Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-core / locale / core / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index 16864caa22f8c29221edec60794727a341e10b6c..129dc56f2c51f3b771fd6c3abaf50038a3591351 100644 (file)
-# translation of messages.po to Français
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
+# translation of messages.po to
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 08:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-01 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:25+0100\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"Language-Team:  <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:26
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 setup/setup_config2.tpl:295
-#: setup/setup_config2.tpl:340 setup/setup_migrate.tpl:225
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Change user password"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:79
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:82
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:85
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:88
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:91
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:94
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:108
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:114
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:315
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:378
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:655 html/main.php:361
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:40
-msgid "Password change"
-msgstr "Changement de mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:80
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:83
-#: plugins/personal/generic/main.inc:81
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:259 html/password.php:197
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr ""
-"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le "
-"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:86
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr ""
-"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:89 html/password.php:208
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:92 html/password.php:213
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "External password changer reported a problem: %s."
-msgstr ""
-"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:109
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr ""
-"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
-"mot de passe."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to change your password."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:142
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1497
-msgid "User password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:146
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1498
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1491
-msgid "My account"
-msgstr "Mon Compte"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to change your password at this time"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:4
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:8 plugins/admin/users/password.tpl:8
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le "
-"proxy, samba, et les services unix."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:13 html/password.php:221
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:78
-msgid "Current password"
-msgstr "Mot de passe actuel"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:18
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/main.inc:86 plugins/admin/users/password.tpl:13
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264 html/password.php:200
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:82
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:23
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:17
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:28
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:89
-#, fuzzy
-msgid "Password strength"
-msgstr "Format de stockage des mots de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:39
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:30
-msgid "Set password"
-msgstr "Attribuer le mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:41
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Effacer les données dans les champs"
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
-"qui l'utilisent."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 setup/setup_config1.tpl:136
-msgid "Password settings"
-msgstr "Préférences pour les mots de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:57
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:97
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Afficher les groupes du département"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:27
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Afficher les groupes correspondants"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-#: include/utils/class_msgPool.inc:23
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Chercher dans les sous arbre"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr ""
-"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Paramètres Posix"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1003
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1076
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1079
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1504
-msgid "Home directory"
-msgstr "Répertoire Home"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forcer l'UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1014
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1017
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:67
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1024
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1111
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1114
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1228
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:82
-msgid "Group membership"
-msgstr "Appartenance au groupe"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes !)"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1486
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1212
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1055
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:41
-#: setup/setup_feedback.tpl:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Informations"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1505
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Groupe principal"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:93 plugins/admin/groups/generic.tpl:214
-#, fuzzy
-msgid "In all groups"
-msgstr "Groupe de messagerie"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:217
-#, fuzzy
-msgid "Not in all groups"
-msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:118
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
-msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:155 plugins/admin/groups/generic.tpl:168
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Mode de confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:43
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Edit users POSIX settings"
-msgstr "Paramètres Posix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:154
-msgid "expired"
-msgstr "expire"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
-msgid "grace time active"
-msgstr "temps de grâce activé"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:159
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:161
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:163
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:300
-msgid "active"
-msgstr "actif"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "password not changable"
-msgstr "actif, impossible de changer le mot de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "password expired"
-msgstr "actif, mot de passe expiré"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
-msgid "unconfigured"
-msgstr "non configuré"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
-msgid "automatic"
-msgstr "automatique"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:297
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:300
-msgid "POSIX"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:248
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:260
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:47
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:49
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:254
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:252
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:185
-msgid "Environment"
-msgstr "Environnement"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr ""
-"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
-"dernière modification de celui-ci"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr ""
-"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
-"de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:608
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:529 setup/setup_config2.tpl:201
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:608
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:529
-msgid "full access"
-msgstr "accès complet"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:609
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:497
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:530
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:663
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:702
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:588
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:628
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:642
