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
-
-#: include/class_plugin.inc:512
-msgid "The object has changed since opened in GOsa. All changes that may be done by others get lost if you save this entry!"
-msgstr ""
+#: include/class_userFilter.inc:55 plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:676
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
 
-#: include/class_plugin.inc:1547
-#: include/class_plugin.inc:1559
-#: include/class_plugin.inc:1574
-#: include/class_plugin.inc:1587
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:237
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:593
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:268
-msgid "Permission"
-msgstr "Uprawnienie"
+#: include/class_filter.inc:226
+msgid "Search filter"
+msgstr "Filtr wyszukiwania"
 
-#: include/class_plugin.inc:1547
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+#: include/class_filter.inc:444
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Szukaj wewnątrz poddrzew"
 
-#: include/class_plugin.inc:1559
-#: include/class_plugin.inc:1574
-#: include/class_plugin.inc:1587
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+#: include/class_filter.inc:449
+msgid "Edit filters"
+msgstr "Edytuj filtry"
 
-#: include/class_plugin.inc:1799
-msgid "Changing ACL dn"
+#: include/class_userFilterEditor.inc:254
+#, php-format
+msgid "Error in filter #%s: %s opening and %s closing brackets detected!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1799
-msgid "from"
-msgstr "od"
-
-#: include/class_plugin.inc:1800
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1246
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1296
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1344
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#: include/class_plugin.inc:1985
-#: include/class_plugin.inc:1987
-msgid "Restore"
-msgstr "Odtwórz"
-
-#: include/class_plugin.inc:2029
-msgid "cut"
-msgstr "wytnij"
+#: include/class_plugin.inc:581
+msgid ""
+"The current object has been altered while beeing edited. If you save this "
+"entry, changes that have been made by others will be discarded!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:2037
-msgid "copy"
-msgstr "kopiuj"
+#: include/class_plugin.inc:1411
+#, php-format
+msgid "Changing ACL DN from %s to %s"
+msgstr ""
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:45
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %s"
 msgstr "Błąd XML w guide.xml: %s w linii %d"
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:88
-msgid "No help available for this plugin."
+#, fuzzy
+msgid "No help available for this plug-in."
 msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tego dodatku."
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:388
@@ -1848,4876 +2049,6300 @@ msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tego dodatku."
 msgid "%s results for your search with the keyword %s"
 msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:462
+#: include/functions_helpviewer.inc:461
 #, php-format
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
 
 #: include/utils/class_timezone.inc:47
-#, php-format
-msgid "The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate correct timezone offset."
-msgstr ""
-
-#: include/utils/class_xml.inc:48
-msgid "in"
-msgstr "w"
-
-#: include/utils/class_xml.inc:50
-#, fuzzy
-msgid "on line"
-msgstr "Kontynuuj"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The configured timezone %s is not valid!"
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/%s. Kończę."
 
 #: include/utils/class_xml.inc:51
-#, fuzzy
 msgid "XML error"
-msgstr "błąd LDAP:"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:15
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select to list objects of type '%s'."
-msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
+msgstr "Błąd XML"
 
 #: include/utils/class_msgPool.inc:17
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select to list objects containig '%s'."
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:19
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
-msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:21
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:33
 msgid "This object will be deleted!"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:35
+#: include/utils/class_msgPool.inc:19
 #, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted!"
+msgid "This %s object will be deleted!"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:40
+#: include/utils/class_msgPool.inc:24
 #, php-format
 msgid "This object will be deleted: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:42
+#: include/utils/class_msgPool.inc:26
 #, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted: %s"
+msgid "This %s object will be deleted: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:47
+#: include/utils/class_msgPool.inc:31
 msgid "This object will be deleted:"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:49
+#: include/utils/class_msgPool.inc:33
 #, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted:"
+msgid "This %s object will be deleted:"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:53
+#: include/utils/class_msgPool.inc:37
 #, php-format
 msgid "These objects will be deleted: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:55
+#: include/utils/class_msgPool.inc:39
 #, php-format
-msgid "These '%s' objects will be deleted: %s"
+msgid "These %s objects will be deleted: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:63
+#: include/utils/class_msgPool.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to delete this object!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:67
-#: include/utils/class_msgPool.inc:71
+#: include/utils/class_msgPool.inc:51 include/utils/class_msgPool.inc:55
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to delete the object:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:74
+#: include/utils/class_msgPool.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to delete these objects:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:81
+#: include/utils/class_msgPool.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to create this object!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:85
-#: include/utils/class_msgPool.inc:89
+#: include/utils/class_msgPool.inc:69 include/utils/class_msgPool.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to create the object:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:92
+#: include/utils/class_msgPool.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to create these objects:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:99
+#: include/utils/class_msgPool.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to modify this object!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:103
-#: include/utils/class_msgPool.inc:107
+#: include/utils/class_msgPool.inc:87 include/utils/class_msgPool.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to modify the object:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:110
+#: include/utils/class_msgPool.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to modify these objects:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:117
+#: include/utils/class_msgPool.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to view this object!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:121
-#: include/utils/class_msgPool.inc:125
+#: include/utils/class_msgPool.inc:105 include/utils/class_msgPool.inc:109
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to view the object:"
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:128
+#: include/utils/class_msgPool.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to view these objects:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:135
+#: include/utils/class_msgPool.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to move this object!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:139
-#: include/utils/class_msgPool.inc:143
+#: include/utils/class_msgPool.inc:123 include/utils/class_msgPool.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to move the object:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:146
+#: include/utils/class_msgPool.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "You have no permission to move these objects:"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:156
-#: include/utils/class_msgPool.inc:168
-#: include/utils/class_msgPool.inc:186
-#, fuzzy
+#: include/utils/class_msgPool.inc:140 include/utils/class_msgPool.inc:152
+#: include/utils/class_msgPool.inc:170
 msgid "Connection information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+msgstr "Informacje o połączeniu"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:158
+#: include/utils/class_msgPool.inc:142
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot connect to %s database!"
 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:170
+#: include/utils/class_msgPool.inc:154
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot select %s database!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:176
+#: include/utils/class_msgPool.inc:160
 #, php-format
 msgid "No %s server defined!"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:188
+#: include/utils/class_msgPool.inc:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot query %s database!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:194
+#: include/utils/class_msgPool.inc:178
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The field '%s' contains a reserved keyword!"
+msgid "The field %s contains a reserved keyword!"
 msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:200
+#: include/utils/class_msgPool.inc:184
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Command specified as %s hook for plugin '%s' does not exist!"
+msgid "Command specified as %s hook for plugin %s does not exist!"
 msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:207
+#: include/utils/class_msgPool.inc:191
 #, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' command is invalid!"
+msgid "%s command is invalid!"
 msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:209
-#, php-format
-msgid "'%s' command (%s) for plugin %s is invalid!"
-msgstr ""
+#: include/utils/class_msgPool.inc:193
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s command (%s) for plugin %s is invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:211
-#, php-format
-msgid "'%s' command for plugin %s is invalid!"
-msgstr ""
+#: include/utils/class_msgPool.inc:195
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s command for plugin %s is invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:213
+#: include/utils/class_msgPool.inc:197
 #, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
+msgid "%s command (%s) is invalid!"
 msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:221
+#: include/utils/class_msgPool.inc:205
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command!"
+msgid "Cannot execute %s command!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:223
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command (%s) for plugin %s!"
-msgstr ""
+#: include/utils/class_msgPool.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute %s command (%s) for plugin %s!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:225
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!"
-msgstr ""
+#: include/utils/class_msgPool.inc:209
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute %s command for plugin %s!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:227
+#: include/utils/class_msgPool.inc:211
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
+msgid "Cannot execute %s command (%s)!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:235
+#: include/utils/class_msgPool.inc:219
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Value for '%s' is too large!"
+msgid "Value for %s is too large!"
 msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:237
+#: include/utils/class_msgPool.inc:221
 #, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' must be smaller than %s!"
+msgid "%s must be smaller than %s!"
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:245
+#: include/utils/class_msgPool.inc:229
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Value for '%s' is too small!"
-msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
+msgid "Value for %s is too small!"
+msgstr "Wartość dla '%s' jest za mała!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:247
+#: include/utils/class_msgPool.inc:231
 #, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' must be %d or above!"
-msgstr "PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów w języku PHP."
+msgid "%s must be %s or above!"
+msgstr ""
+"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
+"w języku PHP."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:254
+#: include/utils/class_msgPool.inc:238
 #, php-format
-msgid "'%s' depends on '%s' - please provide both values!"
+msgid "%s depends on %s - please provide both values!"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:260
+#: include/utils/class_msgPool.inc:244
 #, fuzzy, php-format
-msgid "There is already an entry with this '%s' attribute in the system!"
+msgid "There is already an entry with this %s attribute in the system!"
 msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:266
+#: include/utils/class_msgPool.inc:250
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The required field '%s' is empty!"
+msgid "The required field %s is empty!"
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:274
+#: include/utils/class_msgPool.inc:258 include/class_core.inc:309
 msgid "Example"
 msgstr "Przykład"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:291
+#: include/utils/class_msgPool.inc:278
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The Field '%s' contains invalid characters"
+msgid "The Field %s contains invalid characters"
 msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:292
-#, php-format
-msgid "'%s' is not allowed:"
-msgstr ""
+#: include/utils/class_msgPool.inc:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not allowed:"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:292
+#: include/utils/class_msgPool.inc:279
 #, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' are not allowed!"
+msgid "%s are not allowed!"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:295
+#: include/utils/class_msgPool.inc:282
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The Field '%s' contains invalid characters!"
+msgid "The Field %s contains invalid characters!"
 msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:302
+#: include/utils/class_msgPool.inc:289
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Missing %s PHP extension!"
 msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:332
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2861
+#: include/utils/class_msgPool.inc:319
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:123
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:83
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:252
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 #, php-format
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:332
+#: include/utils/class_msgPool.inc:319
 #, php-format
 msgid "Add %s"
 msgstr "Dodaj %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:338
+#: include/utils/class_msgPool.inc:325
+#, php-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:325
 #, php-format
 msgid "Delete %s"
 msgstr "Usuń %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:344
+#: include/utils/class_msgPool.inc:331
 #, php-format
 msgid "Set %s"
 msgstr "Ustaw %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:350
+#: include/utils/class_msgPool.inc:337
 #, php-format
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edytuj..."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:350
+#: include/utils/class_msgPool.inc:337
 #, php-format
 msgid "Edit %s..."
 msgstr "Edytuj %s..."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:356
+#: include/utils/class_msgPool.inc:343
 msgid "Back"
 msgstr "Wróć"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:376
+#: include/utils/class_msgPool.inc:363
 #, fuzzy, php-format
 msgid "This account has no valid %s extensions!"
 msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:382
+#: include/utils/class_msgPool.inc:369
 #, fuzzy, php-format
-msgid "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:385
-#: include/utils/class_msgPool.inc:392
+#: include/utils/class_msgPool.inc:372 include/utils/class_msgPool.inc:379
 #, fuzzy, php-format
-msgid "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove the %s settings first!"
-msgstr "To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć konto Samba/Środowisko."
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
+"konto Samba/Środowisko."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:401
+#: include/utils/class_msgPool.inc:388
 #, fuzzy, php-format
-msgid "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:404
-#: include/utils/class_msgPool.inc:411
+#: include/utils/class_msgPool.inc:391 include/utils/class_msgPool.inc:398
 #, fuzzy, php-format
-msgid "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add the %s settings first!"
-msgstr "To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć konto Samba/Środowisko."
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
+"konto Samba/Środowisko."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:419
+#: include/utils/class_msgPool.inc:406
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Add %s settings"
 msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+#: include/utils/class_msgPool.inc:412
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Remove %s settings"
 msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:431
+#: include/utils/class_msgPool.inc:418
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
 msgid "Sunday"
 msgstr "Niedziela"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
 msgid "Monday"
 msgstr "Poniedziałek"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
-#, fuzzy
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Środa"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
 msgid "Friday"
 msgstr "Piątek"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:445
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:452
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
 msgid "MySQL operation failed!"
 msgstr "Zapytanie MySQL nieudane!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:460
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
 #, fuzzy
 msgid "read operation"
 msgstr "Opcje poczty"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:460
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
 msgid "add operation"
-msgstr ""
+msgstr "dodaj operację"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:460
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
 #, fuzzy
 msgid "modify operation"
 msgstr "Informacje osobiste"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:461
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "delete operation"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:461
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "search operation"
 msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:461
-#, fuzzy
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
 msgid "authentication"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
+msgstr "autentykacja"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:464
+#: include/utils/class_msgPool.inc:451
 #, fuzzy, php-format
 msgid "LDAP %s failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:466
+#: include/utils/class_msgPool.inc:453
 #, fuzzy
 msgid "LDAP operation failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:481
+#: include/utils/class_msgPool.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Upload failed!"
 msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:484
+#: include/utils/class_msgPool.inc:472
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Upload failed: %s"
 msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:491
+#: include/utils/class_msgPool.inc:479
 msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
 msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:493
+#: include/utils/class_msgPool.inc:481
 #, php-format
 msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
 msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury: %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:500
-#: include/utils/class_msgPool.inc:503
-#, php-format
-msgid "This '%s' is still in use by this object: %s"
-msgstr ""
+#: include/utils/class_msgPool.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Communication failure with the GOsa-NG service!"
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:490
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Communication failure with the GOsa-NG service: %s"
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury: %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:506
+#: include/utils/class_msgPool.inc:497 include/utils/class_msgPool.inc:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "This '%s' is still in use."
+msgid "This %s is still in use by this object: %s"
 msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:508
+#: include/utils/class_msgPool.inc:503
 #, fuzzy, php-format
-msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
+msgid "This %s is still in use."
 msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:514
-#, php-format
-msgid "File '%s' does not exist!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:505
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This %s is still in use by these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:511
+#, fuzzy, php-format
+msgid "File %s does not exist!"
 msgstr "Plik '%s' nie istnieje!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:520
+#: include/utils/class_msgPool.inc:517
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
+msgid "Cannot open file %s for reading!"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s' do odczytu!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:526
+#: include/utils/class_msgPool.inc:523
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
+msgid "Cannot open file %s for writing!"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s' do zapisu!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:532
-#, php-format
-msgid "The value for '%s' is currently unconfigured or invalid, please check your configuration file!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The value for %s is currently unconfigured or invalid, please check your "
+"configuration file!"
 msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:538
+#: include/utils/class_msgPool.inc:535
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot delete file '%s'!"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
+msgid "Cannot delete file %s!"
+msgstr "Nie można usunąć pliku '%s'."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:544
+#: include/utils/class_msgPool.inc:541
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot create folder '%s'!"
-msgstr "Utwórz nowy departament"
+msgid "Cannot create folder %s!"
+msgstr "Nie można utworzyć folderu '%s'!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:550
+#: include/utils/class_msgPool.inc:547
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot delete folder '%s'!"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
+msgid "Cannot delete folder %s!"
+msgstr "Nie można usunąć folderu '%s'!"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:556
-#, fuzzy, php-format
+#: include/utils/class_msgPool.inc:553
+#, php-format
 msgid "Checking for %s support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla %s"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:562
+#: include/utils/class_msgPool.inc:559
 #, php-format
 msgid "Install and activate the %s PHP module."
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:568
+#: include/utils/class_msgPool.inc:565
 #, php-format
-msgid "Cannot initialize class '%s'! Maybe there is a plugin missing in your gosa setup?"
+msgid ""
+"Cannot initialize class %s! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
+"setup?"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:232
-#: include/class_ldap.inc:265
+#: include/utils/class_msgPool.inc:571
+msgid ""
+"The supplied base is not valid and has been reset to its previous value!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
 msgid "Performance warning"
 msgstr "Ostrzeżenie wydajności"
 
-#: include/class_ldap.inc:232
-#: include/class_ldap.inc:265
+#: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
 #, php-format
-msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
+msgid "LDAP performance is poor: last query took %.2fs!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:649
+#: include/class_ldap.inc:784
 #, php-format
-msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: no object class found"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:697
+#: include/class_ldap.inc:835
 #, php-format
-msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: not supported"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:784
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+#: include/class_ldap.inc:922
+#, fuzzy, php-format
+msgid "while operating on %s using LDAP server %s"
 msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:786
+#: include/class_ldap.inc:924
 #, php-format
 msgid "while operating on LDAP server %s"
 msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:1008
+#: include/class_ldap.inc:977
 #, php-format
-msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s"
-msgstr "To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się 'dn: ...' w linii %s"
+msgid "Command line programm %s is missing!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:1037
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: include/class_ldap.inc:1138
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Invalid DN %s: block to be imported should start with 'dn: ...' in line %s"
+msgstr ""
+"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
+"'dn: ...' w linii %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:1167
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Error while importing DN %s: please check LDIF from line %s on!"
 msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
 
-#: include/class_log.inc:88
+#: include/class_log.inc:87
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Logging failed: %s"
 msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
-#: include/class_log.inc:116
-#, php-format
-msgid "Invalid option '%s' specified!"
+#: include/class_log.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid option %s specified!"
 msgstr "Podano nieprawidłową opcję '%s'!"
 
