Code

* Fix french locale
[gosa.git] / gosa-core / locale / core / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index c480034fad36ea2118be22178db24665cc371dc5..d0185d3ce77ae37be6cf15feb1e9e44a55a5baa8 100644 (file)
-# translation of messages.po to Français
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
+# translation of messages.po to
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-19 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"Language-Team:  <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:57
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:102 ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:802
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:106 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 html/password.php:280 html/index.php:57
+#: html/index.php:63 html/index.php:406 html/index.php:412
+#: include/functions.inc:954 include/functions.inc:2689
+#: include/functions.inc:2693 include/functions.inc:2699
+#: include/class_tabs.inc:268 include/utils/class_xml.inc:37
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:994 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:460 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 setup/setup_checks.tpl:32
-#: setup/setup_checks.tpl:93 include/class_tabs.inc:216
-#: include/functions.inc:699 include/functions.inc:2238
-#: include/functions.inc:2242 include/functions.inc:2248 html/password.php:284
-#: html/index.php:57 html/index.php:63 html/index.php:419 html/index.php:425
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:793
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:261 setup/class_setupStep_Migrate.inc:313
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:446 setup/class_setupStep_Migrate.inc:523
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:661 setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2573
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2726
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3058 setup/setup_checks.tpl:32
+#: setup/setup_checks.tpl:93
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
-"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
-"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
-"possible. Cliquer sur le bouton 'Déconnexion' fermera cette session."
+"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
+"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
+"de récupérer vos données."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
-"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
-"de se reconnecter."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Vérifier le mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
+"'Annuler' pour abandonner."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe"
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:128 ihtml/themes/default/acl.tpl:142
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:139
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:144
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:19 include/utils/class_msgPool.inc:312
+#: setup/setup_migrate.tpl:163 setup/setup_migrate.tpl:214
+#: setup/setup_migrate.tpl:261 setup/setup_migrate.tpl:326
+#: setup/setup_migrate.tpl:382 setup/setup_migrate.tpl:435
+#: setup/setup_migrate.tpl:480 setup/setup_migrate.tpl:523
+#: setup/setup_migrate.tpl:567 setup/setup_ldap.tpl:17
+#, php-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:10
 msgid "GOsa login screen"
 msgstr "Fenêtre de connexion GOsa"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:27
 msgid "Login screen"
 msgstr "Fenêtre de connexion"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:34
 msgid ""
 "Please use your username and your password to log into the site "
 "administration system."
 msgstr ""
 "Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous "
-"connecter"
+"connecter."
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:40 ihtml/themes/default/login.tpl:42
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:68 ihtml/themes/default/password.tpl:70
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:69 ihtml/themes/default/password.tpl:71
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:45 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 setup/setup_migrate.tpl:225
-#: setup/setup_config2.tpl:282 setup/setup_config2.tpl:327
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:47 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:40
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:26 setup/setup_config2.tpl:237
+#: setup/setup_config2.tpl:282 setup/setup_migrate.tpl:299
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:50 ihtml/themes/default/login.tpl:51
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:59 ihtml/themes/default/password.tpl:61
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:52 ihtml/themes/default/login.tpl:53
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:60 ihtml/themes/default/password.tpl:62
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:75 ihtml/themes/default/login.tpl:78
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:77 ihtml/themes/default/login.tpl:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:76
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:78
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Votre session GOsa à expiré !"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Assistant pour le copier &amp; coller"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
 msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
-"Votre dernière interaction avec GOsa était il y a un certain temps. Pour des "
-"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, "
-"veuillez vous reconnecter."
+"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines "
+"combinations n'ont pas de sens. Gosa vous montre les valeurs "
+"correspondantes. Veuillez maintenir les valeurs pour respecter les "
+"politiques de sécurité."
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Reconnexion"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Veuillez vous souvenir que certaines propriétés comme les copie instantanées "
+"ne seront pas copiés !"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+"Ou si vous couper ou copiez un entrée avec GOsa et que vous effacer la "
+"source, vous pouvez rencontrer des erreurs en tentant de le coller à "
+"nouveau !"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+#: include/utils/class_msgPool.inc:330
+#, php-format
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Cancel all"
+msgstr "Tout annuler"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Opération réalisée"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminé"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
+"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile "
+"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait "
+"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
+"pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
+"LDAP"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
+"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
+"restreindre les données a visualiser"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 include/utils/class_msgPool.inc:348
+#, php-format
+msgid "Set"
+msgstr "Activer"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
-msgid "Assigned ACLs for current entry"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:7 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
+msgid "Assigned ACL for current entry"
 msgstr "ACL assignés à l'entrée actuelle"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:12 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:38
 msgid "New ACL"
-msgstr "Nouvel ACL"
+msgstr "Nouvelle ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:17 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44
 msgid "ACL type"
 msgstr "Type ACL"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:19 ihtml/themes/default/acl.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44
 msgid "Select an acl type"
 msgstr "Sélectionnez un type d'acl"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:75 ihtml/themes/default/acl.tpl:89
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:920
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:516 setup/setup_ldap.tpl:16
-#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184
-#: setup/setup_migrate.tpl:250 setup/setup_migrate.tpl:305
-#: setup/setup_migrate.tpl:358
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29 ihtml/themes/default/acl.tpl:52
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:125 ihtml/themes/default/acl.tpl:140
+#: include/utils/class_msgPool.inc:324 setup/setup_migrate.tpl:161
+#: setup/setup_migrate.tpl:212 setup/setup_migrate.tpl:260
+#: setup/setup_migrate.tpl:325 setup/setup_migrate.tpl:380
+#: setup/setup_migrate.tpl:433 setup/setup_migrate.tpl:478
+#: setup/setup_migrate.tpl:521 setup/setup_migrate.tpl:565
+#: setup/setup_ldap.tpl:16
+#, php-format
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:36
+msgid "Additional filter options"
+msgstr "Paramètres supplémentaire pour le filtre"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:47
 msgid "Use members from"
 msgstr "Utiliser les membres depuis"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:61
 msgid "Available members"
 msgstr "Membres disponibles"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63 ihtml/themes/default/acl.tpl:68
 msgid "List message possible targets"
 msgstr "Liste les destinataires possibles pour les messages"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:41 html/getxls.php:123 html/getxls.php:286
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:82 include/class_acl.inc:1090
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:84 ihtml/themes/default/acl.tpl:90
 msgid "List message recipients"
 msgstr "Lister les destinataires du message"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:104 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49
 msgid "List of available ACL categories"
 msgstr "Liste des catégories d'acl disponibles"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "ACLs for this object"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:112
+msgid "ACL for this object"
 msgstr "ACL pour cet objet"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:118
 msgid "Available roles"
 msgstr "Type de rôles disponibles"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:77 ihtml/themes/default/acl.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:134
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:200 ihtml/themes/default/remove.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/main.inc:161
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/main.inc:108
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:923
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/remove.tpl:19
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50 plugins/admin/users/password.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:21
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:404
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:21 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:17 plugins/admin/acl/remove.tpl:21
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:49
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:519
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:18 plugins/admin/groups/remove.tpl:22
-#: setup/setup_ldap.tpl:17 setup/setup_migrate.tpl:135
-#: setup/setup_migrate.tpl:186 setup/setup_migrate.tpl:251
-#: setup/setup_migrate.tpl:307 setup/setup_migrate.tpl:360
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
+msgstr "Votre mot de passe à expiré. Choisissez un nouveau mot de passe !"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old password"
+msgstr "Ancien mot de passe"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:82 ihtml/themes/default/password.tpl:83
+#: html/password.php:196 plugins/admin/users/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:60
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:72
+#: plugins/personal/password/password.tpl:27
+#: plugins/personal/password/password.tpl:78
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify password"
+msgstr "Vérifier votre mot de passe"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:128 plugins/admin/users/user-list.xml:230
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:102
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Cliquez ici pour changer votre mot de passe"
 
 #: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Your GOsa session has been closed!"
 msgstr "Votre session GOsa à expiré !"
 
@@ -260,36 +313,8 @@ msgid ""
 "Please close this browser window and clean the authentication caches to "
 "avoid an automatic re-authentication by your browser."
 msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-#: include/class_pluglist.inc:175
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. "
-"Voulez vous annuler les modifications ?"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
-msgid "Main"
-msgstr "Accueil"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Connecté:"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
-msgid "GOsa main menu"
-msgstr "Menu Principal de GOsa"
+"Veuillez fermer la fenêtre de votre navigateur et vider les cache des mots "
+"de passe pour éviter l'authentification automatique par votre navigateur."
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
 msgid "Restoring object snapshots"
@@ -300,9 +325,9 @@ msgid ""
 "This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
 "replace the existing object after pressing the restore button."
 msgstr ""
-"Cette procédure va restaurer un copie instantanée des objets sélectionnés. "
-"Cela va remplacer les objets sélectionnés après que vous ayez pressé le "
-"bouton restaurer."
+"Cette procédure va restaurer un copie instantanée de l'objet sélectionné. "
+"Cela va remplacer l'objet existant après que vous ayez pressé le bouton "
+"restaurer."
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
 msgid ""
@@ -324,16 +349,16 @@ msgstr ""
 "est ce que l'imprimante sélectionnée existe encore ?"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:526
-#: include/class_acl.inc:663 include/class_acl.inc:670
-#: include/class_acl.inc:677 include/class_acl.inc:683
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62 include/class_acl.inc:777
+#: include/class_acl.inc:784 include/class_acl.inc:791
+#: include/class_acl.inc:797 include/utils/class_msgPool.inc:475
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:619
 msgid "Object"
 msgstr "Objet"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
 msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr "Il n'y a pas de snapshots disponibles qui pourrait êtres restaurés"
+msgstr "Il n'y a pas de snapshots disponibles qui pourrait être restaurés"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
 msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
@@ -343,7 +368,7 @@ msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
 msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Créer des d'objets snapshots"
+msgstr "Créer une copie instantanée des d'objets"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
 msgid ""
@@ -353,7 +378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cette procédure va créer une copie instantanée de l'objet sélectionné. Il "
 "sera stocké dans une branche spéciale de votre annuaire et pourra être "
-"restaurée plus tard."
+"restauré plus tard."
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
 msgid ""
@@ -373,329 +398,163 @@ msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr "Raison pour la génération de cette copie instantanée"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
 #: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:453
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:548
-#: setup/class_setup.inc:266
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:559
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:641
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:100
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:374
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:732
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1261
-#: plugins/personal/generic/main.inc:103
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1301
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:117
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:706
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:711
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:943
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1019 setup/setup_checks.tpl:30
-#: setup/setup_checks.tpl:91 include/class_plugin.inc:623
-#: include/class_plugin.inc:655 include/class_plugin.inc:686
-#: include/class_plugin.inc:1375 include/class_log.inc:145
-#: include/class_log.inc:157 include/class_log.inc:165
-#: include/class_log.inc:180 include/class_log.inc:218
-#: include/class_log.inc:241 include/functions.inc:1262
-#: include/functions.inc:1366 include/class_CopyPasteHandler.inc:350
-#: html/index.php:225 html/index.php:229
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:57
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:104 html/index.php:224
+#: html/index.php:228 include/class_management.inc:448
+#: include/class_management.inc:584
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:269
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:328
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
+#: include/class_listing.inc:480 include/functions.inc:3399
+#: include/functions.inc:3413 include/functions.inc:3443
+#: include/functions.inc:3451 include/functions.inc:3463
+#: include/functions.inc:3467 include/functions.inc:3482
+#: include/functions.inc:3491 include/functions.inc:3551
+#: include/class_tabs.inc:56 include/class_plugin.inc:679
+#: include/class_plugin.inc:724 include/class_plugin.inc:770
+#: include/class_plugin.inc:1269 include/class_plugin.inc:1276
+#: include/class_plugin.inc:1766 include/utils/class_xml.inc:40
+#: include/utils/class_msgPool.inc:154 include/utils/class_msgPool.inc:166
+#: include/utils/class_msgPool.inc:184 include/utils/class_msgPool.inc:457
+#: include/utils/class_msgPool.inc:478 include/utils/class_msgPool.inc:497
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:377 include/class_msg_dialog.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:469
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:539
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:545
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1221
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:311
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:681
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:503
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:802
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1176
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1201
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1775
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1201 setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91
+#, php-format
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:104
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:84
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150 setup/setup_ldap.tpl:121
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:61
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:238 setup/setup_ldap.tpl:121
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:76
 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:78
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:131
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:133
-#: plugins/personal/generic/main.inc:159 plugins/personal/posix/main.inc:106
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:917
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:446
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:47
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:513
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:467 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:877
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1635 setup/setup_checks.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:134
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:137
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:142 include/utils/class_msgPool.inc:318
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:267 setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:380 setup/class_setupStep_Migrate.inc:453
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:530 setup/class_setupStep_Migrate.inc:604
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:657 setup/class_setupStep_Migrate.inc:800
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1046
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2013
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2157
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2579
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2733
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3063 setup/setup_checks.tpl:27
 #: setup/setup_checks.tpl:87
+#, php-format
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Heimdal options"
-msgstr "Options de messagerie"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:6
-msgid "Use empty values for infinite"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
+msgid "Success"
+msgstr "Réussi"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:10
-msgid "Ticket max life"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:35
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr "Votre mot de passe à été changé avec succès."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:18
-msgid "Ticket max renew"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:41 html/main.php:198
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:391
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:160
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:166
+msgid "Password change"
+msgstr "Changement de mot de passe"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:32
-msgid "infinite"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:53
+msgid ""
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
 msgstr ""
+"Cette fenêtre vous permet de changer votre mot de passe de manière simple. "
+"Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (deux fois) dans "
+"les champs ci-dessous et appuyez sur le bouton 'Changer'."
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:34
-msgid "Hour"
-msgstr "Heure"
-
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Minute"
-msgstr "Imprimante"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:78 ihtml/themes/default/password.tpl:79
+#: html/password.php:217 plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:44
+#: plugins/personal/password/password.tpl:22
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
+msgid "Current password"
+msgstr "Mot de passe actuel"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Mai"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:87
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "mois"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:90
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:82
+#: plugins/personal/password/password.tpl:37
+#: plugins/personal/password/password.tpl:88
+msgid "Password strength"
+msgstr "Niveau de sécurité du mot de passe"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Recherche"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:47
-msgid "Valid ticket start time"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Conflit de verrou détecté"
 
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:87
-msgid "Valid ticket end time"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Password end"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/pwd_heimdal.tpl:198
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:402
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:133
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
-"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
-"de récupérer vos données."
-
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
-"'Annuler' pour abandonner."
-
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:107
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:149
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:178 plugins/admin/users/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:18 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:19 plugins/admin/acl/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:19 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:20 plugins/admin/groups/generic.tpl:195
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Conflit de verrou détecté"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
 "Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
 "fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
 "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
 "le bouton 'Éditer malgré tout'."
 
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:95
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
-msgid "Success"
-msgstr "Réussi"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
-msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr "Votre mot de passe à été changé."
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:40
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
-msgid "Password change"
-msgstr "Changement de mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:52
-msgid ""
-"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
-"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
-"'Change' button."
-msgstr ""
-"Cette fenêtre vous permet de changer votre mot de passe de manière simple. "
-"Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (deux fois) dans "
-"les champs ci-dessous et appuyez sur le bouton 'Changer'."
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:78
-#: plugins/personal/password/password.tpl:13 html/password.php:221
-msgid "Current password"
-msgstr "Mot de passe actuel"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:82
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
-#: plugins/personal/password/password.tpl:18
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/main.inc:85
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239
-#: plugins/admin/users/password.tpl:13 html/password.php:200
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
-msgid "again"
-msgstr "encore"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:86
-msgid "New password repeated"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:89
-#: plugins/personal/password/password.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Password strength"
-msgstr "Format de stockage des mots de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:100
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Cliquez ici pour changer votre mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Assistant pour le copier &amp; coller"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
-"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines "
-"combinations n'ont pas de sens. Gosa vous montre les valeurs "
-"correspondantes. Veuillez maintenir les valeurs pour respecter les policies."
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
-msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
-msgstr ""
-"Veuillez vous souvenir que certaines propriétés comme les snapshots ne "
-"seront pas copiés!"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
-msgid ""
-"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
-"may get errors while pasting this object again!"
-msgstr ""
-"ou si vous couper ou copiez un entrée avec GOsa et que vous effacer la "
-"source, vous pouvez rencontrer des erreurs en tentant de le coller à "
-"nouveau !"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Cancel all"
-msgstr "Tout annuler"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Opération réalisée"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminé"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
-"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile "
-"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait "
-"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
-"pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
-"LDAP"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
-"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
-"restreindre les données a visualiser"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-msgid "Set"
-msgstr "Activer"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:16
+msgid "Read only"
+msgstr "Lecture seule"
 