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1034
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:185
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:626
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:657
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:968
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:982
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:530 include/functions.inc:344
-#: include/functions.inc:371 include/functions.inc:380
-#: include/functions.inc:409 include/functions.inc:620
-#: include/functions.inc:652 include/functions.inc:691
-#: include/functions.inc:736 include/functions.inc:2524
-#: include/functions.inc:2736 include/class_plugin.inc:902
-#: include/class_plugin.inc:1230 include/class_plugin.inc:1279
-#: include/class_plugin.inc:1283 include/class_plugin.inc:1360
-#: include/class_plugin.inc:1418 include/class_plugin.inc:1484
-#: include/class_plugin.inc:1501 include/class_acl.inc:1144
-#: include/class_config.inc:242 include/class_ldap.inc:693
-#: include/class_ldap.inc:1159 setup/class_setupStep_Migrate.inc:1062
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1090
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1139
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1188
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1955
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1959 html/index.php:256
-#: html/index.php:270 html/index.php:283
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Erreur LDAP :"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:817
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: include/functions.inc:699 include/functions.inc:2181
-#: include/functions.inc:2185 include/functions.inc:2191
-#: include/class_tabs.inc:238 setup/class_setupStep_Migrate.inc:215
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:267 setup/class_setupStep_Migrate.inc:400
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:477 setup/class_setupStep_Migrate.inc:616
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:757 setup/setup_checks.tpl:32
-#: setup/setup_checks.tpl:93 html/password.php:284 html/index.php:57
-#: html/index.php:63 html/index.php:420 html/index.php:426
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:57
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:102
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:817
-msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
-msgid ""
-"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
-"please verify all used uidNumbers!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:947
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-msgid "Group of user"
-msgstr "Groupe d'utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1032
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1085
-msgid "shadowMin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1037
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1090
-msgid "shadowMax"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1095
-#, fuzzy
-msgid "shadowWarning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1056
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1109
-#, fuzzy
-msgid "shadowInactive"
-msgstr "actif"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1319
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:402
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:503
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:786
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/main.inc:104
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:918
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:923
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1164
-#: include/utils/class_msgPool.inc:153 include/utils/class_msgPool.inc:165
-#: include/utils/class_msgPool.inc:183 include/utils/class_msgPool.inc:465
-#: include/utils/class_msgPool.inc:484
-#: include/password-methods/class_password-methods.inc:145
-#: include/class_plugin.inc:643 include/class_plugin.inc:680
-#: include/class_plugin.inc:718 include/class_plugin.inc:1580
-#: include/class_msg_dialog.inc:99 include/class_CopyPasteHandler.inc:118
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:183
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:367
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1177
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1197 include/class_log.inc:145
-#: include/class_log.inc:157 include/class_log.inc:165
-#: include/class_log.inc:177 include/class_log.inc:192
-#: include/class_log.inc:205 include/class_log.inc:228
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1051 setup/setup_checks.tpl:30
-#: setup/setup_checks.tpl:91 html/index.php:226 html/index.php:230
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:100
-#, php-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1319
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1164
-#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate a free ID!"
-msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre !"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1494
-msgid "POSIX account"
-msgstr "Compte Posix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1506
-#: setup/setup_migrate.tpl:217
-msgid "User ID"
-msgstr "ID de l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1507
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID du Groupe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1509
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Forcer le changement de mot de passe au la connexion"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1510
-msgid "Shadow min"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1511
-msgid "Shadow max"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1512
-msgid "Shadow warning"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1513
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1514
-msgid "Shadow expire"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1515
-msgid "System trust model"
-msgstr "Système de Confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "POSIX settings"
-msgstr "Paramètres Posix"
-
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
-"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
-"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:13
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Image personnelle"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Suppression de l'image personnelle"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informations personnelles"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:108
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1502
-msgid "Academic title"
-msgstr "Titre Universitaire"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Langue préférée"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:170
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1496
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1222
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:144
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:188
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1065
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26 include/class_baseSelectDialog.inc:65
-#: setup/setup_ldap.tpl:55
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:53
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:56
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-msgid "Select a base"
-msgstr "Sélectionnez une base"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:67
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:285
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:391
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:551
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:202
-msgid "Private phone"
-msgstr "Numéro de téléphone privé"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:88
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1210
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1505
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1604
-msgid "Homepage"
-msgstr "Page d'accueil"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:105
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
-msgid "Password storage"
-msgstr "Format de stockage des mots de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:117
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:240
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificats"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:121
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:243
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Editer des certificats"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Informations sur l'entreprise"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:149
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1506 setup/setup_feedback.tpl:14
-msgid "Organization"
-msgstr "Entreprise"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:159
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1507
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:529
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:59
-msgid "Department"
-msgstr "Département"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:169
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
-msgid "Department No."
-msgstr "No. du département."
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:179
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:297
-msgid "Employee No."
-msgstr "No. de l'employé."
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:189
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1513
-msgid "Employee type"
-msgstr "Type de l'employé"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:207
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:418
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:505
-msgid "Room No."
-msgstr "No. de bureau."