-#: include/class_log.inc:120
+#: include/class_log.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
+msgid "Specified 'objectType' is empty or invalid!"
 msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
 
-#: include/class_log.inc:139
-msgid "MySQL error"
-msgstr "błąd MySQL"
+#: include/class_configRegistry.inc:194
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1898
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Nieznane"
 
-#: include/class_log.inc:139
+#: include/class_configRegistry.inc:197
 #, php-format
-msgid "Logging to MySQL database will be disabled for server '%s'!"
+msgid "%s has version %s but %s is required!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_log.inc:165
-#: include/class_log.inc:174
-#: include/class_log.inc:187
-#: include/class_log.inc:204
-#: include/class_log.inc:242
-msgid "MySQL logging"
-msgstr "logowanie MySQL"
+#: include/class_configRegistry.inc:239 setup/class_setupStep_Schema.inc:96
+msgid "The following object classes are missing:"
+msgstr ""
 
-#: include/class_log.inc:219
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot add location to the database!"
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
+#: include/class_configRegistry.inc:246 setup/class_setupStep_Schema.inc:99
+msgid "The following object classes are outdated:"
+msgstr ""
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:109
-msgid "GOsa support daemon"
+#: include/class_configRegistry.inc:252
+msgid ""
+"Plugins that require one or more of the object classes above will be "
+"disabled until the object classes get updated."
 msgstr ""
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:784
+#: include/class_configRegistry.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Cannot not parse XML!"
-msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
+msgid "Schema validation error"
+msgstr "Błąd autentykacji"
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1172
+#: include/class_configRegistry.inc:689
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a bool value!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1192
+#: include/class_configRegistry.inc:704
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot remove entry %s!"
-msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a string!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_config.inc:121
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
+#: include/class_configRegistry.inc:719
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be numeric!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_config.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
+#: include/class_configRegistry.inc:734
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The path %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: include/class_config.inc:636
-#, fuzzy
-msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
-msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
+#: include/class_configRegistry.inc:750 include/class_configRegistry.inc:797
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s does not exists!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_config.inc:986
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: include/class_configRegistry.inc:755
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s is not readable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_config.inc:986
-msgid "The configuration file you are using seems to be outdated. Please move the GOsa configuration file away to run the GOsa setup again."
-msgstr ""
+#: include/class_configRegistry.inc:775 include/class_configRegistry.inc:780
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s is not writeable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_pluglist.inc:58
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
+#: include/class_configRegistry.inc:802
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s is not writeable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_pluglist.inc:178
-msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
-msgstr ""
+#: include/class_configRegistry.inc:820
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s does not exists!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_pluglist.inc:193
-#: include/class_pluglist.inc:194
-#: include/class_pluglist.inc:307
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
+#: include/class_configRegistry.inc:825
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s is not readable!"
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
+#: include/class_configRegistry.inc:841
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Copy and paste failed!"
-msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
+msgid "The command %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:117
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
+#: include/class_configRegistry.inc:856
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot set permission for '%s'"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+msgid "The DN %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#, php-format
-msgid "'%s' is no vaild LDAP object"
+#: include/class_configRegistry.inc:871
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The RDN %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
+
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:112
+msgid "GOsa support daemon"
 msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:787
+msgid "Cannot not parse XML!"
+msgstr "Nie można sparsować XML!"
+
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
 #, fuzzy, php-format
-msgid "No write permission in '%s'"
+msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:386
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
 #, php-format
-msgid "These objects will be pasted: %s"
-msgstr ""
+msgid "Cannot remove entry %s!"
+msgstr "Nie można usunąć wpisu '%s!"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:410
+#: include/class_config.inc:168
 #, php-format
-msgid "This object will be pasted: %s"
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
+
+#: include/class_config.inc:367
+msgid "Cannot bind to LDAP!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:508
-msgid "Cannot paste"
-msgstr "Nie można wkleić"
+#: include/class_config.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
+msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
 
-#: include/class_msg_dialog.inc:124
-msgid "Please fix the above error and reload the page."
+#: include/class_config.inc:1130
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: include/class_config.inc:1130
+msgid ""
+"The configuration file you are using is outdated. Please move the GOsa "
+"configuration file away to run the GOsa setup again."
 msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:41
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1120
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1298
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1066
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:609
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1628
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: setup/setup_feedback.tpl:55
-msgid "Generic"
-msgstr "Ogólne"
+#: include/class_config.inc:1172 include/class_config.inc:1203
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable %s is not "
+"set."
+msgstr ""
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:43
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:190
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:205
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1073
-msgid "Mail"
-msgstr "Poczta"
+#: include/class_config.inc:1185
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required compression module "
+"is missing. Please install %s."
+msgstr ""
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:47
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:49
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:192
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:211
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1078
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:315
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
+#: include/class_core.inc:113 include/class_core.inc:119
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "ACL"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:51
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1090
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: include/class_core.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "All objects"
+msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:53
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: include/class_core.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Traditional"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:55
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: include/class_core.inc:132
+msgid "Use samba pool"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:532
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:133
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: include/class_core.inc:164 include/class_core.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "hours"
+msgstr "godzina"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:534
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1653
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:301
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:159
-msgid "Department"
-msgstr "Departament"
+#: include/class_core.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "żaden"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:536
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:196
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1094
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:328
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:88
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:88
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1756
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:533
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:217
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:428
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: include/class_core.inc:188 setup/class_setupStep_Language.inc:47
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatycznie"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:533
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:194
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikacja"
+#: include/class_core.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "User value"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:535
-#: setup/setup_config2.tpl:218
-#: setup/setup_config2.tpl:263
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+#: include/class_core.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Core"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:67
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cienki klient"
+#: include/class_core.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "GOsa core plugin"
+msgstr "Ustawienia główne GOsa"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:537
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
+#: include/class_core.inc:238
+msgid ""
+"Enables htaccess instead of LDAP authentication. This can be used to enable "
+"other authentication mechanisms like Kerberos for the GOsa login."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:266
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupa obiektu"
+#: include/class_core.inc:248
+msgid "Enables the usage statistics module."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:73
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:540
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukarka"
+#: include/class_core.inc:258
+msgid "Database file to be used by the usage statistics module."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nazwa obiektu"
+#: include/class_core.inc:268
+msgid ""
+"Enables event logging in GOsa. Setting it to 'On' make GOsa log every action "
+"a user performs via syslog. If you use this in combination with rsyslog and "
+"configure it to MySQL logging, you can browse all events in GOsa."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Zawartość"
+#: include/class_core.inc:279
+msgid ""
+"Enables a status bar on the bottom of lists displaying a summary of type and "
+"number of elements in the list."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
+#: include/class_core.inc:289
+msgid "Specify the minimum length for newly entered passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:26
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Witaj %s!"
+#: include/class_core.inc:299
+msgid ""
+"Specify the minimum number of characters that have to differ between old and "
+"newly entered passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server."
-msgstr "To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą bezpośrednio do serwera LDAP."
+#: include/class_core.inc:309
+msgid ""
+"Command to generate password proposals. If a command has been specified, the "
+"user can decide whether to use an automatic password or a manually specified "
+"one."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view."
-msgstr "Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów."
+#: include/class_core.inc:319
+msgid ""
+"Enable display of PHP errors on the top of the page. Disable this feature in "
+"production environments to avoid the exposure of sensitive data."
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Zespół GOsa"
+#: include/class_core.inc:319
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Related option"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: include/class_core.inc:329
+msgid ""
+"Show messages that may assist plugin development. Be aware that this option "
+"may produce some ACL related false error messages!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista grupy obiektów"
+#: include/class_core.inc:340
+msgid ""
+"Enable LDAP schema verification during login. The recommended setting is "
+"'On' because it enables efficient methods to create missing subtrees in the "
+"LDAP."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:84
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:80
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:81
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:57
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#: include/class_core.inc:350
+msgid "Enable copy and paste for most objects managed by GOsa."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:85
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:152
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:82
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:62
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:66
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:90
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:74
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:108
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcje"
+#: include/class_core.inc:360
+msgid "Enable PHP security checks for disabled register_global settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:459
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:467
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:471
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:475
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:479
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:483
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:487
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:495
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-#, php-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "Pokaż %s"
+#: include/class_core.inc:370
+msgid "Enable automatic redirection to HTTPS based administration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "user groups"
-msgstr "grupy"
+#: include/class_core.inc:380
+msgid "Enable logging of detailed information of LDAP operations."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:91
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:92
+#: include/class_core.inc:390
 #, fuzzy
-msgid "nested groups"
-msgstr "Grupy obiektów"
+msgid "Enable LDAP referral chasing."
+msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:93
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:94
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "application groups"
-msgstr "Pokaż grupy aplikacji"
+#: include/class_core.inc:400
+msgid ""
+"Specify LDAP element filter limit. If the limit is not 0, GOsa speeds up "
+"group queries by putting several queries into a single query. This is known "
+"to produce problems on some LDAP servers (i.e. Sun DS) and needs to be "
+"lowered or disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:95
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "department groups"
-msgstr "departamenty"
+#: include/class_core.inc:410
+msgid ""
+"Specify the maximum number of entries GOsa will request from an LDAP server. "
+"A warning is displayed if this limit is exceeded."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:97
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "server groups"
-msgstr "serwery"
+#: include/class_core.inc:420
+msgid "Disable checks for LDAP size limits."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "workstation groups"
-msgstr "stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:430
+msgid "Enable warnings for non encrypted connections."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "windows workstation groups"
-msgstr "Pokaż stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:440
+msgid "Enable compression for PPD files."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "terminal groups"
-msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
+#: include/class_core.inc:451
+msgid ""
+"DN of user with ACL checks disabled. This should only be used to restore "
+"lost administrative ACLs."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "printer groups"
-msgstr "Grupa podstawowa"
+#: include/class_core.inc:462
+msgid "Storage path for PPD files."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "phone groups"
-msgstr "Pokaż grupy"
+#: include/class_core.inc:472
+msgid ""
+"Number of seconds a LDAP query is allowed to take until GOsa aborts the "
+"request."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:87
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
-msgid "Submit department"
-msgstr "Zatwierdź departament"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:157
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:124
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:112
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1035
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1051
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: include/class_core.inc:482
+msgid "Enables storing of user filters in browser cookies."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:114
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:110
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:118
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2862
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: include/class_core.inc:492
+msgid "Enables sending of compressed web page content."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:158
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:164
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:184
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:158
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Edytuj ten obiekt"
+#: include/class_core.inc:503
+msgid "LDAP attribute which is used to detect changes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:241
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:281
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:161
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
-msgid "delete"
-msgstr "Usuń"
+#: include/class_core.inc:514
+msgid ""
+"ISO language code which is used to override the automatic language detection."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:241
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:161
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Usuń ten obiekt"
+#: include/class_core.inc:525
+msgid "CSS and template theme to be used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed object groups"
-msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+#: include/class_core.inc:535
+msgid ""
+"Number of seconds after an inactive session expires. This may be overridden "
+"by some systems php.ini/crontab mechanism."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:283
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:304
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:372
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:201
+#: include/class_core.inc:545
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed departments"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+msgid "Template engine compile directory."
+msgstr "Katalog kompilacji Smarty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1126
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:53
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:58
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupy obiektów"
+#: include/class_core.inc:555
+#, php-format
+msgid ""
+"Logical AND of the integer values below that controls the debug output on "
+"every page load: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage object groups"
-msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+#: include/class_core.inc:576
+msgid ""
+"Command to create Samba NT/LM hashes. Required for password synchronization "
+"if you don't use supplementary services."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:176
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:195
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Infrastructure error"
-msgstr "błąd PHP:"
+#: include/class_core.inc:587
+msgid "Default hash to be used for newly created user passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "object group"
-msgstr "Grupa obiektu"
+#: include/class_core.inc:596
+msgid ""
+"Enable checking for the presence of problematic unicode characters in "
+"passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:407
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:461
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:492
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:555
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:559
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:250
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:166
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:209
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:302
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Permission error"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: include/class_core.inc:607
+msgid ""
+"Specify whether 'cn' or 'uid' style user DNs are generated. For more "
+"sophisticated control use the 'accountRDN' setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:530
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:24
-msgid "Templates"
-msgstr "Szablony"
+#: include/class_core.inc:617
+msgid "Location component for user storage inside of departments."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:531
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:126
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:79
-#: setup/setup_config2.tpl:227
-#: setup/setup_config2.tpl:272
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: include/class_core.inc:627
+msgid "Location component for group storage inside of departments."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Windows Install"
-msgstr "Stacja robocza Windows"
+#: include/class_core.inc:637
+msgid ""
+"Count base for group IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:539
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: include/class_core.inc:647
+msgid ""
+"Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
-msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
+#: include/class_core.inc:657
+msgid ""
+"Lowest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:457
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:459
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:517
-msgid "departments"
-msgstr "departamenty"
+#: include/class_core.inc:667
+msgid ""
+"Highest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to "
+"'pool'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:461
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
-msgid "people"
-msgstr "ludzie"
+#: include/class_core.inc:677
+msgid ""
+"Lowest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:465
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:467
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:515
-msgid "groups"
-msgstr "grupy"
+#: include/class_core.inc:687
+msgid ""
+"Highest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:469
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:471
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:518
-msgid "servers"
-msgstr "serwery"
+#: include/class_core.inc:697
+msgid ""
+"Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'baseIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:473
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:475
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:519
-msgid "workstations"
-msgstr "stacje robocze"
+#: include/class_core.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL for use with the gosa-ng service."
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:479
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:521
-msgid "terminals"
-msgstr "terminale"
+#: include/class_core.inc:717
+msgid "User name used to connect to the 'gosaRpcServer'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:481
-msgid "printer"
-msgstr "drukarka"
+#: include/class_core.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Password used to connect to the 'gosaRpcServer'."
+msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:483
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523
-msgid "printers"
-msgstr "drukarki"
+#: include/class_core.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "Connection URI for use with the gosa-si service (obsolete)."
+msgstr "Błąd komunikacji z usługą infrastruktury: %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:487
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:522
-msgid "phones"
-msgstr "telefony"
+#: include/class_core.inc:747
+msgid "Number of seconds after a gosa-si connection is considered 'dead'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:493
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:516
-msgid "applications"
-msgstr "aplikacje"
+#: include/class_core.inc:758
+msgid "User attribute which is used for log in."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:510
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:502
-msgid "none"
-msgstr "żaden"
+#: include/class_core.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Local time zone."
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:512
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "za dużo różnych obiektów!"
+#: include/class_core.inc:779
+msgid ""
+"Enable tagging of administrative units. This can be used in conjunction with "
+"ACLs (obsolete)."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:514
-msgid "users"
-msgstr "użytkownicy"
+#: include/class_core.inc:789
+msgid "Enable the use of {sasl} instead of {kerberos} for user realms."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:520
-msgid "winstations"
-msgstr "Stacje Windows"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:570
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:521
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:659
-#: setup/setup_config2.tpl:142
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:570
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:521
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:659
-msgid "full access"
-msgstr "pełen dostęp"
+#: include/class_core.inc:799
+msgid ""
+"Enable RFC 2307bis style groups. This combines the use of 'member' and "
+"'memberUid' attributes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:571
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:522
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:660
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
+#: include/class_core.inc:809
+msgid ""
+"Adjusts the user DN generation to include the users personal title (only in "
+"conjunction with accountPrimaryAttribute)."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:755
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Nieistniejące dn:"
+#: include/class_core.inc:819
+msgid "Script to be called for finding the next free id for groups or users."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:912
-#, php-format
-msgid "These systems are already configured by other object groups and cannot be added:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:922
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:932
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1129
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1142
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1148
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1150
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1162
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1176
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1183
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1307
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:776
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:850
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:862
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:307
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:309
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:314
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:321
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:325
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:46
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:51
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:53
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:77
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:82
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:84
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:43
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:50
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:86
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:750
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:762
-#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1771
-#: setup/setup_migrate.tpl:283
-#: setup/setup_feedback.tpl:31
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+#: include/class_core.inc:828
+msgid ""
+"Descriptive string for the automatic ID generator. Please read the FAQ file "
+"for more information."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:937
-#, fuzzy
-msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
-msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
+#: include/class_core.inc:838
+msgid "Enable strict checking for user IDs and group names."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1121
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
+#: include/class_core.inc:848
+msgid ""
+"Lowest assignable user or group ID. Only active if idAllocationMethod is set "
+"to 'traditional'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1132
-#, fuzzy
-msgid "Sytem trust"
-msgstr "Zaufanie systemowe"
+#: include/class_core.inc:859
+msgid "Attribute to be used for primary mail addresses."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1133
-msgid "Member"
-msgstr "Członek"
+#: include/class_core.inc:869
+msgid "Namespace used for shared folders."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-msgid "Group name"
-msgstr "Nazwa grupy"
+#: include/class_core.inc:879
+msgid ""
+"Namespace rule to create user folders. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nazwa grupy"
+#: include/class_core.inc:889
+msgid ""
+"Namespace rule to create folders. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:28
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
+#: include/class_core.inc:899
+msgid "Seconds after an IMAP connection is considered dead."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:37
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:37
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:37
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:49
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:56
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wybierz bazę"
+#: include/class_core.inc:910
+msgid "Class name of the mail method to be used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1315
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:139
-msgid "System trust"
-msgstr "Zaufanie systemowe"
+#: include/class_core.inc:920
+msgid ""
+"Enable slashes instead of dots as a name space separator for Cyrus IMAP."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:169
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:203
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:141
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:169
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Tryb zaufania"
+#: include/class_core.inc:930
+msgid ""
+"Directory to store vacation templates. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:70
-msgid "Member objects"
-msgstr "Dodaj członka"
+#: include/class_core.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "Enable TLS for LDAP connections."
+msgstr "Połączenie LDAP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Kolejka telefoniczna"
+#: include/class_core.inc:950
+msgid "Enable IVBB used by german authorities."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
-msgid "Systems"
-msgstr "Systemy"
+#: include/class_core.inc:960
+msgid ""
+"Maintain sambaIdmapEntry objects to improve performance on some Samba "
+"versions."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:171
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:194
-msgid "Startup"
-msgstr "Startup"
+#: include/class_core.inc:970
+msgid "Enable checks to determine whether an account is expired or not."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:182
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:203
-msgid "Devices"
-msgstr "Urządzenia"
+#: include/class_core.inc:980
+msgid ""
+"String containing the SID for Samba setups without the Domain object in LDAP."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
-msgid "FAI summary"
-msgstr "Podsumowanie FAI"
+#: include/class_core.inc:990
+msgid ""
+"String containing the RID base for Samba setups without the Domain object in "
+"LDAP."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:198
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1086
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:315
-msgid "Environment"
-msgstr "Środowisko"
+#: include/class_core.inc:1000
+#, fuzzy
+msgid "Enable manual object snapshots."
+msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:241
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacje"
+#: include/class_core.inc:1010
+msgid "Base DN for snapshot storage."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#: include/class_core.inc:1020
 #, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+msgid "DN of the snapshot administrator."
+msgstr "Administratorzy domeny"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:6
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wybierz systemy do dodania"
-
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:26
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
-
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
-
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
-
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr "To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:89
-msgid "Multiple edit"
+#: include/class_core.inc:1030
+msgid "Password of the snapshot administrator."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Posixowa nazwa grupy"
+#: include/class_core.inc:1041
+msgid ""
+"Method for user and group ID generation. Note: only the 'traditional' method "
+"is safe due to PHP limitations."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
+#: include/class_core.inc:1050
+msgid "URI of server to be used for snapshots."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Wymuś GID"
+#: include/class_pluglist.inc:147
+msgid "The configuration format has changed: please run the setup again!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:71
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Wymuś numer ID"
+#: include/class_pluglist.inc:304
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to discard the "
+"changes?"
+msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
+#: include/class_pluglist.inc:479 plugins/generic/references/contents.tpl:18
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:367
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:152
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:118
-msgid "in domain"
-msgstr "w domenie"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
+#, php-format
+msgid "Copy and paste failed!"
+msgstr "Copy and paste nieudane!"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:140
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot set permission for %s"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:155
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#, php-format
+msgid "'%s' is no valid LDAP object"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:245
-msgid "Group members"
-msgstr "Członkowie grupy"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No write permission in '%s'"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:252
-msgid "In all groups"
-msgstr "We wszystkich grupach"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot set permission for '%s'"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:255
-msgid "Not in all groups"
-msgstr "Nie we wszystkich grupach"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:396
+#, php-format
+msgid "These objects will be pasted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista grup"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:420
+#, php-format
+msgid "This object will be pasted: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:84
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które są podstawowymi grupami użytkowników"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:573
+msgid "Cannot paste"
+msgstr "Nie można wkleić"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
-msgid "primary groups"
-msgstr "Grupy podstawowe"
+#: include/class_msg_dialog.inc:124
+msgid "Please fix the above error and reload the page."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "samba groups mappings"
-msgstr "Samba SID"
+#: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:109
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:132
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
-msgid "samba groups"
-msgstr "Grupy Samba"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:2
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:88
-msgid "application settings"
-msgstr "ustawienia aplikacji"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:5
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:10
+msgid ""
+"This feature is disabled. To enable it you have to register GOsa, you can "
+"initiate a registration using the dash-board plugin."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:90
-msgid "mail settings"
-msgstr "Ustawienia poczty"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:6
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Dash board"
+msgstr "Kreator ustawień GOsa"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
-msgid "mail groups"
-msgstr "grupy pocztowe"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Communication with the GOsa-backend failed. Please check the RPC "
+"configuration!"
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:92
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonalne"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:22
+msgid "Send"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "functional groups"
-msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:28
+msgid "Generate report for"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:56
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:201
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:69
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:78
+msgid "No statistic data for given period"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:244
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:273
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:285
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:87
 #, fuzzy
-msgid "Not allowed"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+msgid "Select report type"
+msgstr "Wybierz typ ACL"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:303
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_actionSelectChart.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed groups"
-msgstr "Nazwa grupy"
+msgid "Action"
+msgstr "Akcje"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
-msgstr "Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:15
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupa Samba"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:16
+msgid "Average"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administratorzy domeny"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:17
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
-msgid "Domain users"
-msgstr "Użytkownicy domeny"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_statChart.inc:73
+msgid "Systems"
+msgstr "Systemy"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Goście domeny"
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:263
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You have currently %s unsubmitted statistic collection, do you want to "
+"transmit them now?"
+msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:494
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Specjalna grupa (%d)"
+#: plugins/generic/dashBoard/dbInformation/contents.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 setup/setup_ldap.tpl:108
+msgid "Information"
+msgstr "Informacja"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
-#, php-format
-msgid "Adding UID '%s' to group '%s' failed: cannot find user object!"
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:2
+msgid "This feature is only accessible for registrated instances of GOsa"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:634
-#, php-format
-msgid "Add UID '%s' to group '%s' failed: UID is used more than once!"
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:5
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:17
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:7
+msgid ""
+"Unfortunately the registration server cannot be reached, maybe the server is "
+"down for maintaince or you've no internet access!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:712
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "! unknown UID"
-msgstr "! nieznane id"
+msgid "GOsa dash board"
+msgstr "Kreator ustawień GOsa"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:755
-#, php-format
-msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
-msgstr ""
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:37
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:981
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/contents.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "Anuluj"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:986
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/contents.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Plugin status"
+msgstr "Obecny status"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1091
-#, php-format
-msgid "The gidNumber '%s' is already in use by %s!"
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:69
+msgid "Version mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1192
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1195
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1311
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1133
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:45
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1250
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1428
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Cannot allocate a free ID!"
-msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
+msgid "Schema missing"
+msgstr "Ustawienia Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1299
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
+#: plugins/generic/dashBoard/dbNotifications/contents.tpl:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadamiania"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1313
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Typ grupy Samba"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:54
+msgid ""
+"Communciation with the backend failed! Please check your internet connection!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:56
+msgid ""
+"Authentication failed, please check combination of username and password!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:58
+msgid ""
+"Internal server error, please try again later. If the problem persists "
+"contact the GOsa-Team!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1314
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Katalog domowy Samba"
+msgid "GOsa registration"
+msgstr "Ogólne ustawienia GOsa"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1316
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Grupie odbioru telefonu"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:7
+msgid "Do you want to register GOsa and benefit from the features it brings?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1317
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Grupa nagios"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:11
+msgid "I do not want to register"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1319
-msgid "Group member"
-msgstr "Członek grupy"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:19
+msgid "Additionally to the 'Annonomous' account you can:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:21
+msgid "Access to 'Premium-Channels'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:49
-#: plugins/admin/groups/main.inc:53
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administracja Grupą"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:22
+msgid ""
+"Watch the status of current plugin updates/patches and the availability of "
+"new plugins."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:27
-msgid "Manage POSIX groups"
-msgstr "Zarządzaj grupami POSIX"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:23
+msgid "Recieve newsletter, if wanted."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
-msgid "group"
-msgstr "grupa"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:24
+msgid "View several usefull statistics about your GOsa installation"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr "Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:29
+msgid "What information will be transmitted to the backend and maybe stored:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:51
-#: plugins/admin/users/main.inc:57
-msgid "User administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:31
+msgid "All personal information filled in the registration form."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:11
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista użytkowników"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:32
+msgid "Information about the installed plugins and their version."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:128
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:773
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:87
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
-msgid "Template"
-msgstr "Szablon"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:33
+msgid ""
+"The GOsa-UUID (will be generated during the registration) and a password, to "
+"authenticate."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-msgid "templates"
-msgstr "Szablon"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:34
+msgid ""
+"The bugs you will report and the corresponding trace. You can select what "
+"information you want to send in."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-msgid "GOsa object"
-msgstr "Obiekt GOsa"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:35
+msgid ""
+"When the statistics extension is used. GOsa will transmit information about "
+"plugins, their usage and the amount of objects present in your ldap "
+"database. No sensitive data is transmitted here, just the object type, the "
+"action performed, cpu usage, memory usage, elapsed time..."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:69
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:80
 #, fuzzy
-msgid "functional users"
-msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
+msgid "Registration complete"
+msgstr "Operacja zakończona"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "POSIX users"
-msgstr "Ustawienia Posix"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:71
+msgid "GOsa instance sucessfully registered"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:82
 #, fuzzy
-msgid "mail users"
-msgstr "Użytkownicy domeny"
+msgid "GOsa instance will not be registered"
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "samba users"
-msgstr "Użytkownicy domeny"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:58
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:64
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:58
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+msgid "Group membership"
+msgstr "Przynależność do grup"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "proxy users"
-msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
+msgid "Role membership"
+msgstr "Przynależność do grup"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:121
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:163
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Apply template"
-msgstr "Szablony"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+msgid "Object group membership"
+msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:200
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1067
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Department manager"
+msgstr "Zarządzanie departamentem"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:38
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:204
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1087
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "User manager"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:206
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1075
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:2
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Object information"
+msgstr "Informacje o połączeniu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1095
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Show raw object entry"
+msgstr "Grupy obiektów"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:209
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:331
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:627
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:96
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:96
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1759
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:545
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:247
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:438
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Last modification"
+msgstr "Powiadamiania"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:210
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Edytuj właściwości Fax"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Object references"
+msgstr "Zależności"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:212
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1079
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Samba"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "ACL trace"
+msgstr "typ ACL"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:213
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1082
-msgid "Netatalk"
-msgstr "Netatalk"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:143
+msgid "Enter another user name"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1083
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:169
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:126
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtry"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:215
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:193
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLe"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:198
+#, php-format
+msgid "List of effective ACLs for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:247
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:199
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "inactive"
-msgstr "Aktywne"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:175
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:177
-msgid "active"
-msgstr "Aktywne"
+msgid "Object permissions"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:258
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:611
-msgid "user"
-msgstr "użytkownik"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "create"
+msgstr "Utwórz"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:269
-msgid "password"
-msgstr "hasło"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:282
-msgid "Delete user"
-msgstr "Usuń użytkownika"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "move"
+msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:371
+#: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:5
+#: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed users"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+msgid "Back to main menu"
+msgstr "Menu główne GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:4
-msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it."
-msgstr "Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego zalogowanie będzie niemożliwe."
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:11
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:9
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Please select the desired entries"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:8
-#: plugins/personal/password/password.tpl:8
-msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services."
-msgstr "Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, oraz unix."
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:55
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:71
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:138
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:253
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1721
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
+msgid "Department"
+msgstr "Departament"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/personal/password/password.tpl:23
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Powtórz nowe hasło"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:23
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:12
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21
-msgid "Strength"
-msgstr "Siła"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:19
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:30
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/personal/password/password.tpl:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Ustaw hasło"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:26
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukarka"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates."
-msgstr "Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć użycie szablonów."
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:181
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:893
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:376
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1845
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:574
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-msgid "Last name"
-msgstr "Nazwisko"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:183
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:15
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:23 plugins/admin/users/user-list.xml:95
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:69
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-msgid "First name"
-msgstr "Imię"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:79
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:23
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:15
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:79
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:72
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:13
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:27
-msgid "Manage users"
-msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.xml:32
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.xml:18
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-filter.xml:20
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-filter.xml:20
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.xml:21
+#: plugins/admin/groups/group-filter.xml:17
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:19
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:17
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:18
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.xml:17
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametr"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:862
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/group-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1059
+#: plugins/admin/users/user-list.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:93
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:677
+#: plugins/admin/departments/dep-list.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
+#: plugins/admin/acl/acl-list.tpl:12 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:742
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:114
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1714
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.tpl:12
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.tpl:12
+#: setup/setup_ldap.tpl:47
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:325
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:388
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/class_objectSelect.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to change this users password!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgid "Object selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:555
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:858
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+msgid "Combine different types of objects to make use of this relationship"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:559
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:115
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to use this template!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+msgid "Infrastructure error"
+msgstr "błąd PHP:"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:661
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680
-msgid "Account locking"
-msgstr "Blokowanie konta"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
+msgid "Templates"
+msgstr "Szablony"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacja"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:662
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgid "Windows Install"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
-#, php-format
-msgid "Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1640
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1768
-msgid "Given name"
-msgstr "Imię"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1050
-msgid "Unlock account"
-msgstr "Odblokuj konto"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:318
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:458
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:492
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1052
-msgid "Lock account"
-msgstr "Zablokuj konto"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:320
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "za dużo różnych obiektów!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1070
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:315
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:317
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:320
-msgid "POSIX"
-msgstr "POSIX"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:322
+msgid "users"
+msgstr "użytkownicy"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1071
-#, fuzzy
-msgid "Edit POSIX properties"
-msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:323
+msgid "groups"
+msgstr "grupy"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1091
-#, fuzzy
-msgid "Edit FAX properties"
-msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:324
+msgid "applications"
+msgstr "aplikacje"
 