 #: ihtml/themes/default/help.tpl:9
 msgid "GOsa help viewer"
@@ -709,6525 +568,6166 @@ msgstr "Index"
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
-"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des "
-"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
-"LDAP de votre société."
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Votre session GOsa à expiré !"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
 msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur "
-"Accueil pour revenir à la page principale."
-
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "L'équipe de GOsa"
-
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Bienvenue %s !"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:740
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:991 setup/setup_feedback.tpl:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Informations"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:236
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:90
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:236
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:237
-msgid "Mail"
-msgstr "Messagerie"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:255
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:239
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:497
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:165
-msgid "Group"
-msgstr "Groupes"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1428
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:159
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:499
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:137
-msgid "Department"
-msgstr "Département"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1140
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1528
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:217
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:428
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:330
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:243
-msgid "Phone"
-msgstr "Téléphone"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:498
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:241
-msgid "Application"
-msgstr "Applications"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:500
-#: setup/setup_config2.tpl:264 setup/setup_config2.tpl:309
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Clients légers"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:502
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stations de travail"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:302
-msgid "Object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:505
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
-
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nom de l'objet"
-
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:751
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:571
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:679 plugins/admin/groups/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1002
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:169 html/getxls.php:160
-#: html/getxls.php:289
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
-
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Change user passwords"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:77
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:80
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:83
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:86
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:89
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:92
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:106
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:112
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:140
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1418
-msgid "User password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:81
-#: plugins/personal/generic/main.inc:80
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:234 html/password.php:197
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr ""
-"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le "
-"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:84
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr ""
-"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:87 html/password.php:208
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:90 html/password.php:213
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "External password changer reported a problem: %s."
-msgstr ""
-"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:107
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr ""
-"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
-"mot de passe."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to change your password."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:144
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1480
-msgid "My account"
-msgstr "Mon Compte"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment"
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
-"qui l'utilisent."
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:439
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18 setup/class_setup.inc:261
-#: setup/class_setup.inc:263 include/functions.inc:1576
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:4
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:8 plugins/admin/users/password.tpl:8
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le "
-"proxy, samba, et les services unix."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:23
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:17
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:39
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:30
-msgid "Set password"
-msgstr "Attribuer le mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:41
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Effacer les données dans les champs"
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:136
-msgid "Password settings"
-msgstr "Préférences pour les mots de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:117
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificats"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Certificat standard"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:185
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:141
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:173
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "Certificat S/MIME"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "Certificat PKCS12"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numéro de série du certificat"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#, fuzzy
-msgid "Edit organizational user settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-msgid "February"
-msgstr "Février"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-msgid "August"
-msgstr "Août"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
-msgid "female"
-msgstr "féminin"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
-msgid "male"
-msgstr "masculin"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:289
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:374
-msgid "Cannot upload file!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid serial number!"
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:515
-msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
-msgstr ""
-"(Certains types de certificats ne sont pas supportés et peuvent être "
-"affichés comme 'non valides'.)"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:525
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:528
-msgid "valid"
-msgstr "valide"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:529
-msgid "invalid"
-msgstr "invalide"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:534
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Pas de certificat installé"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:554 html/password.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Password method"
-msgstr "Format de stockage des mots de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "The selected password method is no longer available."
-msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:649
-#, php-format
-msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La suppression du compte/génerique de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:732
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have no permission to move this object to '%s'!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
-#, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La sauvegarde du compte/générique de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1129
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1131
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82 plugins/admin/users/template.tpl:32
-#: html/password.php:219
-msgid "Login"
-msgstr "Identifiant"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1109
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1120
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1157
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1543
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:809
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:821
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:595
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:749
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:254
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:266
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:677
-#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:848
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:854
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:856
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:868
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:889
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1000
-#: setup/setup_migrate.tpl:209 setup/setup_feedback.tpl:22 html/getxls.php:225
-#: html/getxls.php:292
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1112
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1154
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1420
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1540
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:812 html/getxls.php:88
-#: html/getxls.php:225 html/getxls.php:283 html/getxls.php:299
-msgid "Given name"
-msgstr "Prénom"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1135
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1426
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1525
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:88
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
-msgid "Homepage"
-msgstr "Page d'accueil"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1143
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1531
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:247
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:438
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:523
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:581
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:299
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1534
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:227
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 html/getxls.php:301
-msgid "Mobile"
-msgstr "GSM"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1149
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1537
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:237
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:347 html/getxls.php:228
-#: html/getxls.php:302
-msgid "Pager"
-msgstr "Bip"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1261
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open certificate!"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé !"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:371
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:463
-msgid "Unit"
-msgstr "Unité"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:402
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
-msgid "House identifier"
-msgstr "Identifiant du bâtiment"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:405
-msgid "Vocation"
-msgstr "Travail"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:449
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:532
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Dernière distribution"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:360
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:454
-msgid "Person locality"
-msgstr "Lieu de résidence"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:312
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413
-msgid "Unit description"
-msgstr "Description de l'unité"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:422
-msgid "Subject area"
-msgstr "Zone de sujet"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
-msgid "Functional title"
-msgstr "Fonction"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:460
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:541
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible par tous"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:382
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:472
-msgid "Street"
-msgstr "Rue"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:345
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:668
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:147
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:206
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:392
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480 html/getxls.php:229
-msgid "Postal code"
-msgstr "Code postal"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:24 include/class_acl.inc:216
-#: html/getxls.php:91 html/getxls.php:92 html/getxls.php:310
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1417
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:170
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:750
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:573
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:125
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:678
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:134
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:151
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1001 setup/setup_ldap.tpl:55
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1419 html/getxls.php:303
-msgid "Surename"
-msgstr "Nom de famille"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1421
-msgid "User identification"
-msgstr "Information Utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1422
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titre Personnel"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1423
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:108
-msgid "Academic title"
-msgstr "Titre Universitaire"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1424 html/getxls.php:226
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adresse postale personnelle"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1425
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone privé"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1427
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:149
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 setup/setup_feedback.tpl:14
-#: html/getxls.php:301
-msgid "Organization"
-msgstr "Entreprise"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1429
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Date de naissance"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1430
-msgid "Gender"
-msgstr "Sexe"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1431
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Langue préférée"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1432
-msgid "Department number"
-msgstr "Numéro du département"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1433
-msgid "Employee number"
-msgstr "Numéro de l'employé"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1434
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:189
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:303
-msgid "Employee type"
-msgstr "Type de l'employé"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1435
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:265
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:373
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:574
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 html/getxls.php:226
-msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1436
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:275
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:381
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 html/getxls.php:230
-#: html/getxls.php:303
-msgid "State"
-msgstr "Département"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1437
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "Image de l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1438
-msgid "Room number"
-msgstr "Numéro du bureau"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1439
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1440
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Numéro de GSM"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1441
-msgid "Pager number"
-msgstr "Numéro de page"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1442
-msgid "User certificates"
-msgstr "Certificats utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1444 html/getxls.php:228
-#: html/getxls.php:300 html/getxls.php:302
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse postale"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1445
-msgid "Fax number"
-msgstr "Numéro de fax"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informations personnelles"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:13
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Image personnelle"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Langue préférée"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:53
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:56
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:49
-msgid "Select a base"
-msgstr "Sélectionnez une base"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:67
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:285
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:389
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76 html/getxls.php:229
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:202
-msgid "Private phone"
-msgstr "Numéro de téléphone privé"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:105
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
-msgid "Password storage"
-msgstr "Format de stockage des mots de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:121
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Editer des certificats"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:259
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Informations sur l'entreprise"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:169
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-msgid "Department No."
-msgstr "No. du département."
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:179
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-msgid "Employee No."
-msgstr "No. de l'employé."
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:207
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:418
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:503
-msgid "Room No."
-msgstr "No. de bureau."
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Préférences utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49 plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nom de famille"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:69 plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Prénom"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Effacer le mot de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Suppression de l'image personnelle"
-
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
-"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
-"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Changer la photo"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:89 plugins/admin/groups/generic.tpl:14
-msgid "Multiple edit"
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
+"Votre dernière interaction avec GOsa date d'un certain temps. Pour des "
+"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, "
+"veuillez vous reconnecter."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:62
-msgid "Template name"
-msgstr "Nom du modèle"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 html/getxls.php:88
-#: html/getxls.php:283
-msgid "Sex"
-msgstr "Sexe"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Reconnexion"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:230 include/functions.inc:1010
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:517
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
+"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
+"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
+"possible. Cliquer sur le bouton 'Déconnexion' fermera cette session."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to set your password!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
+"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
+"de se reconnecter."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:171
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:182 plugins/personal/posix/main.inc:118
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:212
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
-"cette boite de dialogue"
+"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. "
+"Voulez vous annuler les modifications ?"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:194
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
+msgid "Main"
+msgstr "Accueil"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Afficher les groupes du département"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Déconnexion"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Connecté:"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Afficher les groupes correspondants"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
+msgid "GOsa main menu"
+msgstr "Menu Principal de GOsa"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:76
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
+#: html/password.php:58 html/main.php:147 include/functions.inc:454
+#: include/utils/class_xml.inc:43
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:433
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erreur Fatale"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: html/password.php:58 html/index.php:144
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Le fichier de configuration %s/%s ne peut être lu. Abandon."
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:77
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
+#: html/password.php:74 html/index.php:144 html/index.php:216
+#: html/main.php:268
+#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
+#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:45 include/class_SnapshotHandler.inc:58
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:76 include/functions.inc:825
+#: include/functions.inc:3073 include/functions.inc:3105
+#: include/functions.inc:3118 include/utils/class_timezone.inc:47
+#: include/class_config.inc:155 include/class_config.inc:695
+#: include/class_config.inc:1146 include/class_config.inc:1159
+#: include/class_config.inc:1177 include/class_pluglist.inc:182
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:119
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:128
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:177
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:186
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:194
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:162
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:667
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1358
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Erreur de configuration"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:82
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:53
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Chercher dans les sous arbre"
+#: html/password.php:74 html/index.php:165 html/setup.php:66
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation est "
+"inaccessible !"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:146
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:175
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:193
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: html/password.php:159 plugins/personal/generic/class_user.inc:593
+msgid "Password method"
+msgstr "Format de stockage des mots de passe"
+
+#: html/password.php:159
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr "Erreur: Méthode de changement de mot de passe non disponible!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-msgid "Edit users POSIX extensions"
+#: html/password.php:193 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:117
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
 msgstr ""
+"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le "
+"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-msgid "expired"
-msgstr "expire"
+#: html/password.php:204 plugins/personal/password/class_password.inc:121
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
-msgid "grace time active"
-msgstr "temps de grâce activé"
+#: html/password.php:209 plugins/personal/password/class_password.inc:123
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "actif, impossible de changer le mot de passe"
+#: html/password.php:215 plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:65
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/admin/users/user-list.xml:65
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+msgid "Login"
+msgstr "Identifiant"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
-msgid "active, password expired"
-msgstr "actif, mot de passe expiré"
+#: html/password.php:224 html/index.php:321
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
-msgid "active"
-msgstr "actif"
+#: html/password.php:228
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:187
-msgid "unconfigured"
-msgstr "non configuré"
+#: html/password.php:249
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr ""
+"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:198
-msgid "automatic"
-msgstr "automatique"
+#: html/password.php:280 html/index.php:406
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La session ne sera pas cryptée."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix."
+#: html/password.php:280 html/index.php:406
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Démarrer une session SSL"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Supprimer le compte posix"
+#: html/index.php:57
+msgid "Session is not encrypted!"
+msgstr "La session n'est pas cryptée !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+#: html/index.php:64
 msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
+"The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php."
+"ini settings."
 msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
-"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement."
+"La durée de validité des sessions configurée dans votre gosa.conf sera "
+"remplacée par celle définie dans votre php.ini."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
-"sur le bouton ci-dessous."
+#: html/index.php:165
+msgid "Smarty error"
+msgstr "Erreur Smarty"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
-msgid "Create posix account"
-msgstr "Créer un compte posix"
+#: html/index.php:216
+msgid "There is a problem with the authentication setup!"
+msgstr "Il y a une problèmes avec la configuration de l'authentification !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: html/index.php:224
+msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
 msgstr ""
-"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+"Impossible de trouver un utilisateur valide pour le système "
+"d'authentification !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+#: html/index.php:228
+msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
 msgstr ""
-"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
-"dernière modification de celui-ci"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours"
+"L'information de l'utilisateur n'est pas unique à travers tout les "
+"annuaires !"
+
+#: html/index.php:254 html/index.php:265 html/index.php:278
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:124 include/class_SnapshotHandler.inc:281
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:330 include/class_SnapshotHandler.inc:334
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:349 include/class_SnapshotHandler.inc:384
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:439 include/class_SnapshotHandler.inc:504
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:519 include/class_acl.inc:1233
+#: include/class_acl.inc:1329 include/functions.inc:483
+#: include/functions.inc:518 include/functions.inc:526
+#: include/functions.inc:571 include/functions.inc:840
+#: include/functions.inc:889 include/functions.inc:946
+#: include/functions.inc:999 include/functions.inc:3052
+#: include/functions.inc:3325 include/class_plugin.inc:1442
+#: include/class_plugin.inc:1492 include/class_plugin.inc:1496
+#: include/class_plugin.inc:1512 include/class_plugin.inc:1552
+#: include/class_plugin.inc:1610 include/class_plugin.inc:1676
+#: include/class_plugin.inc:1691 include/class_ldap.inc:756
+#: include/class_ldap.inc:1219 include/class_config.inc:318
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:888
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1018
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:279
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:476
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:748
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:779
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:613
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:653
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:716
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:631
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1212
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1289
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1338
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2143
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2440
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2444
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2634
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2654
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2771
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3118
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3132
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erreur LDAP"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+#: html/index.php:265
+msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
 msgstr ""
-"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
-"de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
+"Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:592
-#: setup/setup_config2.tpl:188
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: html/index.php:278
+msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
+msgstr "Votre installation LDAP contient de vieux schémas :"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:592
-msgid "full access"
-msgstr "accès complet"
+#: html/index.php:299
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:593
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
+#: html/index.php:302
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:646
-#, php-format
-msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La suppression du compte/posix de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
+#: html/index.php:314
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Erreur d'authentification"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:802
-msgid "Timeout while waiting for lock! Ignoring lock."
+#: html/index.php:314
+msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
 msgstr ""
+"Impossible de trouver l'information utilisateur pour l'authentification "
+"htaccess !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
-#, fuzzy
-msgid "Uid number"
-msgstr "Numéro de fax"
+#: html/index.php:369
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
+msgstr "Compte verouillé. Veuillez contacter votre administrateur système !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
+#: html/index.php:412
 msgid ""
-"A duplicated uid number was written for this user, if this was not intended "
-"please verify all used uidNumbers."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
-#, php-format
-msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
 msgstr ""
-"La sauvegarde du compte/posix de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1122
-msgid "Group of user"
-msgstr "Groupe d'utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:988
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1058
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1061
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1486
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-msgid "Home directory"
-msgstr "Répertoire Home"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:996
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:999
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 html/getxls.php:289
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1003
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1007
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et "
+"recharger cette page avant de vous connecter !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1014
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1067
-msgid "shadowMin"
-msgstr ""
+#: html/setup.php:66
+msgid "Smarty"
+msgstr "Smarty"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1019
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1072
-msgid "shadowMax"
+#: html/main.php:148
+#, php-format
+msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
 msgstr ""
+"Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1024
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1077
-#, fuzzy
-msgid "shadowWarning"
-msgstr "Avertissement"
+#: html/main.php:167
+msgid "PHP configuration"
+msgstr "Configuration de PHP"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1038
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1091
+#: html/main.php:168
 #, fuzzy
-msgid "shadowInactive"
-msgstr "actif"
+msgid ""
+"Fatal error: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this "
+"is fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"FATAL: Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs "
+"de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1301
-msgid "Cannot allocate a free ID: too many users!"
+#: html/main.php:198
+msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
 msgstr ""
+"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1476
-msgid "POSIX account"
-msgstr "Compte Posix"
+#: html/main.php:268
+msgid "Running out of memory!"
+msgstr "Plus de mémoire disponible !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1487
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: html/main.php:325
+msgid "User ACL checks disabled"
+msgstr "Les vérifications des ACL de l'utilisateur ont été désactivés"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1488
-#: setup/setup_migrate.tpl:217 html/getxls.php:102 html/getxls.php:137
-#: html/getxls.php:160 html/getxls.php:349 html/getxls.php:366
-msgid "User ID"
-msgstr "ID de l'utilisateur"
+#: html/main.php:373
+msgid "Plugin"
+msgstr "Extension"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1489
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID du Groupe"
+#: html/main.php:374
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s' !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1491
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Forcer le changement de mot de passe au la connexion"
+#: html/main.php:388
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Erreur de configuration"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1492
-msgid "Shadow min"
+#: html/main.php:389
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Fatal error: not all POST variables have been transfered by PHP - please "
+"inform your administrator!"
 msgstr ""
+"FATAL: toute les variables POST non pas été transférées par PHP - Veuillez "
+"avertir votre administrateur !"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1493
-msgid "Shadow max"
-msgstr ""
+#: html/helpviewer.php:64
+msgid "Help browser"
+msgstr "Aide"
+
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1494
-msgid "Shadow warning"
-msgstr ""
+#: html/helpviewer.php:194 include/functions_helpviewer.inc:97
+msgid "previous"
+msgstr "précédent"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1495
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr ""
+#: html/helpviewer.php:198 include/functions_helpviewer.inc:101
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1496
-msgid "Shadow expire"
+#: html/helpviewer.php:269
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
+"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
+"fichiers d'aide."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1497
-msgid "System trust model"
-msgstr "Système de Confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Paramètres Posix"
+#: include/class_management.inc:32 include/class_management.inc:33
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:237
+msgid "unconfigured"
+msgstr "non configuré"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forcer l'UID/GID"
+#: include/class_management.inc:145
+msgid "Filter error"
+msgstr "Erreur de Filtre"
+
+#: include/class_management.inc:145
+msgid "The filter is incomplete!"
+msgstr "Le filtre est incomplet !"
+
+#: include/class_management.inc:292 include/class_management.inc:427
+#: include/class_management.inc:474 include/class_management.inc:511
+#: include/class_management.inc:525 include/class_plugin.inc:1714
+#: include/class_plugin.inc:1726 include/class_plugin.inc:1741
+#: include/class_plugin.inc:1754
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:236
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:745
+msgid "Permission"
+msgstr "Permissions"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:82
-msgid "Group membership"
-msgstr "Appartenance au groupe"
+#: include/class_management.inc:353
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:707
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:98
+msgid "Permission error"
+msgstr "Erreur de permissions"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes !)"
+#: include/class_management.inc:427 include/class_plugin.inc:1714
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Groupe principal"
+#: include/class_management.inc:474 include/class_management.inc:511
+#: include/class_management.inc:525 include/class_plugin.inc:1726
+#: include/class_plugin.inc:1741 include/class_plugin.inc:1754
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à restaurer un copie instantanée de %s."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: include/class_management.inc:584
+#, php-format
+msgid ""
+"No tab declaration for '%s' found in your configuration file. Cannot create "
+"plugin instance!"
+msgstr ""
+"Pas de déclaration pour '%s' dans votre fichier de configuration. Impossible "
+"d'initialiser le plugin !"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:93 plugins/admin/groups/generic.tpl:179
-#, fuzzy
-msgid "In all groups"
-msgstr "Groupe de messagerie"
+#: include/class_socketClient.inc:60
+msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
+msgstr "Le module mcrypt n'as pas été trouvé. Veuillez installer php5-mycrypt."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:182
-#, fuzzy
-msgid "Not in all groups"
-msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
+#: include/class_socketClient.inc:108
+#, php-format
+msgid "Socket connection to host '%s:%s' failed: %s"
+msgstr "La connexion socket vers l'hôte '%s:%s' à echoué : %s"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:118
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: include/class_socketClient.inc:191
+#, php-format
+msgid "Socket timeout of %s seconds reached."
+msgstr "Le temps limite du socket de '%s' secondes à été atteint."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125
-msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:269
+msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver une méthode de cryptage correspondante pour le mot de "
+"passe !"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:155
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Mode de confiance"
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:46 include/class_SnapshotHandler.inc:77
+#: include/class_config.inc:1147 include/class_config.inc:1178
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"set."
+msgstr ""
+"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais la variable "
+"requise '%s' n'est pas configurée."
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:59 include/class_config.inc:1160
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required compression module "
+"is missing. Please install '%s'."
 msgstr ""
-"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais le module "
+"nécessaire à la compression est manquant. Veuillez installer '%s'. "
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: include/class_acl.inc:27
+msgid "Access control"
+msgstr "Contrôle d'accès"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:129
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Paramètres unix"
+#: include/class_acl.inc:28 plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+msgid "Manage access control lists"
+msgstr "Gestion de listes de contrôle d'accès (ACL)"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
+#: include/class_acl.inc:120 include/class_acl.inc:581
+#: include/class_acl.inc:1009
+#, php-format
+msgid "All users"
+msgstr "Tout les utilisateurs"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
+#: include/class_acl.inc:214 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:127
+msgid "All categories"
+msgstr "Toutes les catégories"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
+#: include/class_acl.inc:222
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "Remise à zéro des ACL"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
+#: include/class_acl.inc:223 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:135
+msgid "One level"
+msgstr "Un niveau"
 
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:5
-msgid "Bug submitter"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:224 include/class_acl.inc:229
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:136
+msgid "Current object"
+msgstr "Objet actuel"
 
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:6
-msgid ""
-"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
-"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:225 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:137
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Sous arbre complet"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-#: plugins/addons/notifications/main.inc:47
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:226 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:138
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Le sous arbre complet (permanent)"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
-#, fuzzy
-msgid "Send user notifications"
-msgstr "Information Utilisateur"
+#: include/class_acl.inc:227 include/class_acl.inc:230
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Utiliser l'ACL définie dans le rôle"
+
+#: include/class_acl.inc:233 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1666
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1040
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:36
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:997 include/class_acl.inc:216
-#: html/getxls.php:126 html/getxls.php:128 html/getxls.php:311
+#: include/class_acl.inc:233 plugins/admin/groups/class_group.inc:1180
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1043
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:99
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:261
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:313
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:201
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:249
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:268
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:161
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:198
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:251
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:275
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:314
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:338
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:381
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:434
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Permission error"
-msgstr "Permissions"
+#: include/class_acl.inc:496 include/class_listing.inc:242
+#: include/class_listing.inc:999 include/class_listing.inc:1001
+#: include/class_sortableListing.inc:261
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:372
+msgid "Up"
+msgstr "Au dessus"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:99
-msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour envoyer un message!"
-
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:103
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:527
-#: include/class_plugin.inc:1138 include/class_plugin.inc:1150
-#: include/class_pluglist.inc:149 include/class_config.inc:558
-#: include/functions.inc:605 include/functions.inc:2589
-#: include/functions.inc:2616 include/class_CopyPasteHandler.inc:119
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
-#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
-#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
-#: include/utils/class_timezone.inc:51 html/index.php:217
-#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: include/class_acl.inc:498 include/class_listing.inc:242
+#: include/class_sortableListing.inc:261
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:374
+msgid "Down"
+msgstr "En bas"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:103
-#, php-format
-msgid "Missing '%s' directive in configuration!"
+#: include/class_acl.inc:503 include/class_acl.inc:551
+#: include/class_sortableListing.inc:224 include/class_sortableListing.inc:226
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:91
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:108
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:114
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:172
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:426 plugins/admin/acl/acl-list.xml:131
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
+
+#: include/class_acl.inc:503 include/class_acl.inc:507
+#: include/class_acl.inc:1265 include/class_acl.inc:1266
+#: include/class_acl.inc:1271 include/class_tabs.inc:401
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:378
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:382
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:762
+msgid "ACL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
+#: include/class_acl.inc:507 include/class_acl.inc:555
+#: include/class_sortableListing.inc:229 include/class_sortableListing.inc:231
+#: include/utils/class_msgPool.inc:342 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:381
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:430
 #, php-format
-msgid "'%s' defined for the '%s' directive cannot be executed!"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:117
-msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr "Veuillez spécifié au moins un destinataire pour ce message!"
+#: include/class_acl.inc:543
+msgid "No ACL settings for this category!"
+msgstr "Pas de paramètres pour les ACL de cette catégorie !"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:213
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find a DESC tag in file '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: include/class_acl.inc:545
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Contient les ACL pour ces objets: %s"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
-msgid "Notification"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:551 include/class_acl.inc:555
+msgid "category ACL"
+msgstr "ACL de la catégorie"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:241
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:246
-msgid "Notification plugin"
-msgstr "Extension de notification"
+#: include/class_acl.inc:608
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s' - scope is '%s'"
+msgstr "Editer l'ACL pour '%s', l'étendue est '%s'"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:249
-msgid "Allow sending notifications"
-msgstr "Permet d'envoyer des messages"
+#: include/class_acl.inc:618 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:460
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Tout les objets dans le sous arbres actuel"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-msgid "Notification target"
-msgstr "Destinataire de la notification"
+#: include/class_acl.inc:779 include/class_acl.inc:786
+msgid "Show/hide advanced settings"
+msgstr "Afficher/Cacher la configuration avancée"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Use target from"
-msgstr "Utiliser la cible depuis"
+#: include/class_acl.inc:803
+msgid "Create objects"
+msgstr "Créer un objet"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-msgid "Available recipients"
-msgstr "Destinataires disponibles"
+#: include/class_acl.inc:804
+msgid "Move objects"
+msgstr "Bouger un objet"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataires"
+#: include/class_acl.inc:805
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Enlever les objets"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: include/class_acl.inc:807
+msgid "Grant permission to owner"
+msgstr "Donner la permission à l'utilisateur"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: include/class_acl.inc:811 include/class_acl.inc:916
+#: include/class_acl.inc:920
+msgid "read"
+msgstr "lecture"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
-msgid "Send message"
-msgstr "Envoyer un message"
+#: include/class_acl.inc:812 include/class_acl.inc:918
+#: include/class_acl.inc:921
+msgid "write"
+msgstr "écrire"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
-msgid "Notification send!"
-msgstr "Notification envoyée!"
+#: include/class_acl.inc:816
+msgid "Complete object"
+msgstr "L'objet au complet"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
-msgid ""
-"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-"back to the notification plugin."
-msgstr ""
-"Votre message à été envoyé avec succès. Appuyez sur le bouton pour revenir "
-"en arrière."
+#: include/class_acl.inc:960 include/class_session.inc:76
+#: include/class_session.inc:101 include/class_session.inc:127
+#: include/functions.inc:611 include/functions.inc:815
+#: include/functions.inc:933 include/functions.inc:1331
+#: include/functions.inc:2421 include/functions.inc:2451
+#: include/functions.inc:2471 include/class_ldap.inc:693
+#: include/class_ldap.inc:744 include/class_log.inc:87
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:160
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:274
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erreur interne"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
+#: include/class_acl.inc:960
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'!"
+msgstr "Type d'ACL inconnu '%s' !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
-"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: include/class_acl.inc:1005
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Entrée inconnue '%s'  !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:169
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:130
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:55
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:140
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: include/class_acl.inc:1069 include/class_acl.inc:1071
+#, php-format
+msgid "Role: %s"
+msgstr "Rôle : %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
+#: include/class_acl.inc:1071
+msgid "unknown role"
+msgstr "Rôle inconnu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Show templates"
-msgstr "Afficher les modèles"
+#: include/class_acl.inc:1079
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Contient les paramètres pour ces objets: %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+#: include/class_acl.inc:1096
+msgid "inactive"
+msgstr "inactif"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
+#: include/class_acl.inc:1096
+msgid "No members"
+msgstr "Aucun membres"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:67
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
+#: include/class_acl.inc:1266
+msgid "Access control list"
+msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:67
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
+#: include/class_acl.inc:1271
+msgid "ACL roles"
+msgstr "Rôles ACL"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:68
-msgid "Select to see users that have mail settings"
+#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
+#: include/class_session.inc:127
+msgid "Requested channel does not exist! Please contact your Administrator."
 msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:68
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
+"Le canal demandé n'existe pas ! Veuillez contacter votre administrateur "
+"système."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
+#: include/class_listing.inc:301 setup/setup_migrate.tpl:93
+#: setup/setup_migrate.tpl:149 setup/setup_migrate.tpl:201
+#: setup/setup_migrate.tpl:368 setup/setup_migrate.tpl:421
+#: setup/setup_migrate.tpl:464 setup/setup_migrate.tpl:507
+#: setup/setup_migrate.tpl:551
+msgid "Select all"
+msgstr "Sélectionner tout"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
+#: include/class_listing.inc:522
+msgid "created by"
+msgstr "Crée par"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:70
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
+#: include/class_listing.inc:991
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Aller au département de base"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:70
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
+#: include/class_listing.inc:991 include/class_listing.inc:993
+#: include/class_baseSelector.inc:159
+msgid "Root"
+msgstr "Racine"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:82
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:53
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
+#: include/class_listing.inc:999
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Monter d'un département"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:77
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:127
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:136
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-msgid "Submit department"
-msgstr "Soumettre le département"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:127
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:136
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:262
-msgid "Submit"
-msgstr "Soumettre"
+#: include/class_listing.inc:1007
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Aller au département des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:132
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:142
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:159
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:883
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
+#: include/class_listing.inc:1007 include/class_listing.inc:1009
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:496
-#: setup/setup_config2.tpl:273 setup/setup_config2.tpl:318
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+#: include/class_listing.inc:1014
+msgid "Reload list"
+msgstr "Recharger la liste"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:158
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
+#: include/class_listing.inc:1014 include/class_baseSelector.inc:206
+msgid "Submit"
+msgstr "Soumettre"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:316
-msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+#: include/class_listing.inc:1109 plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:62
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:64
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:79 plugins/admin/users/user-list.xml:78
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:87 plugins/admin/acl/acl-list.xml:65
+msgid "Actions"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:199
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:159
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
-#, fuzzy
+#: include/class_listing.inc:1380 include/class_listing.inc:1430
+#: include/class_plugin.inc:2238
 msgid "Copy"
-msgstr "copier"
+msgstr "Copier"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:201
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:161
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:190
-#, fuzzy
+#: include/class_listing.inc:1386 include/class_listing.inc:1420
+#: include/class_plugin.inc:2242
 msgid "Cut"
-msgstr "couper"
+msgstr "Couper"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:208
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:168
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:194
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:197
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:483
+#: include/class_listing.inc:1394 include/class_listing.inc:1396
+#: include/class_plugin.inc:2249 include/class_plugin.inc:2252
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:570
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: include/class_listing.inc:1420 include/class_plugin.inc:2196
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Couper cette entrée"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:244
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de base"
+#: include/class_listing.inc:1430 include/class_plugin.inc:2204
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copier cette entrée"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:245
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:235
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: include/class_listing.inc:1462 include/class_listing.inc:1464
+msgid "Restore snapshots"
+msgstr "Restaurer la copie instantanée"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
+#: include/class_listing.inc:1478
+msgid "Export list"
+msgstr "Exporter la liste"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:247
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:245
-msgid "Environment"
-msgstr "Environnement"
+#: include/class_listing.inc:1513 include/class_listing.inc:1514
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:135 include/class_plugin.inc:2170
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Restaurer la copie instantanée"
+
+#: include/class_listing.inc:1523 include/class_plugin.inc:2177
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Créer un snapshot"
+
+#: include/class_listing.inc:1524 include/class_plugin.inc:2178
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Créer un nouveau snapshot depuis cet objet"
+
+#: include/class_sortableListing.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Sortable list"
+msgstr "Exporter la liste"
+
+#: include/class_sortableListing.inc:226
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editer cette entrée"
+
+#: include/class_sortableListing.inc:231
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
+
+#: include/functions.inc:134
+#, php-format
+msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
+msgstr ""
+"Erreur fatale : pas d'emplacement défini pour les classes  - veuillez "
+"exécuter '%s' pour régler le problème"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:248
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
+#: include/functions.inc:141
+#, php-format
+msgid ""
+"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
+msgstr ""
+"Erreur fatale : impossible d'initialiser la classe '%s' - veuillez exécuter "
+"'%s' pour essayer de régler le problème"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
+#: include/functions.inc:455
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu "
+"'%s'."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:252
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
+#: include/functions.inc:526
+msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
+msgstr ""
+"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:254
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Modifier les propriétés fax"
+#: include/functions.inc:611
+msgid ""
+"Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
+"Administrator."
+msgstr ""
+"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP. "
+"Veuillez contacter votre administrateur système."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:256
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Modifier les propriétés samba"
+#: include/functions.inc:815 include/functions.inc:933
+msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
+msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un verrou. Contactez les développeurs !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
-msgid "Netatalk"
+#: include/functions.inc:825
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
+"administrator!"
 msgstr ""
+"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. "
+"Veuillez contacter votre administrateur !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:258
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk"
+#: include/functions.inc:825
+#, php-format
+msgid "LDAP server returned: %s"
+msgstr "Le serveur LDAP à retourné: %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:259
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
+#: include/functions.inc:954
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas "
+"arriver. Effacement des références multiples."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:260
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle"
+#: include/functions.inc:1258
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:284
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:255
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:265
-msgid "cut"
-msgstr "couper"
+#: include/functions.inc:1260
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est "
+"toujours dépassée"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:284
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:255
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:265
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Couper cette entrée"
+#: include/functions.inc:1272 plugins/personal/generic/generic.tpl:223
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:257
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:267
-msgid "copy"
-msgstr "copier"
+#: include/functions.inc:1277
+msgid "incomplete"
+msgstr "incomplet"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:257
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:267
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copier cette entrée"
+#: include/functions.inc:1667
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continuer malgré tout"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Deactivated"
-msgstr "Activé"
+#: include/functions.inc:1669
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Éditer malgré tout"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:305
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:261
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:166
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:223
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:245
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:272 include/class_acl.inc:429
-#: include/class_acl.inc:472
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:306
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editer un utilisateur"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:315
-msgid "password"
-msgstr "mot de passe"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:319
-msgid "You are not allowed to change the password for this user."
-msgstr ""
-"Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mot de passe de cet utilisateur."
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:329
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:269
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:171
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:341
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:386
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:233
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:249
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:281 include/class_acl.inc:430
-#: include/class_acl.inc:473
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:571
-msgid "Delete user"
-msgstr "Supprimer un utilisateur"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:333
-msgid "You are not allowed to remove this user."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur."
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed users"
-msgstr "Nombre de pages"
+#: include/functions.inc:1671
+#, php-format
+msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
+msgstr "Vous êtes sur le point d'éditer l'entrée(s) %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:420
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:319
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:210
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed departments"
-msgstr "Nom du département"
+#: include/functions.inc:1911
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Entrées par page"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Manage users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
+#: include/functions.inc:1940 include/class_filter.inc:315
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Appliquer le filtre"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:186
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:166
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Daemon"
-msgstr "En bas"
+#: include/functions.inc:2259 include/class_filter.inc:281
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:186
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:166
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:184
+#: include/functions.inc:2313
 #, php-format
-msgid "Something went wrong while talking to the daemon: %s."
+msgid "GOsa %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "Password change failed."
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr ""
-"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+#: include/functions.inc:2320
+#, php-format
+msgid "GOsa %s snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Version de développement de GOsa %s (Rev %s)"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
+#: include/functions.inc:2325
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the following entry: %s"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée: %s."
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:451
+#: include/functions.inc:2421
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the following entries: %s"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées: %s"
+msgid "File '%s' could not be deleted."
+msgstr "Le fichier '%s' ne peut pas être éffacé."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Delete users"
-msgstr "Supprimer un utilisateur"
+#: include/functions.inc:2451 include/functions.inc:2471
+msgid "Cannot write to revision file!"
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier de revision !"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:481
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:603
-#, fuzzy
-msgid "User delete"
-msgstr "supprimer"
+#: include/functions.inc:2689 include/functions.inc:2693
+#: include/functions.inc:2699
+msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
+msgstr "'baseIdHook' n'est pas disponible. Utilisation de la base par défaut !"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:481
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to delete the user '%s'!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur '%s'!"
+#: include/functions.inc:2723
+msgid "LDAP warning"
+msgstr "Avertissement LDAP"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:538
-msgid "Could not set user status from locked to unlocked."
+#: include/functions.inc:2723
+msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations sur les schémas depuis le serveur. "
+"Vérification des schémas impossibles !"
+
+#: include/functions.inc:2749
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Utilisé pour stocker les informations spécifiques des comptes."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:540
-msgid "Could not set user status from unlocked to locked."
+#: include/functions.inc:2756
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
 msgstr ""
+"Utilisé pour verrouiller les entrées actuellement modifiées afin d'éviter de "
+"multiples changements simultanés."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:571
+#: include/functions.inc:2801
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:598
-#, fuzzy
-msgid "User deleted"
-msgstr "supprimer"
+msgid "Missing required object class '%s'!"
+msgstr "Object class obligatoire '%s' manquante !"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:598
-#, fuzzy
-msgid "User successfully removed."
-msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi"
+#: include/functions.inc:2804
+#, php-format
+msgid "Missing optional object class '%s'!"
+msgstr "Object class facultative '%s' manquante !"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:603
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur!"
+#: include/functions.inc:2809
+#, php-format
+msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
+msgstr "La version requise des object class ne correspond pas '%s' (!=%s) !"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: include/functions.inc:2812
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Classe(s) disponible(s)"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: include/functions.inc:2834
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema    configuration do not support this option."
 msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
-"de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+"Vous avez activé l'option rfc2307bis dans votre option 'configuration du "
+"serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos schéma ne "
+"supportent pas cette option."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: include/functions.inc:2835
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
+"be      AUXILIARY"
 msgstr ""
-"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
-"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
+"Pour pouvoir utiliser des groupes conformes à la norme rfc2307bis, "
+"l'objectClass 'posixGroup' doit être       AUXILIARY"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+#: include/functions.inc:2839
 msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have "
+"disabled this option on the 'ldap setup' step."
 msgstr ""
-"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
+"Votre schéma est configuré pour supporter les groupes rfc2307, mais vous "
+"avez désactivé cette option lors de l'étape 'configuration de l'annuaire "
+"ldap' du programme d'installation."
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Strength"
-msgstr "Rue"
+#: include/functions.inc:2840
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr "L'objectClass 'posixGroup' doit être STRUCTURAL"
+
+#: include/functions.inc:2864
+msgid "German"
+msgstr "Allemand"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:43 plugins/admin/users/main.inc:49
-msgid "User administration"
-msgstr "Administration des utilisateurs"
+#: include/functions.inc:2865
+msgid "French"
+msgstr "Français"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:24
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:746
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Groupes d'objets"
+#: include/functions.inc:2866
+msgid "Italian"
+msgstr "Italien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Manage object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
+#: include/functions.inc:2867
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnol"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:229
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the following object entry %s"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+#: include/functions.inc:2868
+msgid "English"
+msgstr "Anglais"
+
+#: include/functions.inc:2869
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandais"
+
+#: include/functions.inc:2870
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonais"
+
+#: include/functions.inc:2872
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinois"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:231
+#: include/functions.inc:2873
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamien"
+
+#: include/functions.inc:2874
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
+
+#: include/functions.inc:3072
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the following object entries %s"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées %s"
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:261
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:313
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:201
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:249
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:268
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:251
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:275
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:314
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:338
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:381
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:434
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to delete this entry!"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: include/functions.inc:3105
+msgid "Cannot generate samba hash!"
+msgstr "Impossible de générer un hash samba !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:306
+#: include/functions.inc:3118
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
+msgid ""
+"Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!"
+msgstr ""
+"Impossible de générer le mot de passe samba: l'exécution de '%s' à échoué, "
+"veuillez vérifier le paramètre 'sambaHashHook'!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Windows Install"
-msgstr "Station de travail Windows"
+#: include/functions.inc:3399 include/functions.inc:3413
+#: include/functions.inc:3451 include/functions.inc:3463
+#: include/functions.inc:3467 include/functions.inc:3482
+#: include/functions.inc:3491
+msgid "Cannot allocate a free ID:"
+msgstr "Impossible d'assigner un ID libre :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:504
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: include/functions.inc:3399
+msgid "unknown idAllocation method!"
+msgstr "Méthode d'allocation des id inconnue !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
-msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
+#: include/functions.inc:3413
+#, php-format
+msgid "%sPoolMin >= %sPoolMax!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:171
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
+#: include/functions.inc:3443
+msgid "Cannot create sambaUnixIdPool entry!"
+msgstr "Impossible de créer l'entrée sambaUnixIdPool !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
+#: include/functions.inc:3451
+msgid "sambaUnixIdPool is not unique!"
+msgstr "sambaUnixIdPool n'est pas unique !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "users"
-msgstr "utilisateurs"
+#: include/functions.inc:3463 include/functions.inc:3467
+msgid "no ID available!"
+msgstr "Pas d' ID disponibles !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "groups"
-msgstr "groupes"
+#: include/functions.inc:3491
+msgid "maximum tries exceeded!"
+msgstr "Nombre maximum d'essais dépassés !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "applications"
-msgstr "applications"
+#: include/functions.inc:3551
+msgid "Cannot allocate a free ID!"
+msgstr "Impossible d'assigner un ID libre !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "departments"
-msgstr "départements"
+#: include/class_tabs.inc:57
+#, php-format
+msgid ""
+"No plugin definitions found to initialize '%s', please check your "
+"configuration file."
+msgstr ""
+"Pas de définition de plugin pour l'initialisation de '%s', veuillez vérifier "
+"votre fichier de configuration."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
-msgid "servers"
-msgstr "serveurs"
+#: include/class_tabs.inc:268
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:295
-msgid "workstations"
-msgstr "stations de travail"
+#: include/class_tabs.inc:406
+msgid "References"
+msgstr "Références"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-#, fuzzy
-msgid "winstations"
-msgstr "Stations Windows"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:82
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le snapshot '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
-msgid "terminals"
-msgstr "terminaux"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:137
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Supprimer le snapshot"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
-msgid "phones"
-msgstr "téléphones"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:139 include/class_SnapShotDialog.inc:159
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
-msgid "printers"
-msgstr "imprimantes"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:171
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:977
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:66
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1184
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:79
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:64
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:91
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:359
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:664
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:735 plugins/admin/acl/acl-list.xml:57
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:64
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:49
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: include/exporter/class_cvsExporter.inc:48
+msgid "CSV"
+msgstr ""
+
+#: include/exporter/class_PDF.inc:24
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:18
+msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed."
+msgstr "Pas d'exportation en pdf, la librairie FPDF n'est pas installée."
+
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:145
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: include/class_multi_plug.inc:362
+msgid "You are currently editing mutliple entries."
+msgstr "Vous êtes occupé à éditer des entrées multiples."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:306
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: include/class_multi_plug.inc:391
+msgid "Password reset"
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:451
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "le dn n'existe pas:"
+#: include/class_multi_plug.inc:391
+msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
+msgstr ""
+"Le mot de passe de l'utilisateur à été réinitialisé, veuillez entrer un "
+"nouveau mot de passe !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:610
-#, fuzzy
-msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
-msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
+#: include/class_certificate.inc:73
+msgid "Certificate is empty!"
+msgstr "Le Certificat et vide !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du groupe d'objet/générique avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_certificate.inc:100
+msgid "Cannot load certificate - only PEM/DER is supported!"
+msgstr ""
+"Impossible de charger le certificat - seul les certificats PEM/DER sont "
+"supportés !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:679
-#, php-format
-msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du groupe d'objet/générique avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_certificate.inc:115
+msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
+msgstr "Impossible d'extraire les informations de certificats non PEM !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:741
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Groupes d'objets"
+#: include/class_certificate.inc:219
+msgid "No valid certificate loaded!"
+msgstr "Pas de certificat valide chargé !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:752
-msgid "Member"
-msgstr "Membres"
+#: include/php_setup.inc:100
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
+"PHP !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
+#: include/php_setup.inc:105
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+msgstr "Envoyer vos commentaires au membres du projet Gosa"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
+#: include/php_setup.inc:105
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Envoyer un rapport de bug"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Montrer les départements"
+#: include/php_setup.inc:110
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Afficher/Cacher l'information"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa"
+#: include/php_setup.inc:120
+msgid "PHP error"
+msgstr "Erreur PHP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Afficher les utilisateurs"
+#: include/php_setup.inc:139
+msgid "class"
+msgstr "classe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa"
+#: include/php_setup.inc:145
+msgid "function"
+msgstr "fonction"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Afficher les groupes"
+#: include/php_setup.inc:150
+msgid "static"
+msgstr "statique"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les applications"
+#: include/php_setup.inc:154
+msgid "method"
+msgstr "méthode"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Afficher les applications"
+#: include/php_setup.inc:187
+msgid "Trace"
+msgstr "Trace"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
+#: include/php_setup.inc:188
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Afficher les serveurs"
+#: include/php_setup.inc:188
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail"
+#: include/php_setup.inc:188
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Afficher les stations de travail"
+#: include/php_setup.inc:189
+msgid "Arguments"
+msgstr "Arguments"
 