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:217
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:428
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:513
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1215
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1607
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:252
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:256
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:531
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:61
-msgid "Phone"
-msgstr "Téléphone"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:227
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:341
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1221
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1613
-msgid "Mobile"
-msgstr "GSM"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:237
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:349
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1224
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1616
-msgid "Pager"
-msgstr "Bip"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:247
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:438
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:525
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1218
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1610
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:258
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:553
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:265
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1514
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
-msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:275
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1515
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:550
-msgid "State"
-msgstr "Département"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1473
-msgid "Vocation"
-msgstr "Travail"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:312
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:415
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1476
-msgid "Unit description"
-msgstr "Description de l'unité"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:424
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1477
-msgid "Subject area"
-msgstr "Zone de sujet"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1478
-msgid "Functional title"
-msgstr "Fonction"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:345
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1482
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:202
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:697
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:360
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:456
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1475
-msgid "Person locality"
-msgstr "Lieu de résidence"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:371
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1471
-msgid "Unit"
-msgstr "Unité"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:382
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:474
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1481
-msgid "Street"
-msgstr "Rue"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:392
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
-msgid "Postal code"
-msgstr "Code postal"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:402
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1472
-msgid "House identifier"
-msgstr "Identifiant du bâtiment"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:449
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:534
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1474
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Dernière distribution"
-
-#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:460
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:543
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1480
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible par tous"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Préférences utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49 plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nom de famille"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:69 plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Prénom"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1178
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1190
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1204
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1206
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32 html/password.php:219
-msgid "Login"
-msgstr "Identifiant"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Effacer le mot de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1516
-msgid "User picture"
-msgstr "Image de l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Changer la photo"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:89 plugins/admin/groups/generic.tpl:14
-msgid "Multiple edit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:62
-msgid "Template name"
-msgstr "Nom du modèle"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1501
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titre Personnel"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1508
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Date de naissance"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-#: include/utils/class_msgPool.inc:344 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#, php-format
-msgid "Set"
-msgstr "Activer"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
-msgid "Sex"
-msgstr "Sexe"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:232 include/functions.inc:1010
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:519
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Certificat standard"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:169
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:194
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:209
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "Certificat S/MIME"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "Certificat PKCS12"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1479
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numéro de série du certificat"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Edit organizational user settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:304
-msgid "female"
-msgstr "féminin"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:304
-msgid "male"
-msgstr "masculin"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:402
-msgid "Cannot upload file!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numéro de page"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
-msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
-msgstr ""
-"(Certains types de certificats ne sont pas supportés et peuvent être "
-"affichés comme 'non valides'.)"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:558
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:561
-msgid "valid"
-msgstr "valide"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
-msgid "invalid"
-msgstr "invalide"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Pas de certificat installé"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:592 html/password.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Password method"
-msgstr "Format de stockage des mots de passe"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:592
-#, fuzzy
-msgid "The selected password method is no longer available."
-msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1149
-#, fuzzy
-msgid "The selected password method requires initial configuration!"
-msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1195
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1622
-#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:706
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:717
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1061
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1067
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1069
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1081
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1095
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1102
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1221
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:852
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:864
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:241
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:857
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:867
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1064 setup/setup_feedback.tpl:22
-#: setup/setup_migrate.tpl:209
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1187
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1229
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1499
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1619
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:855
-msgid "Given name"
-msgstr "Prénom"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open certificate!"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé !"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1487
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1492
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 include/class_acl.inc:218
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1498
-msgid "Surename"
-msgstr "Nom de famille"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1500
-msgid "User identification"
-msgstr "Information Utilisateur"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1503
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adresse postale personnelle"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1504
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone privé"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1509
-msgid "Gender"
-msgstr "Sexe"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1510
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Langue préférée"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1511
-msgid "Department number"
-msgstr "Numéro du département"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1512
-msgid "Employee number"
-msgstr "Numéro de l'employé"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1517
-msgid "Room number"
-msgstr "Numéro du bureau"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1518
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1519
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Numéro de GSM"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1520
-msgid "Pager number"
-msgstr "Numéro de page"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1521
-msgid "User certificates"
-msgstr "Certificats utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1523
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse postale"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1524