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:49
-#, fuzzy
-msgid "Name / Department"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:325
+msgid "departments"
+msgstr "departamenty"
 
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:175
-msgid "Edit user"
-msgstr "Edytuj użytkownika"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:326
+msgid "servers"
+msgstr "serwery"
 
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:184
-msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:327
+msgid "workstations"
+msgstr "stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/users/user-list.xml:206
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "Remove user"
-msgstr "Usuń obrazek"
+msgid "Windows workstations"
+msgstr "Pokaż stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:11
-msgid "Show templates"
-msgstr "Pokaż szablony"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:329
+msgid "terminals"
+msgstr "terminale"
 
-#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:330
+msgid "phones"
+msgstr "telefony"
 
-#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:13
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:331
+msgid "printers"
+msgstr "drukarki"
 
-#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
 #, fuzzy
-msgid "Show POSIX users"
-msgstr "Ustawienia Posix"
+msgid "Non existing DN:"
+msgstr "Nieistniejące dn:"
 
-#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:651
+#, php-format
+msgid ""
+"These systems are already configured by other object groups and cannot be "
+"added:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
 #, fuzzy
-msgid "Applying a template"
-msgstr "Szablony"
-
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
-msgid "Applying a template to several users will replace all user attributes defined in the template."
-msgstr ""
+msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
+msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
 
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:33
-msgid "No templates available!"
-msgstr "Brak szablonów!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:848
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1035
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:659
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1670
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:5 setup/setup_feedback.tpl:35
+#: setup/setup_feedback.tpl:36
+msgid "Generic"
+msgstr "Ogólne"
 
-#: plugins/admin/users/user-list.tpl:13
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizuj"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:849
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr "Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:864
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1065
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:2
+msgid "System trust"
+msgstr "Zaufanie systemowe"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10
-msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:15
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
-msgstr "Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki administracyjnej!"
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:457
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "Zaznaczanie '%s'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+msgid "Group name"
+msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:610
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:615
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamenty"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:618
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:65
-msgid "Department name"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18 plugins/admin/groups/generic.tpl:28
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:620
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:120
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
+msgid "Member objects"
+msgstr "Dodaj członka"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:623
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:65
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:65
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1664
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:403
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:275
-msgid "State"
-msgstr "Stan"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:139
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Kolejka telefoniczna"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:624
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:61
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:61
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:73
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1665
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:395
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:265
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Groupware"
+msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:625
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:81
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:411
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:67
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:285
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "System settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:626
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:188
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Odbiorcy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:629
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:114
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:89
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:114
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Ustawienia administracyjne"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
+msgid "Devices"
+msgstr "Urządzenia"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:680
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Deployment summary"
+msgstr "Numer departamentu"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:687
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:242
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:719
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:259
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Locality name"
-msgstr "Nazwa lokalizacji"
+msgid "Paste object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
 
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Name of locality to create"
-msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
-
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Tekst opisujący departament"
-
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:31
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:31
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:31
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:43
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
-
-#: plugins/admin/departments/locality.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:116
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:116
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nazwa departamentu"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:16
+msgid "Warning: systems can only inherit from a single object group!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:68
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:11
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista grupy obiektów"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:76
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:57 plugins/admin/users/user-list.xml:73
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:9
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:84
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:84
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:73
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:73 plugins/admin/users/user-list.xml:89
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:98 plugins/admin/acl/acl-list.xml:76
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:309
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:91
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:91
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:91
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:114
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:172
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:131
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:99
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:98
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:98
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:121
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:160
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:181
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:95 plugins/admin/acl/acl-list.xml:144
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:108
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:74
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:47
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista departamentów"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:106
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:106
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:156
+msgid "Send message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:142
+msgid "Edit object group"
+msgstr "Modyfikuj grupę obiektów"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:27
-msgid "Manage Departments"
-msgstr "Zarządzaj Departamentami"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:155
+msgid "Remove object group"
+msgstr "Usuń grupę obiektów"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
-msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/userSelect/class_userSelect.inc:26
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/class_singleUserSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "User selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:336
-msgid "As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+msgid "Multiple edit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:556
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:77
-#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:78
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
 #, fuzzy
-msgid "Domain Component"
-msgstr "Administratorzy domeny"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:568
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:79
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
+msgid "POSIX name of the group"
+msgstr "Posixowa nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:580
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:79
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Locality"
-msgstr "Lokalizacja"
+msgid "Normally IDs are auto-generated, select to specify manually"
+msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:592
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:109
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:110
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1652
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:293
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:149
-#: setup/setup_feedback.tpl:23
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:62
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Wymuś GID"
 
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:118
-msgid "Organization name"
-msgstr "Nazwa organizacji"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Wymuś numer ID"
 
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1666
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adres pocztowy"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:75 plugins/admin/groups/generic.tpl:102
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
 
-#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:126
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+msgid "in domain"
+msgstr "w domenie"
 
-#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
-msgid "Country name"
-msgstr "Nazwa Kraju"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:131
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:50
-#: plugins/admin/departments/main.inc:52
-msgid "Department management"
-msgstr "Zarządzanie departamentem"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Members are in a Nagios group"
+msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
 
-#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:174
 #, fuzzy
-msgid "Name of country to create"
-msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+msgid "Common group members"
+msgstr "Pokaż grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Partial group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
-msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation."
-msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać żądaną operację."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:188
+msgid "Group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/class_userGroupSelect.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Name of organization"
-msgstr "Organizacja"
+msgid "User and group selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/group-filter.xml:31
 #, fuzzy
-msgid "Name of organization to create"
-msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+msgid "Default filter2"
+msgstr "Parametr"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "You are currently moving/renaming this department."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+msgid "Paste group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
-msgid "Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and snapshot entries for all entire objects."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:11
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista grup"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
-msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
-msgstr "GOsa NIE może naprawić tego dla Ciebie, jeszcze."
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:138
+#, fuzzy
+msgid "Edit group"
+msgstr "Grupa podstawowa"
+
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:151
+#, fuzzy
+msgid "Remove group"
+msgstr "serwery"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
-msgid "Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, possibly the best solution is a backup."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
 msgstr ""
+"Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
 