+#: include/class_filter.inc:322 include/utils/class_msgPool.inc:24
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Chercher dans les sous arbre"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Afficher les terminaux"
+#: include/class_plugin.inc:527
+msgid ""
+"The object has changed since opened in GOsa. All changes that may be done by "
+"others get lost if you save this entry!"
+msgstr ""
+"Cet objet à changer depuis son ouverture dans GOsa. Tout les changement "
+"éffectués par les autres seront perdus si vous sauvez cette entrée !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes"
+#: include/class_plugin.inc:1968
+msgid "Changing ACL dn"
+msgstr "Changement du dn de l'acl"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Afficher les imprimantes"
+#: include/class_plugin.inc:1968
+msgid "from"
+msgstr "de"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones"
+#: include/class_plugin.inc:1969 setup/class_setupStep_Migrate.inc:1250
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1300
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1348
+msgid "to"
+msgstr "vers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Afficher les téléphones"
+#: include/class_plugin.inc:2152 include/class_plugin.inc:2154
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Afficher les objets du département"
+#: include/class_plugin.inc:2196
+msgid "cut"
+msgstr "couper"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Afficher les objets correspondants"
+#: include/class_plugin.inc:2204
+msgid "copy"
+msgstr "copier"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
+#: include/functions_helpviewer.inc:45
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:88
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: include/functions_helpviewer.inc:388
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s "
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:462
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% de correspondance dans le fichier %s"
+
+#: include/utils/class_timezone.inc:47
+#, php-format
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate "
+"correct timezone offset."
 msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+"Le fuseau horaire '%s' indiqué dans votre gosa.conf est invalide. Impossible "
+"de calculer le décalage horaire correct."
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
-msgid "Group name"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: include/utils/class_xml.inc:48
+msgid "in"
+msgstr "dans"
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
+#: include/utils/class_xml.inc:50
+msgid "on line"
+msgstr "en ligne"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: include/utils/class_xml.inc:51
+msgid "XML error"
+msgstr "Erreur XML"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18 plugins/admin/groups/generic.tpl:28
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Description du groupe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:16
+#, php-format
+msgid "Select to list objects of type '%s'."
+msgstr "Sélectionnez pour lister les objets de type '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:18
+#, php-format
+msgid "Select to list objects containig '%s'."
+msgstr "Sélectionner pour lister les objets contenant '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objets membres"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:20
+#, php-format
+msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
+msgstr "Sélectionnez pour lister les objets qui ont '%s' activés"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:40
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste des groupes d'objets"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:45
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:24
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:563
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:568
-msgid "Departments"
-msgstr "Départements"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:34
+msgid "This object will be deleted!"
+msgstr "Cet objet sera effacé !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:36
+#, php-format
+msgid "This '%s' object will be deleted!"
+msgstr "L'objet '%s' sera effacé !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:41
+#, php-format
+msgid "This object will be deleted: %s"
+msgstr "Cet objet sera effacé : %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:43
+#, php-format
+msgid "This '%s' object will be deleted: %s"
+msgstr "L'objet de type '%s' sera effacé: %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:48
+msgid "This object will be deleted:"
+msgstr "Cet objet sera effacé: "
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:50
+#, php-format
+msgid "This '%s' object will be deleted:"
+msgstr "L'objet de type '%s' sera effacé:"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:54
+#, php-format
+msgid "These objects will be deleted: %s"
+msgstr "Ces objets seront effacés: %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:56
+#, php-format
+msgid "These '%s' objects will be deleted: %s"
+msgstr "Ces objets de type '%s' seront effacés: %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:64
+msgid "You have no permission to delete this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer cet objet !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:73
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:68 include/utils/class_msgPool.inc:72
+msgid "You have no permission to delete the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer cet objet :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:73
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:75
+msgid "You have no permission to delete these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ces objets :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:74
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr ""
-"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:82
+msgid "You have no permission to create this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer cet objet !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:74
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:86 include/utils/class_msgPool.inc:90
+msgid "You have no permission to create the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer l'objet :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing windows workstations"
-msgstr ""
-"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:93
+msgid "You have no permission to create these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ces objets :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing windows workstations"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:100
+msgid "You have no permission to modify this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier cet objet !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:76
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:104 include/utils/class_msgPool.inc:108
+msgid "You have no permission to modify the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier cet objet :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:76
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:111
+msgid "You have no permission to modify these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier ces objets :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:118
+msgid "You have no permission to view this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cet objet !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:122 include/utils/class_msgPool.inc:126
+msgid "You have no permission to view the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir l'objet :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:129
+msgid "You have no permission to view these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation devoir ces objets :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des téléphones"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:136
+msgid "You have no permission to move this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de bouger cet objet !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:261
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:166
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:272
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editer cette entrée"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:140 include/utils/class_msgPool.inc:144
+msgid "You have no permission to move the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de bouger l'objet :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:269
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:171
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:281
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:147
+msgid "You have no permission to move these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de bouger ces objets :"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:272
-msgid "You are not allowed to remove this entry."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:157 include/utils/class_msgPool.inc:169
+#: include/utils/class_msgPool.inc:187
+msgid "Connection information"
+msgstr "Informations de connexions"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:159
+#, php-format
+msgid "Cannot connect to %s database!"
+msgstr "Impossible de se connecter à la base de données %s !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:228
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Queue téléphonique"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:171
+#, php-format
+msgid "Cannot select %s database!"
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100
-msgid "System"
-msgstr "Système"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:177
+#, php-format
+msgid "No %s server defined!"
+msgstr "Pas de serveur %s défini !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:115
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:208
-msgid "Devices"
-msgstr "Périphériques"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:189
+#, php-format
+msgid "Cannot query %s database!"
+msgstr "Impossible d'effectuer une requête sur la base de données %s !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:122
-msgid "Startup"
-msgstr "Démarrage"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:195
+#, php-format
+msgid "The field '%s' contains a reserved keyword!"
+msgstr "Le champ '%s' contient un mot réservé !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:126
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:54
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommaire"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:201
+#, php-format
+msgid "Command specified as %s hook for plugin '%s' does not exist!"
+msgstr ""
+"La commande '%s', spécifiée comme connexion de l'extension '%s' n'existe "
+"pas !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:204
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminaux"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:208
+#, php-format
+msgid "'%s' command is invalid!"
+msgstr "Le commande '%s' est invalide !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Manage Departments"
-msgstr "Départements"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:210
+#, php-format
+msgid "'%s' command (%s) for plugin %s is invalid!"
+msgstr "l'option '%s' de la commande (%s) pour l'extension %s est invalide !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:173
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
+#: include/utils/class_msgPool.inc:212
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the following entry %s"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+msgid "'%s' command for plugin %s is invalid!"
+msgstr "l'option '%s' de la commande pour l'extension %s est invalide !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:175
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:347
+#: include/utils/class_msgPool.inc:214
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the following entries %s"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées %s"
+msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
+msgstr "l'option '%s' de la commande (%s) est invalide !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:243
+#: include/utils/class_msgPool.inc:222
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
-"placé sous '%s'."
+msgid "Cannot execute '%s' command!"
+msgstr "Impossible d'exécuter la commande '%s' !"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1030
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1056
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1104
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1152
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1916 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523 include/class_config.inc:226
-#: include/functions.inc:344 include/functions.inc:371
-#: include/functions.inc:380 include/functions.inc:409
-#: include/functions.inc:652 include/functions.inc:691
-#: include/functions.inc:736 include/functions.inc:1378
-#: include/functions.inc:2570 html/index.php:255 html/index.php:269
-#: html/index.php:282
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Erreur LDAP :"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:224
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command (%s) for plugin %s!"
+msgstr "Impossible d'exécuter '%s' de la commande (%s) pour l'extension %s !"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#, fuzzy
-msgid "Moving LDAP tree failed: destination tree is a subtree of the source!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:226
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!"
 msgstr ""
-"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
-"l'arbre à bouger."
+"Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-msgid "You are currently moving/renaming this department."
-msgstr "Vous êtes occupé à bouger/renommer ce département."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:228
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
+msgstr "Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande (%s) !"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
-msgid ""
-"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
-"snapshot entries for all entire objects."
-msgstr ""
-"La modification de l'attribut 'ou' ou la base d'un département peut "
-"corrompre les entrées acls et snapshot pour tout les objets."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:236
+#, php-format
+msgid "Value for '%s' is too large!"
+msgstr "La valeur pour '%s' est trop grande !"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
-msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
-msgstr "GOsa ne PEUT PAS encore corriger ceci pour vous."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:238
+#, php-format
+msgid "'%s' must be smaller than %s!"
+msgstr "'%s' doit être plus petit que %s !"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
-msgid ""
-"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
-"possibly the best solution is a backup."
-msgstr ""
-"Avant de confirmer cette action, vérifiez que tout se passera comme prévu, "
-"la meilleure solution est probablement une sauvegarde."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:246
+#, php-format
+msgid "Value for '%s' is too small!"
+msgstr "La valeur pour '%s' est trop petite !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:187
+#: include/utils/class_msgPool.inc:248
 #, php-format
-msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du département avec le dn '%s' à échoué."
+msgid "'%s' must be %d or above!"
+msgstr "'%s' doit être à la version %d ou plus grand !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:255
+#, php-format
+msgid "'%s' depends on '%s' - please provide both values!"
+msgstr "'%s' dépend de '%s' - veuillez indiquer les deux valeurs !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:257
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:261
+#, php-format
+msgid "There is already an entry with this '%s' attribute in the system!"
+msgstr "Il existe déjà une entrée avec l'attribut '%s' dans le système !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:314 html/main.php:152
-#, fuzzy
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Serveur de terminaux"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:267
+#, php-format
+msgid "The required field '%s' is empty!"
+msgstr "Le champ obligatoire '%s' n'est pas rempli !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
-msgstr ""
-"Erreur fatale: Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité "
-"administrative !"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:275
+msgid "Example"
+msgstr "Exemple"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:360
+#: include/utils/class_msgPool.inc:295
 #, php-format
-msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du département avec le dn '%s' à échoué."
+msgid "The Field '%s' contains invalid characters"
+msgstr "Le champ '%s' contient des caractères invalides"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:405
+#: include/utils/class_msgPool.inc:296
 #, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "Marquer '%s'."
+msgid "'%s' is not allowed:"
+msgstr "'%s' n'est pas permis :"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:490
+#: include/utils/class_msgPool.inc:296
 #, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
+msgid "'%s' are not allowed!"
+msgstr "'%s' n'est pas autorisé !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
+#: include/utils/class_msgPool.inc:299
 #, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération"
+msgid "The Field '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Le champ '%s' contient des caractères invalides !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:572
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:306
+#, php-format
+msgid "Missing %s PHP extension!"
+msgstr "Extension PHP %s manquante !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:575
-msgid "Telephone"
-msgstr "Téléphone"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:336
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:123
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:83
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:253
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2869
+#, php-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:576
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
-msgid "Department name"
-msgstr "Nom du département"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:336
+#, php-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "Ajouter %s"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:577
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:342
+#, php-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr "Supprimer %s"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:580
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:109
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Paramètres administratifs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:348
+#, php-format
+msgid "Set %s"
+msgstr "Activer %s"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:632
+#: include/utils/class_msgPool.inc:354
 #, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editer..."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:354
+#, php-format
+msgid "Edit %s..."
+msgstr "Editer %s..."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:639
+#: include/utils/class_msgPool.inc:360
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:380
 #, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'"
+msgid "This account has no valid %s extensions!"
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions %s valides !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:653
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:682
+#: include/utils/class_msgPool.inc:386
 #, php-format
-msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Ce compte possède l'extension %s activée. Vous pouvez la supprimer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:669
+#: include/utils/class_msgPool.inc:389 include/utils/class_msgPool.inc:396
 #, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
-
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
+"the %s settings first!"
 msgstr ""
-"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
-"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"Ce compte possède les paramètres %s activés. Pour les désactiver vous devez au "
+"préalable supprimer les paramètres %s !"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/acl/remove.tpl:10
+#: include/utils/class_msgPool.inc:405
+#, php-format
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
-"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
-"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+"Ce compte possède les paramètres %s desactivés. Vous pouvez les activer en "
+"clicquant ci dessous."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste des départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#: include/utils/class_msgPool.inc:408 include/utils/class_msgPool.inc:415
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
+"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
+"the %s settings first!"
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+"Ce compte possède %s paramètres désactivés. Pour les activer, vous devez au "
+"préalable ajouter les %s paramètres !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:56
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre les départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:200
-msgid "department"
-msgstr "département"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:423
+#, php-format
+msgid "Add %s settings"
+msgstr "Ajouter %s paramètres"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nom du département"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:429
+#, php-format
+msgid "Remove %s settings"
+msgstr "Effacer %s paramètres"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nom de la branche à créer"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:435
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
+"cette boite de dialogue"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Description du département"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:441
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:441
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr ""
-"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
-"département"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:441
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:441
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Lieu de cette branche"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:442
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Adresse postale de cette branche"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:442
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:442
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:442
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:111
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:442
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Gestion des départements"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:443
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Opération en cours"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:443
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
-"effectuer l'opération demandée."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:443
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
-msgid "Acl"
-msgstr ""
+#: include/utils/class_msgPool.inc:449
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
-msgid "Access control list templates"
-msgstr "Liste des modèles de contrôle d'accès"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:449
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
-#, fuzzy
-msgid "Edit ACL roles"
-msgstr "Rôles ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:449
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:103 include/class_acl.inc:197
-msgid "All categories"
-msgstr "Toutes les catégories"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:449
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:205
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "Remise à zéro des ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:449
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:206
-msgid "One level"
-msgstr "Un niveau"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:449
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:207
-#: include/class_acl.inc:212
-msgid "Current object"
-msgstr "Objet actuel"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:449
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:208
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "Sous arbre complet"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:456
+msgid "MySQL operation failed!"
+msgstr "La requête MySQL à échoué !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:114 include/class_acl.inc:209
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr "Le sous arbre complet (permanent)"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:464
+msgid "read operation"
+msgstr "lecture"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:247
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:249 include/class_acl.inc:427
-msgid "Up"
-msgstr "Au dessus"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:464
+msgid "add operation"
+msgstr "ajout"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:428
-msgid "Down"
-msgstr "En bas"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:464
+msgid "modify operation"
+msgstr "modification"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:429
-msgid "Edit ACL"
-msgstr "Editer l'ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:465
+msgid "delete operation"
+msgstr "suppression"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:341 include/class_acl.inc:430
-msgid "Delete ACL"
-msgstr "Effacer L'ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:465
+msgid "search operation"
+msgstr "recherche"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:378 include/class_acl.inc:465
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Pas d'ACL pour cette catégorie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:465
+msgid "authentication"
+msgstr "authentification"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:380 include/class_acl.inc:467
+#: include/utils/class_msgPool.inc:468
 #, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Contient les ACL pour ces objets: %s"
+msgid "LDAP %s failed!"
+msgstr "La requête LDAP %s à échoué !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:472
-msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "Editer les catégories d'ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:470
+msgid "LDAP operation failed!"
+msgstr "La requête LDAP à échoué !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:386 include/class_acl.inc:473
-msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr "Effacer les catégories d'ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:485
+msgid "Upload failed!"
+msgstr "Le téléchargement à échoué !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:402 include/class_acl.inc:518
+#: include/utils/class_msgPool.inc:488
 #, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "Editer l'ACL pour '%s', l'étendue est '%s'"
+msgid "Upload failed: %s"
+msgstr "Le téléchargement à échoué : %s"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:412 include/class_acl.inc:528
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Tout les objets dans le sous arbres actuel"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:495
+msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
+msgstr "Erreur de communication avec le service d'infrastructure !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:564 include/class_acl.inc:1081
+#: include/utils/class_msgPool.inc:497
 #, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des ACLs avec le dn '%s' à échoué."
+msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
+msgstr "Erreur de communication avec le service d'infrastructure : %s"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:596
-#, fuzzy
-msgid "Object in use"
-msgstr "Nom de l'objet"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:504 include/utils/class_msgPool.inc:507
+#, php-format
+msgid "This '%s' is still in use by this object: %s"
+msgstr "Ce '%s' est en cours d'utilisation par : %s"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:596
-#, fuzzy, php-format
-msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
-msgstr ""
-"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé. Les objects  "
-"suivants %s utilisent ce rôle"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:510
+#, php-format
+msgid "This '%s' is still in use."
+msgstr "Ce '%s' est toujours en utilisation."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:602
+#: include/utils/class_msgPool.inc:512
 #, php-format
-msgid "Removing of aclRole with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du rôle acl avec le dn '%s' à échoué."
+msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
+msgstr "Ce '%s' est en utilisation par les objets : %s"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:614
+#: include/utils/class_msgPool.inc:518
 #, php-format
-msgid "Removing aclRole from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "La suppression du rôle acl pour le groupe d'objet '%s' à échoue"
+msgid "File '%s' does not exist!"
+msgstr "Le fichier '%s' n'existe pas !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:669 include/class_acl.inc:1118
-msgid "ACL roles"
-msgstr "Rôles ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:524
+#, php-format
+msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
+msgstr "Impossible de lire le fichier '%s' !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:674
-msgid "Acl roles"
-msgstr "Rôles ACL"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:530
+#, php-format
+msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier '%s' !"
 