-msgid "Fax number"
-msgstr "Numéro de fax"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to set your password!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:195
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
-
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:25
-msgid "Bug submitter"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:26
-msgid ""
-"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
-"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:236
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:363
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:364
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:721 include/class_tabs.inc:370
-#: include/class_acl.inc:450 include/class_acl.inc:453
-#: include/class_acl.inc:1176 include/class_acl.inc:1177
-#: include/class_acl.inc:1182
-msgid "ACL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:18 plugins/admin/users/user-filter.xml:19
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-filter.xml:20
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-filter.xml:20
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.xml:21
+#: plugins/admin/groups/group-filter.xml:17
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:17
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-filter.xml:14
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.xml:18
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.xml:32
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.xml:17
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Imprimante"
 
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:33 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
 msgid "ACL Templates"
 msgstr "Modèles des ACL"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27 include/class_acl.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage access control lists"
-msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
+#: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:48
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:154
+msgid "ACL Assignment"
+msgstr "Gestion des ACL"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:166
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:209
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:259
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:283
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:340
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:410
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:464
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:495
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:548
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:200
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:249
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:268
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Permission error"
-msgstr "Permissions"
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28 plugins/admin/acl/acl-list.xml:15
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:770 include/class_tabs.inc:403
+#: include/class_acl.inc:1290 include/class_acl.inc:1291
+#: include/class_acl.inc:1297
+msgid "ACL"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:321
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:343
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:237
-#: include/class_plugin.inc:1527 include/class_plugin.inc:1540
-#: include/class_plugin.inc:1555 include/class_plugin.inc:1568
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:11
 #, fuzzy
-msgid "Permission"
-msgstr "Permissions"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:51
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:52
-msgid "List of acls"
+msgid "List of ACLs"
 msgstr "Liste des acls"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:67
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77 setup/setup_migrate.tpl:65
-#: setup/setup_migrate.tpl:121 setup/setup_migrate.tpl:173
-#: setup/setup_migrate.tpl:293 setup/setup_migrate.tpl:346
-msgid "Select all"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:73
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommaire"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:74
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:159
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:179
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:82
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:68
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:149
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:85
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:194
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Afficher les acls correspondantes"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:175
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
-msgid "Submit department"
-msgstr "Soumettre le département"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:175
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:263
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
-msgid "Submit"
-msgstr "Soumettre"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:199
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:914
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:214
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:290
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:307
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:186
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:271
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:215
-msgid "Edit acl role"
-msgstr "Editer un rôle acl"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:222
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:245
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:297
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:331
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:277
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:223
-msgid "Delete acl role"
-msgstr "Supprimer un rôle acl"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:242
-msgid "Edit acl"
-msgstr "Editer un acl"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:246
-msgid "Delete acl"
-msgstr "Effacer un acl"
-
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. Veuillez "
-"vérifier que vous voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
-"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
-"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
-
-#: plugins/admin/acl/main.inc:45 plugins/admin/acl/main.inc:47
-msgid "ACL management"
-msgstr "Gestion des ACL"
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:23 plugins/admin/acl/acl-list.xml:82
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:714
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:503
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1666
+msgid "Role"
+msgstr "Rôle"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Assigned ACL for current entry"
-msgstr "ACL assignés à l'entrée actuelle"
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:49 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:741
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:763 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
+#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:533
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:580
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:41
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:906
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:919
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:936
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:950
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:957
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1057
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:355
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:357
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:362
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:369
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:373
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:57
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:79
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:56
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:90
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:41
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:97
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:661
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:676
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:861
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:46
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:33
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1860
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:64
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
+#: setup/setup_feedback.tpl:16 setup/setup_migrate.tpl:43
+#: setup/setup_migrate.tpl:45 ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:11
+#: include/class_userFilter.inc:55 include/class_userFilter.inc:150
+#: include/class_userFilterEditor.inc:236
+#: include/class_userFilterEditor.inc:240 include/class_SnapShotDialog.inc:55
+#: include/class_acl.inc:264
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:708
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1223
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1066
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:57 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:743 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24 plugins/admin/groups/group-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1058
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:365
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:675
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:79
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:64
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:63
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:91
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:42
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:49
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:179
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:863
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:53
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:40
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:19
+#: include/class_userFilter.inc:55 include/class_userFilterEditor.inc:245
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:174 include/class_acl.inc:254
+#: include/class_acl.inc:264
 msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31 plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:7
-msgid "New ACL"
-msgstr "Nouvel ACL"
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:65 plugins/admin/users/user-list.xml:78
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:62
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:87
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:62
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:96