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6
-msgid "This includes all system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr "To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego procesu."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupa Samba"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:290
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "ACL role"
-msgstr "ACLe"
+msgid "Domain administrators"
+msgstr "Administratorzy domeny"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:51
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:52
-msgid "List of acls"
-msgstr "Lista ACLi"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
+msgid "Domain users"
+msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:73
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:311
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Goście domeny"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:316
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Specjalna grupa (%d)"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:114
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:152
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:742
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1624
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:462
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:345
-msgid "Role"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:464
+#, php-format
+msgid "Adding UID '%s' to group '%s' failed: cannot find user object!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Edit acl role"
-msgstr "Edytuj makro"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:470
+#, php-format
+msgid "Add UID '%s' to group '%s' failed: UID is used more than once!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:185
-msgid "Edit acl"
-msgstr "Edytuj ACL"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
-msgid "Delete acl"
-msgstr "Usuń ACL"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
-msgid "ACL Templates"
-msgstr "Szablony ACL"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
+#, php-format
+msgid "The gidNumber '%s' is already in use by %s!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:743
-#, fuzzy
-msgid "Access control roles"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:966
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:969
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1061
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1036
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1049
 #, fuzzy
-msgid "Edit AC roles"
-msgstr "ACLe"
+msgid "RDN for object group storage."
+msgstr "Nazwa grupy obiektów"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:131
-msgid "Reset ACL"
-msgstr "Resetuj ACL"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1063
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Typ grupy Samba"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:438
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Katalog domowy Samba"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:440
-#, fuzzy, php-format
-msgid "ACL for these objects: %s"
-msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1066
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Grupie odbioru telefonu"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "Edit category ACL"
-msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1067
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Grupa nagios"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Reset category ACL"
-msgstr "Kategoria"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1069
+msgid "Group member"
+msgstr "Członek grupy"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:470
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage aspects of groups like members, POSIX, desktop, samba and mail "
+"settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:157
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
+msgid "POSIX"
+msgstr "POSIX"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:666
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:158
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870
 #, fuzzy
-msgid "Object in use"
-msgstr "Nazwa obiektu"
+msgid "Edit POSIX properties"
+msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:666
-#, php-format
-msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:874
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:173
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:877
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
 
-#: plugins/admin/acl/main.inc:52
-#: plugins/admin/acl/main.inc:54
-msgid "ACL management"
-msgstr "Zarządzanie ACL"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:878
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Samba"
 
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:25
-msgid "Bug submitter"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:894
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
 
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:26
-msgid "<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:189
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "Edit organizational user settings"
-msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+msgid "Edit start menu properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "Please add a single IP address or a network/netmask combination!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:885
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+msgid "Environment"
+msgstr "Środowisko"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324
-msgid "female"
-msgstr "kobieta"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:198
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:886
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324
-msgid "male"
-msgstr "mężczyzna"
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:33
+msgid "Show templates"
+msgstr "Pokaż szablony"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Cannot upload file!"
-msgstr "Nie można wgrać pliku!"
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:47
+#, fuzzy
+msgid "Show POSIX users"
+msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:523
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numer seryjny"
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:61
+#, fuzzy
+msgid "Show SAMBA users"
+msgstr "Pokaż serwery"
+
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:75
+#, fuzzy
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568
-msgid "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed as 'invalid'.)"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
+"Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
+"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
+"zalogowanie będzie niemożliwe."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:578
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
+#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/users/password.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Password input dialog"
+msgstr "Zmiana hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:581
-msgid "valid"
-msgstr "prawidłowy"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:27 plugins/admin/users/password.tpl:79
+msgid "Strength"
+msgstr "Siła"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
-msgid "invalid"
-msgstr "nieprawidłowy"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:43
+#: plugins/personal/password/password.tpl:55
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Use proposal"
+msgstr "grupy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:587
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:61
+#: plugins/personal/password/password.tpl:74
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Manually specify a password"
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613
+#: plugins/admin/users/password.tpl:95
 #, fuzzy
-msgid "The selected password method is no longer available."
-msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+msgid "Enforce password change on next login."
+msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1188
-msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1195
-msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
+"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
+"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
+"użycie szablonów."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211
-msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:13
+msgid "User template selection dialog"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
-#, fuzzy
-msgid "The selected password method requires initial configuration!"
-msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:530
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:15 plugins/admin/users/user-list.xml:102
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
+msgid "Template"
+msgstr "Szablon"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1670
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1753
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:88
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23 plugins/personal/generic/generic.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:8
+msgid "Last name"
+msgstr "Nazwisko"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1762
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:361
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:227
-msgid "Mobile"
-msgstr "Komórka"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27 plugins/personal/generic/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:12
+msgid "First name"
+msgstr "Imię"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1765
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:237
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage aspects of user accounts like generic, POSIX, samba and mail settings"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1467
-msgid "Cannot open certificate!"
-msgstr "Nie można otworzyć certyfikatu!"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change this users password!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1613
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:485
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:371
-msgid "Unit"
-msgstr "Jednostka"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
+msgid "Account locking"
+msgstr "Blokowanie konta"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1614
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:510
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:402
-msgid "House identifier"
-msgstr "Identyfikator budynku"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
+#, php-format
+msgid ""
+"Password method '%s' does not support locking. Account (%s) has not been "
+"locked!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1615
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:427
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:302
-msgid "Vocation"
-msgstr "Wywołanie"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:851
+msgid "Unlock account"
+msgstr "Odblokuj konto"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1616
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:554
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:449
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Ostatnia dostawa"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
+msgid "Lock account"
+msgstr "Zablokuj konto"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1617
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:476
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:360
-msgid "Person locality"
-msgstr "Lokalizacja osoby"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1618
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:435
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:312
-msgid "Unit description"
-msgstr "Opis jednostki"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:881
+msgid "Netatalk"
+msgstr "Netatalk"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1619
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:444
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:323
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sektor"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:882
+#, fuzzy
+msgid "Edit Netatalk properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1620
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:453
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:334
-msgid "Functional title"
-msgstr "Tytuł funkcjonalny"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:889
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1621
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:890
+#, fuzzy
+msgid "Edit FAX properties"
+msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1622
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:563
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:460
-msgid "Public visible"
-msgstr "Publicznie widoczne"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:11
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1623
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:382
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:140
+msgid "Lock users"
+msgstr "Zablokuj użytkowników"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1625
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:392
-msgid "Postal code"
-msgstr "Kod pocztowy"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:148
+msgid "Unlock users"
+msgstr "Odblokuj użytkowników"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1629
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:167
+msgid "Apply template"
+msgstr "Zastosuj szablon"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1633
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1624
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:145
-msgid "My account"
-msgstr "Moje konto "
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:199
+#, fuzzy
+msgid "New user from template"
+msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1639
-msgid "Surname"
-msgstr "Nazwisko"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:213
+msgid "Edit user"
+msgstr "Edytuj użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1641
-msgid "User identification"
-msgstr "Identyfikacja użytkownika"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:222
+msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1642
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
-msgid "Personal title"
-msgstr "Osobisty tytuł"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:245
+msgid "Remove user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1643
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:108
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:23
-msgid "Academic title"
-msgstr "Tytuł naukowy"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Applying a template"
+msgstr "Szablony"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1645
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data urodzenia"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
+msgid ""
+"Applying a template to several users will replace all user attributes "
+"defined in the template."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1646
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Apply user template"
+msgstr "Szablony"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1647
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:32
+msgid "No templates available!"
+msgstr "Brak szablonów!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1650
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of structural objects"
+msgstr "Lista grupy obiektów"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1654
-msgid "Department number"
-msgstr "Numer departamentu"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:15
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:103
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:193
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:105
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:5
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:23
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:110
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:77
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:5
+msgid "Domain component"
+msgstr "Komponent domeny"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:31
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:217
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:49
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:5
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1655
-msgid "Employee number"
-msgstr "Numer pracownika"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:39
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:124
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:229
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:63
+#, fuzzy
+msgid "Locality"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1656
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:189
-msgid "Employee type"
-msgstr "Typ pracownika"
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Locality name"
+msgstr "Nazwa lokalizacji"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of locality to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Tekst opisujący departament"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:92
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:684
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:51
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1723
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:132
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:135
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:94
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:686
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:132
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Ustawienia administracyjne"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:135
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:71
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:135
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Descriptive text for   department"
+msgstr "Tekst opisujący departament"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:679
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:86
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1733
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:444
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:90
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:89
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:98
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:97
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:681
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:102
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:452
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:106
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:105
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:113
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:112
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:118
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:379
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:683
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:117
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1848
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:586
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:121
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:120
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:82
+msgid "Domain Component"
+msgstr "Komponent Domeny"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Directory structure"
+msgstr "Katalog"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage organizations, organizational units, localities, countries and more"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:125
+msgid ""
+"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
+"page and    press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:122
+msgid "Organization name"
+msgstr "Nazwa organizacji"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:131
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1735
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adres pocztowy"
+
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
+msgid "Country name"
+msgstr "Nazwa Kraju"
+
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Domain name"
+msgstr "Administratorzy domeny"
+
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of domain to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of country to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
+msgstr ""
+"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
+"administracyjnej!"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:507
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Zaznaczanie '%s'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:588
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:629
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:660
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:671
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamenty"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:674
+msgid "Department name"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:682
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:737
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:744
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:776
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your browser doesn't support IFRAME HTML elements. Please use this link to "
+"perform the requested operation."
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
+"żądaną operację."
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:6
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt ACLs and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:9
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa NIE może naprawić tego dla Ciebie, jeszcze."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:12
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:33 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "Szablony ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:48
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "ACL Assignment"
+msgstr "Zarządzanie ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+msgid ""
+"Control access to GOsa managed objects down to attribute and action level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:715
+#, fuzzy
+msgid "Access control roles"
+msgstr "Kontrola dostępu"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit AC roles"
+msgstr "ACLe"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:138
+msgid "Reset ACL"
+msgstr "Resetuj ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "ACL for these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Edit category ACL"
+msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Delete category ACL"
+msgstr "Kategoria"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:442
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "Object in use"
+msgstr "Nazwa obiektu"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
+#, php-format
+msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:714 plugins/admin/acl/acl-list.xml:23
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:82
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1666
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:503
+msgid "Role"
+msgstr "Pełniona funkcja"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "RDN for role storage."
+msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of ACLs"
+msgstr "Lista ACLi"
+
+#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste ACL-role"
+msgstr "Usuń makro"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:105
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:327
+msgid "Labeled URI"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:119
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:121
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atrybuty telefonu"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
+msgid "Surrounding brackets are required!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:136
+#, php-format
+msgid "The given filter '%s' for entry %s seems to be invalid!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:166
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:168
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:319
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic object"
+msgstr "Obiekt GOsa"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "List of dynamic rules"
+msgstr "Lista ACLi"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:3
+msgid "Labeled URI definitions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Scope"
+msgstr "kopiuj"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Zależności"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:7
+msgid ""
+"Configure global and special GOsa settings like hooks and plug-in parameters"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "No description"
+msgstr "Opis jednostki"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:230
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 setup/class_setupStep_Checks.inc:225
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:241 setup/class_setupStep_Checks.inc:257
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:231
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
+msgid "On"
+msgstr "Włączone"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:251
+msgid "Test the given command."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_commandVerifier.inc:56
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:31
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:31
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Migration of property '%s'"
+msgstr "Błąd migracji"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:34
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:34
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa has detected objects outside of the configured storage point (%s)."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:161
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:161
+msgid "Objects that will be added"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:169
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:169
+#, fuzzy
+msgid "Objects that will be moved"
+msgstr "Użyj członków z"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:177
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:177
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Moving object '%s' to '%s'"
+msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:181
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:181
+#: setup/setup_migrate.tpl:32 setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migruj"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:204
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:204
+#, php-format
+msgid "Migration failed for object %s: DN already exists!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:208
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:208
+#, php-format
+msgid "Migration failed for object %s: please check if it already exists!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
+msgid "Property migration assistant"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Migration steps left"
+msgstr "Błąd migracji"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Effective properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "Modified properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:43
+#, fuzzy
+msgid "All properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:57
+#, fuzzy
+msgid "LDAP properties"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:71
+#, fuzzy
+msgid "Search for property groups"
+msgstr "Pokaż podstawowe grupy"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Command verifier"
+msgstr "i"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:3
+msgid ""
+"Here you can execute commands in the way GOsa does and check the generated "
+"results or errors. This can be very useful especially for the post events "
+"(postcreate, postmodify and postremove) due to the fact that these hook are "
+"executed silently."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:8
+msgid ""
+"Please be careful here, all commands will really be executed on your machine "
+"and may break things!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:15
+msgid "The command to check for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Czas"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of configuration settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Property not used"
+msgstr "Grupa użytkownika"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:23
+#, fuzzy
+msgid "Property will be restored"
+msgstr "Będzie możliwość odtworzenia z"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Modified property"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:39
+#, fuzzy
+msgid "Property configured in LDAP"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:47
+#, fuzzy
+msgid "Property configured in config file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:80
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "klasa"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:88
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "mężczyzna"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:124
+msgid "Restore to default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:9
+msgid ""
+"Modifying properties may break your setup, destroy or mess up your LDAP "
+"database, lead to security holes or it can even make a login impossible!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:10
+msgid ""
+"Since configuration properties are stored in the LDAP database a copy/backup "
+"can be handy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:14
+msgid ""
+"If you've debarred yourself, you can try to set 'ignoreLdapProperties' to "
+"'true' in your gosa.conf main section. This will make GOsa ignore LDAP based "
+"property values."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:22
+msgid ""
+"I understand that there are certain risks, but I want to modify properties!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:38
+msgid "Ignoring LDAP defined properties!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:77
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Edit organizational user settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+msgid "Please add a single IP address or a network/net mask combination!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
+msgid "female"
+msgstr "kobieta"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
+msgid "male"
+msgstr "mężczyzna"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395
+msgid "Password configuration"
+msgstr "Konfiguracja hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
+msgid "Cannot upload file!"
+msgstr "Nie można wgrać pliku!"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numer seryjny"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:544
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1716
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:1
+msgid "User picture"
+msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:550
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:572
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:226
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certyfikaty"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:569
+msgid "(Not supported certificate types are marked as invalid.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
+msgid "valid"
+msgstr "prawidłowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+msgid "invalid"
+msgstr "nieprawidłowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:588
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "The selected password method is no longer available."
+msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+msgid ""
+"Cannot save user picture: GOsa requires the package 'imagemagick' or 'php5-"
+"imagick' to be installed!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
+msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
+msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1273
+#, fuzzy
+msgid "The selected password method requires initial configuration!"
+msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1739
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1842
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona domowa"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1851
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:403
+msgid "Mobile"
+msgstr "Komórka"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1854
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:411
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
+msgid "Cannot open certificate!"
+msgstr "Nie można otworzyć certyfikatu!"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1655
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:526
+msgid "Unit"
+msgstr "Jednostka"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1656
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:551
+msgid "House identifier"
+msgstr "Identyfikator budynku"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1657
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:468
+msgid "Vocation"
+msgstr "Wywołanie"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1658
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:595
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Ostatnia dostawa"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1659
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:517
+msgid "Person locality"
+msgstr "Lokalizacja osoby"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1660
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:476
+msgid "Unit description"
+msgstr "Opis jednostki"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1661
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:485
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sektor"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1662
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
+msgid "Functional title"
+msgstr "Tytuł funkcjonalny"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1663
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:83
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1667
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:543
+msgid "Postal code"
+msgstr "Kod pocztowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1675
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:227
+#: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:114
+msgid "My account"
+msgstr "Moje konto "
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1692
+msgid ""
+"Pattern for the generation of user DNs. Please read the FAQ for details."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1706
+#, fuzzy
+msgid "Allow definition of custom filters"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1712
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+msgid "Sex"
+msgstr "Płeć"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1713
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1718
+#, fuzzy
+msgid "Login restrictions"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1727
+msgid "Room number"
+msgstr "Numer pokoju"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1728
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Numer telefonu"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1729
+msgid "Pager number"
+msgstr "Numer pagera"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1730
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Telefon komórkowy"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1731
+msgid "Fax number"
+msgstr "Numer fax"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1740
+#, fuzzy
+msgid "User password method"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1741
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certyfikaty użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1949
+#, fuzzy
+msgid "Entries differ"
+msgstr "Wpisów na stronie"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:1
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:3
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "The users picture"
+msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:21
+msgid "Change picture"
+msgstr "Zmień zdjęcie"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:17
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:2
+msgid "Account settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Template name"
+msgstr "Nazwa Szablonu"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+msgid "Private phone"
+msgstr "Telefon prywatny"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+msgid "Password storage"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Edytuj certyfikaty"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+msgid "Restrict login to"
+msgstr "Ogranicz logowanie do"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
+msgid "IP or network"
+msgstr "IP lub sieć"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:285
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:288
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Informacje organizacyjne"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
+msgid "part"
+msgstr "część"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:314
+msgid "Department No."
+msgstr "Numer departamentu"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:322
+msgid "Employee No."
+msgstr "Numer pracownika"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:385
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:566
+msgid "Room No."
+msgstr "Numer pokoju"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:580
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Proszę użyć zakładki telefony"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:3
+msgid "Paste user"
+msgstr "Wklej użytkownika"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Clear password"
+msgstr "Wyczyść hasło"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:25
+msgid "Set new password"
+msgstr "Ustaw nowe hasło"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:13
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Usuń obrazek"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "The users standard certificate"
+msgstr "Standardowy certyfikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standardowy certyfikat"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "The users S/MIME certificate"
+msgstr "certyfikat S/MIME"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:34
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "certyfikat S/MIME"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "The users PKCS12 certificate"
+msgstr "certyfikat PKCS12"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "certyfikat PKCS12"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:21
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Tryb zaufania"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
+msgid "full access"
+msgstr "pełen dostęp"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:174
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Edit users POSIX settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
+msgid "expired"
+msgstr "wygasło"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:148
+msgid "grace time active"
+msgstr "Czas prolongaty aktywny"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+msgid "active"
+msgstr "Aktywne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+msgid "password not changeable"
+msgstr "hasło niezmienialne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
+msgid "password expired"
+msgstr "hasło wygasło"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:226
+msgid "automatic"
+msgstr "automatyczne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:374
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:378
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:382
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
+msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiry"
+msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
+msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:709
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1000
+msgid "Group of user"
+msgstr "Grupa użytkownika"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774
+msgid ""
+"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
+"please verify all used uidNumbers!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1307
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:9
+msgid "Home directory"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+msgid "shadowMin"
+msgstr "shadowMin"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+msgid "shadowMax"
+msgstr "shadowMax"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:902
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "shadowWarning"
+msgstr "shadowWarning"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#, fuzzy
+msgid "shadowInactive"
+msgstr "Shadow nieaktywne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1293
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Konto POSIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1308
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:26
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:19
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupa podstawowa"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1309
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:16
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1311
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "Shadow last changed"
+msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1314
+#, fuzzy
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1316
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1318
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1319
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow ostrzeżenie"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1320
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow nieaktywne"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1321
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow wygasa"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
+msgid "Public SSH key"
+msgstr "Publiczny klucz SSH"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
+msgid "System trust model"
+msgstr "Zaufanie do systemów"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:1
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "POSIX settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Last log-on"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:60
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:33
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Wymuś UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:68
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Common group"
+msgstr "Pokaż grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Groups differ"
+msgstr "Grupa użytkownika"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125
+#, fuzzy
+msgid "Account permissions"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:130
+msgid "SSH keys"
+msgstr "Klucze SSH"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:131
+msgid "Edit public ssh keys..."
+msgstr "Edytuj publiczne klucze ssh"
+
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Trust machine selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/class_groupSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Group selection"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:12
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Password expiration settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:62
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+#: plugins/personal/myaccount/changed.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programs "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
+"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:4
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
+"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
+"niego logowanie będzie niemożliwe."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Your Password has expired. Please choose a new password."
+msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:10
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:39
+msgid "Password change dialog"
+msgstr "Dialog zmiany hasła"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:104
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:97
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Wyczyść pola"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Change user password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:156
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change your password."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:223
+msgid "User password"
+msgstr "Hasło użytkownika"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:236
+msgid "Script to be called before a password gets locked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:245
+msgid "Script to be called after a password gets locked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:254
+msgid "Script to be called before a password gets unlocked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:263
+msgid "Script to be called after a password gets unlocked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+#: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change your password at this time"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit personal settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
+
+#: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Your password hash method will not be changed!"
+msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione."
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "Konta Unix"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Samba management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Mail system management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "System inventory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "System/Configuration management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Address book"
+msgstr "Książka adresowa"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:132 setup/class_setup.inc:74
+msgid "Setup error"
+msgstr "Błąd ustawień"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Feedback error"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
+msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:185
+msgid ""
+"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setup.inc:183
+msgid "Setup"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: setup/class_setup.inc:195
+msgid "Completed"
+msgstr "Zakończono"
+
+#: setup/class_setup.inc:235
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
+
+#: setup/class_setup.inc:238
+msgid "Next"
+msgstr "Następne"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:2
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Checks"
+msgstr "Ustaw status"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Add required object classes to the LDAP base"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:24
+msgid "Current"
+msgstr "Obecne"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "After migration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:35
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:57
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Hasło (ponownie)"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:40
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
+"permissions!"
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the web server is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
+"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
+"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 setup/class_setupStep_Checks.inc:41
+msgid "Installation check"
+msgstr "Sprawdzenie instalacji"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:42
+msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Sprawdzam wersję PHP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or above."
+msgstr ""
+"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
+"w języku PHP."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:68
+msgid "Please upgrade to a supported version."
+msgstr "Proszę zaktualizować do wspieranej wersji."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:75
+msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:83
+msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:91
+msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:99
+msgid ""
+"GOsa requires either 'mhash' or the 'sha1' module to make use of SSHA "
+"encryption."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:107
+msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:114
+msgid "mbstring"
+msgstr "mbstring"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "GOsa requires this module to handle Unicode strings."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "GOsa requires this module to calculate dates."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1658
-msgid "Room number"
-msgstr "Numer pokoju"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1659
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:148
+msgid "samba hash generator"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1660
-msgid "Pager number"
-msgstr "Numer pagera"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:149
+msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1661
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Telefon komórkowy"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:150
+msgid ""
+"Deploy a gosa-si installation or install the Perl Crypt::SmbHash modules."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1662
-msgid "Fax number"
-msgstr "Numer fax"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
+msgid "imagick"
+msgstr "imagick"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1668
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adres domowy"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
+msgid "GOsa requires this extension to handle images."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1669
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Numer telefonu domowego"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:179
+msgid "compression module"
+msgstr "moduł kompresji"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:180
+msgid "GOsa requires this extension to handle snapshots."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "User password method"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
+"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
+"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1672
-msgid "User certificates"
-msgstr "Certyfikaty użytkownika"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Wyszukaj 'register_globals' w php.ini i ustaw na 'Off'"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:5
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:200
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:13
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Osobiste zdjęcie"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Zmień zdjęcie"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
+"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
+"cookie zanim faktycznie wygasną."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:62
-msgid "Template name"
-msgstr "Nazwa Szablonu"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
-msgid "Sex"
-msgstr "Płeć"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:33
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Preferowany język"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:53
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducible! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
+"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
+"parametr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:202
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:78
-msgid "Private phone"
-msgstr "Telefon prywatny"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:105
-msgid "Password storage"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
+"na 'off'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:240
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:117
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certyfikaty"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:243
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:121
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Edytuj certyfikaty"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
+"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
-msgid "Restrict login to"
-msgstr "Ogranicz logowanie do"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:262
-msgid "IP or network"
-msgstr "IP lub sieć"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
+"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Informacje organizacyjne"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Configuration writable"
+msgstr "Plik konfiguracyjny zapisywalny"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writable."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Feedback successfully send"
+msgstr "Import powiódł się"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:6
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailing list"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:20
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adres email"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:28
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:31
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:38
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:39 setup/setup_feedback.tpl:50
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:52
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:44
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:48
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:53
+msgid "I use it since"
+msgstr "Używam od"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:54
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:60
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:64
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:68
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "GOsa version"
+msgstr "Ogólne ustawienia GOsa"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:78 setup/setup_feedback.tpl:79
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:81
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:85
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:91 setup/setup_feedback.tpl:92
+msgid "Features"
+msgstr "Cechy"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:94
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:103
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:107
+msgid "Send feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:10
+msgid "Depending on the user name your web server is running on:"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_finish.tpl:27
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:33
+msgid "Status: "
+msgstr "Status:"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "Ustawienia LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
+msgstr ""
+"Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
+"wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed!"
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:121
+msgid "Please specify user and password!"
+msgstr "Proszę podać użytkownika i hasło!"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:169
-msgid "Department No."
-msgstr "Numer departamentu"
+#: setup/setup_ldap.tpl:2
+msgid ""
+"The main data source used in GOsa is LDAP. In order to access the "
+"information stored there, please enter the required information."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:179
-msgid "Employee No."
-msgstr "Numer pracownika"
+#: setup/setup_ldap.tpl:9
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:343
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:525
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:207
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:418
-msgid "Room No."
-msgstr "Numer pokoju"
+#: setup/setup_ldap.tpl:28 setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Połączenie LDAP"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:539
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Proszę użyć zakładki telefony"
+#: setup/setup_ldap.tpl:31
+msgid "Location name"
+msgstr "Nazwa lokalizacji"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#: setup/setup_ldap.tpl:35
+msgid "Connection URI"
+msgstr "Połączeniowe URI"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Wyczyść hasło"
+#: setup/setup_ldap.tpl:39
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Połączenie TLS"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Ustaw nowe hasło"
+#: setup/setup_ldap.tpl:57
+msgid "Reload"
+msgstr "Przeładuj"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Usuń obrazek"
+#: setup/setup_ldap.tpl:63 setup/setup_ldap.tpl:64
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentykacja"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:115
+#: setup/setup_ldap.tpl:66
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to set your password!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgid "Administrator DN"
+msgstr "Administracja"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:206
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+#: setup/setup_ldap.tpl:71
+msgid "Select user"
+msgstr "Wybierz użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method."
-msgstr "Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
+#: setup/setup_ldap.tpl:81
+msgid "Automatically append LDAP base to administrator DN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standardowy certyfikat"
+#: setup/setup_ldap.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Hasło Administratora"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "certyfikat S/MIME"
+#: setup/setup_ldap.tpl:91 setup/setup_ldap.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "certyfikat PKCS12"
+#: setup/setup_ldap.tpl:94
+msgid "Use RFC 2307bis compliant groups"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Edit users POSIX settings"
-msgstr "Ustawienia Posix"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105 setup/setup_ldap.tpl:106
+msgid "Current status"
+msgstr "Obecny status"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:168
-msgid "expired"
-msgstr "wygasło"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:51 setup/class_setupStep_Migrate.inc:52
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:170
-msgid "grace time active"
-msgstr "Czas prolongaty aktywny"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:53
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-msgid "password not changeable"
-msgstr "hasło niezmienialne"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:175
-msgid "password expired"
-msgstr "hasło wygasło"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Inspecting object classes in root object"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:228
-msgid "unconfigured"
-msgstr "nieskonfigurowane"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Checking permission for LDAP database"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239
-msgid "automatic"
-msgstr "automatyczne"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:504
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:118 setup/class_setupStep_Migrate.inc:186
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:709
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "Kwerenda LDAP nieudana"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:508
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 setup/class_setupStep_Migrate.inc:187
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:710
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:512
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
-msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:132 setup/class_setupStep_Migrate.inc:145
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:307 setup/class_setupStep_Migrate.inc:661
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:674 setup/class_setupStep_Migrate.inc:729
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:750 setup/class_setupStep_Migrate.inc:802
+msgid "Failed"
+msgstr "Niepowodzenie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiry"
-msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:134 setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified user '%s' does not have full access to your LDAP database."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:878
-msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:308
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
-msgid "Group of user"
-msgstr "Grupa użytkownika"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
+msgid "Migration error"
+msgstr "Błąd migracji"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1031
-msgid "A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended please verify all used uidNumbers!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
+#, php-format
+msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1112
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1115
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1185
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1188
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1630
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-msgid "Home directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415 setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
+msgid "Input error"
+msgstr "Błąd wejścia"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1123
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1126
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:36
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
+msgid "Password error"
+msgstr "Błąd hasła"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1141
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1194
-msgid "shadowMin"
-msgstr "shadowMin"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Provided passwords do not match!"
+msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1146
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1199
-msgid "shadowMax"
-msgstr "shadowMax"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Specify a valid user ID!"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1151
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1204
-msgid "shadowWarning"
-msgstr "shadowWarning"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450
+#, php-format
+msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1165
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1218
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 setup/class_setupStep_Migrate.inc:676
 #, fuzzy
-msgid "shadowInactive"
-msgstr "Shadow nieaktywne"
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1620
-msgid "POSIX account"
-msgstr "Konto POSIX"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:675
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1631
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:730
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing GOsa object class '%s'!"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1632
-#: setup/setup_migrate.tpl:291
-msgid "User ID"
-msgstr "Identyfikator użytkownika"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1633
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID grupy"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:752
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot handle the structural object type of your root object. Please try to "
+"add the object class '%s' manually."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1635
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
+#: setup/setup_welcome.tpl:3
+msgid "How to get started"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1636
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadow min"
+#: setup/setup_welcome.tpl:5
+msgid ""
+"This seems to be the first time you run GOsa on this system. To start the "
+"GOsa web interface you need a working configuration file, which can be "
+"generated by this wizard."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1637
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadow max"
+#: setup/setup_welcome.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "What you need to generate a configuration file:"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1638
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Shadow ostrzeżenie"
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "The hostname of your LDAP server"
+msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1639
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Shadow nieaktywne"
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Installed GOsa and supplementary schema"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1640
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Shadow wygasa"
+#: setup/setup_welcome.tpl:15
+msgid "The LDAP base of your LDAP directory"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1641
-msgid "Public SSH key"
-msgstr "Publiczny klucz SSH"
+#: setup/setup_welcome.tpl:16
+msgid "The DN and the password of the LDAP administration user"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1642
-msgid "System trust model"
-msgstr "Zaufanie do systemów"
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid ""
+"If you've collected the needed information, unlock the setup process like "
+"shown in the next paragraph."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:17
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupa podstawowa"
+#: setup/setup_welcome.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Starting the setup"
+msgstr "Ustawienia językowe"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: setup/setup_welcome.tpl:26
+msgid ""
+"For security reasons you need to authenticate the installation by creating "
+"the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers "
+"local filesystem. This can be done by executing the following command:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:41
-msgid "Last logon"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: setup/setup_welcome.tpl:32
+msgid "Click the 'Next' button when you've finished."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:31
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Wymuś UID/GID"
+#: setup/setup_license.tpl:3
+msgid ""
+"GOsa is developed under the terms of the GNU General Public License v2. "
+"Please accept the terms below."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:55
-msgid "Group membership"
-msgstr "Przynależność do grup"
+#: setup/setup_license.tpl:11
+msgid "I have read the license and accept it"
+msgstr "Przeczytałem licencję i ją akceptuję"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
+#: setup/setup_checks.tpl:2
+msgid ""
+"This step checks if your PHP server has all required modules and "
+"configuration settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100
+#: setup/setup_checks.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "Common group"
-msgstr "Pokaż grupy"
+msgid "Inspection"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#, fuzzy
-msgid "Non common group"
-msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
+#: setup/setup_checks.tpl:8
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:127
-msgid "SSH keys"
-msgstr "Klucze SSH"
+#: setup/setup_checks.tpl:10
+msgid "Basic checks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:128
-msgid "Edit public ssh keys..."
-msgstr "Edytuj publiczne klucze ssh"
+#: setup/setup_checks.tpl:38 setup/setup_checks.tpl:79
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:132
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: setup/setup_checks.tpl:40 setup/setup_checks.tpl:81
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wybierz grupy do dodania"
+#: setup/setup_checks.tpl:50
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguracja ustawień PHP"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
+#: setup/setup_checks.tpl:50
+msgid "show information"
+msgstr "pokaż informacje"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Wyświetl grupy pasujące"
+#: setup/setup_checks.tpl:51
+msgid "Extended checks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
+#: setup/setup_schema.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Ustawienia Posix"
+#: setup/setup_schema.tpl:4
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "Sprawdzanie schematów zakończone powodzeniem"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:142
+#: setup/setup_schema.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "POSIX settings"
-msgstr "Ustawienia Posix"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#: setup/setup_schema.tpl:11
+msgid ""
+"Could not read any schema information, all checks skipped. Adjust your LDAP "
+"ACLs."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
-msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well."
-msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
+#: setup/setup_schema.tpl:13
+msgid ""
+"It seems that your LDAP database wasn't initialized yet. This maybe the "
+"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:57
-#: setup/setup_config1.tpl:136
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:37 setup/class_setupStep_Schema.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Password settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "Usługa Ldap"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:39
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:4
-msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it."
-msgstr "Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego logowanie będzie niemożliwe."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:42
+msgid "Welcome"
+msgstr "Witaj"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:41
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Wyczyść pola"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:43
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Wiadomość powitalna"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Change user password"
-msgstr "Zmień hasło"
+msgid "Welcome to the GOsa setup assistent"
+msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:79
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:85
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "Warunki użytkowania"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:94
-#, fuzzy, php-format
-msgid "External password changer reported a problem: %s."
-msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#: setup/setup_language.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:108
-msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one."
-msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overridden per user."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:114
+#: setup/setup_language.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:141
-msgid "User password"
-msgstr "Hasło użytkownika"
+msgid "Please select your preferred language here"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "Ustawienia językowe"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to change your password at this time"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Tek krok umożliwia wybranie preferowanego języka."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "UNIX accounts/groups"
-msgstr "Konta Unix"
+#~ msgid "List of items"
+#~ msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "Samba management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "Edit item"
+#~ msgstr "Edytuj filtry"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "Remove item"
+#~ msgstr "Usuń obrazek"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
 #, fuzzy
-msgid "FAX system administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#~ msgid "Container"
+#~ msgstr "Kontynuuj"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#~ msgid "Config management"
+#~ msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "System inventory"
-msgstr "Usuń inwentarz"
+#~ msgid "Distribution"
+#~ msgstr "Opis"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "System-/Configmanagement"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#~ msgid "Component"
+#~ msgstr "Komponent Domeny"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Książka adresowa"
+#~ msgid "Home phone"
+#~ msgstr "Telefon domowy"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
+#~ msgid "Organizational unit"
+#~ msgstr "Jednostka organizacyjna"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
+#~ msgid "Max"
+#~ msgstr "Maj"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "Notification and feedback"
-msgstr "Powiadomienie wysłane!"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:131
-#: setup/class_setup.inc:77
-msgid "Setup error"
-msgstr "Błąd ustawień"
+#~ msgid "Min"
+#~ msgstr "Główne"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
-msgid "Feedback error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Welcome %s!"
+#~ msgstr "Witaj %s!"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#, php-format
-msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The folder %s specified for %s:%s cannot be used for reading!"
+#~ msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
-msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object info"
+#~ msgstr "Nazwa obiektu"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+#~ msgid "Acls"
+#~ msgstr "Acl"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184
-msgid "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The file '%s' specified for '%s:%s' cannot be created neither be used for "
+#~ "writing!"
+#~ msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: setup/class_setup.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "Completed"
-msgstr "niepełne"
+#~ msgid "The values for 'New password' and 'Repeated new password' differ!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
 