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#: include/utils/class_msgPool.inc:536
+#, php-format
 msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The value for '%s' is currently unconfigured or invalid, please check your "
+"configuration file!"
 msgstr ""
-"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. Veuillez "
-"vérifier que vous voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
-msgid "ACL Templates"
-msgstr "Modèles des ACL"
+"La valeur de '%s' est actuellement vide ou non valide, veuillez vérifier "
+"votre fichier de configuration !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
-msgid "List of acl"
-msgstr "Liste des acl"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-msgid "List of acls"
-msgstr "Liste des acls"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-msgstr "Ce menu vous permet d'éditer et d'effacer des acl sélectionnées."
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignorer les sous arbres"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:65
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Afficher les acls correspondantes"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:224
-msgid "Edit acl role"
-msgstr "Editer un rôle acl"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:234
-msgid "Delete acl role"
-msgstr "Supprimer un rôle acl"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:246
-msgid "Edit acl"
-msgstr "Editer un acl"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:250
-msgid "Delete acl"
-msgstr "Effacer un acl"
-
-#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-msgid "ACL management"
-msgstr "Gestion des ACL"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:24
-msgid "ACLs"
-msgstr "ACLs"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 include/class_acl.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage access control lists"
-msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:542
+#, php-format
+msgid "Cannot delete file '%s'!"
+msgstr "Impossible d'effacer le fichier '%s' !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to create a new role!"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:548
+#, php-format
+msgid "Cannot create folder '%s'!"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s' !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to edit this ACL!"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:554
+#, php-format
+msgid "Cannot delete folder '%s'!"
+msgstr "Impossible d'effacer le répertoire '%s' !"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:243
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:307
+#: include/utils/class_msgPool.inc:560
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'acl '%s'."
+msgid "Checking for %s support"
+msgstr "Vérification du support pour %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste des groupes"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:566
+#, php-format
+msgid "Install and activate the %s PHP module."
+msgstr "Installer et activer le module PHP %s."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+#: include/utils/class_msgPool.inc:572
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"Cannot initialize class '%s'! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
+"setup?"
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+"Impossible d'initialiser la classe '%s' ! Peut être manque t'il une "
+"extension dans votre installation de GOsa ?"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nom du Groupe / Département"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:578
+msgid ""
+"The supplied base is not valid and has been reset to the previous value!"
 msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux "
-"d'utilisateurs"
+"La base fournie n'est pas valide et à été réinitialisée à la valeur "
+"précédente !"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Afficher les groupes de base"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui ont des attributs Samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Afficher les groupes Samba"
+#: include/class_ldap.inc:233 include/class_ldap.inc:266
+msgid "Performance warning"
+msgstr "Avertissement de performance"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
+#: include/class_ldap.inc:233 include/class_ldap.inc:266
+#, php-format
+msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
 msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:67
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Afficher les groupes applications"
+"La performance de votre annuaire est faible : la dernière requête à duré "
+"%.2fs !"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:69
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+#: include/class_ldap.inc:693
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
 msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect "
-"fonctionnel"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:69
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Afficher les groupes fonctionnels"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed groups"
-msgstr "Nom du groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
+"Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN '%s': object "
+"class non trouvé !"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Chercher dans le sous arbre"
+#: include/class_ldap.inc:744
+#, php-format
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
+msgstr ""
+"Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN '%s': non "
+"supporté"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+#: include/class_ldap.inc:831
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: include/class_ldap.inc:833
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-msgid "Manage POSIX groups"
+#: include/class_ldap.inc:890
+#, php-format
+msgid "Missing command line programm '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:427
+#: include/class_ldap.inc:1052
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
-
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
-"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
-"assurez que vous voulez bien exécuter cette action étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Préférences des groupes"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nom posix du groupe"
+"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
+"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: include/class_ldap.inc:1081
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
-"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
-"un manuellement"
+"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
+"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s !"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forcer le GID"
+#: include/class_log.inc:87
+#, php-format
+msgid "Logging failed: %s"
+msgstr "Echec du Journal système : %s"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:71
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Forcer le numéro d'ID"
+#: include/class_log.inc:102
+#, php-format
+msgid "Invalid option '%s' specified!"
+msgstr "Option %s non valide !"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:83 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
+#: include/class_log.inc:106
+msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
+msgstr "Le type d'objet spécifié est vide ou invalide !"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:118
-msgid "in domain"
-msgstr "dans le domaine"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:112
+msgid "GOsa support daemon"
+msgstr "GOsa support Service"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:140
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:787
+msgid "Cannot not parse XML!"
+msgstr "Impossible de lire le contenu du fichier XML"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:155
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
+#, php-format
+msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
+msgstr "Impossible d'envoyer l'evènement annuler pour l'entrée '%s' !"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:172
-msgid "Group members"
-msgstr "Membre du groupe"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
+#, php-format
+msgid "Cannot remove entry %s!"
+msgstr "Impossible d'enlever l'entrée %s !"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administration du groupe"
+#: include/class_config.inc:152
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
+#: include/class_config.inc:318
+msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
-"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
-"fichier de configuration!"
+"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
+"l'administrateur du système."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
+#: include/class_config.inc:695
+msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
+msgstr "sambaSID et/ou sambaRidBase absents de votre configuration !"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Samba group"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: include/class_config.inc:1105
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administrateurs du domaine"
+#: include/class_config.inc:1105
+msgid ""
+"The configuration file you are using seems to be outdated. Please move the "
+"GOsa configuration file away to run the GOsa setup again."
+msgstr ""
+"Le fichier de configuration que vous utilisez semble ancien. Veuillez "
+"l'enlever et recommencer l'installation."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
+#: include/class_pluglist.inc:58
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Tout les objets dans cette catégorie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:330
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invités du domaine"
+#: include/class_pluglist.inc:183
+msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
+msgstr ""
+"Le format du fichier de configuration à changé. Veuillez réexecuter "
+"l'installation !"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:335
+#: include/class_pluglist.inc:202 include/class_pluglist.inc:203
+#: include/class_pluglist.inc:316
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:145
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1864
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
 #, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Groupe spécial (%d)"
+msgid "Copy and paste failed!"
+msgstr "Le copier/coller à échoué !"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! identifiant inconnu"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#, php-format
+msgid "Cannot set permission for '%s'"
+msgstr "Impossible d'attribuer les permissions pour '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:527
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
 #, php-format
-msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is no vaild LDAP object"
+msgstr "'%s' n'est pas un objet LDAP valide"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:556
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:821
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
 #, php-format
-msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du type groupe/générique avec le dn '%s' à échoué."
+msgid "No write permission in '%s'"
+msgstr "Pas de permissions d'écriture dans '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:706
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:396
+#, php-format
+msgid "These objects will be pasted: %s"
+msgstr "Ces objets seront collés : %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:711
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:420
+#, php-format
+msgid "This object will be pasted: %s"
+msgstr "Cet objet sera collé : %s"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:943
-#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate a free ID!"
-msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre !"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:572
+msgid "Cannot paste"
+msgstr "Impossible de coller"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:992
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Préférences des groupes génériques"
+#: include/class_msg_dialog.inc:124
+msgid "Please fix the above error and reload the page."
+msgstr "Veuillez fixer l'erreur ci dessus et recharger la page."
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:966
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1174
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:871
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:654
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1660
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 setup/setup_feedback.tpl:55
+msgid "Generic"
+msgstr "Informations"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1004
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Groupe téléphonique"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:43
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1005
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Groupe Nagios"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:878
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:70
+msgid "Mail"
+msgstr "Messagerie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1008
-msgid "Group member"
-msgstr "Membre du groupe"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:47
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:49
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:883
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:324
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:78
+msgid "Samba"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1009
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:51
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:895
+msgid "FAX"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1010
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Domaine Samba"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:53
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1011 setup/setup_config2.tpl:15
-msgid "Samba SID"
-msgstr "SID Samba"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:55
+msgid "FTP"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
-msgid "Language setup"
-msgstr "Configuration de la langue"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:79
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:23
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:15
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:96
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:15
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:55
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:71
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:138
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:249
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1687
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+msgid "Department"
+msgstr "Département"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:899
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:106
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:370
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:105
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1811
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:400
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:581
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:86
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
-"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
-"setting it up."
-msgstr ""
-"Il semble que c'est votre première installation de GOsa - nous n'avons pas "
-"trouvé de configuration. Ce programme d'aide à l'installation vous aidera à "
-"configurer GOsa."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+msgid "Application"
+msgstr "Applications"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr "Qu'est ce que le programme d'aide à l'installation fera pour vous ?"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:23
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:14
+#: setup/setup_config2.tpl:219 setup/setup_config2.tpl:264
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "Créer une simple configuration mono site"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:67
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Clients légers"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
-msgstr ""
-"Essaye de trouver si il existe des problèmes dans votre configuration PHP ou "
-"LDAP"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:22
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stations de travail"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr "Vous permet de choisir un jeu d'option de base ou avancées"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:15
+msgid "Object group"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr "Migration assistée d'un annuaire LDAP existant"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:73
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr "Qu'est ce que le l'assistant d'installation ne fera pas pour vous ?"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Nom de l'objet"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "Trouver toutes les erreur possible dans votre configuration"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenu"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr "Migrer tout les scénario LDAP possible - créez des sauvegardes !"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets."
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
-msgid "To continue..."
-msgstr "Suite de la configuration..."
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:26
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Bienvenue %s !"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
 msgid ""
-"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
-"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
-"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
-"command:"
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
 msgstr ""
-"Pour des raisons de sécurité vous devez vous authentifier en créant le "
-"fichier '/tmp/gosa.auth', contenant l'ID de la session sur le(s) serveur(s). "
-"Ceci peut être réalisé en exécutant la commande suivante:"
-
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr "Cliquer sur 'Continuer' quand vous avez fini."
-
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:75
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "Paramètres de GOsa 1/3"
+"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
+"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des "
+"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
+"LDAP de votre société."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "Préférences de base GOsa"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur "
+"Accueil pour revenir à la page principale."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/class_setupStep_Config3.inc:86
-#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:160
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "L'équipe de GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/class_setupStep_Config3.inc:86
-#: setup/setup_feedback.tpl:53 setup/setup_feedback.tpl:71
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:160
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:11
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:10
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:11
+msgid "Please select the desired entries"
+msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:30
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une valeur numérique."
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:183
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:15
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:23 plugins/admin/users/user-list.xml:95
+#: setup/setup_config2.tpl:228 setup/setup_config2.tpl:273
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118 setup/setup_config1.tpl:97
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr "GID / UID id min"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:97
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:768
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:783
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:787
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:975
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:41
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-filter.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-filter.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:58
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1045
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1056
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1058
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1075
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1089
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1096
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1183
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:539
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:586
+#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:90
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:57
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:79
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:349
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:356
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:363
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:367
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:733
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:745
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:755 plugins/admin/acl/acl-list.xml:49
+#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4 plugins/admin/acl/acl-filter.tpl:21
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1826
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:56
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:21
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:41
+#: setup/setup_migrate.tpl:283 setup/setup_feedback.tpl:31
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122 setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
-msgstr "N'ajoutez pas une virgule à la fin de '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:976
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/group-list.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1185
+#: plugins/admin/users/user-list.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:93
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:666
+#: plugins/admin/departments/dep-list.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
+#: plugins/admin/acl/acl-list.tpl:13 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:734
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1680
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:166
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.tpl:13
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.tpl:13
+#: setup/setup_ldap.tpl:55
+msgid "Base"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.tpl:3
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.tpl:3
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:3
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:3
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:11
+msgid "Show department"
+msgstr "Départements"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:11
+msgid "Show users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "l'uid de base doit être une valeur numérique"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:12
+msgid "Show groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "La longueur minimale du mot de passe n'est pas une valeur numérique."
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:15
+msgid "Show server"
+msgstr "Serveur"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "L'option password differ n'est pas une valeur numérique."
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:16
+msgid "Show workstation"
+msgstr "Stations de travail"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
-msgstr "Veuillez choisir l'utilisateur LDAP qui sera utilise par GOSa"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:17
+msgid "Show terminal"
+msgstr "Terminaux"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "Connexion LDAP"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:19
+msgid "Show printer"
+msgstr "Imprimante"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Nom de l'emplacement"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:20
+msgid "Show phone"
+msgstr "Téléphones"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
-msgid "Connection URL"
-msgstr "URL de connexion"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-msgid "TLS connection"
-msgstr "Connexion TLS"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:972
+msgid "Object groups"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:65
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+msgid "Manage object groups"
+msgstr "Gestion des groupe d'objets"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:115
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:204
+msgid "Infrastructure error"
+msgstr "Erreur d'infrastructure"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN de l'administrateur"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
+msgid "Templates"
+msgstr "Modèles"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Sélectionner un utilisateur"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:190
+msgid "Windows Install"
+msgstr "Installation Windows"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:238
+msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
 msgstr ""
-"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur"
+"Vous ne pouvez pas combiner des terminaux et des stations de travail dans un "
+"groupe d'objet !"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "Mot de passe administrateur"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:354
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:464
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:498
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Paramètres basé sur les schéma"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:356
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "nombre d'objets différents trop important !"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr "Utilisez des groupes rfc2307bis"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:358
+msgid "users"
+msgstr "utilisateurs"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
-msgid "Current status"
-msgstr "Statut actuel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:359
+msgid "groups"
+msgstr "groupes"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid ""
-"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
-"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
-"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:360
+msgid "applications"
 msgstr ""
-"Pendant l'inspection LDAP, nous allons regarder pour les problèmes "
-"classiques qui peuvent arriver lorsque l'on migre vers une administration "
-"basée sur GOsa. Vous pouvez fixer les problèmes si dessous afin de procurer "
-"une administration facilitée."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:361
+msgid "departments"
+msgstr "départements"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
-msgstr ""
-"Bouger les stations windows dans un département valide pour les stations "
-"windows."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:362
+msgid "servers"
+msgstr "serveurs"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
-msgid ""
-"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
-"valid department"
-msgstr ""
-"Ce dialogue vous permet de bouger les stations windows affichées dans un "
-"département valide"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363
+msgid "workstations"
+msgstr "stations de travail"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:41
-msgid ""
-"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
-"workstations that can't be migrated."
-msgstr ""
-"Soyez prudent avec cet outil, il peut y avoir des références pointant vers "
-"ces machines qui ne seront pas migrées."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:364
+msgid "winstations"
+msgstr "Stations Windows"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:121
-#: setup/setup_migrate.tpl:173 setup/setup_migrate.tpl:293
-#: setup/setup_migrate.tpl:346
-msgid "Select all"
-msgstr "Sélectionner tout"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:365
+msgid "terminals"
+msgstr "terminaux"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
-msgstr "Bouger les machines windows dans le département GOsa suivant"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:366
+msgid "phones"
+msgstr "téléphones"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Bouger les stations de travail sélectionnées"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367
+msgid "printers"
+msgstr "imprimantes"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:73
-msgid "What will be done here"
-msgstr "Que ce qui sera exécuté ici"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:573
+#: setup/setup_config2.tpl:143
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:79 include/class_MultiSelectWindow.inc:134
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:573
+msgid "full access"
+msgstr "accès complet"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:85
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr "Bouger les groupes dans le groupe configuré"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:413
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:434
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:574
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:88
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Ce dialogue permet de bouger un couple de groupes dans le groupe configuré. "
-"Exécuter cela peut améliorer votre service LDAP."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:601
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "le dn n'existe pas :"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:91
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:758
+#, php-format
 msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
+"These systems are already configured by other object groups and cannot be "
+"added:"
 msgstr ""
-"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui "
-"pointent vers ces utilisateurs. Le programme d'installation de GOsa ne peut "
-"pas migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration "
-"dans ce cas."
+"Ces systèmes sont déjà configurés par d'autres groupes d'objets et ne "
+"peuvent pas être ajoutés :"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:94
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr "Bouger les groupes sélectionnés dans le groupe de base cet annuaire"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:792
+msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
+msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:297 setup/setup_migrate.tpl:350
-msgid "Hide changes"
-msgstr "Camoufler les changements"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:967
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:127 setup/setup_migrate.tpl:179
-#: setup/setup_migrate.tpl:299 setup/setup_migrate.tpl:352
-msgid "Show changes"
-msgstr "Montrer les changements"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:978
+msgid "Sytem trust"
+msgstr "Système de Confiance"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:140
-msgid "Move users into configured user tree"
-msgstr "Bouger les utilisateurs dans la branche utilisateur configurée"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:979
+msgid "Member"
+msgstr "Membres"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:142
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Ce dialogue permet de bouger un ensemble d'utilisateurs dans la branche "
-"utilisateur configurée. Exécuter cette opération peut améliorer votre "
-"service LDAP."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+msgid "Group name"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:145
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
-"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui "
-"pointent vers ces utilisateurs. Le programme d'installation de GOsa ne peut "
-"pas migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration "
-"dans ce cas."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:148
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Bouger les utilisateurs sélectionnés dans la branche utilisateurs."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18 plugins/admin/groups/generic.tpl:28
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Description du groupe"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:198
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1191
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:139
+msgid "System trust"
+msgstr "Système de Confiance"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:199
-msgid "Abort"
-msgstr "Annuler"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 plugins/admin/groups/generic.tpl:160
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:194 plugins/personal/posix/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:169
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Mode de confiance"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:201
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Créer un nouveau compte administrateur pour GOsa"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:65
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objets membres"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:204
-msgid ""
-"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
-"tree."
-msgstr ""
-"Ce dialogue vas automatiquement créer un nouveau super utilisateur dans "
-"votre arbre LDAP."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Queue téléphonique"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:233
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Mot de passe (de nouveau)"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
+msgid "Systems"
+msgstr "Systèmes"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. "
-"If you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
-"migrate button below."
-msgstr ""
-"Les département listés sont actuellement invisibles dans l'interface "
-"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer cela pour un certain nombre "
-"d'entrée, sélectionnez les et utilisez le bouton migration ci dessous."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:194
+msgid "Startup"
+msgstr "Démarrage"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:259 setup/setup_migrate.tpl:314
-msgid ""
-"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
-"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
-msgstr ""
-"Si vous voulez savoir ce qui sera effectué lorsque vous migrerez les entrées "
-"sélectionnées, utilisez le bouton 'Montrer les changements' pour voir le "
-"fichier LDIF."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:182
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:203
+msgid "Devices"
+msgstr "Périphériques"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:269 setup/setup_migrate.tpl:323
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
+msgid "FAI summary"
+msgstr "Sommaire FAI"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:276 setup/setup_migrate.tpl:330
-msgid "After migration"
-msgstr "Après migration"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:891
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:324
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:102
+msgid "Environment"
+msgstr "Environnement"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:313
-msgid ""
-"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
-"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
-msgstr ""
-"Les utilisateurs listés sont actuellement invisibles dans l'interface "
-"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer ceci pour un ensemble "
-"d'utilisateurs, veuillez les sélectionner et utiliser le bouton 'migration' "
-"ci dessous."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:241
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:77 setup/class_setupStep_Config3.inc:78
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "Paramètres de GOsa 3/3"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:79
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
-msgstr "Customiser certains paramètres essentiels de GOsa"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:11
+msgid "user groups"
+msgstr "groupes d'utilisateurs"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:193
-msgid "Session lifetime must be a numeric value."
-msgstr "La durée de la session doit être une valeur numérique."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:12
+msgid "nested groups"
+msgstr "groupes imbriqués"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:197
-msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
-msgstr "Le temps maximumpour une requête ldap doit être une valeur numérique."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:13
+msgid "application groups"
+msgstr "groupes d'applications"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:14
+msgid "department groups"
+msgstr "groupes de départements"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
-msgstr "Analyse de votre annuaire LDAP pour la compatibilité avec GOsa"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:15
+msgid "server groups"
+msgstr "groupes de serveurs"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "Recherche de l'objet racine"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:16
+msgid "workstation groups"
+msgstr "groupes de stations de travail"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
-msgid "Checking permissions on LDAP database"
-msgstr "Vérification des permissions sur l'annuaire LDAP"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:17
+msgid "windows workstation groups"
+msgstr "groupes de stations windows"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:18
+msgid "terminal groups"
+msgstr "groupes de terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:19
+msgid "printer groups"
+msgstr "groupes d'imprimantes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.tpl:20
+msgid "phone groups"
+msgstr "groupes de téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:11
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste des groupes d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:74 plugins/admin/users/user-list.xml:73
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:73
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:90 plugins/admin/users/user-list.xml:89
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:98 plugins/admin/acl/acl-list.xml:76
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1036
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1052
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:98
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:115
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:121
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:160
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:181
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:95 plugins/admin/acl/acl-list.xml:144
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2870
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Checking for invisible departments"
-msgstr "Vérification des départements invisibles"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:106
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:123
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:156
+msgid "Send message"
+msgstr "Envoyer un message"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Vérification des utilisateurs invisibles"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:142
+msgid "Edit object group"
+msgstr "Editer les groupes d'objets"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Vérification du superadministrateur"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:155
+msgid "Remove object group"
+msgstr "Enlever le groupe d'objet"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Vérification d'utilisateurs en dehors de la branche people"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Vérification des groupes en dehors de la branche groups"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:19
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
-msgstr "Vérification de stations windows en dehors de la branche winstation"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Afficher les objets du département"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
-msgid "Checking for duplicate uid numbers"
-msgstr "Vérification pour les uid en double"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:26
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
-msgid "Checking for duplicate gid numbers"
-msgstr "Vérification pour les gid en double"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Afficher les objets correspondants"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:429 setup/class_setupStep_Migrate.inc:503
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:807
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "La requête LDAP à échoué"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr "L'objet racine est probablement manquant."
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:6
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "J'ai trouvé %s valeur dupliquées pour l'attribut 'uidNumber'."
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Afficher les systèmes du département"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "J'ai trouvé %s valeur dupliquées pour l'attribut 'gidNumber'."
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:29
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:881
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1612
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1625
-msgid "Failed"
-msgstr "Echec"
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%"
-"s'."
+"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
+"assurez que vous voulez bien exécuter cette action étant donné qu'il est "
+"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
-msgid "Migrate"
-msgstr "Migrer"
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:40
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:40
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:542
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:57
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1672
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1823
+msgid "Given name"
+msgstr "Prénom"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
-#, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
-msgstr "J'ai trouvé %s groupes en dehors de la branche configurée '%s'."
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:48
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:48
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:49
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
+msgid "Surname"
+msgstr "Nom de famille"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
-msgid "Move"
-msgstr "Bouger"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+msgid "Multiple edit"
+msgstr "Edition multiple"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:462
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nom posix du groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
-"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap."
+"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
+"un manuellement"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr "J'ai trouvé %s utilisateur(s) qui ne seront pas visibles dans GOsa."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:62
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forcer le GID"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:945
-#, fuzzy
-msgid "Migration error"
-msgstr "Migrer"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Forcer le numéro d'ID"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot migrate department '%s':"
-msgstr "Aller au département de base"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:75 plugins/admin/groups/generic.tpl:102
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr "J'ai trouvé %s département(s) qui ne seront pas visible dans GOsa."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+msgid "in domain"
+msgstr "dans le domaine"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:882
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa dans votre annuaire LDAP."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:131
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:945
-#, php-format
-msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:146
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:970
-#, fuzzy
-msgid "Password error"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:236
+msgid "Group members"
+msgstr "Membre du groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:970
-#, fuzzy
-msgid "Provided passwords do not match!"
-msgstr ""
-"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
-"vérification ne concordent pas!"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:243
+msgid "In all groups"
+msgstr "dans tout les groupes"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:975
-#, fuzzy
-msgid "Input error"
-msgstr "Erreur PHP"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:246
+msgid "Not in all groups"
+msgstr "pas dans tout les groupes"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:975
-#, fuzzy
-msgid "Specify a valid user ID!"
-msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
+#: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:11
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:11
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "groupes principaux"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1019
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
-msgstr ""
-"Mettre l'option (FAIstate) pour l'objet '%s' à échoué, la valeur était '%s'."
+#: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:12
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:12
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Groupes Samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1056
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1104
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1152
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move users to the requested department!"
-msgstr "Impossible de bouger les utilisateurs vers le département spécifié."
+#: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:13
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:13
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Groupes de messagerie"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1066
-msgid "Winstation will be moved from"
-msgstr "Les stations windows seront bougées depuis"
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:79
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:85
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+msgid "Select user"
+msgstr "Sélectionner un utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1066
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1115
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1162 include/class_plugin.inc:1585
-msgid "to"
-msgstr "vers"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1077
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1125
-msgid "Updating following references too"
-msgstr "Mise à jour des références suivantes aussi"
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:11
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste des groupes"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1115
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr "Les groupes seront bougés depuis"
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:23
+msgid "Group submenu entry"
+msgstr "Sous menu de groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1162
-msgid "User will be moved from"
-msgstr "Les utilisateurs seront bougés depuis"
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:31
+msgid "Group menu entry"
+msgstr "Entrée du menu de groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1172
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr "Les références suivantes seront mises à jour"
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:155
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editer le groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
-msgid ""
-"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
-msgstr ""
-"L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre "
-"annuaire LDAP."
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:168
+msgid "Remove group"
+msgstr "Enlever le groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1627
-msgid "Try to create root object"
-msgstr "Essai de création de l'objet racine"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:162
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1358
+msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
+msgstr "Impossible de trouver le SID de ce groupe dans votre configuration !"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1626
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
-msgstr "L'objet racine n'a pas pu être crée, vous devrez essayer vous même."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:400
+msgid "Samba group"
+msgstr "Groupe Samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1916
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
-msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:400
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administrateurs du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:400
+msgid "Domain users"
+msgstr "Utilisateurs du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:401
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invités du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:406
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Groupe spécial (%d)"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1919
-msgid "Problem copying DNs"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:540
+#, php-format
+msgid "Adding UID '%s' to group '%s' failed: cannot find user object!"
 msgstr ""
+"L'ajout de l'UID '%s' au groupe '%s' à échoué : Impossible de trouver "
+"l'utilisateur !"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:12
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "Installation de GOsa"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:546
+#, php-format
+msgid "Add UID '%s' to group '%s' failed: UID is used more than once!"
+msgstr ""
+"L'ajout de l'UID '%s' au groupe '%s' à échoué : l'UID est utilisé plus d'un "
+"fois !"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:19
-msgid "Installation"
-msgstr " "
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:624
+msgid "! unknown UID"
+msgstr "! identifiant inconnu"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:19
-msgid "Steps"
-msgstr "Etapes"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:667
+#, php-format
+msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
+msgstr ""
+"La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
-msgid "UNIX accounts/groups"
-msgstr "Compte / Groupes UNIX"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:894
+#, php-format
+msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
+msgstr "Impossible de trouver le SID pour '%s' !"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
-msgid "Samba management"
-msgstr "Gestion SAMBA"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:899
+#, php-format
+msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
+msgstr "Impossible de trouver le RIDBASe pour '%s' !"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
-msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Gestion de la messagerie"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:994
+#, php-format
+msgid "The gidNumber '%s' is already in use by %s!"
+msgstr "L'identifiant de groupe '%s' est déjà utilisé par '%s' !"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
-msgid "FAX system administration"
-msgstr "Gestion des FAX"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1105
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1108
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1187
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1045
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:45
+msgid "GID"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
-msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Gestion d'asterisk"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1175
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Préférences des groupes génériques"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
-msgid "System inventory"
-msgstr "Gestion de l'inventaire"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1189
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Groupe Samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
-msgid "System-/Configmanagement"
-msgstr "Gestion Système / Configuration"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Domaine Samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1192
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Groupe téléphonique"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
-msgid "Notification and feedback"
-msgstr "Notification et retour d'information"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1193
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Groupe Nagios"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
-msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Recevoir des notifications et des retour d'information"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1195
+msgid "Group member"
+msgstr "Membre du groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:131 setup/class_setup.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Setup error"
-msgstr "Erreur PHP"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administration du groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
-msgid "Feedback error"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:156
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:62
+msgid "Posix"
 msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#, php-format
-msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:157
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:63
+msgid "Edit posix properties"
+msgstr "Modifier les propriétés posix"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:880
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:71
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:173
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:884
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:79
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Modifier les propriétés samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:181
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:900
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:87
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:188
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:94
+msgid "Menu"
 msgstr ""
-"Erreur lors de l'envoi de votre retour d'information. Le service est "
-"temporairement hors service"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
-msgid "Feedback sucessfully send"
-msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:189
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:95
+msgid "Edit start menu properties"
+msgstr "Modifier les propriétes du menu de démarrage"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide."
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:892
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:103
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
 msgid ""
-"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Vous devez au moins avoir activé une option, pour souscrire ou envoyer votre "
-"retour d'information."
-
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
-msgid "License"
-msgstr "licence"
+"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
+"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
+"voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
+"de récupérer vos données."
 