+#: include/class_listing.inc:1183
+msgid "Actions"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:12
-msgid "ACL type"
-msgstr "Type ACL"
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:76 plugins/admin/users/user-list.xml:89
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:73
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:98
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:73
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:309
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:19
-msgid "Select an acl type"
-msgstr "Sélectionnez un type d'acl"
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:95 plugins/admin/acl/acl-list.xml:144
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:121
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:98
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:160
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:181
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:64
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:98
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:74
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:108
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:99
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Liste des catégories d'acl disponibles"
+#: plugins/admin/acl/acl-list.xml:131 plugins/admin/users/user-list.xml:114
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:91
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:172
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:91
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
 
 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:698
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:703
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:715
 msgid "Access control roles"
 msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
 
 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "Edit AC roles"
-msgstr "Rôles ACL"
+msgstr "Editer le rôles (ACL)"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:124 include/class_acl.inc:199
-msgid "All categories"
-msgstr "Toutes les catégories"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:131
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:138
 msgid "Reset ACL"
 msgstr "Remise à zéro des ACL"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:132 include/class_acl.inc:208
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:139
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:64
+#: include/class_acl.inc:229
 msgid "One level"
 msgstr "Un niveau"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:133 include/class_acl.inc:209
-#: include/class_acl.inc:214
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:140
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:65
+#: include/class_acl.inc:230 include/class_acl.inc:235
 msgid "Current object"
 msgstr "Objet actuel"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:134 include/class_acl.inc:210
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:141
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:66
+#: include/class_acl.inc:231
 msgid "Complete subtree"
 msgstr "Sous arbre complet"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:135 include/class_acl.inc:211
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:142
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:67
+#: include/class_acl.inc:232
 msgid "Complete subtree (permanent)"
 msgstr "Le sous arbre complet (permanent)"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:361
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:248
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:250 include/class_acl.inc:446
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:49
-msgid "Up"
-msgstr "Au dessus"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:362 include/class_acl.inc:447
-msgid "Down"
-msgstr "En bas"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:363
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:408
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:192
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 include/class_acl.inc:450
-#: include/class_acl.inc:496
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:676
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:364
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:409 include/utils/class_msgPool.inc:338
-#: include/class_acl.inc:453 include/class_acl.inc:497
-#, php-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:744 include/class_acl.inc:280
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182 include/php_setup.inc:191
+#: include/class_acl.inc:280
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411
 msgid "No ACL settings for this category"
 msgstr "Pas d'ACL pour cette catégorie"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:403
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:413
+#, php-format
 msgid "ACL for these objects: %s"
-msgstr "Contient les ACL pour ces objets: %s"
+msgstr "ACL pour ces objets: %s"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:408
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:418
 msgid "Edit category ACL"
-msgstr "Editer les catégories d'ACL"
+msgstr "Editer les catégories ACL"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:409
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "Reset category ACL"
-msgstr "Catégorie"
+msgid "Delete category ACL"
+msgstr "Remettre à zéro les catégories ACL"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:425
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:442
 #, php-format
 msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
 msgstr "Editer l'ACL pour '%s', l'étendue est '%s'"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:435 include/class_acl.inc:553
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Tout les objets dans le sous arbres actuel"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:602
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:642
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:656
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:600
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:876
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:285
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:482
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:759
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:790
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:758
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:775
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:529
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:791
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:253
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:730
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:191
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:256
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:97
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:814
+#: html/index.php:271 include/class_userFilter.inc:275
+#: include/class_ldap.inc:847 include/class_ldap.inc:1305
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:123 include/class_SnapshotHandler.inc:280
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:329 include/class_SnapshotHandler.inc:333
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:346 include/class_SnapshotHandler.inc:380
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:435 include/class_SnapshotHandler.inc:500
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:515 include/class_config.inc:367
+#: include/class_acl.inc:1258 include/class_acl.inc:1354
+#: include/functions.inc:494 include/functions.inc:529
+#: include/functions.inc:537 include/functions.inc:583
+#: include/functions.inc:852 include/functions.inc:901
+#: include/functions.inc:958 include/functions.inc:1008
+#: include/functions.inc:3272
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erreur LDAP"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:621
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
 msgid "Object in use"
-msgstr "Nom de l'objet"
+msgstr "Objet utilisé"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:621
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
+#, php-format
 msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
 msgstr ""
-"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé. Les objects  "
-"suivants %s utilisent ce rôle"
+"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:670
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:463
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:469
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:657
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1096
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:317
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:42
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:816
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1809
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:210
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:203
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:207
+#: plugins/generic/references/class_ldifViewer.inc:20
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:43
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:49
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:96
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:133
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:229
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:244
+#: setup/setup_checks.tpl:25 setup/setup_checks.tpl:66
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450 html/index.php:241 html/index.php:245
+#: include/utils/class_msgPool.inc:137 include/utils/class_msgPool.inc:149
+#: include/utils/class_msgPool.inc:167 include/utils/class_msgPool.inc:440
+#: include/utils/class_msgPool.inc:462 include/utils/class_xml.inc:40
+#: include/class_msg_dialog.inc:99 include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:377 include/class_tabs.inc:56
+#: include/class_plugin.inc:1698 include/class_plugin.inc:1705
+#: include/class_listing.inc:536 include/functions.inc:3038
+#: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
+#: include/functions.inc:3390 include/functions.inc:3398
+#: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
+#: include/functions.inc:3429 include/functions.inc:3438
+#: include/functions.inc:3498 include/class_management.inc:508
+#: include/class_management.inc:669
+#, php-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:731
+msgid "RDN for role storage."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:742 plugins/admin/acl/acl-list.tpl:12
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27 plugins/admin/users/user-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/group-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1059
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:677
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:93
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:92