-#: setup/class_setup.inc:267
-#: setup/setup_migrate.tpl:272
-msgid "Next"
-msgstr "Następne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The password used as new and current are too similar!"
+#~ msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The password used as new is to short!"
+#~ msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr ""
+#~ msgid "External password changer reported a problem: %s"
+#~ msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem: %s"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:15
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Command %s specified as post modify action for plugin %s does not exist!"
+#~ msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:31
 #, fuzzy
-msgid "RID base"
-msgstr "Baza"
+#~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:46
 #, fuzzy
-msgid "Workstation container"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+#~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
+#~ msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:61
 #, fuzzy
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Samba SID"
+#~ msgid ""
+#~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
+#~ "Administrator."
+#~ msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:71
-msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa"
+#~ msgid "LDAP server returned: %s"
+#~ msgstr "Serwer LDAP zwrócił: %s"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:74
 #, fuzzy
-msgid "Please choose your preferred timezone here"
-msgstr "Preferowany język"
+#~ msgid ""
+#~ "Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
+#~ "cleaning up multiple references."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
+#~ "powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:96
 #, fuzzy
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+#~ msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+#~ msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:100
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+#~ "exceeds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż "
+#~ "jest przekroczony"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:112
 #, fuzzy
-msgid "Government mode"
-msgstr "do folferu"
+#~ msgid "incomplete"
+#~ msgstr "Zakończono"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:123
 #, fuzzy
-msgid "Logging options"
-msgstr "Nieznane"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:127
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:129
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
-msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
+#~ msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:134
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#~ msgid "Apply filter"
+#~ msgstr "Zastosuj filtr"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:138
-msgid "Mail method"
-msgstr "Typ pocztowy"
+#~ msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#~ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:154
-msgid "Account identification attribute"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File '%s' could not be deleted."
+#~ msgstr "Plik '%s' nie mógł zostać usunięty."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:168
 #, fuzzy
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
+#~ msgid "Cannot write to revision file!"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:184
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
-msgstr ""
+#~ msgid "LDAP warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie LDAP"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:194
 #, fuzzy
-msgid "Snapshots / Undo"
-msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
+#~ msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
+#~ "niemożliwe!"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:203
-#: setup/setup_config2.tpl:248
 #, fuzzy
-msgid "Enable snapshots"
-msgstr "Utwórz spanshot"
+#~ msgid "Used to store account specific informations."
+#~ msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:209
-#: setup/setup_config2.tpl:254
 #, fuzzy
-msgid "Snapshot base"
-msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
+#~ msgid "Missing required object class '%s'!"
+#~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+#~ msgid "Missing optional object class '%s'!"
+#~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:19
 #, fuzzy
-msgid "Installation"
-msgstr "Stacja Windows"
+#~ msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
+#~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:19
-msgid "Setup"
-msgstr "Ustawienia"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class(es) available"
+#~ msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid "During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want to fix the problems below, in order to provide smooth services."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to "
+#~ "exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
 #, fuzzy
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź"
+#~ msgid "Cannot allocate a free ID:"
+#~ msgstr "Nie można nadać wolnego ID:"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
 #, fuzzy
-msgid "Add required object classes to the LDAP base"
-msgstr "Wyświetl szablony FAI"
+#~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
+#~ msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
-#: setup/setup_migrate.tpl:244
-#: setup/setup_migrate.tpl:344
-#: setup/setup_migrate.tpl:398
-#: setup/setup_migrate.tpl:453
-#: setup/setup_migrate.tpl:496
-#: setup/setup_migrate.tpl:540
-msgid "Current"
-msgstr "Obecne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Surename"
+#~ msgstr "Nazwisko"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:46
-#: setup/setup_migrate.tpl:248
-#: setup/setup_migrate.tpl:351
-#: setup/setup_migrate.tpl:405
-#: setup/setup_migrate.tpl:457
-#: setup/setup_migrate.tpl:500
-#: setup/setup_migrate.tpl:544
 #, fuzzy
-msgid "After migration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
+#~ msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
+#~ "programms configured to use it as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia "
+#~ "w programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
+
+#~ msgid "Admin DN"
+#~ msgstr "DN Administratora"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Uid"
+#~ msgstr "Uid"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:54
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:376
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:665
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:805
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1034
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2127
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2568
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2722
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3052
 #, fuzzy
-msgid "Migrate"
-msgstr "Utwórz"
+#~ msgid "Grant permission to owner"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:65
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password change not allowed"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a valid department"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preferred langage"
+#~ msgstr "Preferowany język"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:69
-msgid "Be careful with this tool, there may be references pointing to this workstations that can't be migrated."
-msgstr ""
+#~ msgid "Posix settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:95
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to set your password!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+#~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
+#~ "will then encode it with the selected method."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
+#~ "podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej "
+#~ "metody."
+
+#~ msgid "Posix"
+#~ msgstr "Posix"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:100
 #, fuzzy
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+#~ msgid "Edit posix properties"
+#~ msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:101
-msgid "What will be done here"
-msgstr ""
+#~ msgid "Acl"
+#~ msgstr "Acl"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:113
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr ""
+#~ msgid "winstations"
+#~ msgstr "Stacje Windows"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:116
-msgid "This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sytem trust"
+#~ msgstr "Zaufanie systemowe"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:119
-msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Processing"
+#~ msgstr "Uprawnienie"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:122
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Created"
+#~ msgstr "Utwórz"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:153
-#: setup/setup_migrate.tpl:205
-#: setup/setup_migrate.tpl:254
-#: setup/setup_migrate.tpl:372
-#: setup/setup_migrate.tpl:425
-#: setup/setup_migrate.tpl:469
-#: setup/setup_migrate.tpl:512
-#: setup/setup_migrate.tpl:556
 #, fuzzy
-msgid "Hide changes"
-msgstr "Open xchange"
+#~ msgid "No Content"
+#~ msgstr "Zawartość"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:155
-#: setup/setup_migrate.tpl:207
-#: setup/setup_migrate.tpl:237
-#: setup/setup_migrate.tpl:374
-#: setup/setup_migrate.tpl:427
-#: setup/setup_migrate.tpl:472
-#: setup/setup_migrate.tpl:515
-#: setup/setup_migrate.tpl:559
 #, fuzzy
-msgid "Show changes"
-msgstr "Pokaż pakiety"
+#~ msgid "Reset Content"
+#~ msgstr "Zawartość"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:168
-msgid "Move users into configured user tree"
-msgstr "Przenieś użytkowników do skonfigurowanego drzewa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partial Content"
+#~ msgstr "Kod Pocztowy"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:170
-msgid "This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multi-Status"
+#~ msgstr "Status"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:173
-msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "See Other"
+#~ msgstr "Wybierz użytkownika"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:176
 #, fuzzy
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+#~ msgid "Not Modified"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:219
 #, fuzzy
-msgid "Migrate GOsa 2.5 administrative accounts"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+#~ msgid "Use Proxy"
+#~ msgstr "Proxy"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:221
-msgid "This dialog allows the migration of GOsa 2.5 admin accounts into GOsa 2.6 useable accounts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(reserviert)"
+#~ msgstr "serwery"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:257
-#: setup/setup_ldap.tpl:65
-msgid "Reload"
-msgstr "Przeładuj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:273
 #, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Port"
+#~ msgid "Method Not Allowed"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:275
 #, fuzzy
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+#~ msgid "Proxy Authentication Required"
+#~ msgstr "Błąd autentykacji"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:278
-msgid "This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP tree."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gone"
+#~ msgstr "żaden"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:307
 #, fuzzy
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+#~ msgid "Precondition Failed"
+#~ msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:333
-msgid "The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of entries, select them and use the migrate button below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expectation Failed"
+#~ msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:334
-#: setup/setup_migrate.tpl:389
-#: setup/setup_migrate.tpl:445
-#: setup/setup_migrate.tpl:489
-#: setup/setup_migrate.tpl:533
-msgid "If you want to know what will be done when migrating the selected entries, use the 'Show changes' button to see the LDIF."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Locked"
+#~ msgstr "Zablokuj użytkowników"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:388
-msgid "The listed users are currently invisible in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of users, just select them and use the 'Migrate' button below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unordered Collection"
+#~ msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:444
-msgid "The listed devices are currently invisible in the GOsa interface. If you want to change this for a couple of devices, just select them and use the 'Migrate' button below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Błąd wewnętrzny"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:470
-#: setup/setup_migrate.tpl:513
-#: setup/setup_migrate.tpl:557
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not Implemented"
+#~ msgstr "Zakończono"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:488
-msgid "The listed services are currently invalid for the GOsa version you are going to install. If you want to update a couple of service, just select them and use the 'Migrate' button below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service Unavailable"
+#~ msgstr "Nazwa serwera"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:532
-msgid "The listed menus are currently invisible in the GOsa interface. If you want to change this for a couple of devices, just select them and use the 'Migrate' button below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gateway Time-out"
+#~ msgstr "W dół"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "GOsa settings 3/3"
+#~ msgstr "Ustawienia GOsa 3/3"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
 #, fuzzy
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
+#~ msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Your configuration file is currently world readable. Please update the file permissions!"
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+#~ msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
+#~ msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+
+#~ msgid "What will the wizard do for you?"
+#~ msgstr "Co kreator zrobi dla Ciebie?"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+#~ msgid "Create a basic, single site configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the user the webserver is running with is able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr "Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find every possible configuration error"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
-msgstr "Sprawdzenie instalacji"
+#~ msgid "To continue..."
+#~ msgstr "Aby kontynuować..."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Samba settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Sprawdzam wersję PHP"
+#~ msgid "Samba SID"
+#~ msgstr "Samba SID"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
-#, fuzzy, php-format
-msgid "PHP must be of version %s or above."
-msgstr "PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów w języku PHP."
+#~ msgid "RID base"
+#~ msgstr "Baza RID"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
-msgid "Please upgrade to a supported version."
-msgstr "Proszę zaktualizować do wspieranej wersji."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workstation container"
+#~ msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Samba SID mapping"
+#~ msgstr "Mapowanie Samba SID"
+
+#~ msgid "Timezone"
+#~ msgstr "Strefa czasowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose your preferred timezone here"
+#~ msgstr "Preferowany język"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
-msgstr ""
+#~ msgid "Additional GOsa settings"
+#~ msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
-msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable Copy & Paste"
+#~ msgstr "Włącz Copy & Paste"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
-msgid "GOsa requires this module to make use of SSHA encryption."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Government mode"
+#~ msgstr "do folferu"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
-msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
-msgstr ""
+#~ msgid "GOsa logging"
+#~ msgstr "logowanie GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-msgid "mbstring"
-msgstr "mbstring"
+#~ msgid "Mail settings"
+#~ msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
-msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings."
-msgstr ""
+#~ msgid "Mail method"
+#~ msgstr "Typ pocztowy"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
 #, fuzzy
-msgid "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
-msgstr "Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+#~ msgid "Vacation templates"
+#~ msgstr "Szablon stacji roboczej"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
-msgid "samba hash generator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Snapshots / Undo"
+#~ msgstr "Snapshoty / Undo"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:139
-msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable snapshots"
+#~ msgstr "Włąćż snapshoty"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:140
-msgid "Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot base"
+#~ msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:153
-msgid "imagick"
-msgstr "imagick"
+#~ msgid "GOsa settings 2/3"
+#~ msgstr "Ustawienia GOsa 2/3"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
-msgid "GOsa requires this extension to handle images."
-msgstr ""
+#~ msgid "Customize special parameters"
+#~ msgstr "Dostosuj specjalne parametry"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:169
-msgid "compression module"
-msgstr "moduł kompresji"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for invisible departments"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:170
-msgid "GOsa requires this extension to handle snapshots."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for invisible users"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk."
-msgstr "register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
+#~ msgid "Checking for users outside the people tree"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+#~ msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:190
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for duplicated UID numbers"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies before they really timeout."
-msgstr "PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz cookie zanim faktycznie wygasną."
+#~ msgid "Checking for duplicate GID numbers"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or higher."
-msgstr "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "Checking for old style USB devices"
+#~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:199
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:215
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:231
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:247
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłączone"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for old services that have to be migrated"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini should be set to 'Off'."
-msgstr "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "Checking for old style application menus"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+#~ msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr "GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten parametr."
+#~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+#~ msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209
-msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
-msgstr ""
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Przenieś"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to increase performance."
-msgstr "Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić na 'off'."
+#~ msgid "Cannot migrate department '%s':"
+#~ msgstr "Utwórz nowy departament"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:217
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOsa 2.5 administrative accounts found: %s"
+#~ msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr "Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+#~ msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP."
+#~ msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:225
-msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot move users to the requested department!"
+#~ msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "do"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any information about the server you are running in this case."
-msgstr "Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+#~ msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
+#~ msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:233
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating '%s' failed: %s"
+#~ msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:239
-msgid "On"
-msgstr "Włączone"
+#~ msgid "Look and feel"
+#~ msgstr "Wygląd"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:240
-msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case."
-msgstr "Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Mime"
+
+#~ msgid "Apache"
+#~ msgstr "Apache"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:241
 #, fuzzy
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+#~ msgid "People and group storage"
+#~ msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:248
 #, fuzzy
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr "Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+#~ msgid "People DN attribute"
+#~ msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
 #, fuzzy
-msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "People storage subtree"
+#~ msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Plik konfiguracyjny zapisywalny"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Group storage subtree"
+#~ msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+
+#~ msgid "Automatic UIDs"
+#~ msgstr "Automatyczne UID-y"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:260
 #, fuzzy
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Number base for people/groups"
+#~ msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:261
-#, php-format
-msgid "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can write the configuration directly if it is writeable."
-msgstr ""
+#~ msgid "Password settings"
+#~ msgstr "Ustawienia hasła"
+
+#~ msgid "Password encryption algorithm"
+#~ msgstr "Algorytm szyfrowania hasła"
+
+#~ msgid "Password restrictions"
+#~ msgstr "Ograniczenia hasła"
+
+#~ msgid "Password minimum length"
+#~ msgstr "Minimalna długość hasła"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password change hook"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#~ msgid "Use SASL for kerberos"
+#~ msgstr "Użyj SASL dla kerberosa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this "
+#~ "is adjustable via user templates, but you can specify a default method to "
+#~ "be used here, too."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
+#~ "szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "GOsa core settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. "
+#~ "For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+#~ "Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+#~ "zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where "
+#~ "GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. "
+#~ "Check the values below if the fit your needs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
+#~ "gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta "
+#~ "są tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Enable primary group filter"
-msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+#~ "interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+#~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+#~ "zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+#~ "sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:18
 #, fuzzy
-msgid "Display summary in listings"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+#~ msgid "Enable primary group filter"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:30
 #, fuzzy
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Administracja Grupą"
+#~ msgid "Display summary in listings"
+#~ msgstr "Wyświetl makra pasujące"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:42
 #, fuzzy
-msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+#~ msgid "Honour administrative units"
+#~ msgstr "Administracja Grupą"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:51
-msgid "SNMP community"
-msgstr "SNMP community"
+#~ msgid "SNMP community"
+#~ msgstr "SNMP community"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:60
 #, fuzzy
-msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+#~ msgid "Path for PPD storage"
+#~ msgstr "Przechowywanie hasła"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:77
 #, fuzzy
-msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+#~ msgid "Mail queue script"
+#~ msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:96
-msgid "SUDO role base"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification script"
+#~ msgstr "Cel powiadomienia"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:115
 #, fuzzy
-msgid "Mail queue script"
-msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
+#~ msgid "Enable edit locking"
+#~ msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:134
 #, fuzzy
-msgid "Notification script"
-msgstr "Cel powiadomienia"
+#~ msgid "Warn if session is not encrypted"
+#~ msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:153
 #, fuzzy
-msgid "Enable edit locking"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+#~ msgid "Remember dialog filter settings"
+#~ msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:174
-msgid "Gosa support daemon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session lifetime"
+#~ msgstr "Wykryto konflikt sesji"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:193
 #, fuzzy
-msgid "Daemon timeout"
-msgstr "W dół"
+#~ msgid "Show PHP errors"
+#~ msgstr "błąd PHP:"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:207
-msgid "Login and session"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum LDAP query time"
+#~ msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:210
 #, fuzzy
-msgid "Login attribute"
-msgstr "Atrybuty telefonu"
+#~ msgid "Debug level"
+#~ msgstr "Jeden poziom"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:221
-msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Wyłączone"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:233
-msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move selected workstations"
+#~ msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+
+#~ msgid "What will be done here"
+#~ msgstr "Co zostanie zrobione"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:245
 #, fuzzy
-msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+#~ msgid "Hide changes"
+#~ msgstr "Open xchange"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:257
 #, fuzzy
-msgid "Remember dialog filter settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "Show changes"
+#~ msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#~ msgid "Move users into configured user tree"
+#~ msgstr "Przenieś użytkowników do skonfigurowanego drzewa"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:269
 #, fuzzy
-msgid "Session lifetime"
-msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+#~ msgid "Move selected users into this people tree"
+#~ msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:278
-msgid "Debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Migrate GOsa 2.5 administrative accounts"
+#~ msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Odśwież"
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Instalacja"
+
+#~ msgid "GOsa settings 1/3"
+#~ msgstr "Ustawienia GOsa 1/3"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:282
 #, fuzzy
-msgid "Show PHP errors"
-msgstr "błąd PHP:"
+#~ msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+#~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#~ msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+#~ msgstr "Nie dodawaj kropki na końcu '%s'."
+
+#~ msgid "People storage ou"
+#~ msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+
+#~ msgid "Group storage ou"
+#~ msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:294
 #, fuzzy
-msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
+#~ msgid "Uid base must be numeric"
+#~ msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:312
-msgid "Log LDAP statistics"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The given password minimum length is not numeric."
+#~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:324
 #, fuzzy
-msgid "Debug level"
-msgstr "Jeden poziom"
+#~ msgid "The given password differ value is not numeric."
+#~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:329
-#: setup/setup_config3.tpl:332
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączone"
+#~ msgid "Available members"
+#~ msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:330
-#: setup/setup_config3.tpl:333
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączone"
+#~ msgid "GOsa login screen"
+#~ msgstr "Ekran logowania GOsa"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:5
-msgid "Feedback sucessfully send"
-msgstr ""
+#~ msgid "Login screen"
+#~ msgstr "Ekran Logowania"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:15
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please use your username and your password to log into the site "
+#~ "administration system."
+#~ msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:18
-msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm this by mail."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sign in"
+#~ msgstr "Zaloguj"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:39
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adres email"
+#~ msgid ""
+#~ "This may be used by several groups. Please double check if your really "
+#~ "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, "
+#~ "gdyż nie ma operacji powrotu."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:50
-msgid "Send feedback to the GOsa project team"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+#~ "anulować."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:53
-msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to submit your form anonymously."
-msgstr ""
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Pomoc"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:59
-msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sign out"
+#~ msgstr "Wyloguj"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:62
-#: setup/setup_feedback.tpl:80
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:93
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:137
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#~ msgid "Signed in:"
+#~ msgstr "Zalogowano:"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:64
-#: setup/setup_feedback.tpl:82
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:93
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:137
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Powodzenie"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:69
-msgid "If not, what problems did you encounter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New password repeated"
+#~ msgstr "Nowe hasło"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:77
-msgid "Is this the first time you use GOsa?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Zmień"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:83
-msgid "I use it since"
-msgstr "Używam od"
+#~ msgid "UNIX"
+#~ msgstr "UNIX"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:84
-msgid "Select the year since when you are using GOsa"
-msgstr ""
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:91
-msgid "What operating system / distribution do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Thin Client"
+#~ msgstr "Cienki klient"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:99
-msgid "What web server do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Object name"
+#~ msgstr "Nazwa obiektu"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:107
-msgid "What PHP version do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "This object has no relationship to other objects."
+#~ msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:115
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#~ msgid ""
+#~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+#~ "and unix services."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
+#~ "oraz unix."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:119
-msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "User identification"
+#~ msgstr "Identyfikacja użytkownika"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:125
-msgid "How many objects are in your LDAP?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Personal picture"
+#~ msgstr "Osobiste zdjęcie"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:132
-msgid "Features"
-msgstr "Cechy"
+#~ msgid "In all groups"
+#~ msgstr "We wszystkich grupach"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:135
-msgid "What features of GOsa do you use?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Not in all groups"
+#~ msgstr "Nie we wszystkich grupach"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:145
-msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
-msgstr ""
+#~ msgid "! unknown UID"
+#~ msgstr "! nieznane UID"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:152
-msgid "Send feedback"
-msgstr ""
+#~ msgid "All categories"
+#~ msgstr "Wszystkie kategorie"
+
+#~ msgid "All objects in current subtree"
+#~ msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
+
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Startup"
+
+#~ msgid "FAI summary"
+#~ msgstr "Podsumowanie FAI"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
 