-#: setup/class_setupStep_License.inc:58
-msgid "Terms and conditions for usage"
-msgstr "Termes et Conditions d'utilisation"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Configuration Samba"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:8 plugins/personal/generic/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le "
+"proxy, samba, et les services unix."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr "Générateur de hash samba"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/password.tpl:64
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:77
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+#: plugins/personal/password/password.tpl:83
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:31
-msgid "RID base"
-msgstr "Base du RID"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:25 plugins/admin/users/password.tpl:68
+msgid "Strength"
+msgstr "Sécurité"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:35
+msgid "Password input dialog"
+msgstr "Saisie du mot de passe"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:39
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:51
+#: plugins/personal/password/password.tpl:56
+msgid "Use proposal"
+msgstr "Proposition"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:50
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:62
+#: plugins/personal/password/password.tpl:68 setup/setup_migrate.tpl:470
+#: setup/setup_migrate.tpl:513 setup/setup_migrate.tpl:557
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:56
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:68
+#: plugins/personal/password/password.tpl:74
+msgid "Manually specify a password"
+msgstr "Choisir un mot de passe"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:84
+msgid "Enforce password change on next login."
+msgstr "Forcer le changement de mot de passe a la prochaine connexion."
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:95
+#: plugins/personal/password/password.tpl:101
+msgid "Set password"
+msgstr "Attribuer le mot de passe"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:46
-msgid "Workstation container"
-msgstr "Branche contenant les stations de travail"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:61
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Correspondance des SID samba"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:71
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau Horaire"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:536
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:15 plugins/admin/users/user-list.xml:102
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
+msgid "Template"
+msgstr "Modèle"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your preferred timezone here"
-msgstr "Veuillez indiquer votre fuseau horaire préféré ici"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23 plugins/personal/generic/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom de famille"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:96
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27 plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:100
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr "Activer le Copier / Coller"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+msgid "Manage users"
+msgstr "Gèrer les utilisateurs"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Enable DNS extension"
-msgstr "Extension d'inventaire"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:392
+msgid "You have no permission to change this users password!"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer le mot de passe de ce(s) "
+"utilisateurs !"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Enable DHCP extension"
-msgstr "Extension d'inventaire"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:783
+msgid "Account locking"
+msgstr "Verrouillage du compte"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:136
-#, fuzzy
-msgid "Enable mime type management"
-msgstr "Gestion des type mime"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784
+#, php-format
+msgid ""
+"Password method '%s' does not support locking. Account (%s) has not been "
+"locked!"
+msgstr ""
+"La méthode '%s' ne permet pas le verrouillage du mot de passe. Le compte "
+"(%s) n'a pas été verrouillé !"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:148
-msgid "Enable FAI release management"
-msgstr "Activer la gestion des versions FAI"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:857
+msgid "Unlock account"
+msgstr "Déverrouiller le compte"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:160
-msgid "Enable user netatalk plugin"
-msgstr "Activer la gestion des comptes Netatalk"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:859
+msgid "Lock account"
+msgstr "Verrouiller Compte"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:171
-msgid "Government mode"
-msgstr "Mode Gouvernemental"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:872
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de base"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:180
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:875
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:304
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:324
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:326
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:329
+msgid "POSIX"
+msgstr "UNIX"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:184
-msgid "Mail method"
-msgstr "Méthode de messagerie"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:876
+msgid "Edit POSIX properties"
+msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:200
-msgid "Account identification attribute"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:887
+msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
-#: setup/setup_config2.tpl:214
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Modèles de messages d'absence "
-
-#: setup/setup_config2.tpl:230
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
-msgstr "Utiliser Cyrus en mode UNIX"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:888
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:240
-msgid "Snapshots / Undo"
-msgstr "Copie instantanée / Undo"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:896
+msgid "Edit FAX properties"
+msgstr "Modifier les propriétés FAX"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:249 setup/setup_config2.tpl:294
-msgid "Enable snapshots"
-msgstr "Activer la copie instantanée"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:11
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:255 setup/setup_config2.tpl:300
-msgid "Snapshot base"
-msgstr "Base pour les snapshots"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:140
+msgid "Lock users"
+msgstr "Verouillez les utilisateurs"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:6
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
-msgstr "Souscrire à la liste de discutions gosa-announce"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:148
+msgid "Unlock users"
+msgstr "Déverrouiller les utilisateurs"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:9
-msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
-"this by mail."
-msgstr ""
-"Quand vous cochez cette option, GOsa essayera de se connecter a http://oss."
-"gonicus.de afin de vous inscrire à la liste de discutions gosa-announce. "
-"Vous devrez confirmer cette inscription par email."
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:167
+msgid "Apply template"
+msgstr "Appliquer le modèle"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:30 html/getxls.php:227
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:199
+msgid "New user from template"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:41
-msgid "Send feedback to the GOsa project team"
-msgstr "Envoyer vos commentaire au membres du projet Gosa"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:213
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editer cet utilisateur"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:44
-msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to submit your form anonymously."
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:222
+msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
 msgstr ""
-"Quand vous cocher cette option, GOsa essayera de se connecter à http://oss."
-"gonicus.de pour pouvoir transmettre votre réponse de manière anonyme."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:50
-msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
-msgstr "Est ce que la procédure d'installation vous à aidé ?"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:245
+msgid "Remove user"
+msgstr "Suppression de l'utilisateur"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:60
-msgid "If not, what problems did you encounter"
-msgstr "Si non, quels sont les problèmes que vous avez rencontrés"
+#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:11
+msgid "Show templates"
+msgstr "Montrer les modèles"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:68
-msgid "Is this the first time you use GOsa?"
-msgstr "Est ce la première fois que vous utilisez GOsa ?"
+#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:12
+msgid "Show functional users"
+msgstr "montrer les utilisateurs fonctionnels"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:74
-msgid "I use it since"
-msgstr "Je l'utilise depuis "
+#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:13
+msgid "Show POSIX users"
+msgstr "Montrer les utilisateurs Posix"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:75
-msgid "Select the year since when you are using GOsa"
-msgstr "Veuillez sélectionner l'année depuis laquelle vous utilisez GOsa"
+#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:14
+msgid "Show Mail users"
+msgstr "Montrer les utilisateurs de la messagerie"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:82
-msgid "What operating system / distribution do you use?"
-msgstr "Quel système d'exploitation / distribution utilisez vous ?"
+#: plugins/admin/users/user-filter.tpl:15
+msgid "Show Samba users"
+msgstr "Montrer les utilisateurs samba"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:90
-msgid "What web server do you use?"
-msgstr "Quel serveur web utilisez vous ?"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
+msgid "Applying a template"
+msgstr "Appliquer un modèle"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:98
-msgid "What PHP version do you use?"
-msgstr "Quelle version de php utilisez vous ?"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
+msgid ""
+"Applying a template to several users will replace all user attributes "
+"defined in the template."
+msgstr ""
+"Appliquer un modèle à plusieurs utilisateurs remplacera tout les attributs "
+"de ces utilisateurs par ceux définis dans le modèle."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:106
-msgid "LDAP"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:33
+msgid "No templates available!"
+msgstr "Pas de modèles disponibles !"
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
 msgstr ""
+"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
+"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est "
+"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:110
-msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
-msgstr "Quel type de serveur(s) ldap utilisez vous ?"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
+"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
+"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:116
-msgid "How many objects are in your LDAP?"
-msgstr "Combien d'objet sont dans votre annuaire LDAP ?"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:11
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste des départements"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:123
-msgid "Features"
-msgstr "Fonctionalités"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:15
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:103
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:189
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:23
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:110
+msgid "Domain component"
+msgstr "Composant domaine"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:31
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:213
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:83
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:126
-msgid "What features of GOsa do you use?"
-msgstr "Quel fonctionnalités de GOsa utilisez vous ?"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:39
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:124
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:225
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:83
+msgid "Locality"
+msgstr "Lieu"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:136
-msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
-msgstr ""
-"Quelle fonctionnalités voulez vous voir dans les prochaines versions de "
-"GOsa ?"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:47
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:131
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:237
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:114
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1686
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:301 setup/setup_feedback.tpl:23
+msgid "Organization"
+msgstr "Entreprise"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:143
-msgid "Send feedback"
-msgstr "Envoyer vos réponses"
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
+msgid "Locality name"
+msgstr "Nom du lieu"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
+msgid "Name of locality to create"
+msgstr "Nom du lieu à créer"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Description du département"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:3
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Paramètres spécifiques des schémas"
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:92
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:673
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:51
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1689
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
+msgid "Manager"
+msgstr "Responsable"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:132
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:135
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:94
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:675
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:131
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Paramètres administratifs"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr "Activer la validation des schéma lors de la connexion"
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:69
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:134
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:69
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:69
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:69
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:133
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:16
-msgid "Check status"
-msgstr "Vérifier les statuts"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nom du département"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr "La vérification des schéma à réussi"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nom de la branche à créer"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:23
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "La vérification des schéma à échoué"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
+msgid "Descriptive text for   department"
+msgstr "Description du département"
 
-#: setup/setup_license.tpl:8
-msgid "I have read the license and accept it"
-msgstr "J'ai lu la licence et je l'accepte"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:665
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
 
-#: setup/class_setup.inc:196
-msgid "Completed"
-msgstr "Terminé"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "Configuration LDAP"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:130
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:669
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:78
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:90
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1700
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:443
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "Configuration de la connexion LDAP"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:668
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:82
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1699
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "State"
+msgstr "Département"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
-msgid ""
-"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
-"GOsa."
-msgstr ""
-"Cette boite de dialogue permet d'indiquer la configuration de base LDAP pour "
-"GOsa."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:85
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
-msgstr "La connexion anonyme à échoué sur le serveur '%s'."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:93
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Lieu de cette branche"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
-msgstr "la connexion comme l'utilisateur '%s' à échoué sur le serveur '%s'."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:670
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:98
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
-msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à réussi."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:101
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Adresse postale de cette branche"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
-msgid "Please specify user and password."
-msgstr "Veuillez introduire un utilisateur et un mot de passe."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:109
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:108
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
-msgstr "La connexion comme l'utilisateur '%s' sur le serveur '%s' à réussi."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:114
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:373
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:672
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:113
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1814
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:425
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:593
+msgid "Fax"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
-msgstr "Thèmes et apparences"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:116
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:6
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:201
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:82
+msgid "Domain Component"
+msgstr "Objet Domaine"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Apache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:655
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:660
+msgid "Departments"
+msgstr "Départements"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:19
-msgid "Compress output send to browser"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+msgid "Manage Departments"
+msgstr "Gérer les départements"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:27
-msgid "People and group storage"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:122
+msgid ""
+"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
+"page and    press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
-"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes"
+"Dès que l'opération de marquage est finie, vous pouvez aller à la fin de la "
+"page et appuyer sur le bouton 'Continuer' pour continuer la gestion des "
+"départements."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:30
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "Type d'attribut pour le DN des utilisateurs"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:122
+msgid "Organization name"
+msgstr "Nom de l'entreprise"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:41
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:131
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1701
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse postale"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:50
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:132
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:59
-msgid "Include personal title in user DN"
-msgstr "Inclure le personal title dans le DN de l'utilisateur"
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
+msgid "Country name"
+msgstr "Pays"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:70
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr "Règles de de nommage souples"
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:11
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nom du domaine"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:81
-msgid "Automatic uids"
-msgstr "Uid automatiques"
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:14
+msgid "Name of domain to create"
+msgstr "Nom du domaine à créer"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:113
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "Nombre de départ pour les utilisateurs/groupes"
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
+msgid "Name of country to create"
+msgstr "Nom du pays à créer"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:121
-msgid "Hook for number base"
-msgstr "Connexions pour le nombre de base"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:433
+msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité "
+"administrative !"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:140
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Algorithme de cryptage pour les mots de passe"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:502
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Marquer '%s'."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:151
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "Restrictions pour les mot de passe"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:583
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:158 setup/setup_config1.tpl:162
-msgid "Password minimum length"
-msgstr "Taille minimum des mots de passe"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:624
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:169 setup/setup_config1.tpl:173
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr "Nombre de caractères différents de l'ancien mot de passe"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:663
+msgid "Department name"
+msgstr "Nom du département"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:182
-msgid "Password change hook"
-msgstr "Connexions pour le changement de mot de passe"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:671
+msgid "Telephone"
+msgstr "Téléphone"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:198
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr "Utiliser SASL pour kerberos"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:726
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:209
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Utiliser l'expiration du compte"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:733
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:221
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:765
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Opération en cours"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
 msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
 msgstr ""
-"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
-"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
-"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
+"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
+"effectuer l'opération demandée."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:222
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
+msgid "Name of organization"
+msgstr "Nom de l'entreprise"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
+msgid "Name of organization to create"
+msgstr "Nom de l'entreprise à créer"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "Vous êtes occupé à bouger/renommer ce département."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
 msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
 msgstr ""
-"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en "
-"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP "
-"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de "
-"l'administrateur et son mot de passe."
+"La modification de l'attribut 'ou' ou la base d'un département peut "
+"corrompre les entrées acls et snapshot pour tout les objets."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:223
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa ne PEUT PAS encore corriger ceci pour vous."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
 msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
 msgstr ""
-"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent "
-"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant "
-"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes "
-"afin quelles correspondent à vos besoins."
+"Avant de confirmer cette action, vérifiez que tout se passera comme prévu, "
+"la meilleure solution est probablement une sauvegarde."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:224
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:15
+msgid "Acl"
 msgstr ""
-"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
-"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
-"que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour "
-"que GOsa ne touche a rien."
 
-#: setup/setup_language.tpl:3
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:154
+msgid "ACL Assignment"
+msgstr "Gestion des ACL"
 
-#: setup/setup_language.tpl:5
-msgid ""
-"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
-"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
-"be overriden per user."
-msgstr ""
-"Maintenant vous pouvez choisir la langue par défaut pour GOSa. Automatique "
-"utilisera la langue demandée par le navigateur. Ce paramètre peut être "
-"configuré par utilisateur."
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "Modèles des ACL"
 
-#: setup/setup_language.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Please select your preferred language here"
-msgstr "Veuillez indiquer votre langue préférée ici"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:726
+msgid "Access control roles"
+msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
-msgstr "Vérification de l'installation"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
+msgid "Edit AC roles"
+msgstr "Editer le rôles (ACL)"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
-msgstr ""
-"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:134
+msgid "Reset ACL"
+msgstr "Remise à zéro des ACL"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Vérification de la version de PHP"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:418
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Pas d'ACL pour cette catégorie"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
-#, fuzzy, php-format
-msgid "PHP must be of version %s or above."
-msgstr "PHP doit être à la version %s / %s ou supérieure."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:420
+#, php-format
+msgid "ACL for these objects: %s"
+msgstr "ACL pour ces objets: %s"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
-msgid ""
-"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
-"versions. Please update to a supported version."
-msgstr ""
-"GOsa nécessite des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles (ou "
-"défectueuses) dans d'anciennes versions de PHP. Veuillez mettre à jour PHP "
-"vers un version supportée."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:426
+msgid "Edit category ACL"
+msgstr "Editer les catégories ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:430
+msgid "Reset category ACL"
+msgstr "Remettre à zéro les catégories ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:450
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "Editer l'ACL pour '%s', l'étendue est '%s'"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
-msgid "Checking for LDAP support"
-msgstr "Vérification du support LDAP"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:646
+msgid "Object in use"
+msgstr "Objet utilisé"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:646
+#, php-format
+msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
 msgstr ""
-"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The ldap extension (php5-ldap) is required to communicate with your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"L'extension ldap (php4-ldap/php5-ldap) est nécessaire pour communiquer avec "
-"votre serveur LDAP."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:725 plugins/admin/acl/acl-list.xml:23
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:82
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1656
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:510
+msgid "Role"
+msgstr "Rôle"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Vérification du support gettext"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:736
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-msgid "Gettext support is required for internationalization."
-msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit multilingue."
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:11
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste des acls"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
-msgid "Please make sure that the extension is activated."
-msgstr "Veuillez vous assurer que cette extension est activée."
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.tpl:11
+msgid "Show access control lists"
+msgstr "Montrer le contrôle d'accès (ACL)"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Vérification du support iconv"
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.tpl:12
+msgid "Show roles"
+msgstr "Montrer les rôles"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:25
+msgid "Bug submitter"
+msgstr "Rapport de bogues"
+
+#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:26
 msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required. "
+"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
+"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
 msgstr ""
-"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, "
-"il est indispensable."
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
-msgid "Checking for mhash support"
-msgstr "Vérification du support mhash"
+"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
+"newticket'\ttarget='_blank'>Rapport de bogues</a>"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
-msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
-msgstr "Ce module est nécessaire pour l'utilisation de l'encryption SSHA"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
+msgid "Edit organizational user settings"
+msgstr "Editer les paramètres organisationnels de l'utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "The mhash module for PHP 5 is not available.Please install php5-mhash."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+msgid "Please add a single IP address or a network/netmask combination!"
 msgstr ""
-"L'extension mhash pour php4 / php5 n'est pas disponible. Veuillez installer "
-"php4-mhash / php5-mhash."
+"Veuillez ajouter une adresse IP ou une combinaison réseau/masque de sous "
+"réseau !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
-msgid "Checking for IMAP support"
-msgstr "Vérification du support IMAP"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:340
+msgid "female"
+msgstr "féminin"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
-"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
-msgstr ""
-"L'extension IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. GOsa  "
-"récupère des informations de statuts, crée et supprime les comptes de "
-"messagerie des utilisateurs etc..."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:340
+msgid "male"
+msgstr "masculin"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
-"php5-imap."
-msgstr ""
-"Cette extension est utilisée pour communiquer avec votre serveur de "
-"messagerie. Veuillez installer php4-imap/php5-imap."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408
+msgid "Cannot upload file!"
+msgstr "Impossible de télécharger le fichier !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-msgstr "Vérification de la fonction getacl dans votre implémentation imap"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:503
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numéro de série"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
 msgid ""
-"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
-"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
-"to use this feature."
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
 msgstr ""
-"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
-"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. "
-"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
-"fonctionnalité."
+"(Certains types de certificats ne sont pas supportés et peuvent être "
+"affichés comme 'non valides'.)"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
-msgid "Checking for MySQL support"
-msgstr "Vérification du support MySQL"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:558
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
-msgid ""
-"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
-msgstr ""
-"Le support de MySQL est nécessaire pour communiquer avec plusieurs base de "
-"données."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:561
+msgid "valid"
+msgstr "valide"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
-"asterisk, GLPI, etc.). Please install php5-mysql"
-msgstr ""
-"Cette extension est nécessaire pour communiquer avec le serveur de base de "
-"données (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Veuillez installer php4-mysql/php5-"
-"mysql"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
+msgid "invalid"
+msgstr "invalide"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
-msgid "Checking for kadm5 support"
-msgstr "Vérification du support kadm5"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Pas de certificat installé"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:593
+msgid "The selected password method is no longer available."
 msgstr ""
-"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 "
-"téléchargeable sur les réseaux PEAR."
+"Le format de stockage sélectionné pour les mots de passe n'est plus "
+"disponible."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1038
 msgid ""
-"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
-"PEAR network"
+"Cannot save user picture, GOsa requires the package 'imagemagick' or 'php5-"
+"imagick' to be installed!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1176
+msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!"
 msgstr ""
-"Cette extension est nécessaire pour gérer les utilisateurs dans kerberos, "
-"elle est téléchargeable sur les réseaux PEAR."
+"Impossible de construire le RDN: pas de + autorisé dans la construction d'un "
+"sous RDN !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
-msgid "Checking for SNMP support"
-msgstr "Vérification du support SNMP"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1183
+msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!"
+msgstr "Impossible de construire un RDN: l'attribut n'est pas défini !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
-msgid ""
-"The simple network management protocol is needed to get status information "
-"from clients."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1201
+msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!"
 msgstr ""
-"Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir obtenir des informations "
-"depuis les clients."
+"Imposible de contruire un RDN: les paramètres de l'attribut sont non "
+"valides !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This module is required for client monitoring. Please install php5-snmp."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1272
+msgid "The selected password method requires initial configuration!"
 msgstr ""
-"Cette extension est nécessaire pour obtenir des informations depuis les "
-"clients. Veuillez installer php4-snmp/php5-snmp."
+"Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
-msgid "Checking for CUPS support"
-msgstr "Vérification du support CUPS"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1705
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1808
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
-msgid ""
-"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à "
-"la place des fichiers printcap, vous devez installer l'extension CUPS."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1817
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:409
+msgid "Mobile"
+msgstr "GSM"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1820
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
+msgid "Pager"
+msgstr "Bip"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
-msgid ""
-"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
-"environment."
-msgstr ""
-"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
-"clients légers fonctionnant en terminaux."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1677
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Date de naissance"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
-msgid ""
-"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
-msgstr ""
-"L'utilitaire fping est seulement utilisé dans le cas d'un environnement "
-"composé de clients légers fonctionnant en terminaux."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1471
+msgid "Cannot open certificate!"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
-msgid "SAMBA password hash generation"
-msgstr "Génération de mot de passe SAMBA"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1645
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:533
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
-"to generate password hashes."
-msgstr ""
-"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels "
-"prenant en charge le cryptage des mots de passe."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1646
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:558
+msgid "House identifier"
+msgstr "Identifiant du bâtiment"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
-"a look at mkntpasswd."
-msgstr ""
-"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des librairies perl "
-"additionnelles. Veuillez regarder mkntpasswd."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1647
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:475
+msgid "Vocation"
+msgstr "Travail"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
-msgid "Off"
-msgstr "Eteint"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1648
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:602
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Dernière distribution"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk."
-msgstr ""
-"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
-"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
-"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1649
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:524
+msgid "Person locality"
+msgstr "Lieu de résidence"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Recherchez l'option 'register_globals' dans votre php.ini et mettez la à "
-"'Off'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1650
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:483
+msgid "Unit description"
+msgstr "Description de l'unité"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr "PHP utilise cette variable pour effacer des anciennes sessions."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1651
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:492
+msgid "Subject area"
+msgstr "Zone de sujet"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"Mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde les cookies et les "
-"sessions avant qu'elles soient réellement expirées."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1652
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:501
+msgid "Functional title"
+msgstr "Fonction"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
-msgid ""
-"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
-msgstr ""
-"Cherchez pour 'session.gc_maxlifetime' dans votre php.ini et mettez le à "
-"86400 ou plus haut."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1653
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Numéro de série du certificat"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini should be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
-"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1654
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:611
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible par tous"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Recherchez la variable session.auto_register  et mettez la à 'Off' dans "
-"votre php.ini."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1655
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:542
+msgid "Street"
+msgstr "Rue"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
-msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
-"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa a besoin au minimum de 32MB de mémoire. Moins que 32MB causera des "
-"erreurs imprévisibles, qui ne seront pas reproductibles ! Augmentez la "
-"mémoire pour les installations plus complexes."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1657
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:550
+msgid "Postal code"
+msgstr "Code postal"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
-msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
-msgstr ""
-"Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or "
-"plus haut."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1661
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
-msgid ""
-"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option à 'Off', "
-"pour améliorer la performance."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1665
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1452
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:208
+msgid "My account"
+msgstr "Mon Compte"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr "Recherchez 'implicit_flush' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1673
+msgid "User identification"
+msgstr "Information Utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1674
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titre Personnel"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
-msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
-msgstr ""
-"Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à "
-"'30' ou plus."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1675
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:110
+msgid "Academic title"
+msgstr "Titre Universitaire"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Augmentez la sécurité de votre serveur en mettant l'option expose_php à "
-"'Off'. PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1678
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+msgid "Sex"
+msgstr "Sexe"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1679
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Langue préférée"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
-msgid "On"
-msgstr "Ouvert"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1682
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Image de l'utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
-"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1684
+msgid "Login restrictions"
+msgstr "Restriction de connexions"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
-msgstr ""
-"Recherchez l'option 'magic_quotes_gpc' dans votre php.ini et mettez le à "
-"'On'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1688
+msgid "Department number"
+msgstr "Numéro du département"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr ""
-"Améliorez la performance de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à "
-"'off'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1690
+msgid "Employee number"
+msgstr "Numéro de l'employé"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
-msgid ""
-"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et "
-"mettez la à 'Off'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1691
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333
+msgid "Employee type"
+msgstr "Type de l'employé"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:262
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1693
+msgid "Room number"
+msgstr "Numéro du bureau"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:263
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "Le fichier de configuration ne peut pas être écrit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1694
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
-"write the configuration directly if it is writeable."
-msgstr ""
-"GOsa lit sa configuration d'un fichier situé dans (%s/%s). Le programme "
-"d'installation peut écrire la configuration directement si le fichier est "
-"permet l'écriture."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1695
+msgid "Pager number"
+msgstr "Numéro de page"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:2
-msgid "GOsa core settings"
-msgstr "Paramètres essentiels de GOsa"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1696
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Numéro de GSM"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1697
+msgid "Fax number"
+msgstr "Numéro de fax"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1703
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adresse postale personnelle"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:6
-msgid "Disable primary group filter"
-msgstr "Désactiver le filtre sur les groupes primaires"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1704
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Display summary in listings"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1706
+msgid "User password method"
+msgstr "Méthode d'encodage des mots de passe"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:30
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Honorer les entités administratives"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1707
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certificats utilisateurs"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:42
-msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Répertoire de compilation de smarty"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1915
+msgid "Entries differ"
+msgstr "Les entrées sont différentes"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:51
-msgid "SNMP community"
+#: plugins/personal/generic/changed.tpl:3
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
 msgstr ""
+"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
+"qui l'utilisent."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:60
-msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Répertoire pour le stockage des PPD"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informations personnelles"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:77
-msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Répertoire pour le stockage des profiles kiosk"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Image personnelle"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Enable system deployment"
-msgstr "Déploiement de système en masse"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
+msgid "Change picture"
+msgstr "Changer la photo"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:115
-msgid "Mail queue script"
-msgstr "Script pour la gestion de la queue du serveur de messagerie"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:64
+msgid "Template name"
+msgstr "Nom du modèle"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:134
-msgid "Notification script"
-msgstr "Script de notification"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Langue préférée"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:153
-#, fuzzy
-msgid "Enable edit locking"
-msgstr "Activer la vérification antivirus de la messagerie"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+msgid "Private phone"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:172
-msgid "Login and session"
-msgstr "connexion et session"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214
+msgid "Password storage"
+msgstr "Format de stockage des mots de passe"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:175
-#, fuzzy
-msgid "Login attribute"
-msgstr "Propriétés du téléphone"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificats"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:186
-msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
-msgstr "Force register_globals à être désactivé"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:234
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Editer des certificats"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:198
-msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr "Force les connexions cryptées"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:246
+msgid "Restrict login to"
+msgstr "Restreindre le login à"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:210
-msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "Avertir si la session ne sera pas cryptée"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:252
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:268
+msgid "IP or network"
+msgstr "IP ou réseau"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:222
-#, fuzzy
-msgid "Remember dialog filter settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Informations sur l'entreprise"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:234
-msgid "Session lifetime"
-msgstr "Durée de vie de la session"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317
+msgid "Department No."
+msgstr "No. du département."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:243
-msgid "Debugging"
-msgstr "Deboguage"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325
+msgid "Employee No."
+msgstr "No. de l'employé."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:247
-msgid "Show PHP errors"
-msgstr "Afficher les erreur PHP"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:391
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:573
+msgid "Room No."
+msgstr "No. de bureau."
 