+#: plugins/admin/departments/dep-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:862
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.tpl:12
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1714
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:5
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:114
+#: setup/setup_ldap.tpl:47
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 include/class_acl.inc:27
+msgid "Access control"
+msgstr "Contrôle d'accès"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+msgid ""
+"Control access to GOsa managed objects down to attribute and action level"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:697
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:701
+#: include/class_management.inc:405
+msgid "Permission error"
+msgstr "Erreur de permissions"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:7
+msgid "Assigned ACL for current entry"
+msgstr "ACL assignés à l'entrée actuelle"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Chercher dans le sous arbre"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:38 ihtml/themes/default/acl.tpl:10
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nouvelle ACL"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45 ihtml/themes/default/acl.tpl:19
+msgid "ACL type"
+msgstr "Type ACL"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45 ihtml/themes/default/acl.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:28
+msgid "Select an ACL type"
+msgstr "Sélectionnez un type d'acl"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51 ihtml/themes/default/acl.tpl:112
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste des catégories d'acl disponibles"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:692
-#: include/utils/class_timezone.inc:51
-#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
-#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
-#: include/functions.inc:605 include/functions.inc:2545
-#: include/functions.inc:2577 include/class_plugin.inc:1311
-#: include/class_plugin.inc:1323 include/class_pluglist.inc:151
-#: include/class_config.inc:110 include/class_config.inc:574
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:119
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193 html/password.php:78
-#: html/main.php:218 html/index.php:142 html/index.php:218
+#: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+msgid "Paste ACL-role"
+msgstr "Rôles ACL"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1676
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:185
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:297 include/class_acl.inc:239
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage aspects of user accounts like generic, POSIX, samba and mail settings"
 msgstr ""
-"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
-"fichier de configuration!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:463
-msgid "Samba group"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:115
+msgid "Infrastructure error"
+msgstr "Erreur d'infrastructure"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:463
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administrateurs du domaine"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:228
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
+#: include/class_management.inc:324 include/class_management.inc:487
+#: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:549
+#: include/class_management.inc:586 include/class_management.inc:600
+msgid "Permission"
+msgstr "Permissions"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:463
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:121 html/password.php:246
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le "
+"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:464
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invités du domaine"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319
+#: plugins/admin/users/password.tpl:13 plugins/admin/users/password.tpl:65
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:18
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:71
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
+#: plugins/personal/password/password.tpl:78
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:103
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:469
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Groupe spécial (%d)"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:386
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:155
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:158
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:161 html/main.php:220
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:65
+msgid "Password change"
+msgstr "Changement de mot de passe"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
+msgid "You have no permission to change this users password!"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer le mot de passe de ce(s) "
+"utilisateurs !"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:458
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:492
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:318
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:530
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15 plugins/admin/users/user-list.xml:15
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:102 plugins/admin/users/templatize.tpl:15
+msgid "Template"
+msgstr "Modèle"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:654
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! identifiant inconnu"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:536
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:57
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:40
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:40
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1703
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1857
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:15
+msgid "Given name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
+msgid "Account locking"
+msgstr "Verrouillage du compte"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:692
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
 #, php-format
-msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
+msgid ""
+"Password method '%s' does not support locking. Account (%s) has not been "
+"locked!"
 msgstr ""
+"La méthode '%s' ne permet pas le verrouillage du mot de passe. Le compte "
+"(%s) n'a pas été verrouillé !"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:918
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:851
+msgid "Unlock account"
+msgstr "Déverrouiller le compte"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
+msgid "Lock account"
+msgstr "Verrouiller Compte"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1035
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:659
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:848
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1670 setup/setup_feedback.tpl:35
+#: setup/setup_feedback.tpl:36
+msgid "Generic"
+msgstr "Informations"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de base"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:157
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
+msgid "POSIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:158
+msgid "Edit POSIX properties"
+msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:872
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:155
+#: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:112
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:20
+msgid "Mail"
+msgstr "Messagerie"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:166
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:173
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:878
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:174
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Modifier les propriétés samba"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:881
+msgid "Netatalk"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:882
+#, fuzzy
+msgid "Edit Netatalk properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:885
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:197
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
+msgid "Environment"
+msgstr "Environnement"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:198
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:889
+msgid "FAX"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:890
+msgid "Edit FAX properties"
+msgstr "Modifier les propriétés FAX"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:181
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:376
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:109
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:574
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1845
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:182
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:13
+msgid "User template selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:37
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom de famille"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:51
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/admin/users/user-list.xml:65
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:56
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1704
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:49 html/password.php:242
+msgid "Login"
+msgstr "Identifiant"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:49
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:564
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:646
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:88
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/users/password.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Password input dialog"
+msgstr "Changement de mot de passe"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:20 plugins/admin/users/password.tpl:72
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:25
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:78
+#: plugins/personal/password/password.tpl:31
+#: plugins/personal/password/password.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:110
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:27 plugins/admin/users/password.tpl:79
+msgid "Strength"
+msgstr "Sécurité"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:43
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:49
+#: plugins/personal/password/password.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Use proposal"
+msgstr "groupes d'utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:61
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:67
+#: plugins/personal/password/password.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Manually specify a password"
+msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe !"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Enforce password change on next login."