-#: setup/setup_finish.tpl:10
-msgid "Depending on the user name your webserver is running on:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password reset"
+#~ msgstr "Reset hasła"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:28
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Góra"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:33
-msgid "Status: "
-msgstr "Status:"
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "W dół"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "Ustawienia LDAP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
+#~ msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+#~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
+#~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for GOsa."
-msgstr "Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
+#~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
+#~ msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#~ msgid "Select to search within subtrees"
+#~ msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed!"
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "w"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#~ msgid "on line"
+#~ msgstr "włączone"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify user and password!"
-msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+#~ msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+#~ msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Role: %s"
+#~ msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go up one department"
+#~ msgstr "Idź jeden departament wyżej"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "Rozłączenie"
+#~ msgid "Go to users department"
+#~ msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Nazwa lokalizacji"
+#~ msgid "Remove snapshot"
+#~ msgstr "Usuń snapshot"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Connection URI"
-msgstr "Połączeniowy URL"
+#~ msgid "Toggle information"
+#~ msgstr "Przełącz informacje"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "TLS connection"
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+#~ msgid "All objects in this category"
+#~ msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
+#~ msgid "from"
+#~ msgstr "od"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN Administratora"
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "Odtwórz"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Wybierz użytkownika"
+#~ msgid "cut"
+#~ msgstr "wytnij"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
+#~ msgstr "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema:"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "Hasło Administratora"
+#~ msgid ""
+#~ "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+#~ "fixed by an administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
+#~ "poprawienia tego parametru przez administratora."
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
 #, fuzzy
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+#~ msgid "Prpperties"
+#~ msgstr "Właściwości"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr ""
+#~ msgid "Old password"
+#~ msgstr "Stare hasło"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
-msgid "Current status"
-msgstr "Obecny status"
+#~ msgid "Verify password"
+#~ msgstr "Weryfikacja hasła"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:127
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+#~ msgid "Session conflict detected"
+#~ msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+#~ "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+#~ "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) "
+#~ "is possible. Pressing the Logout button will close this session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
+#~ "oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej "
+#~ "przeglądarki. Użycie różnych przeglądarek (np. IE i Mozilla) jest "
+#~ "możliwe. Naciśnięcie przycisku Wyloguj zamknie tą sesję."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently "
+#~ "editing, so please close multiple windows and log in again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
+#~ "Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
+
+#~ msgid "External password changer reported a problem: "
+#~ msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:129
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show department"
+#~ msgstr "Pokaż departamenty"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Show groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Inspecting object classes in root object"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Show server"
+#~ msgstr "Pokaż serwery"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
 #, fuzzy
-msgid "Checking permission for LDAP database"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+#~ msgid "Show workstation"
+#~ msgstr "Pokaż stacje robocze"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Checking for invisible departments"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Show terminal"
+#~ msgstr "Pokaż terminale"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:158
 #, fuzzy
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "Show printer"
+#~ msgstr "Pokaż drukarki"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:165
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3203
 #, fuzzy
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+#~ msgid "Show phone"
+#~ msgstr "Pokaż pakiety"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+#~ msgid "Filter options"
+#~ msgstr "Dostępni odbiorcy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please double check if you really want to do this since there is no way "
+#~ "for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+#~ msgid "Manage object groups"
+#~ msgstr "Nazwa grupy obiektów"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:184
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "nested groups"
+#~ msgstr "Grupy obiektów"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "Checking for duplicated UID numbers"
-msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+#~ msgid "application groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy aplikacji"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:196
 #, fuzzy
-msgid "Checking for duplicate GID numbers"
-msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+#~ msgid "department groups"
+#~ msgstr "departamenty"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:202
 #, fuzzy
-msgid "Checking for old style USB devices"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#~ msgid "server groups"
+#~ msgstr "serwery"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "Checking for old services that have to be migrated"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+#~ msgid "workstation groups"
+#~ msgstr "stacje robocze"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Checking for old style application menus"
-msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+#~ msgid "terminal groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:292
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:357
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:421
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:492
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:569
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:654
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:795
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:891
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2032
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2498
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2689
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2826
 #, fuzzy
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+#~ msgid "printer groups"
+#~ msgstr "Grupa podstawowa"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:241
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:293
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:358
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:422
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:493
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:570
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:655
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:796
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:892
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2033
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2499
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2690
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2827
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "phone groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:263
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+#~ msgid "Select objects to add"
+#~ msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:315
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:373
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:584
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1031
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1049
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1984
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1997
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2052
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2073
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2125
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3205
-msgid "Failed"
-msgstr "Niepowodzenie"
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtry"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:375
-#, php-format
-msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display objects of department"
+#~ msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:448
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#~ msgid "Choose the department the search will be based on"
+#~ msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:449
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:526
-msgid "Move"
-msgstr "Przenieś"
+#~ msgid "Display objects matching"
+#~ msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:525
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Regular expression for matching object names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:586
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
-#, php-format
-msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select systems to add"
+#~ msgstr "Wybierz systemy do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display systems of department"
+#~ msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:713
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:856
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1116
-msgid "Migration error"
-msgstr "Błąd migracji"
+#~ msgid "Display systems matching"
+#~ msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:713
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:856
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot migrate department '%s':"
-msgstr "Utwórz nowy departament"
+#~ msgid "Regular expression for matching addresses"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This may be a primary user group. Please double check if you really want "
+#~ "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
+#~ "pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1028
-#, fuzzy, php-format
-msgid "GOsa 2.5 administrative accounts found: %s"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+#~ msgid "Show samba groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033
 #, fuzzy
-msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP."
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1050
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show mail groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1116
-#, php-format
-msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
-msgstr ""
+#~ msgid "Group administration"
+#~ msgstr "Administracja Grupą"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1154
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1164
-msgid "Input error"
-msgstr "Błąd wejścia"
+#~ msgid ""
+#~ "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. "
+#~ "for this user. Please double check if your really want to do this since "
+#~ "there is no way for GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
+#~ "ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
+#~ "kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1154
-msgid "Uid"
-msgstr "Uid"
+#~ msgid "Manage users"
+#~ msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1159
-msgid "Password error"
-msgstr "Błąd hasła"
+#~ msgid ""
+#~ "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
+#~ "double check if your really want to do this since there is no way for "
+#~ "GOsa to get your data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
+#~ "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1159
-#, fuzzy
-msgid "Provided passwords do not match!"
-msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
+#~ msgid ""
+#~ "Best thing to do before performing this action would be to save the "
+#~ "current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - "
+#~ "press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+#~ "drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1164
-#, fuzzy
-msgid "Specify a valid user ID!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+#~ msgid "List of departments"
+#~ msgstr "Lista departamentów"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1197
-#, php-format
-msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manage Departments"
+#~ msgstr "Zarządzaj Departamentami"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1236
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1334
 #, fuzzy
-msgid "Cannot move users to the requested department!"
-msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1246
-msgid "Winstation will be moved from"
-msgstr ""
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1257
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1306
-msgid "Updating following references too"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show access control lists"
+#~ msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1296
 #, fuzzy
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr "Będzie możliwość odtworzenia z"
+#~ msgid "Show roles"
+#~ msgstr "Pokaż telefony"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1344
-#, fuzzy
-msgid "User will be moved from"
-msgstr "Użyj członków z"
+#~ msgid "Show servers"
+#~ msgstr "Pokaż serwery"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1354
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show workstations"
+#~ msgstr "Pokaż stacje robocze"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1985
-msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show terminals"
+#~ msgstr "Pokaż terminale"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1986
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1999
 #, fuzzy
-msgid "Try to create root object"
-msgstr "Utwórz obiekty"
+#~ msgid "List navigation"
+#~ msgstr "Stacje Windows"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1998
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Group selection filter"
+#~ msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2053
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Missing GOsa object class '%s'!"
-msgstr "Wyświetl szablony FAI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Posix extension settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2054
 #, fuzzy
-msgid "Please check your installation."
-msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
+#~ msgid "Account accessibility"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2075
-#, php-format
-msgid "Cannot handle the structural object type of your root object. Please try to add the object class '%s' manually."
-msgstr ""
+#~ msgid "Go to root department"
+#~ msgstr "Idź do głównego departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2432
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
-msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Katalog domowy"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2567
-#, php-format
-msgid "There are %s devices that need to be migrated."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
+#~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
+#~ "directly to your companies LDAP server."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, "
+#~ "lub wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą "
+#~ "bezpośrednio do serwera LDAP."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2627
-#, php-format
-msgid "Adding '%s' to the LDAP failed: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
+#~ "get back to the pictogram view."
+#~ msgstr ""
+#~ "Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby "
+#~ "wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2647
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2764
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Updating '%s' failed: %s"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show functional users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2720
-#, php-format
-msgid "There are %s services that need to be migrated."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Samba users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3051
-#, php-format
-msgid "There are %s application menus which have to be migrated."
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose subtree to place user in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
-msgid "This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any configuration right now. This simple wizard intends to help you while setting it up."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a base"
+#~ msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generic user information"
+#~ msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "Konto"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select groups to add"
+#~ msgstr "Wybierz grupy do dodania"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display groups of department"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display groups matching"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy pasujące"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Regular expression for matching group names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#~ msgid "Display groups of user"
+#~ msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr ""
+#~ msgid "User name of which groups are shown"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
 #, fuzzy
-msgid "To continue..."
-msgstr "Ustawienia trwają..."
+#~ msgid "Choose a base"
+#~ msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
-msgid "For security reasons you need to authenticate for the installation by creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers local filesystem. This can be done by executing the following command:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose subtree to place group in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose subtree to place department in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
 