-#: setup/setup_config3.tpl:259
-msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "Durée maximale d'une requête LDAP"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:587
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:277
-msgid "Log LDAP statistics"
-msgstr "Inscrit les statistique de l'annuaire LDAP dans les journaux systèmes"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Préférences utilisateur"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:289
-msgid "Debug level"
-msgstr "Niveau de débogage"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Effacer le mot de passe"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:294 setup/setup_config3.tpl:297
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:295 setup/setup_config3.tpl:298
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Suppression de l'image personnelle"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenue"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:168
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-msgid "The welcome message"
-msgstr "Le message d'accueil"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:4
+#: plugins/personal/password/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier."
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Bienvenue dans l'installation de GOsa"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:42
+#: plugins/personal/password/password.tpl:47
+msgid "Password change dialog"
+msgstr "Changement de mot de passe"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
-msgid "LDAP schema check"
-msgstr "Vérification des schémas LDAP"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:97
+#: plugins/personal/password/password.tpl:103
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Effacer les données dans les champs"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
-msgid "Perform test on your current LDAP schema"
-msgstr "Exécuter des test sur vos schéma LDAP actuels"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Certificat standard"
 
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:95 html/index.php:269
-msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "Certificat S/MIME"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr "Extension PHP et vérification de ceux ci"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "Certificat PKCS12"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr "GOsa ne fonctionnera pas si vous ne corriger pas cela."
+#: plugins/personal/generic/nochange.tpl:2
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "You have no permission to change your password at this time"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr "GOsa fonctionnera même si vous ne corrigez pas cela."
+#: plugins/personal/generic/nochange.tpl:5
+msgid "Your password hash method will not be changed!"
+msgstr "Votre méthode de cryptage des mots de passe ne sera pas changé !"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Configuration de PHP"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
+msgid "Edit users POSIX settings"
+msgstr "Editer les paramètres Unix"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "show information"
-msgstr "Montrer les informations"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:168
+msgid "expired"
+msgstr "expire"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:3
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Création du fichier de configuration"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:170
+msgid "grace time active"
+msgstr "temps de grâce activé"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Télécharger la configuration"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:175
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:177
+msgid "active"
+msgstr "actif"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:18
-msgid "Status: "
-msgstr "Statut: "
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+msgid "password not changeable"
+msgstr "mot de passe non modifiable"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "Ecrire le fichier de configuration"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:175
+msgid "password expired"
+msgstr "mot de passe expiré"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "Fini - écrire le fichier de configuration"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
+msgid "automatic"
+msgstr "automatique"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
-"permissions!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
-"Votre fichier de configuration est lisible par tout le monde. Veuillez "
-"modifier les permissions !"
+"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
+"dernière modification de celui-ci"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "Le fichier de configuration ne peut être lu ou n'existe pas."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
 #, php-format
-msgid ""
-"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
-"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
-"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
-"requirement:"
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
 msgstr ""
-"Après avoir placé le fichier dans le répertoire %s, assurez vous que seul le "
-"serveur web puisse lire %s. Vous pouvez exécuter les commandes suivantes "
-"pour réaliser cette opération:"
-
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85 setup/class_setupStep_Config2.inc:86
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "Paramètres de GOsa 2/3"
-
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:87
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Customiser les paramètres spéciaux"
+"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
+"de passe"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:45
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:456
 #, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
+msgid "Warn user %s days before password expiry"
+msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:88
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:793
+msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
+msgstr "Le temps d'attente du verrou à été dépassé. J'ignore le verrou !"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:198
-msgid "previous"
-msgstr "précédent"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1169
+msgid "Group of user"
+msgstr "Groupe d'utilisateurs"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:101 html/helpviewer.php:202
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+msgid ""
+"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
+"please verify all used uidNumbers!"
+msgstr ""
+"Un uid en double vient d'être écrit pour cet utilisateur. Si ceci n'était "
+"pas voulu, veuillez vérifier tout les uid utilisés !"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:389
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s "
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1105
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1108
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1458
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+msgid "Home directory"
+msgstr "Répertoire Home"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:463
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% de correspondance dans le fichier %s"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1038
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:36
+msgid "UID"
+msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:216
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1114
+msgid "shadowMin"
+msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:343 include/class_acl.inc:1112
-#: include/class_acl.inc:1113 include/class_acl.inc:1118
-msgid "ACL"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1066
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1119
+msgid "shadowMax"
 msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:346
-msgid "References"
-msgstr "Références"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1124
+msgid "shadowWarning"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:489
-msgid ""
-"The object has changed since opened in GOsa. All changes that may be done by "
-"others get lost if you save this entry!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1085
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1138
+msgid "shadowInactive"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1064 include/class_plugin.inc:1111
-#: include/class_plugin.inc:1112
-#, php-format
-msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde de l'objet snapshot avec le dn '%s' à échoué."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1448
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Compte Posix"
 
-#: include/class_plugin.inc:1138 include/class_plugin.inc:1150
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"set."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1459
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+msgid "Shell"
 msgstr ""
-"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais la variable "
-"requise '%s' n'est pas configurée dans votre gosa.conf."
 
-#: include/class_plugin.inc:1186
-#, php-format
-msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "La méthode obtenir les snapshots disponibles avec le dn '%s' à échoué."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1460
+#: setup/setup_migrate.tpl:291
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de l'utilisateur"
 
-#: include/class_plugin.inc:1242
-#, php-format
-msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr "La méthode obtenir les snapshots effacés avec le dn '%s' à échoué."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1461
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID du Groupe"
 
-#: include/class_plugin.inc:1306 include/class_plugin.inc:1320
-#, php-format
-msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "La restauration du snapshot avec le dn '%s' à échoué."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1463
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Forcer le changement de mot de passe au la connexion"
 
-#: include/class_plugin.inc:1584
-msgid "Changing ACL dn"
-msgstr "Changement du dn de l'acl"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1464
+msgid "Shadow min"
+msgstr "nb minimal entre changements"
 
-#: include/class_plugin.inc:1584
-msgid "from"
-msgstr "de"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1465
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Max valid time"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:239
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Aller au département de base"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1466
+msgid "Shadow warning"
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:239
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:241
-msgid "Root"
-msgstr "Racine"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1467
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:247
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Monter d'un département"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1468
+msgid "Shadow expire"
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:255
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Aller au département des utilisateurs"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1469
+msgid "Public SSH key"
+msgstr "Clef SSH publique"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:255
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:257
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1470
+msgid "System trust model"
+msgstr "Système de Confiance"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:262
-msgid "Reload list"
-msgstr "Recharger la liste"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:17
+msgid "Primary group"
+msgstr "Groupe principal"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523
-#, php-format
-msgid "Inconsistent DN encoding detected: '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:642
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:646
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:650
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:41
+msgid "Last logon"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:645
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Restaurer la copie instantanée des objets déjà effacés"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:31
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forcer l'UID/GID"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:668
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:133
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Restaurer la copie instantanée"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:55
+msgid "Group membership"
+msgstr "Appartenance au groupe"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:674
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Créer un snapshot"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes !)"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:674
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Créer un nouveau snapshot depuis cet objet"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100
+msgid "Common group"
+msgstr "groupe commun"
 
-#: include/class_pluglist.inc:56
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Tout les objets dans cette catégorie"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+msgid "Groups differ"
+msgstr "les groupes sont différents "
 
-#: include/class_pluglist.inc:150
-msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:127
+msgid "SSH keys"
+msgstr "Clefs SSH"
 
-#: include/class_pluglist.inc:167 include/class_pluglist.inc:168
-#: include/class_pluglist.inc:282
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:128
+msgid "Edit public ssh keys..."
+msgstr "Editer les clefs SSH"
 
-#: include/class_certificate.inc:55
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant "
-"et/ou accessible"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:132
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
-#: include/class_certificate.inc:73
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
 
-#: include/class_certificate.inc:100
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté "
-"(utilisez un format PEM/DER) "
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Afficher les groupes du département"
 
-#: include/class_certificate.inc:115
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Afficher les groupes correspondants"
 
-#: include/class_certificate.inc:212
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
 
-#: include/class_certificate.inc:219
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Pas de certificat valide chargé"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
 
-#: include/class_socketClient.inc:58
-msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:83
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le snapshot '%s'."
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:11
+msgid "Show servers"
+msgstr "Serveurs"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:135
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Supprimer le snapshot"
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:12
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Stations de travail"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:137 include/class_SnapShotDialog.inc:157
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:13
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Terminaux"
 
-#: include/class_config.inc:106
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Paramètres Posix"
 
-#: include/class_config.inc:109
-msgid "Config file parsing"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/main.inc:142
+msgid "POSIX settings"
+msgstr "Paramètres Posix"
 
-#: include/class_config.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
-"l'administrateur du système."
+"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
-#: include/class_config.inc:558
-#, fuzzy
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in the configuration!"
-msgstr "SID et/ou RIDBASE absents dans votre configuration !"
-
-#: include/class_log.inc:88 include/class_acl.inc:826
-#: include/functions.inc:450 include/functions.inc:595
-#: include/functions.inc:620 include/functions.inc:681
-#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1942
-#: include/functions.inc:1976 include/functions.inc:1996
-#: include/class_ldap.inc:575 include/class_ldap.inc:623
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:269 html/getvcard.php:39
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Serveur de terminaux"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Le mot de passe expirera le"
 
-#: include/class_log.inc:88
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Logging failed: %s"
-msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
+#: plugins/personal/password/main.inc:57 setup/setup_config1.tpl:136
+msgid "Password settings"
+msgstr "Préférences pour les mots de passe"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:14
+msgid "Your Password has expired. Please choose a new password!"
+msgstr "Votre mot de passe à expiré. Choisissez un nouveau mot de passe !"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
+msgid "Change user password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:115
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:119
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr ""
+"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
 
-#: include/class_log.inc:107
-msgid "Logging to MySQL disabled"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:140
+#, php-format
+msgid "Check-hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_log.inc:107
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:161
 msgid ""
-"The logging to a MySQL database is now disabled for this session of GOsa, "
-"due to communication errors with the specified logging database."
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
 msgstr ""
+"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
+"mot de passe."
 
-#: include/class_log.inc:120
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid option '%s' specified."
-msgstr "Type non valide comme opérateur."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:167
+msgid "You have no permission to change your password."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
-#: include/class_log.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Specified objectType is empty or invalid"
-msgstr "Le branche spécifiée est invalide."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:204
+msgid "User password"
+msgstr "Mot de passe"
 
-#: include/class_log.inc:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have enabled the logging into mysql database, but there are no logging "
-"servers available."
-msgstr ""
-"Vous avez activé les journaux systèmes vers une base de données mysql, mais "
-"il n'y a pas de serveur disponible."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "Compte / Groupes UNIX"
 
-#: include/class_log.inc:157
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot connect to logging server '%s'."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de journaux systèmes %s."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
+msgid "Samba management"
+msgstr "Gestion SAMBA"
 
-#: include/class_log.inc:165
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot select database '%s' on server '%s': %s"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur '%"
-"s'."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Gestion de la messagerie"
 
-#: include/class_log.inc:181
-#, php-format
-msgid "Missing logging table (%s.%s) update your GOsa logging database schema."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Gestion des FAX"
 
-#: include/class_log.inc:218
-#, php-format
-msgid "Couldn't add your location to the logging database, the error was: %s."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Gestion d'asterisk"
 
-#: include/class_log.inc:241
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot query database '%s' on server '%s': %s"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur '%"
-"s'."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
+msgid "System inventory"
+msgstr "Gestion de l'inventaire"
 
-#: include/php_setup.inc:95
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
-"PHP !"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
+msgid "System-/Configmanagement"
+msgstr "Gestion Système / Configuration"
 
-#: include/php_setup.inc:100
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
-msgstr "Envoyer vos commentaires au membres du projet Gosa"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Carnet d'adresses"
 
-#: include/php_setup.inc:100
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "Envoyer un rapport de bug"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+msgid "Feedback"
+msgstr "Envoyer vos réponses"
 
-#: include/php_setup.inc:105
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Afficher/Cacher l'information"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Recevoir des notifications et des retour d'information"
 
-#: include/php_setup.inc:115
-msgid "PHP error"
-msgstr "Erreur PHP"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Notification et retour d'information"
 
-#: include/php_setup.inc:134
-msgid "class"
-msgstr "classe"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:131 setup/class_setup.inc:77
+msgid "Setup error"
+msgstr "Erreur d'installation"
 
-#: include/php_setup.inc:140
-msgid "function"
-msgstr "fonction"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Feedback error"
+msgstr "Erreur du retour d'information"
 
-#: include/php_setup.inc:145
-msgid "static"
-msgstr "statique"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
+msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'envoyer le retour d'information à '%s': %s"
 
-#: include/php_setup.inc:149
-msgid "method"
-msgstr "méthode"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'envoi de votre retour d'information:  service "
+"temporairement non disponible"
 
-#: include/php_setup.inc:182
-msgid "Trace"
-msgstr "Trace"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:181
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide."
 
-#: include/php_setup.inc:183
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:185
+msgid ""
+"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+msgstr ""
+"Vous devez au moins avoir activé une option, souscrire ou envoyer votre "
+"retour d'information."
 
-#: include/php_setup.inc:183
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: setup/class_setup.inc:197
+msgid "Completed"
+msgstr "Terminé"
 
-#: include/php_setup.inc:183
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: setup/class_setup.inc:267 setup/setup_migrate.tpl:272
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
-#: include/php_setup.inc:184
-msgid "Arguments"
-msgstr "Arguments"
+#: setup/setup_config2.tpl:2
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Configuration Samba"
 
-#: include/class_acl.inc:26
-msgid "Access control"
-msgstr "Contrôle d'accès"
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr "Générateur de hash samba"
 
-#: include/class_acl.inc:210 include/class_acl.inc:213
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Utiliser l'ACL définie dans le rôle"
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+msgid "Samba SID"
+msgstr "SID Samba"
 
-#: include/class_acl.inc:665 include/class_acl.inc:672
-msgid "Show/Hide Advanced Settings"
-msgstr "Afficher/Cacher la configuration avancée"
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+msgid "RID base"
+msgstr "Base du RID"
 
-#: include/class_acl.inc:690
-msgid "Create objects"
-msgstr "Créer un objet"
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Branche contenant les stations de travail"
 
-#: include/class_acl.inc:691
-msgid "Move objects"
-msgstr "Bouger un objet"
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Correspondance des SID samba"
 
-#: include/class_acl.inc:692
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Enlever les objets"
+#: setup/setup_config2.tpl:71
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau Horaire"
 
-#: include/class_acl.inc:694 include/class_acl.inc:700
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr "Modifiable par le propriétaire"
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Please choose your preferred timezone here"
+msgstr "Veuillez indiquer votre fuseau horaire préféré ici"
 
-#: include/class_acl.inc:697
-msgid "Move object"
-msgstr "Bouger un objet"
+#: setup/setup_config2.tpl:96
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
 
-#: include/class_acl.inc:698
-msgid "Remove object"
-msgstr "Enlever un objet"
+#: setup/setup_config2.tpl:100
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Activer le Copier / Coller"
 
-#: include/class_acl.inc:705 include/class_acl.inc:796
-msgid "read"
-msgstr "lecture"
+#: setup/setup_config2.tpl:112
+msgid "Government mode"
+msgstr "Mode Gouvernemental"
 
-#: include/class_acl.inc:706 include/class_acl.inc:798
-msgid "write"
-msgstr "écrire"
+#: setup/setup_config2.tpl:123
+msgid "GOsa logging"
+msgstr "journaux systèmes GOsa"
 
-#: include/class_acl.inc:710
-msgid "Complete object"
-msgstr "L'objet au complet"
+#: setup/setup_config2.tpl:135
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie"
 
-#: include/class_acl.inc:826
-#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr "Type d'ACL inconnu '%s'. je ne sais pas comment l'utiliser."
+#: setup/setup_config2.tpl:139
+msgid "Mail method"
+msgstr "Méthode de messagerie"
 
-#: include/class_acl.inc:869
-#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Entrée inconnue '%s'  !"
+#: setup/setup_config2.tpl:155
+msgid "Account identification attribute"
+msgstr "Attribut d'identification du compte"
 
-#: include/class_acl.inc:929 include/class_acl.inc:931
-#, php-format
-msgid "Role: %s"
-msgstr "Rôle : %s"
+#: setup/setup_config2.tpl:169
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Modèles de messages d'absence "
 
-#: include/class_acl.inc:931
-msgid "Unknown role, possibly removed"
-msgstr "Rôle inconnu, probablement enlevé"
+#: setup/setup_config2.tpl:185
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr "Utiliser Cyrus en mode UNIX"
 
-#: include/class_acl.inc:939
-#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Contient les paramètres pour ces objets: %s"
+#: setup/setup_config2.tpl:195
+msgid "Snapshots / Undo"
+msgstr "Copie instantanée / Undo"
 
-#: include/class_acl.inc:948
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres:"
+#: setup/setup_config2.tpl:204 setup/setup_config2.tpl:249
+msgid "Enable snapshots"
+msgstr "Activer la copie instantanée"
 
-#: include/class_acl.inc:954
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr "ACL valide pour tout les utilisateurs"
+#: setup/setup_config2.tpl:210 setup/setup_config2.tpl:255
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Base pour les snapshots"
 
-#: include/class_acl.inc:1113
-msgid "Access control list"
-msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
+#: setup/setup_frame.tpl:12
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "Installation de GOsa"
 
-#: include/class_acl.inc:1121
-msgid "Role name"
-msgstr "Nom du rôle"
+#: setup/setup_frame.tpl:19
+msgid "Installation"
+msgstr " "
 
-#: include/class_acl.inc:1122
-msgid "Role description"
-msgstr "Description du rôle"
+#: setup/setup_frame.tpl:19
+msgid "Setup"
+msgstr "Installation"
 
-#: include/class_msg_dialog.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Please fix the above error and reload the page."
-msgstr "Veuillez regarder les journaux systèmes de GOsa."
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
+"Pendant l'inspection LDAP, nous allons regarder pour les problèmes "
+"classiques qui peuvent arriver lorsque l'on migre vers une administration "
+"basée sur GOsa. Vous pouvez fixer les problèmes si dessous afin de procurer "
+"une administration facilitée."
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:69 include/class_hostActionQueue.inc:194
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't locate gotomasses queue file '%s'."
-msgstr "Impossible de lire ou écrire le fichier csv '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read gotomasses queue file '%s'."
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Add required object classes to the LDAP base"
+msgstr "Ajouter les Object class obligatoires a l'annuaire LDAP. "
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:80
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:244
+#: setup/setup_migrate.tpl:344 setup/setup_migrate.tpl:398
+#: setup/setup_migrate.tpl:453 setup/setup_migrate.tpl:496
+#: setup/setup_migrate.tpl:540
+msgid "Current"
+msgstr "Actuel"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "GOsa infrastructure"
-msgstr "Fenêtre de connexion GOsa"
+#: setup/setup_migrate.tpl:46 setup/setup_migrate.tpl:248
+#: setup/setup_migrate.tpl:351 setup/setup_migrate.tpl:405
+#: setup/setup_migrate.tpl:457 setup/setup_migrate.tpl:500
+#: setup/setup_migrate.tpl:544
+msgid "After migration"
+msgstr "Après migration"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:143
-msgid "Cannot read broken entry - skipped!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_migrate.tpl:54 setup/class_setupStep_Migrate.inc:376
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:664 setup/class_setupStep_Migrate.inc:806
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1035
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2133
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2576
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2730
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3060
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migrer"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:198 include/class_hostActionQueue.inc:207
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't write gotomasses queue file '%s'."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier csv '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:60 setup/setup_migrate.tpl:107
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:202
-msgid "The queue file was modified since last reload. Can't save changes."
+#: setup/setup_migrate.tpl:65
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
 msgstr ""
+"Bouger les stations windows dans un département valide pour les stations "
+"windows."
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:277
-#, php-format
-msgid "Entry with id '%s' not found."
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid ""
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
 msgstr ""
+"Ce dialogue vous permet de bouger les stations windows affichées dans un "
+"département valide"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:287
-#, php-format
-msgid "Could not update entry, entry with id '%s' not found."
+#: setup/setup_migrate.tpl:69
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
 msgstr ""
+"Soyez prudent avec cet outil, il peut y avoir des références pointant vers "
+"ces machines qui ne seront pas migrées."
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:298
-#, php-format
-msgid "Could not remove entry, entry with id '%s' not found."
-msgstr ""
+#: setup/setup_migrate.tpl:95
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr "Bouger les machines windows dans le département GOsa suivant"
 
-#: include/class_hostActionQueue.inc:372 include/class_hostActionQueue.inc:390
-#: include/class_hostActionQueue.inc:421 include/class_hostActionQueue.inc:456
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't set priority for ID '%s'. ID does not exist."
-msgstr "Le paquet '%s' n'existe pas."
+#: setup/setup_migrate.tpl:100
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Bouger les stations de travail sélectionnées"
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:470
-msgid "Could not parse XML."
-msgstr ""
+#: setup/setup_migrate.tpl:101
+msgid "What will be done here"
+msgstr "Que ce qui sera exécuté ici"
 
-#: include/functions.inc:101
-#, php-format
-msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
+#: setup/setup_migrate.tpl:113
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr "Bouger les groupes dans le groupe configuré"
 
-#: include/functions.inc:108
-#, php-format
+#: setup/setup_migrate.tpl:116
 msgid ""
-"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
 msgstr ""
+"Ce dialogue permet de bouger un couple de groupes dans le groupe configuré. "
+"Exécuter cela peut améliorer votre service LDAP."
 