+msgstr "Forcer le changement de mot de passe au la connexion"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:101
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:96
+#: plugins/personal/password/password.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:131
+msgid "Set password"
+msgstr "Attribuer le mot de passe"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:11
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:23 plugins/admin/users/user-list.xml:95
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:14
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:183
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:49
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:48
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:48
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1702
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:14
+msgid "Surname"
+msgstr "Nom de famille"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:73 plugins/admin/groups/group-list.xml:57
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:57
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:128 plugins/admin/users/user-list.xml:230
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:26
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:74
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:140
+msgid "Lock users"
+msgstr "Verouillez les utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:148
+msgid "Unlock users"
+msgstr "Déverrouiller les utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:156
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:106
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Envoyer un message"
+
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:167
+msgid "Apply template"
+msgstr "Appliquer le modèle"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:923
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:199
+msgid "New user from template"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1213
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Préférences des groupes génériques"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:213
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editer cet utilisateur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1218
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 include/class_acl.inc:218
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:222
+msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1225
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Groupe téléphonique"
+#: plugins/admin/users/user-list.xml:245
+msgid "Remove user"
+msgstr "Suppression de l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1226
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Groupe Nagios"
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:33
+msgid "Show templates"
+msgstr "Montrer les modèles"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1229
-msgid "Group member"
-msgstr "Membre du groupe"
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:47
+msgid "Show POSIX users"
+msgstr "Montrer les utilisateurs Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1230
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:61
+#, fuzzy
+msgid "Show SAMBA users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1231
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Domaine Samba"
+#: plugins/admin/users/user-filter.xml:75
+#, fuzzy
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Montrer les utilisateurs de la messagerie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1232 setup/setup_config2.tpl:15
-msgid "Samba SID"
-msgstr "SID Samba"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
+msgid "Applying a template"
+msgstr "Appliquer un modèle"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:27
-msgid "Manage POSIX groups"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
+msgid ""
+"Applying a template to several users will replace all user attributes "
+"defined in the template."
 msgstr ""
+"Appliquer un modèle à plusieurs utilisateurs remplacera tout les attributs "
+"de ces utilisateurs par ceux définis dans le modèle."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:198
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:210
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:176
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Infrastructure error"
-msgstr "Fenêtre de connexion GOsa"
+msgid "Apply user template"
+msgstr "Appliquer le modèle"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "group"
-msgstr "groupes"
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:32
+msgid "No templates available!"
+msgstr "Pas de modèles disponibles !"
 
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
 msgid "Group settings"
 msgstr "Préférences des groupes"
 
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Paste group settings"
+msgstr "Préférences des groupes"
+
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
@@ -1708,3129 +942,2861 @@ msgstr "Nom du groupe"
 
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
-msgid "Posix name of the group"
+#, fuzzy
+msgid "POSIX name of the group"
 msgstr "Nom posix du groupe"
 
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Normally IDs are auto-generated, select to specify manually"
 msgstr ""
 "Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
 "un manuellement"
 
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:62
 msgid "Force GID"
 msgstr "Forcer le GID"
 
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
 msgid "Forced ID number"
 msgstr "Forcer le numéro d'ID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste des groupes"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:80
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:81
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:84
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:84
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux "
-"d'utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:418
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:422
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:426
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:430
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:434
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:438
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:442
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:446
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:454
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "Afficher les groupes"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "primary groups"
-msgstr "Groupe principal"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "samba groups mappings"
-msgstr "Correspondance des SID samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "samba groups"
-msgstr "Groupe Samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "application settings"
-msgstr "applications"
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:10
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:11
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:9
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:10
+msgid "Please select the desired entries"
+msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:93
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:94
+#: plugins/admin/groups/singleUserSelect/class_singleUserSelect.inc:29
+#: plugins/admin/groups/userSelect/class_userSelect.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "application groups"
-msgstr "Afficher les groupes applications"
+msgid "User selection"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "mail settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1041
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:177
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:300 include/class_acl.inc:239
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "mail groups"
-msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+msgid ""
+"Manage aspects of groups like members, POSIX, desktop, samba and mail "
+"settings"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:92
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:189
+msgid "Menu"
 msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect "
-"fonctionnel"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "functional groups"
-msgstr "Afficher les groupes fonctionnels"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:190
+msgid "Edit start menu properties"
+msgstr "Modifier les propriétes du menu de démarrage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:527
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:23
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:15
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:79
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:79
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:184
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:13
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:72
 msgid "Group"
 msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:244
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:246
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:254
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:128
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:308
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:247
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:45
-msgid "Mail"
-msgstr "Messagerie"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:528
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
-msgid "Application"
-msgstr "Applications"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:290
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:186
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:271
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editer cette entrée"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:297
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:277
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:83
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:123
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:252
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
+#: include/utils/class_msgPool.inc:319
+#, php-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:300
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:323
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:335
+#: plugins/admin/groups/userGroupSelect/class_userGroupSelect.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Not allowed"
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+msgid "User and group selection"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:359
+#: plugins/admin/groups/group-filter.xml:31
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed groups"
-msgstr "Nom du groupe"
+msgid "Default filter2"
+msgstr "Imprimante"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:360
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:422
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:229
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed departments"
-msgstr "Nom du département"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+msgid "Multiple edit"
+msgstr "Edition multiple"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
 msgid "Descriptive text for this group"
 msgstr "Description du groupe"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:83 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:75 plugins/admin/groups/generic.tpl:102
 msgid "Select to create a samba conform group"
 msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:118
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
 msgid "in domain"
 msgstr "dans le domaine"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:140
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:131
 msgid "Members are in a phone pickup group"
 msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:155
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:207
-msgid "Group members"
-msgstr "Membre du groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
-"assurez que vous voulez bien exécuter cette action étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
-"'Annuler' pour abandonner."