-#: setup/setup_license.tpl:8
-msgid "I have read the license and accept it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show %s"
+#~ msgstr "Pokaż %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:81
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "people"
+#~ msgstr "ludzie"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:83
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
-msgstr ""
+#~ msgid "printer"
+#~ msgstr "drukarka"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+#~ msgid "Select users to add"
+#~ msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+#~ msgid "Select to see servers"
+#~ msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Search within subtree"
+#~ msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:41
-#: setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display users of department"
+#~ msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:45
-#: setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display users matching"
+#~ msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#~ msgid "Regular expression for matching user names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
 #, fuzzy
-msgid "show information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+#~ msgid "givenname"
+#~ msgstr "Imię"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
-
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr ""
+#~ msgid "surename"
+#~ msgstr "Nazwisko"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:16
 #, fuzzy
-msgid "Check status"
-msgstr "Ustaw status"
-
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr "Sprawdzanie schematów zakończone powodzeniem"
+#~ msgid "Edit ogroup"
+#~ msgstr "Lista grup"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:23
 #, fuzzy
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
+#~ msgid "List of ogroups"
+#~ msgstr "Lista grup"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:31
-msgid "Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap acls."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter entries with this syntax"
+#~ msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:35
-msgid "It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL error"
+#~ msgstr "błąd MySQL"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL logging"
+#~ msgstr "logowanie MySQL"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Theme"
-msgstr "Mime"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
+#~ msgid "Cannot add location to the database!"
+#~ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:19
-msgid "Compress output send to browser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Submit department"
+#~ msgstr "Zatwierdź departament"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "People and group storage"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "edytuj"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "Usuń"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:41
 #, fuzzy
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+#~ msgid "Number of listed object groups"
+#~ msgstr "Nazwa grupy obiektów"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:50
 #, fuzzy
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+#~ msgid "Number of listed departments"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:59
-msgid "Include personal title in user DN"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznacz aby zobaczyć grupy które są podstawowymi grupami użytkowników"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:70
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr ""
+#~ msgid "primary groups"
+#~ msgstr "Grupy podstawowe"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:81
 #, fuzzy
-msgid "Automatic UIDs"
-msgstr "Automatyczne tryby"
+#~ msgid "samba groups mappings"
+#~ msgstr "Samba SID"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:97
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr ""
+#~ msgid "samba groups"
+#~ msgstr "Grupy Samba"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:113
-#, fuzzy
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+#~ msgid "application settings"
+#~ msgstr "ustawienia aplikacji"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:121
-msgid "Hook for number base"
-msgstr ""
+#~ msgid "mail settings"
+#~ msgstr "Ustawienia poczty"
+
+#~ msgid "mail groups"
+#~ msgstr "grupy pocztowe"
+
+#~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonalne"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:140
 #, fuzzy
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
+#~ msgid "functional groups"
+#~ msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:151
 #, fuzzy
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#~ msgid "Number of listed groups"
+#~ msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:158
-#: setup/setup_config1.tpl:162
-msgid "Password minimum length"
-msgstr "Minimalna długość hasła"
+#~ msgid "Manage POSIX groups"
+#~ msgstr "Zarządzaj grupami POSIX"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:169
-#: setup/setup_config1.tpl:173
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr ""
+#~ msgid "group"
+#~ msgstr "grupa"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:182
-#, fuzzy
-msgid "Password change hook"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#~ msgid "User administration"
+#~ msgstr "Administracja użytkownikami"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:198
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr "Użyj SASL dla kerberosa"
+#~ msgid "templates"
+#~ msgstr "Szablon"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:209
 #, fuzzy
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Konto wygasa po"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:221
-msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too."
-msgstr "GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
+#~ msgid "functional users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:222
 #, fuzzy
-msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr "GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+#~ msgid "POSIX users"
+#~ msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:223
-msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs."
-msgstr "Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
+#, fuzzy
+#~ msgid "samba users"
+#~ msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:224
 #, fuzzy
-msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr "GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+#~ msgid "proxy users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "LDAP schema check"
-msgstr "Usługa Ldap"
+#~ msgid "phone users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:44
-msgid "Perform test on your current LDAP schema"
-msgstr ""
+#~ msgid "GOsa"
+#~ msgstr "GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-msgid "Welcome"
-msgstr "Witaj"
+#~ msgid "Edit UNIX properties"
+#~ msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-msgid "The welcome message"
-msgstr "Wiadomość powitalna"
+#~ msgid "Edit fax properies"
+#~ msgstr "Edytuj właściwości Fax"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+#~ msgid "Create user with this template"
+#~ msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
 
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56
-#: setup/class_setupStep_License.inc:57
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "hasło"
 
-#: setup/class_setupStep_License.inc:58
-msgid "Terms and conditions for usage"
-msgstr "Warunki użytkowania"
+#~ msgid "Delete user"
+#~ msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: setup/setup_language.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#~ msgid "Number of listed users"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: setup/setup_language.tpl:5
-msgid "At this point, you can select the site wide default language. Choosing 'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can be overriden per user."
-msgstr ""
-
-#: setup/setup_language.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "Please select your preferred language here"
-msgstr "Preferowany język"
-
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "Ustawienia GOsa 1/3"
+#~ msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#~ msgid "You have no permission to use this template!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
-msgstr "Nie dodawaj kropki na końcu '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name / Department"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+#~ msgid "Regular expression for matching department names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+#~ msgid ""
+#~ "This includes all system and setup informations. Please double check if "
+#~ "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+#~ "data back."
+#~ msgstr ""
+#~ "To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, że "
+#~ "faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
+#~ "procesu."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
+#~ msgid "ACL role"
+#~ msgstr "ACLe"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Podsumowanie"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#~ msgid "Display acls matching"
+#~ msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#~ msgid "Edit acl role"
+#~ msgstr "Edytuj makro"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:80
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "Ustawienia GOsa 2/3"
+#~ msgid "Edit acl"
+#~ msgstr "Edytuj ACL"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:82
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Dostosuj specjalne parametry"
+#~ msgid "Delete acl"
+#~ msgstr "Usuń ACL"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:41
-msgid "Language setup"
-msgstr "Ustawienia językowe"
+#~ msgid "Gender"
+#~ msgstr "Płeć"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "Tek krok umożliwia wybranie preferowanego języka."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logging options"
+#~ msgstr "Nieznane"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ACL"
+#~ msgid "ACL takes effect for all users"
+#~ msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enable DNS extension"
-#~ msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
+#~ msgid "Non common group"
+#~ msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enable DHCP extension"
+#~ msgid "Enable DNS extension"
 #~ msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
 #, fuzzy
@@ -6755,6 +8380,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgstr ""
 #~ "Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy "
 #~ "danych."
+
 #~ msgid "Modifyable by owner"
 #~ msgstr "Modyfikowalne przez właściciela"
 
@@ -6762,17 +8388,12 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Role name"
 #~ msgstr "Zmień nazwę"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Role description"
-#~ msgstr "Opis jednostki"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Override sudo role ou"
 #~ msgstr "! nieznane id"
+
 #~ msgid "Terminals"
 #~ msgstr "Terminale"
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Akcja"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select this base"
@@ -6782,27 +8403,22 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "add"
 #~ msgstr "Dodaj"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "Usuń"
 #~ msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
+
 #~ msgid "department"
 #~ msgstr "departament"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete acl role"
-#~ msgstr "Usuń makro"
-#~ msgid "Surename"
-#~ msgstr "Nazwisko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Steps"
 #~ msgstr "Systemy"
+
 #~ msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
 #~ msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
+
 #~ msgid "Move object"
 #~ msgstr "Przenieś obiekt"
+
 #~ msgid "Remove object"
 #~ msgstr "Usuń obiekt"
 