-#: include/functions.inc:318
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:119
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
 msgstr ""
-"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu '%"
-"s'."
+"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui "
+"pointent vers ces groupes. Le programme d'installation de GOsa ne peut pas "
+"migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration dans "
+"ce cas."
 
-#: include/functions.inc:344 include/functions.inc:371
-#: include/functions.inc:409
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User login failed."
-msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP répond '%s'."
-
-#: include/functions.inc:344 include/functions.inc:371
-#: include/functions.inc:409 include/functions.inc:605
-#: include/functions.inc:620 include/functions.inc:652
-#: include/functions.inc:691 include/functions.inc:736
-#: include/functions.inc:2570
-#, fuzzy, php-format
-msgid "LDAP server returned: %s"
-msgstr "Serveur LDAP"
+#: setup/setup_migrate.tpl:122
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr "Bouger les groupes sélectionnés dans le groupe de base cet annuaire"
 
-#: include/functions.inc:380 include/functions.inc:450
-#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:153 setup/setup_migrate.tpl:205
+#: setup/setup_migrate.tpl:254 setup/setup_migrate.tpl:372
+#: setup/setup_migrate.tpl:425 setup/setup_migrate.tpl:469
+#: setup/setup_migrate.tpl:512 setup/setup_migrate.tpl:556
+msgid "Hide changes"
+msgstr "Camoufler les changements"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:155 setup/setup_migrate.tpl:207
+#: setup/setup_migrate.tpl:237 setup/setup_migrate.tpl:374
+#: setup/setup_migrate.tpl:427 setup/setup_migrate.tpl:472
+#: setup/setup_migrate.tpl:515 setup/setup_migrate.tpl:559
+msgid "Show changes"
+msgstr "Montrer les changements"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:168
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr "Bouger les utilisateurs dans la branche utilisateur configurée"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:170
 msgid ""
-"Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
-"Administrator."
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
 msgstr ""
-"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base "
-"de données LDAP."
+"Ce dialogue permet de bouger un ensemble d'utilisateurs dans la branche "
+"utilisateur configurée. Exécuter cette opération peut améliorer votre "
+"service LDAP."
 
-#: include/functions.inc:595 include/functions.inc:681
-msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
+#: setup/setup_migrate.tpl:173
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
 msgstr ""
+"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui "
+"pointent vers ces utilisateurs. Le programme d'installation de GOsa ne peut "
+"pas migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration "
+"dans ce cas."
 
-#: include/functions.inc:605
-#, fuzzy, php-format
+#: setup/setup_migrate.tpl:176
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Bouger les utilisateurs sélectionnés dans la branche utilisateurs."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:219
+msgid "Migrate GOsa 2.5 administrative accounts"
+msgstr "Migrer les compte administrateur de GOsa 2.5"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:221
 msgid ""
-"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
-"administrator!"
+"This dialog allows the migration of GOsa 2.5 admin accounts into GOsa 2.6 "
+"useable accounts."
 msgstr ""
-"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. "
-"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf !"
+"Cette boite de dialogue permet la migration des comptes administrateurs de "
+"GOSa 2.5 vers GOsa 2.6."
 
-#: include/functions.inc:620
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding a lock failed."
-msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'."
+#: setup/setup_migrate.tpl:257 setup/setup_ldap.tpl:65
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
 
-#: include/functions.inc:652
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing a lock failed."
-msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué"
+#: setup/setup_migrate.tpl:273
+msgid "Abort"
+msgstr "Annuler"
 
-#: include/functions.inc:691 include/functions.inc:736
-#, php-format
-msgid "Cannot get locking information from LDAP tree!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_migrate.tpl:275
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Créer un nouveau compte administrateur pour GOsa"
 
-#: include/functions.inc:699
-#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:278
 msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
-"cleaning up multiple references."
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
 msgstr ""
-"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être "
-"possible. Effacement des références multiples."
+"Ce dialogue vas automatiquement créer un nouveau super utilisateur dans "
+"votre arbre LDAP."
 
-#: include/functions.inc:996
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée !"
+#: setup/setup_migrate.tpl:307
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Mot de passe (de nouveau)"
 
-#: include/functions.inc:998
-#, php-format
+#: setup/setup_migrate.tpl:333
 msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+"The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. "
+"If you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
 msgstr ""
-"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est "
-"toujours dépassée"
+"Les département listés sont actuellement invisibles dans l'interface "
+"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer cela pour un certain nombre "
+"d'entrée, sélectionnez les et utilisez le bouton migration ci dessous."
 
-#: include/functions.inc:1015
-msgid "incomplete"
-msgstr "incomplet"
+#: setup/setup_migrate.tpl:334 setup/setup_migrate.tpl:389
+#: setup/setup_migrate.tpl:445 setup/setup_migrate.tpl:489
+#: setup/setup_migrate.tpl:533
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
+"Si vous voulez savoir ce qui sera effectué lorsque vous migrerez les entrées "
+"sélectionnées, utilisez le bouton 'Montrer les changements' pour voir le "
+"fichier LDIF."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:388
+msgid ""
+"The listed users are currently invisible in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs listés sont actuellement invisibles dans l'interface "
+"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer ceci pour certains "
+"d'utilisateurs, veuillez les sélectionner et utiliser le bouton 'migration' "
+"ci dessous."
 
-#: include/functions.inc:1251 include/functions.inc:1375
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Erreur LDAP :"
+#: setup/setup_migrate.tpl:444
+msgid ""
+"The listed devices are currently invisible in the GOsa interface. If you "
+"want to change this for a couple of devices, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"Les périphériques listés sont actuellement invisibles dans l'interface de "
+"GOsa. Si vous voulez changer ceci pour certains périphériques, veuillez les "
+"sélectionner et utiliser le bouton 'migration' ci dessous."
 
-#: include/functions.inc:1252
+#: setup/setup_migrate.tpl:488
 msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+"The listed services are currently invalid for the GOsa version you are going "
+"to install. If you want to update a couple of service, just select them and "
+"use the 'Migrate' button below."
 msgstr ""
-"Des problèmes avec le serveur LDAP on probablement provoqué la perte des "
-"changements. Veuillez vérifier votre serveur LDAP et ressayer."
+"Les services listés sont actuellement invisibles dans l'interface de GOsa. "
+"Si vous voulez changer ceci certains services, veuillez les sélectionner et "
+"utiliser le bouton 'migration' ci dessous."
 
-#: include/functions.inc:1258
+#: setup/setup_migrate.tpl:532
 msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
+"The listed menus are currently invisible in the GOsa interface. If you want "
+"to change this for a couple of devices, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
 msgstr ""
-"Veuillez vérifier vos données et corriger l'erreur. Cliquez sur 'OK' pour "
-"fermer cette fenètre."
+"Les menus listés sont actuellement invisibles dans l'interface de GOsa. Si "
+"vous voulez changer ceci pour certains menus, veuillez les sélectionner et "
+"utiliser le bouton 'migration' ci dessous."
 
-#: include/functions.inc:1323
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Continuer malgré tout"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Ecrire le fichier de configuration"
 
-#: include/functions.inc:1325
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Éditer malgré tout"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Fini - écrire le fichier de configuration"
 
-#: include/functions.inc:1327
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries '%s'"
-msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:104
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
+"permissions!"
+msgstr ""
+"Votre fichier de configuration est lisible par tout le monde. Veuillez "
+"modifier les permissions !"
 
-#: include/functions.inc:1378
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:106
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Le fichier de configuration ne peut être lu ou n'existe pas."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:115
 #, php-format
-msgid "Plugin '%s':%s"
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
 msgstr ""
+"Après avoir placé le fichier dans le répertoire %s, assurez vous que seul le "
+"serveur web puisse lire %s. Vous pouvez exécuter les commandes suivantes "
+"pour réaliser cette opération:"
 
-#: include/functions.inc:1539
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Entrées par page"
-
-#: include/functions.inc:1567
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Appliquer le filtre"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr "Vérification de l'installation"
 
-#: include/functions.inc:1819
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
+msgstr ""
+"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires."
 
-#: include/functions.inc:1863
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Vérification de la version de PHP"
 
-#: include/functions.inc:1942
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
 #, php-format
-msgid "File '%s' could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: include/functions.inc:1976 include/functions.inc:1996
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to revision file!"
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier csv '%s'."
+msgid "PHP must be of version %s or above."
+msgstr "PHP doit être à la version %s ou supérieure."
 
-#: include/functions.inc:2238 include/functions.inc:2242
-#: include/functions.inc:2248
-#, fuzzy
-msgid "'base_hook' is not available. Using default base."
-msgstr ""
-"Attention - base_hook n'est pas disponible. Utilisation de la base par "
-"défaut."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid "Please upgrade to a supported version."
+msgstr "Veuillez faire la mise à jour vers une version supportée."
 
-#: include/functions.inc:2270
-#, fuzzy
-msgid "LDAP warning"
-msgstr "Gérer l'annuaire"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour dialoger avec votre annuaire ldap."
 
-#: include/functions.inc:2270
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des "
-"schémas impossibles !"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour afficher l'interface multilingue."
 
-#: include/functions.inc:2296
-msgid "Used to store account specific informations."
-msgstr "Utilisé pour stocker les informations spécifiques des comptes."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour dialoger avec Samba."
 
-#: include/functions.inc:2303
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
 msgid ""
-"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
-"time."
-msgstr ""
-"Utilisé pour verrouiller les entrées actuellement modifiées afin d'éviter de "
-"multiples changements simultanés."
-
-#: include/functions.inc:2346
-#, php-format
-msgid "Missing required object class '%s'!"
+"GOsa requires either 'mhash' or the 'sha1' module to make use of SSHA "
+"encryption."
 msgstr ""
+"GOsa à besoin du module 'mash' ou 'sha1' pour l'utilisation du cryptage SSHA."
 
-#: include/functions.inc:2348
-#, php-format
-msgid "Missing optional object class '%s'!"
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour dialoguer avec un serveur imap."
 
-#: include/functions.inc:2354
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+msgid "mbstring"
+msgstr "mbstring"
 
-#: include/functions.inc:2356
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings."
 msgstr ""
+"GOsa a besoin  de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode."
 
-#: include/functions.inc:2360
-#, php-format
-msgid "Class(es) available"
-msgstr "Classe(s) disponible(s)"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
 
-#: include/functions.inc:2382
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
 msgid ""
-"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema    configuration do not support this option."
+"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
 msgstr ""
-"Vous avez activé l'option rfc2307bis dans votre option 'configuration du "
-"serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos schéma ne "
-"supportent pas cette option."
+"GOsa à besion de ce module pour dialoguer avec les bases de données "
+"supportées."
 
-#: include/functions.inc:2383
-msgid ""
-"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
-"be      AUXILIARY"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+msgid "samba hash generator"
+msgstr "générateur de hash samba"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:139
+msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
 msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser des groupes conformes à la norme rfc2307bis, "
-"l'objectClass 'posixGroup' doit être       AUXILIARY"
+"GOsa à besoin de cette commande pour synchroniser les comptes POSIX et les "
+"mots de passe Samba."
 
-#: include/functions.inc:2387
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:140
 msgid ""
-"Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have "
-"disabled this option on the 'ldap setup' step."
+"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
 msgstr ""
+"Déployez une installation gosa-si ou installer les modules perl Crypt::"
+"Smbash."
 
-#: include/functions.inc:2388
-msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
-msgstr "L'objectClass 'posixGroup' doit être STRUCTURAL"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:153
+msgid "imagick"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2411
-msgid "German"
-msgstr "Allemand"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
+msgid "GOsa requires this extension to handle images."
+msgstr "GOsa a besoin  de ce module pour gérer les images."
 
-#: include/functions.inc:2412
-msgid "French"
-msgstr "Français"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:169
+msgid "compression module"
+msgstr "Module de compression"
 
-#: include/functions.inc:2413
-msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:170
+msgid "GOsa requires this extension to handle snapshots."
+msgstr "GOsa a besoin de ce module pour gérer les copie instantanées."
 
-#: include/functions.inc:2414
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:181
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
+"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
+"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité."
 
-#: include/functions.inc:2415
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:182
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Recherchez l'option 'register_globals' dans votre php.ini et mettez la à "
+"'Off'."
 
-#: include/functions.inc:2416
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandais"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:190
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr "PHP utilise cette variable pour effacer des anciennes sessions."
 
-#: include/functions.inc:2417
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"Mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde les cookies et les "
+"sessions avant qu'elles soient réellement expirées."
 
-#: include/functions.inc:2418
-msgid "Swedish"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
 msgstr ""
+"Cherchez pour 'session.gc_maxlifetime' dans votre php.ini et mettez le à "
+"86400 ou plus haut."
 
-#: include/functions.inc:2419
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinois"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:199 setup/class_setupStep_Checks.inc:215
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:231 setup/class_setupStep_Checks.inc:247
+msgid "Off"
+msgstr "Eteint"
 
-#: include/functions.inc:2420
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:200
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
+"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
 
-#: include/functions.inc:2570
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Setting the password failed!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
 msgstr ""
-"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%"
-"s'."
+"Recherchez la variable session.auto_register  et mettez la à 'Off' dans "
+"votre php.ini."
 
-#: include/functions.inc:2588
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:208
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
 msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+"GOsa a besoin au minimum de 32MB de mémoire. Moins que 32MB causera des "
+"erreurs imprévisibles, qui ne seront pas reproductibles ! Augmentez la "
+"mémoire pour les installations plus complexes."
 
-#: include/functions.inc:2616
-msgid "Cannot generate samba hash!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
 msgstr ""
+"Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or "
+"plus haut."
 
-#: include/class_ldap.inc:218 include/class_ldap.inc:250
-msgid "Performance warning"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:216
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
+"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option à 'Off', "
+"pour améliorer la performance."
 
-#: include/class_ldap.inc:218 include/class_ldap.inc:250
-#, php-format
-msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:217
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "Recherchez 'implicit_flush' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
 
-#: include/class_ldap.inc:575
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:224
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:225
 msgid ""
-"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found"
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
 msgstr ""
+"Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à "
+"'30' ou plus."
 
-#: include/class_ldap.inc:623
-#, php-format
-msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:232
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
+"Augmentez la sécurité de votre serveur en mettant l'option expose_php à "
+"'Off'. PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur."
 
-#: include/class_ldap.inc:631
-#, php-format
-msgid "Creating subtree '%s' failed."
-msgstr "Créer la nouvelle branche '%s' à échoué."
-
-#: include/class_ldap.inc:700
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:233
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
 
-#: include/class_ldap.inc:702
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP %s"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:239
+msgid "On"
+msgstr "Ouvert"
 
-#: include/class_ldap.inc:924
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:240
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
-"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
-"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
+"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
+"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
 
-#: include/class_ldap.inc:953
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:241
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
 msgstr ""
-"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
-"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s !"
-
-#: include/class_ldap.inc:1089
-#, php-format
-msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-msgstr "L'importation ldap avec le dn '%s' à échoué."
+"Recherchez l'option 'magic_quotes_gpc' dans votre php.ini et mettez le à "
+"'On'."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
-#, php-format
-msgid "Cannot cleanup copy & paste queue: setting permissions for '%s' failed!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:248
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
 msgstr ""
+"Améliorez la performance de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à "
+"'off'."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
-#, php-format
-msgid "Cannot cleanup copy & paste queue: no write permission inside '%s'!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
 msgstr ""
+"Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et "
+"mettez la à 'Off'."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Copy and paste failed: object '%s' is not a valid ldap object!"
-msgstr ""
-"L'objet '%s' n'est pas un objet ldap valide, veuillez vérifier les méthodes "
-"copier & coller."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:260
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Le fichier de configuration ne peut pas être écrit"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:261
 #, php-format
-msgid "Cannot save LDAP dump: no write permission inside '%s'!"
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
 msgstr ""
+"GOsa lit sa configuration d'un fichier situé dans (%s/%s). Le programme "
+"d'installation peut écrire la configuration directement si le fichier est "
+"permet l'écriture."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:183
-#, php-format
-msgid "Cannot save LDAP dump: setting permissions for '%s' failed!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "Paramètres essentiels de GOsa"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#, php-format
-msgid "Cannot save LDAP dump: no write permission to '%s/%s'!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+msgid "Enable primary group filter"
+msgstr "Activer le filtre sur les groupes primaires"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot load dumped file '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+msgid "Display summary in listings"
+msgstr "Afficher les sommaires dans les listes"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:368
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to paste the following entries '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Honorer les entités administratives"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:391
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to paste the following entry '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: setup/setup_config3.tpl:42
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Répertoire de compilation de smarty"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:485
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Impossible de coller"
+#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "SNMP community"
+msgstr "communauté SNMP"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:8
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The field '%s' contains a reserved keyword!"
-msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
+#: setup/setup_config3.tpl:60
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Répertoire pour le stockage des PPD"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:14
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Command specified as %s hook for plugin '%s' does not exist!"
-msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas."
+#: setup/setup_config3.tpl:77
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Répertoire pour le stockage des profiles kiosk"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:21
-#, php-format
-msgid "Value for '%s' is too big!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:96
+msgid "SUDO role base"
+msgstr "Base pour SUDO"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:23
-#, php-format
-msgid "'%s' must be smaller than %d!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:115
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Script pour la gestion de la queue du serveur de messagerie"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:31
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Value for '%s' is too small!"
-msgstr "La valeur de l''UID' est trop petite."
+#: setup/setup_config3.tpl:134
+msgid "Notification script"
+msgstr "Script de notification"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:33
-#, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' must be %d or above!"
-msgstr "PHP doit être à la version %s / %s ou supérieure."
+#: setup/setup_config3.tpl:153
+msgid "Enable edit locking"
+msgstr "Activer le vérrouillage lors de l'édition"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:40
-#, php-format
-msgid "'%s' should be bigger than '%s'!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:174
+msgid "Gosa support daemon"
+msgstr "Service GOsa"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:46
-#, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' should be smaller than '%s'!"
-msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être plus petite que 'shadowMax'."
+#: setup/setup_config3.tpl:193
+msgid "Daemon timeout"
+msgstr "Délai d'attente pour le service GOsa"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:52
-#, php-format
-msgid "'%s' depends on '%s' - please provide both values!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:207
+msgid "Login and session"
+msgstr "connexion et session"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:58
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already an entry with this '%s' attribute in the system!"
-msgstr "Une personne ayant cet 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
+#: setup/setup_config3.tpl:210
+msgid "Login attribute"
+msgstr "Attribut de connexion"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:64
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The required field '%s' is empty!"
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+#: setup/setup_config3.tpl:221
+msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+msgstr "Force register_globals à être désactivé"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:72
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:233
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr "Force les connexions cryptées"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:89 include/utils/class_msgPool.inc:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The Field '%s' contains invalid characters"
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
+#: setup/setup_config3.tpl:245
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "Avertir si la session ne sera pas cryptée"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:90
-#, php-format
-msgid "'%s' is not allowed:"
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:257
+msgid "Remember dialog filter settings"
+msgstr "Se souvenir des paramètres des filtres"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' are not allowed."
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+#: setup/setup_config3.tpl:269
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Durée de vie de la session"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Missing %s PHP extension!"
-msgstr "Extension d'inventaire"
+#: setup/setup_config3.tpl:278
+msgid "Debugging"
+msgstr "Deboguage"
 
-#: include/utils/class_timezone.inc:51
-#, php-format
-msgid ""
-"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate "
-"correct timezone offset."
-msgstr ""
+#: setup/setup_config3.tpl:282
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "Afficher les erreur PHP"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "You are currently editing mutliple entries."
-msgstr "Vous êtes occupé à bouger/renommer ce département."
+#: setup/setup_config3.tpl:294
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "Durée maximale d'une requête LDAP"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Password reset"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: setup/setup_config3.tpl:312
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr "Inscrit les statistique de l'annuaire LDAP dans les journaux systèmes"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
-msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe"
+#: setup/setup_config3.tpl:324
+msgid "Debug level"
+msgstr "Niveau de débogage"
 
-#: html/getvcard.php:39
-#, fuzzy
-msgid "Missing parameters!"
-msgstr "Paramètre de l'application"
+#: setup/setup_config3.tpl:329 setup/setup_config3.tpl:332
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: html/getldif.php:82 html/getxls.php:493
-#, fuzzy
-msgid "Permission denied!"
-msgstr "Permissions"
+#: setup/setup_config3.tpl:330 setup/setup_config3.tpl:333
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
 
-#: html/getldif.php:82
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to create ldap dumps."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau rôle."
+#: setup/setup_feedback.tpl:5
+msgid "Feedback sucessfully send"
+msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi"
 
-#: html/getldif.php:107
-#, fuzzy
-msgid "Error in ivbb parameter!"
-msgstr "Paramètre du kernel"
+#: setup/setup_feedback.tpl:15
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr "Souscrire à la liste de discutions gosa-announce"
 
-#: html/password.php:58 html/index.php:141
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "Le fichier de configuration %s/%s ne peut être lu. Abandon."
+#: setup/setup_feedback.tpl:18
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
+msgstr ""
+"Quand vous cochez cette option, GOsa essayera de se connecter a http://oss."
+"gonicus.de afin de vous inscrire à la liste de discutions gosa-announce. "
+"Vous devrez confirmer cette inscription par email."
 
-#: html/password.php:78
-#, fuzzy
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: setup/setup_feedback.tpl:39
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: html/password.php:78 html/setup.php:77 html/index.php:166
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:50
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr "Envoyer vos commentaire au membres du projet Gosa"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:53
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
 msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation est "
-"inaccessible !"
+"Quand vous cocher cette option, GOsa essayera de se connecter à http://oss."
+"gonicus.de pour pouvoir transmettre votre réponse de manière anonyme."
 
-#: html/password.php:163
-msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr "Erreur: Méthode de changement de mot de passe non disponible!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:59
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr "Est ce que la procédure d'installation vous à aidé ?"
 
-#: html/password.php:228 html/index.php:325
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
+#: setup/setup_feedback.tpl:62 setup/setup_feedback.tpl:80
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config3.inc:93
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86 setup/class_setupStep_Config1.inc:88
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:136
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: html/password.php:232
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
+#: setup/setup_feedback.tpl:64 setup/setup_feedback.tpl:82
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config3.inc:93
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86 setup/class_setupStep_Config1.inc:88
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:136
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: html/password.php:253
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr ""
-"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+#: setup/setup_feedback.tpl:69
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr "Si non, quels sont les problèmes que vous avez rencontrés"
 
-#: html/password.php:284 html/index.php:419
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La session ne sera pas cryptée."
+#: setup/setup_feedback.tpl:77
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr "Est ce la première fois que vous utilisez GOsa ?"
 
-#: html/password.php:284 html/index.php:419
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Démarrer une session SSL"
+#: setup/setup_feedback.tpl:83
+msgid "I use it since"
+msgstr "Je l'utilise depuis "
 
-#: html/setup.php:77 html/index.php:166
-#, fuzzy
-msgid "Smarty"
-msgstr "Sommaire"
+#: setup/setup_feedback.tpl:84
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr "Veuillez sélectionner l'année depuis laquelle vous utilisez GOsa"
 
-#: html/index.php:57
-msgid "Session is not encrypted!"
-msgstr "La session n'est pas cryptée!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:91
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr "Quel système d'exploitation / distribution utilisez vous ?"
 