@@ -6818,22 +8434,10 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Delete users"
 #~ msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User successfully removed."
-#~ msgstr "Import powiódł się"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Heimdal options"
 #~ msgstr "Opcje poczty"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hour"
-#~ msgstr "godzina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minute"
-#~ msgstr "Drukarka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Day"
 #~ msgstr "dzień"
@@ -6857,64 +8461,77 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error in ivbb parameter!"
 #~ msgstr "Parametr kernela"
+
 #~ msgid "Birthday"
 #~ msgstr "Urodziny"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Język"
+
 #~ msgid "User list of %s on %s"
 #~ msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
+
 #~ msgid "Groups of %s on %s"
 #~ msgstr "Grupy %s na %s"
+
 #~ msgid "Servers"
 #~ msgstr "Serwery"
+
 #~ msgid "Computers"
 #~ msgstr "Komputery"
+
 #~ msgid "Common name"
 #~ msgstr "Nazwa potoczna"
-#~ msgid "Server name"
-#~ msgstr "Nazwa serwera"
+
 #~ msgid "Servers of %s on %s"
 #~ msgstr "Serwery %s na %s"
+
 #~ msgid "Display name"
 #~ msgstr "Wyświetl nazwę"
-#~ msgid "Home phone"
-#~ msgstr "Telefon domowy"
+
 #~ msgid "Initials"
 #~ msgstr "Inicjały"
+
 #~ msgid "Mobile phone"
 #~ msgstr "Telefon komórkowy"
+
 #~ msgid "City"
 #~ msgstr "Miasto"
+
 #~ msgid "Function"
 #~ msgstr "Funkcja"
+
 #~ msgid "Adressbook"
 #~ msgstr "Książka adresowa"
+
 #~ msgid "Adressbook of %s on %s"
 #~ msgstr "Książka adresowa %s na %s"
+
 #~ msgid "Common Name"
 #~ msgstr "Zwykła nazwa"
+
 #~ msgid "Day of birth"
 #~ msgstr "Data urodzenia"
+
 #~ msgid "Email address"
 #~ msgstr "Adres email"
-#~ msgid "Organizational unit"
-#~ msgstr "Jednostka organizacyjna"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Kod Pocztowy"
+
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "Tytuł"
+
 #~ msgid "Full"
 #~ msgstr "Pełne"
+
 #~ msgid "Computers of %s on %s"
 #~ msgstr "Komputery %s na %s"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You have no permission to do LDAP exports!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
-#~ msgid "Could not connect to database server!"
-#~ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
+
 #~ msgid "Could not select database!"
 #~ msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
+
 #~ msgid "Database query failed!"
 #~ msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
@@ -6970,18 +8587,10 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Host"
 #~ msgstr "Zaczepy"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "i"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Run as user"
 #~ msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available options"
-#~ msgstr "Dostępni odbiorcy"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sudo role administration"
 #~ msgstr "Administracja Grupą"
@@ -7004,6 +8613,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgstr ""
 #~ "To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie "
 #~ "wymagany."
+
 #~ msgid "Checking for gettext support"
 #~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
 
@@ -7011,6 +8621,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Gettext support is required for internationalization."
 #~ msgstr ""
 #~ "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
+
 #~ msgid "Checking for iconv support"
 #~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
@@ -7063,6 +8674,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Checking for kadm5 support"
 #~ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is "
 #~ "downloadable via PEAR network."
@@ -7099,6 +8711,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgstr ""
 #~ "Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
 #~ "printcap, należy zainstalować moduł cups."
+
 #~ msgid "Checking for fping utility"
 #~ msgstr "Sprawdzam program fping"
 
@@ -7139,10 +8752,6 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Show groups with '%s'"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "serwery"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show %s user"
 #~ msgstr "Pokaż użytkowników Samby"
@@ -7186,22 +8795,30 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Phones"
 #~ msgstr "Telefon"
+
 #~ msgid "Click here to Change your password"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
 #~ msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 #~ msgstr "Nie można otworzyć podanego pliku. Sprawdź istnienie i uprawnienia"
+
 #~ msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
 #~ msgstr "Nie można czytać certyfkatu / lub podano pusty ciąg znaków"
+
 #~ msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
 #~ msgstr ""
 #~ "Nie można załadować certyfikatu, prawdopodobnie niewspierany format (użyj "
 #~ "PEM/DER)"
+
 #~ msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
 #~ msgstr "Format musi być PEM, aby wyświetlić informacje certyfikatu"
+
 #~ msgid "Can't create/open File"
 #~ msgstr "Nie można utworzyć/otworzyć Pliku"
+
 #~ msgid "LDAP error:"
 #~ msgstr "błąd LDAP:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last "
 #~ "changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
@@ -7209,12 +8826,14 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ "Problemy z serwerem LDAP oznaczają, że prawdopodobnie utracono ostatnie "
 #~ "zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych "
 #~ "błędów i spróbować ponownie."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this "
 #~ "message box."
 #~ msgstr ""
 #~ "Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby "
 #~ "zamknąć to okno."
+
 #~ msgid "You are not allowed to change your password at this time"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
@@ -7226,9 +8845,6 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Service infrastructure"
 #~ msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password change failed."
-#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 #~ msgid "You are not allowed to set this users password!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
 
@@ -7239,6 +8855,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "User deleted"
 #~ msgstr "Usuń"
+
 #~ msgid "User List of %s on %s"
 #~ msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
@@ -7254,10 +8871,6 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "You are not allowed to create ldap dumps."
 #~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Configuration warning"
 #~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
@@ -7273,8 +8886,10 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
 #~ msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
 #~ msgid "New Password"
 #~ msgstr "Nowe hasło"
+
 #~ msgid "Change Password"
 #~ msgstr "Zmień hasło"
 
@@ -7301,68 +8916,72 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't set priority for ID '%s'. ID does not exist."
 #~ msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
+
 #~ msgid "Select to see template pseudo users"
 #~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć szablony"
+
 #~ msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
 #~ msgstr ""
 #~ "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają tylko obiekt GOsa"
+
 #~ msgid "Select to see users that have posix settings"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia posix"
+
 #~ msgid "Show unix users"
 #~ msgstr "Pokaż użytkowników Unix"
+
 #~ msgid "Select to see users that have mail settings"
 #~ msgstr ""
 #~ "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia poczty"
+
 #~ msgid "Select to see users that have samba settings"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia samba"
+
 #~ msgid "Select to see users that have proxy settings"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy"
-#~ msgid "Show primary groups"
-#~ msgstr "Pokaż podstawowe grupy"
+
 #~ msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają mapowania grup samba"
-#~ msgid "Show samba groups"
-#~ msgstr "Pokaż grupy samba"
+
 #~ msgid "Select to see groups that have applications configured"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają skonfigurowane aplikacje"
+
 #~ msgid "Select to see groups that have mail settings"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które zawierają ustawienia poczty"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "acl"
 #~ msgstr "Anuluj"
+
 #~ msgid "Ignore subtrees"
 #~ msgstr "Ignoruj poddrzewa"
+
 #~ msgid "Select to see departments"
 #~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
-#~ msgid "Show departments"
-#~ msgstr "Pokaż departamenty"
+
 #~ msgid "Select to see GOsa accounts"
 #~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć konta GOsa"
+
 #~ msgid "Select to see GOsa groups"
 #~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
+
 #~ msgid "Select to see applications"
 #~ msgstr "Wybież aby zobaczyć aplikacje"
+
 #~ msgid "Show applications"
 #~ msgstr "Pokaż aplikacje"
-#~ msgid "Show servers"
-#~ msgstr "Pokaż serwery"
+
 #~ msgid "Select to see workstations"
 #~ msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
-#~ msgid "Show workstations"
-#~ msgstr "Pokaż stacje robocze"
+
 #~ msgid "Select to see terminals"
 #~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale"
-#~ msgid "Show terminals"
-#~ msgstr "Pokaż terminale"
+
 #~ msgid "Select to see printers"
 #~ msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki"
-#~ msgid "Show printers"
-#~ msgstr "Pokaż drukarki"
+
 #~ msgid "Select to see phones"
 #~ msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
-#~ msgid "Show phones"
-#~ msgstr "Pokaż telefony"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot connect to logging server '%s'."
@@ -7415,8 +9034,10 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "You are not allowed to delete the user '%s'!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
 #~ msgid "You're about to delete the user %s."
 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
+
 #~ msgid "You are not allowed to delete this user!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
@@ -7427,24 +9048,30 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+
 #~ msgid "You're about to delete the group '%s'."
 #~ msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
+
 #~ msgid "Assigned ACLs for current entry"
 #~ msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You have no permission to edit this ACL!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
 #~ msgid "You're about to delete the acl %s."
 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć ACL '%s'."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
 #~ msgid "List of acl"
 #~ msgstr "Lista ACL"
+
 #~ msgid "Required field 'Name' is not set."
 #~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
+
 #~ msgid "Required field 'Description' is not set."
 #~ msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
@@ -7454,6 +9081,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgstr ""
 #~ "Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
 #~ "drzewie źródłowym."
+
 #~ msgid "This 'dn' is no object group."
 #~ msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
 
@@ -7464,28 +9092,37 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "You're about to delete the following object entries %s"
 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
+
 #~ msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
-#~ msgid "Name of object groups"
-#~ msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing groups"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
+
 #~ msgid "Show groups containing groups"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing applications"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
+
 #~ msgid "Show groups containing applications"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing departments"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
+
 #~ msgid "Show groups containing departments"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing servers"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
+
 #~ msgid "Show groups containing servers"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing workstations"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
+
 #~ msgid "Show groups containing workstations"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
 
@@ -7496,42 +9133,54 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show groups containing windows workstations"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing terminals"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
+
 #~ msgid "Show groups containing terminals"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing printer"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
+
 #~ msgid "Show groups containing printer"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
+
 #~ msgid "Select to see groups containing phones"
 #~ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
+
 #~ msgid "Show groups containing phones"
 #~ msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You are not allowed to remove this entry."
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
 #~ msgid "Edit ACL"
 #~ msgstr "Edytuj ACL"
+
 #~ msgid "Delete ACL"
 #~ msgstr "Usuń ACL"
+
 #~ msgid "Clear categories ACLs"
 #~ msgstr "Wyczyść ACL'e kategorii"
-#~ msgid "ACLs"
-#~ msgstr "ACLe"
+
 #~ msgid "Groupname / Department"
 #~ msgstr "Nazwa grupy / Departament"
+
 #~ msgid "This 'dn' is no group."
 #~ msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Deactivated"
 #~ msgstr "Aktywne"
+
 #~ msgid "Active"
 #~ msgstr "Aktywne"
+
 #~ msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
 #~ msgstr "Nieznany typ ACL '%s', Nie wiem co z tym zrobic."
+
 #~ msgid "Members:"
 #~ msgstr "Członkowie:"
 
@@ -7543,10 +9192,6 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Access control list templates"
 #~ msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Acl roles"
-#~ msgstr "Profil FAI"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Removing a lock failed."
 #~ msgstr "Usuwanie zaczepu FAI nieudane"
@@ -7562,6 +9207,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "You have no permission to move this object to '%s'!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
 #~ "great number of users, you may want to use the range selectors on top of "
@@ -7570,6 +9216,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. "
 #~ "Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów "
 #~ "zakresu na górze listy użytkowników."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may "
 #~ "want to use the range selector on top of the group listbox, when working "
@@ -7578,8 +9225,10 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. "
 #~ "Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów "
 #~ "zakresu na górze listy grup."
+
 #~ msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
 #~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych ACL."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
 #~ "Having a large number of departments, you might prefer the range "
@@ -7588,6 +9237,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych "
 #~ "departamentów. Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się "
 #~ "wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want "
 #~ "to use the range selector on top of the group listbox, when working with  "
@@ -7596,6 +9246,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. "
 #~ "Posiadając dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na "
 #~ "górze listy grup."
+
 #~ msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
@@ -7607,24 +9258,29 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+
 #~ msgid "This account has no unix extensions."
 #~ msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
+
 #~ msgid "Remove posix account"
 #~ msgstr "Usuń konto posixowe"
+
 #~ msgid "Create posix account"
 #~ msgstr "Utwórz konto posixowe"
+
 #~ msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Unix settings"
 #~ msgstr "Ustawienia Unix"
-#~ msgid "Notifications"
-#~ msgstr "Powiadamiania"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Send user notifications"
 #~ msgstr "Identyfikacja użytkownika"
+
 #~ msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
 #~ msgstr "Proszę podać przynajmniej jednego odbiorcę aby wysłać wiadomość!"
 
@@ -7632,10 +9288,6 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Cannot find a DESC tag in file '%s'!"
 #~ msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification"
-#~ msgstr "Powiadamiania"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification plugin"
 #~ msgstr "Powiadomienie wysłane!"
@@ -7643,36 +9295,44 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allow sending notifications"
 #~ msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
+
 #~ msgid "Notification target"
 #~ msgstr "Cel powiadomienia"
+
 #~ msgid "Use target from"
 #~ msgstr "Użyj celu z"
-#~ msgid "Recipients"
-#~ msgstr "Odbiorcy"
+
 #~ msgid "Message"
 #~ msgstr "Wiadomość"
+
 #~ msgid "Import"
 #~ msgstr "Import"
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "Wyślij wiadomość"
+
 #~ msgid "Notification send!"
 #~ msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
 #~ "back to the notification plugin."
 #~ msgstr ""
 #~ "Twoja wiadomość została wysłana prawidłowo. Naciśnij przycisk kontynuuj "
 #~ "aby wrócić do dodatku powiadamiania."
+
 #~ msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Zapisywanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Usuwanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Zapisywanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
+
 #~ msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
 
@@ -7683,95 +9343,125 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Removing aclRole from objectgroup '%s' failed"
 #~ msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
+
 #~ msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
+
 #~ msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Creating subtree '%s' failed."
 #~ msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
+
 #~ msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
 #~ msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
+
 #~ msgid "This does something"
 #~ msgstr "To robi coś"
+
 #~ msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 #~ msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
+
 #~ msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 #~ msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
-#~ msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-#~ msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
+
 #~ msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 #~ msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
+
 #~ msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 #~ msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
+
 #~ msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 #~ msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
+
 #~ msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 #~ msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
+
 #~ msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 #~ msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
+
 #~ msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 #~ msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 #~ msgstr ""
 #~ "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 #~ msgstr ""
 #~ "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
+
 #~ msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 #~ msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
+
 #~ msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 #~ msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
+
 #~ msgid "The required field 'Given name' is not set."
 #~ msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
+
 #~ msgid "The required field 'Login' is not set."
 #~ msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
+
 #~ msgid ""
 #~ "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 #~ "database."
 #~ msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
 #~ "dashes are allowed."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 #~ "myślniki są dozwolone."
+
 #~ msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 #~ msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
+
 #~ msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 #~ msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+
 #~ msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 #~ msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+
 #~ msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 #~ msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+
 #~ msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 #~ msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
 #~ "dashes are allowed."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 #~ "myślniki są dozwolone."
+
 #~ msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please select a valid template."
 #~ msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+
 #~ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 #~ msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
+
 #~ msgid "Department with that 'Name' already exists."
 #~ msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another "
 #~ "name."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
+
 #~ msgid "There is already an object with this cn."
 #~ msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
 
@@ -7779,11 +9469,13 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Cannot use %s encryption: no PHP functions for sha1/mhash available"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to "
 #~ "exist."
 #~ msgstr ""
 #~ "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to "
 #~ "exist."
@@ -7797,6 +9489,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "You have no permission to copy and paste object '%s'!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
+
 #~ msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
 #~ msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
 
@@ -7834,6 +9527,7 @@ msgstr "Automatycznie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Target"
 #~ msgstr "Kodowanie"
+
 #~ msgid "Task"
 #~ msgstr "Zadanie"
 
@@ -7845,10 +9539,6 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Reomve"
 #~ msgstr "Usuń"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GOsa ping"
-#~ msgstr "GOsa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Say hello"
 #~ msgstr "Shell"
@@ -7881,93 +9571,102 @@ msgstr "Automatycznie"
 #~ msgid "Available targets"
 #~ msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show object groups"
-#~ msgstr "Grupy obiektów"
 #~ msgid "You are not allowed to delete this acl!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You are not allowed to delete this acl role!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are "
 #~ "shown."
 #~ msgstr ""
 #~ "Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' "
 #~ "jest pokazanych."
+
 #~ msgid "No configured SID found for '%s'."
 #~ msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
+
 #~ msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 #~ msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
+
 #~ msgid "You are not allowed to delete this group!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
+
 #~ msgid "You have no permission to remove this department."
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
 #~ msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network resolv hook"
 #~ msgstr "Adres sieciowy"
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "Administracja"
+
 #~ msgid "Addons"
 #~ msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "ACL Role"
 #~ msgstr "ACLe"
+
 #~ msgid "Unix"
 #~ msgstr "Unix"
+
 #~ msgid "Connectivity"
 #~ msgstr "Połączenia"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scalix"
 #~ msgstr "Specjalne"
+
 #~ msgid "Nagios"
 #~ msgstr "Nagios"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcje"
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parametr"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Inventory"
 #~ msgstr "Dodaj inwentarz"
+
 #~ msgid "Services"
 #~ msgstr "Usługi"
+
 #~ msgid "OGo"
 #~ msgstr "OGo"
+
 #~ msgid "Excel Export"
 #~ msgstr "Export do Excela"
+
 #~ msgid "CSV Import"
 #~ msgstr "Import z CSV"
+
 #~ msgid "Partitions"
 #~ msgstr "Partycje"
+
 #~ msgid "Script"
 #~ msgstr "Skrypt"
+
 #~ msgid "Variables"
 #~ msgstr "Zmienie"
+
 #~ msgid "Profiles"
 #~ msgstr "Profile"
+
 #~ msgid "Packages"
 #~ msgstr "Pakiety"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GOsa logs"
-#~ msgstr "Usługa Logowania"
 #~ msgid ""
 #~ "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in "
 #~ "your php setup."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nie można połączyć się z bazą glpi, brak wsparcia dla MySQL w "
 #~ "ustawieniach PHP."
+
 #~ msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
 #~ msgstr "Nie można pobrać zadanego załącznika, brak wpisu z tym id."
+
 #~ msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
 #~ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje."
+
 #~ msgid "Can't read file '%s', check permissions."
 #~ msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
-