-#: html/index.php:64
-msgid ""
-"The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php."
-"ini settings."
-msgstr ""
+#: setup/setup_feedback.tpl:99
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr "Quel serveur web utilisez vous ?"
 
-#: html/index.php:141
-#, fuzzy
-msgid "Configuration accessibility"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: setup/setup_feedback.tpl:107
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr "Quelle version de php utilisez vous ?"
 
-#: html/index.php:217
-msgid "There is a problem with the authentication setup!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_feedback.tpl:115
+msgid "GOsa version"
+msgstr "Version de GOsa"
 
-#: html/index.php:225
-msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:123
+msgid "LDAP"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:229
-msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_feedback.tpl:127
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr "Quel type de serveur(s) ldap utilisez vous ?"
 
-#: html/index.php:255
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
-"l'administrateur du système."
+#: setup/setup_feedback.tpl:133
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr "Combien d'objet sont dans votre annuaire LDAP ?"
 
-#: html/index.php:282
-#, fuzzy
-msgid "Your ldap setup contains old schema definitions:"
+#: setup/setup_feedback.tpl:140
+msgid "Features"
+msgstr "Fonctionalités"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:143
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr "Quel fonctionnalités de GOsa utilisez vous ?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:153
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
 msgstr ""
-"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer "
-"l'installation."
+"Quelle fonctionnalités voulez vous voir dans les prochaines versions de "
+"GOsa ?"
 
-#: html/index.php:303
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
+#: setup/setup_feedback.tpl:160
+msgid "Send feedback"
+msgstr "Envoyer vos réponses"
 
-#: html/index.php:306
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe !"
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Création du fichier de configuration"
 
-#: html/index.php:318
-#, fuzzy
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Authentification"
+#: setup/setup_finish.tpl:10
+msgid "Depending on the user name your webserver is running on:"
+msgstr "Dependant de l'utilisateur exécutant votre serveur web :"
 
-#: html/index.php:318
-msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_finish.tpl:28
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Télécharger la configuration"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:33
+msgid "Status: "
+msgstr "Statut: "
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "Configuration LDAP"
 
-#: html/index.php:374
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Compte verouillé. Veuillez contacter votre administrateur système."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Configuration de la connexion LDAP"
 
-#: html/index.php:425
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
 msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
 msgstr ""
-"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et "
-"recharger cette page avant de vous connecter !"
+"Cette boite de dialogue permet d'indiquer la configuration de base LDAP pour "
+"GOsa."
 
-#: html/main.php:153
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
 #, php-format
-msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
+msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
+msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à échoué !"
 
-#: html/main.php:171
-#, fuzzy
-msgid "PHP configuration"
-msgstr "Configuration de PHP"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:114
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed!"
+msgstr "la connexion comme l'utilisateur '%s' à échoué !"
 
-#: html/main.php:172
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs "
-"de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:119
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
+msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à réussi."
 
-#: html/main.php:217
-#, fuzzy
-msgid "Configuration warning"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:120
+msgid "Please specify user and password!"
+msgstr "Veuillez introduire un utilisateur et un mot de passe !"
 
-#: html/main.php:217
-msgid "Running out of memory!"
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:122
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
+msgstr "La connexion comme l'utilisateur '%s' au serveur '%s' à réussi !"
 
-#: html/main.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Password reminder"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr "Veuillez choisir l'utilisateur LDAP qui sera utilise par GOSa"
 
-#: html/main.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
-msgstr ""
-"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe"
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Connexion LDAP"
 
-#: html/main.php:365
-#, fuzzy
-msgid "Plugin"
-msgstr "dans"
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "Nom de l'emplacement"
 
-#: html/main.php:366
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s' !"
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+msgid "Connection URI"
+msgstr "URI de connexion"
 
-#: html/getxls.php:88
-msgid "Birthday"
-msgstr "Anniversaire"
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Connexion TLS"
 
-#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:229 html/getxls.php:283
-#: html/getxls.php:299
-msgid "Surname"
-msgstr "Nom de famille"
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentification"
 
-#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:283
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN de l'administrateur"
 
-#: html/getxls.php:96
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Liste des utilisateurs de %s on %s"
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr ""
+"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur"
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:362
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Groupe d'utilisateurs de %s on %s"
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "Mot de passe administrateur"
 
-#: html/getxls.php:157 html/getxls.php:190 html/getxls.php:192
-#: html/getxls.php:199 html/getxls.php:235 html/getxls.php:312
-#: html/getxls.php:383
-msgid "Servers"
-msgstr "Serveurs"
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Paramètres basé sur les schéma"
 
-#: html/getxls.php:161 html/getxls.php:313
-msgid "Computers"
-msgstr "Ordinateurs"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr "Utilisez des groupes rfc2307bis"
 
-#: html/getxls.php:171 html/getxls.php:224 html/getxls.php:403
-#: html/getxls.php:423
-msgid "Common name"
-msgstr "Nom complet"
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+msgid "Current status"
+msgstr "Statut actuel"
 
-#: html/getxls.php:187
-msgid "Server name"
-msgstr "Nom du serveur"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:127 setup/class_setupStep_Migrate.inc:128
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
 
-#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:381
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Serveurs de %s sur %s"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:129
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr "Analyse de votre annuaire LDAP pour la compatibilité avec GOsa"
 
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:299
-msgid "Display name"
-msgstr "Nom à afficher"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:135
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Recherche de l'objet racine"
 
-#: html/getxls.php:225
-msgid "Home phone"
-msgstr "Téléphone personnel"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:141
+msgid "Inspecting object classes in root object"
+msgstr "Inspecter les classes d'objets de l'objet racine"
 
-#: html/getxls.php:226 html/getxls.php:300
-msgid "Initials"
-msgstr "Initiales"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
+msgid "Checking permission for LDAP database"
+msgstr "Vérification des permissions sur l'annuaire LDAP"
 
-#: html/getxls.php:227
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "GSM"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153
+msgid "Checking for invisible departments"
+msgstr "Vérification des départements invisibles"
 
-#: html/getxls.php:227 html/getxls.php:300
-msgid "City"
-msgstr "Ville"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:158
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Vérification des utilisateurs invisibles"
 
-#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:300 html/getxls.php:302
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:165
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3211
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Vérification du superadministrateur"
 
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:171
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Vérification d'utilisateurs en dehors de la branche people"
 
-#: html/getxls.php:233 html/getxls.php:314
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:177
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Vérification des groupes en dehors de la branche groups"
 
-#: html/getxls.php:240 html/getxls.php:416
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Carnet d'adresses de %s sur %s"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:184
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr "Vérification de stations windows en dehors de la branche winstation"
 
-#: html/getxls.php:246
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nom Complet"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190
+msgid "Checking for duplicated UID numbers"
+msgstr "Vérification pour les uid en double"
 
-#: html/getxls.php:283
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Date de naissance"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:196
+msgid "Checking for duplicate GID numbers"
+msgstr "Vérification pour les gid en double"
 
-#: html/getxls.php:301
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:202
+msgid "Checking for old style USB devices"
+msgstr "Recherche de périphériques USB ancien style"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:208
+msgid "Checking for old services that have to be migrated"
+msgstr "Vérification des anciens services qui devront être migré."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:214
+msgid "Checking for old style application menus"
+msgstr "Vérifier pour les menu des applications ancienne mode"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 setup/class_setupStep_Migrate.inc:292
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:357 setup/class_setupStep_Migrate.inc:421
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:492 setup/class_setupStep_Migrate.inc:569
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:653 setup/class_setupStep_Migrate.inc:796
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:892
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2038
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2506
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2697
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2834
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "La requête LDAP à échoué"
 
-#: html/getxls.php:301
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Département de l'entreprise"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:241 setup/class_setupStep_Migrate.inc:293
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:358 setup/class_setupStep_Migrate.inc:422
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:493 setup/class_setupStep_Migrate.inc:570
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:654 setup/class_setupStep_Migrate.inc:797
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:893
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2039
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2507
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2698
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2835
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr "L'objet racine est probablement manquant."
 
-#: html/getxls.php:302
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Code postal"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:263
+#, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "J'ai trouvé %s valeur dupliquées pour l'attribut 'uidNumber'."
 
-#: html/getxls.php:303
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:315
+#, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "J'ai trouvé %s valeur dupliquées pour l'attribut 'gidNumber'."
 
-#: html/getxls.php:306
-msgid "Full"
-msgstr "Complet"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:373 setup/class_setupStep_Migrate.inc:583
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1032
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1050
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1990
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2003
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2058
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2079
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2131
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3213
+msgid "Failed"
+msgstr "Echec"
 
-#: html/getxls.php:343
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:375
 #, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Liste des utilisateurs de %s sur %s"
+msgid ""
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgstr ""
+"J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini "
+"'%s'."
 
-#: html/getxls.php:397
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:448
 #, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Ordinateurs de %s sur %s"
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+msgstr "J'ai trouvé %s groupes en dehors de la branche configurée '%s'."
 
-#: html/getxls.php:493
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to perform this action."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette acl."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:449 setup/class_setupStep_Migrate.inc:526
+msgid "Move"
+msgstr "Bouger"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:525
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
+msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'."
 
-#: html/getfax.php:56
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données !"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:585 setup/class_setupStep_Migrate.inc:598
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+msgstr ""
+"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap."
 
-#: html/getfax.php:58
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr "J'ai trouvé %s utilisateur(s) qui ne seront pas visibles dans GOsa."
 
-#: html/getfax.php:63 html/getfax.php:71
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Echec des requêtes sur la base de données !"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:712 setup/class_setupStep_Migrate.inc:857
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1120
+msgid "Migration error"
+msgstr "Erreur de migration"
 
-#: html/helpviewer.php:70
-msgid "Help browser"
-msgstr "Aide"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:712 setup/class_setupStep_Migrate.inc:857
+#, php-format
+msgid "Cannot migrate department '%s':"
+msgstr "Impossible de migrer le département '%s' :"
 
-#: html/helpviewer.php:124
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:805
+#, php-format
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr "J'ai trouvé %s département(s) qui ne seront pas visible dans GOsa."
 
-#: html/helpviewer.php:273
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1029
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgid "GOsa 2.5 administrative accounts found: %s"
+msgstr "Compte administratifs de GOsa 2.5 trouvés : %s"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1034
+msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP."
 msgstr ""
-"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
-"fichiers d'aide."
+"Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1051
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa dans votre annuaire LDAP."
 
-#~ msgid "This does something"
-#~ msgstr "Ceci fait quelque chose"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1120
+#, php-format
+msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
+msgstr "Impossible d'ajouter une ACL pour l'utilisateur '%s' :"
 
-#~ msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1158
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1168
+msgid "Input error"
+msgstr "Erreur d'entrée"
 
-#~ msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire "
-#~ "Home'."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1158
+msgid "Uid"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1163
+msgid "Password error"
+msgstr "Erreur de mot de passe"
 
-#~ msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1163
+msgid "Provided passwords do not match!"
+msgstr ""
+"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
+"vérification ne concordent pas !"
 
-#~ msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-#~ msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1168
+msgid "Specify a valid user ID!"
+msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'ShadowMin' est invalide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1201
+#, php-format
+msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
+msgstr ""
+"L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !"
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowMax' est invalide"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1289
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1338
+msgid "Cannot move users to the requested department!"
+msgstr "Impossible de bouger les utilisateurs vers le département spécifié !"
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowWarning' est invalide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1250
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr "Les stations windows seront bougées depuis"
 
-#~ msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-#~ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' est inutile."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1261
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1310
+msgid "Updating following references too"
+msgstr "Mise à jour des références suivantes aussi"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus petite que 'shadowMax'."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1300
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr "Les groupes seront bougés depuis"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus grande que 'shadowMin'."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1348
+msgid "User will be moved from"
+msgstr "Les utilisateurs seront bougés depuis"
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowInactive' est invalide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1358
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr "Les références suivantes seront mises à jour"
 
-#~ msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-#~ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' est inutile."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1991
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
+"L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre "
+"annuaire LDAP."
 
-#~ msgid "The required field 'Given name' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1992
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2005
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Essai de création de l'objet racine"
 
-#~ msgid "The required field 'Login' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2004
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr "L'objet racine n'a pas pu être crée, vous devrez essayer vous même."
 
-#~ msgid ""
-#~ "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-#~ "database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2059
+#, php-format
+msgid "Missing GOsa object class '%s'!"
+msgstr "Object class '%s' de GOsa manquante !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
-#~ "dashes are allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, "
-#~ "chiffres et tirets sont autorisés."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2060
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#~ msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-#~ msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2081
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot handle the structural object type of your root object. Please try to "
+"add the object class '%s' manually."
+msgstr ""
+"Impossible de gérer l'objet structural de votre objet racine. S'il vous "
+"plaît essayer de ajouter la classe d'objet '%s' à la main."
 
-#~ msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-#~ msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2440
+#, php-format
+msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
+msgstr "La copie de '%s' vers '%s' à échoué :"
 
-#~ msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-#~ msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2575
+#, php-format
+msgid "There are %s devices that need to be migrated."
+msgstr "Il y a %s services qui ont besoin d'être migrés."
 
-#~ msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-#~ msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2635
+#, php-format
+msgid "Adding '%s' to the LDAP failed: %s"
+msgstr "L'ajout de '%s' à l'annuaire LDAP à échoué: %s"
 
-#~ msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-#~ msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2655
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2772
+#, php-format
+msgid "Updating '%s' failed: %s"
+msgstr "La mise à jour de '%s' à échoué : %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
-#~ "dashes are allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
-#~ "tirets sont valides."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2728
+#, php-format
+msgid "There are %s services that need to be migrated."
+msgstr "Il y a %s services qui doivent être migrés."
 
-#~ msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-#~ msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:3059
+#, php-format
+msgid "There are %s application menus which have to be migrated."
+msgstr "Il y a %s menu d'applications qui doivent être migrés."
 
-#~ msgid "Please select a valid template."
-#~ msgstr "Veuillez sélectionner un modèle valide."
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
+msgstr ""
+"Il semble que c'est votre première installation de GOsa - nous n'avons pas "
+"trouvé de configuration. Ce programme d'aide à l'installation vous aidera à "
+"configurer GOsa."
 
-#~ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-#~ msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr "Qu'est ce que le programme d'aide à l'installation fera pour vous ?"
 
-#~ msgid "Department with that 'Name' already exists."
-#~ msgstr "Un département ayant ce 'Nom' existe déjà."
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr "Créer une simple configuration mono site"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another "
-#~ "name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre "
-#~ "nom."
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr ""
+"Essaye de trouver si il existe des problèmes dans votre configuration PHP ou "
+"LDAP"
 
-#~ msgid "There is already an object with this cn."
-#~ msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn."
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
+msgstr "Vous permet de choisir un jeu d'option de base ou avancées"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot use %s encryption: no PHP functions for sha1/mhash available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / "
-#~ "crypt manquante)"
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr "Migration assistée d'un annuaire LDAP existant"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to "
-#~ "exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' "
-#~ "n'existe pas."
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr "Qu'est ce que le l'assistant d'installation ne fera pas pour vous ?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to "
-#~ "exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' "
-#~ "n'existe pas."
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr "Trouver toutes les erreur possible dans votre configuration"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to save object '%s'."
-#~ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour envoyer un message!"
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr "Migrer tout les scénario LDAP possible - créez des sauvegardes !"
 
-#~ msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+msgid "To continue..."
+msgstr "Suite de la configuration..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to copy and paste object '%s'!"
-#~ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour envoyer un message!"
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
+msgid ""
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
+msgstr ""
+"Pour des raisons de sécurité vous devez vous authentifier en créant le "
+"fichier '/tmp/gosa.auth', contenant l'ID de la session sur le(s) serveur(s). "
+"Ceci peut être réalisé en exécutant la commande suivante:"
 
-#~ msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-#~ msgstr "Veuillez indiquer une description valide pour ce snapshot."
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr "Cliquer sur 'Continuer' quand vous avez fini."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but "
-#~ "your schema   configuration do not support this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez désactivé l'option rfc2307bis dans le l'option 'configuration "
-#~ "du serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos "
-#~ "schéma ne supportent pas cette option."
+#: setup/setup_license.tpl:8
+msgid "I have read the license and accept it"
+msgstr "J'ai lu la licence et je l'accepte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Cannot change Samba "
-#~ "password."
-#~ msgstr ""
-#~ "La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
-#~ "changer le mot de passe Samba."
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:81 setup/class_setupStep_Config3.inc:82
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "Paramètres de GOsa 3/3"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User delted"
-#~ msgstr "Image de l'utilisateur"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:83
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr "Customiser certains paramètres essentiels de GOsa"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-#~ "groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to "
-#~ "cancel the migration in this case in this case."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soyez prudent avec cette option ! Il peut y avoir des références qui "
-#~ "pointent vers ces groupes. L'installation de GOsa ne peut pas migrer ces "
-#~ "références, vous préférerez sans doute annuler la migration dans ce cas."
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:212
+msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
+msgstr "La durée de la session doit être une valeur numérique !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "System deployment"
-#~ msgstr "Déploiement de système en masse"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:216
+msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
+msgstr "Le temps maximumpour une requête ldap doit être une valeur numérique !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées: %s"
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "Extension PHP et vérification de ceux ci"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa deamon "
-#~ "tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés d'un "
-#~ "service spécifique."
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr "GOsa ne fonctionnera pas si vous ne corriger pas cela."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of queued deamon jobs."
-#~ msgstr "Liste des départements"
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa fonctionnera même si vous ne corrigez pas cela."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target"
-#~ msgstr "Jeu de caractères"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Configuration de PHP"
 
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Tâche"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "show information"
+msgstr "Montrer les informations"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Schedule"
-#~ msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Paramètres spécifiques des schémas"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Action"
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr "Activer la validation des schéma lors de la connexion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reomve"
-#~ msgstr "Supprimer"
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+msgid "Check status"
+msgstr "Vérifier les statuts"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GOsa ping"
-#~ msgstr "Journaux systèmes GOsa"
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "La vérification des schéma à réussi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Say hello"
-#~ msgstr "Shell"
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "La vérification des schéma à échoué"
 
-#~ msgid "System mass deployment"
-#~ msgstr "Déploiement de système en masse"
+#: setup/setup_schema.tpl:31
+msgid ""
+"Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap "
+"acls."
+msgstr ""
+"Impossible de lire les schémas, toutes les vérifications sont annulées. "
+"Ajuster les acl de votre annuaire ldap."
 
-#~ msgid "Provide a mechanism to automatically activate a set of systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "Procure un mécanisme pour automatiquement activer un ensemble de systèmes"
+#: setup/setup_schema.tpl:35
+msgid ""
+"It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the "
+"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
+msgstr ""
+"Il semble que votre annuaire LDAP 'a pas encore été configuré. C'est peut "
+"être cela qui empêche GOsa de lire la configuration de vos schémas. "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Week day"
-#~ msgstr "Mercredi"
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Thèmes et apparences"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header Tag"
-#~ msgstr "Entête"
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Schedule Execution"
-#~ msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monat"
-#~ msgstr "mois"
+#: setup/setup_config1.tpl:19
+msgid "Compress output send to browser"
+msgstr "Compresser les données envoyées au navigateur web"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tag"
-#~ msgstr "Jeu de caractères"
+#: setup/setup_config1.tpl:27
+msgid "People and group storage"
+msgstr ""
+"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stunde"
-#~ msgstr "Nom de famille"
+#: setup/setup_config1.tpl:30
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "Type d'attribut pour le DN des utilisateurs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sekunde"
-#~ msgstr "Sexe"
+#: setup/setup_config1.tpl:41
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mac"
-#~ msgstr "Mars"
+#: setup/setup_config1.tpl:50
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available targets"
-#~ msgstr "Type de rôles disponibles"
+#: setup/setup_config1.tpl:59
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr "Inclure le personal title dans le DN de l'utilisateur"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to see object groups"
-#~ msgstr "Sélectionnez un groupe d'objets"
+#: setup/setup_config1.tpl:70
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr "Règles de de nommage souples"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show object groups"
-#~ msgstr "Copier les groupes d'objets"
+#: setup/setup_config1.tpl:81
+msgid "Automatic UIDs"
+msgstr "Uid automatiques"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP range is invalid!"
-#~ msgstr "Le branche spécifiée est invalide."
+#: setup/setup_config1.tpl:97 setup/class_setupStep_Config1.inc:118
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID id min"
 
-#~ msgid "You are not allowed to create a new role."
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau rôle."
+#: setup/setup_config1.tpl:113
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "Nombre de départ pour les utilisateurs/groupes"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette acl!"
+#: setup/setup_config1.tpl:121
+msgid "Hook for number base"
+msgstr "Connexions pour le nombre de base"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this acl role!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette acl de rôle!"
+#: setup/setup_config1.tpl:140
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Algorithme de cryptage pour les mots de passe"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are "
-#~ "shown."
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' "
-#~ "premiers seront montrés."
+#: setup/setup_config1.tpl:151
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Restrictions pour les mot de passe"
 
-#~ msgid "No configured SID found for '%s'."
-#~ msgstr "Pas de SID trouvé pour '%s'."
+#: setup/setup_config1.tpl:158 setup/setup_config1.tpl:162
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Taille minimum des mots de passe"
 
-#~ msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-#~ msgstr "Pas de RIDBASE trouvé pour '%s'"
+#: setup/setup_config1.tpl:169 setup/setup_config1.tpl:173
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Nombre de caractères différents de l'ancien mot de passe"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this group!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
+#: setup/setup_config1.tpl:182
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Connexions pour le changement de mot de passe"
 
-#~ msgid "You have no permission to remove this department."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: setup/setup_config1.tpl:198
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr "Utiliser SASL pour kerberos"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
+#: setup/setup_config1.tpl:209
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Utiliser l'expiration du compte"
 
-#~ msgid "Network resolv hook"
-#~ msgstr "Connexions pour les Résolution réseaux"
+#: setup/setup_config1.tpl:221
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
+"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
+"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
 
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "Administration"
+#: setup/setup_config1.tpl:222
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en "
+"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP "
+"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de "
+"l'administrateur et son mot de passe."
 
-#~ msgid "Addons"
-#~ msgstr "Extensions"
+#: setup/setup_config1.tpl:223
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent "
+"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant "
+"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes "
+"afin quelles correspondent à vos besoins."
 
-#~ msgid "ACL Role"
-#~ msgstr "Rôle ACL"
+#: setup/setup_config1.tpl:224
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
+"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
+"que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour "
+"que GOsa ne touche a rien."
 
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 setup/class_setupStep_Schema.inc:43
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "Vérification des schémas LDAP"
 
-#~ msgid "Connectivity"
-#~ msgstr "Connectivité"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:44
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr "Exécuter des test sur vos schéma LDAP actuels"
 
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Applications"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+msgid "Welcome"
+msgstr "Bienvenue"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Options"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Le message d'accueil"
 
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paramètres"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Bienvenue dans l'installation de GOsa"
 
-#~ msgid "Inventory"
-#~ msgstr "Inventaire"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+msgid "License"
+msgstr "licence"
 
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Services"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "Termes et Conditions d'utilisation"
 
-#~ msgid "FAI summary"
-#~ msgstr "Sommaire FAI"
+#: setup/setup_language.tpl:3
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut"
 
-#~ msgid "OGo"
-#~ msgstr "OGo"
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
+msgstr ""
+"Maintenant vous pouvez choisir la langue par défaut pour GOSa. Automatique "
+"utilisera la langue demandée par le navigateur. Ce paramètre peut être "
+"configuré par utilisateur."
 
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Exporter"
+#: setup/setup_language.tpl:9
+msgid "Please select your preferred language here"
+msgstr "Veuillez indiquer votre langue préférée ici"
 
-#~ msgid "Excel Export"
-#~ msgstr "Exporter en Excel"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "Paramètres de GOsa 1/3"
 
-#~ msgid "CSV Import"
-#~ msgstr "Importer un fichier CSV"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "Préférences de base GOsa"
 
-#~ msgid "Partitions"
-#~ msgstr "Partitions"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une valeur numérique."
 
-#~ msgid "Script"
-#~ msgstr "Script"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122 setup/class_setupStep_Config1.inc:126
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "N'ajoutez pas une virgule à la fin de '%s'."
 
-#~ msgid "Hooks"
-#~ msgstr "Connexions"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
 
-#~ msgid "Variables"
-#~ msgstr "Variables"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
 
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "Modèles"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "l'uid de base doit être une valeur numérique"
 
-#~ msgid "Profiles"
-#~ msgstr "Profils"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "La longueur minimale du mot de passe n'est pas une valeur numérique."
 
-#~ msgid "Packages"
-#~ msgstr "Paquets"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "L'option password differ n'est pas une valeur numérique."
 
-#~ msgid "System logs"
-#~ msgstr "journaux systèmes"
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:80 setup/class_setupStep_Config2.inc:81
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "Paramètres de GOsa 2/3"
 
-#~ msgid "GOsa logs"
-#~ msgstr "Journaux systèmes GOsa"
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:82
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Customiser les paramètres spéciaux"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display entries with action %s."
-#~ msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "Configuration de la langue"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in "
-#~ "your php setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de sauver les changement dans votre base de données glpi, il "
-#~ "n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez "
-#~ "vérifier la configuration de glpi."
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatique"
 
-#~ msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+#~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
 #~ msgstr ""
-#~ "Impossible de récupérer le fichier attaché, il n'y a pas d'entrée avec "
-#~ "cet identifiant."
-
-#~ msgid "Can't open file '%s'."
-#~ msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
-
-#~ msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas."
-
-#~ msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-#~ msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions"
+#~ "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une "
+#~ "erreur: %s."