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:41 plugins/admin/groups/main.inc:45
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administration du groupe"
-
-#: plugins/admin/users/password.tpl:4
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
-
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:146
 #, fuzzy
-msgid "Strength"
-msgstr "Rue"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:315
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to change this users password!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:491
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:469
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+msgid "Members are in a Nagios group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:548
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:174
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to use this template!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+msgid "Common group members"
+msgstr "groupe commun"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:600
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:308
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:183
 #, fuzzy
-msgid "user"
-msgstr "utilisateurs"
+msgid "Partial group members"
+msgstr "Membre du groupe"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:655
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:188
+msgid "Group members"
+msgstr "Membre du groupe"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:771
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:11
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste des groupes"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:138
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editer le groupe"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
-"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
+#: plugins/admin/groups/group-list.xml:151
+msgid "Remove group"
+msgstr "Enlever le groupe"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:441
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:521
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240 html/index.php:157
+#: html/index.php:233 html/main.php:295 html/password.php:113
+#: include/utils/class_timezone.inc:47 include/class_SnapshotHandler.inc:44
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:57 include/class_SnapshotHandler.inc:75
+#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
+#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:119
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:128
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:177
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:186
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:194 include/class_config.inc:171
+#: include/class_config.inc:710 include/class_config.inc:1171
+#: include/class_config.inc:1184 include/class_config.inc:1202
+#: include/class_pluglist.inc:146 include/functions.inc:837
+#: include/functions.inc:3053 include/functions.inc:3068
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Erreur de configuration"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
+msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
+msgstr "Impossible de trouver le SID de ce groupe dans votre configuration !"
+
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415
+msgid "UID"
 msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
-"de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:44 plugins/admin/users/main.inc:50
-msgid "User administration"
-msgstr "Administration des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:68 ihtml/themes/default/password.tpl:70
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:44
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "templates"
-msgstr "Modèles"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "GOsa object"
-msgstr "Objet"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "functional users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "POSIX users"
-msgstr "Paramètres Posix"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
+msgid "Samba group"
+msgstr "Groupe Samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "mail users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
+msgid "Domain administrators"
+msgstr "Administrateurs du domaine"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "samba users"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
+msgid "Domain users"
 msgstr "Utilisateurs du domaine"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:53
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "proxy users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:526
-#: setup/setup_config2.tpl:286 setup/setup_config2.tpl:331
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:320
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Apply template"
-msgstr "Modèles"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:248
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de base"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:251
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:255
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:311
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invités du domaine"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:259
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Modifier les propriétés fax"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:316
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Groupe spécial (%d)"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:261
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Modifier les propriétés samba"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:329
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:367
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:152
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 include/class_pluglist.inc:479
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:262
-msgid "Netatalk"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:464
+#, php-format
+msgid "Adding UID '%s' to group '%s' failed: cannot find user object!"
 msgstr ""
+"L'ajout de l'UID '%s' au groupe '%s' à échoué : Impossible de trouver "
+"l'utilisateur !"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:263
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:264
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:265
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "inactive"
-msgstr "actif"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:319
-msgid "password"
-msgstr "mot de passe"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:332
-msgid "Delete user"
-msgstr "Supprimer un utilisateur"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed users"
-msgstr "Nombre de pages"
-
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Applying a template"
-msgstr "Modèles"
-
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
-msgid ""
-"Applying a template to several users will replace all user attributes "
-"defined in the template."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:470
+#, php-format
+msgid "Add UID '%s' to group '%s' failed: UID is used more than once!"
 msgstr ""
+"L'ajout de l'UID '%s' au groupe '%s' à échoué : l'UID est utilisé plus d'un "
+"fois !"
 
-#: plugins/admin/users/templatize.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "No templates available!"
-msgstr "Classe(s) disponible(s)"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:47
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste des départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:67
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:548
-msgid "Department name"
-msgstr "Nom du département"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:75
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre les départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:219
-msgid "department"
-msgstr "département"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Opération en cours"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
+#, php-format
+msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
+msgstr "Impossible de trouver le SID pour '%s' !"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
-"effectuer l'opération demandée."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
+#, php-format
+msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
+msgstr "Impossible de trouver le RIDBASe pour '%s' !"
 
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-msgid "You are currently moving/renaming this department."
-msgstr "Vous êtes occupé à bouger/renommer ce département."
-
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
-msgid ""
-"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
-"snapshot entries for all entire objects."
-msgstr ""
-"La modification de l'attribut 'ou' ou la base d'un département peut "
-"corrompre les entrées acls et snapshot pour tout les objets."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774 setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:68 html/password.php:315
+#: include/utils/class_xml.inc:37 include/class_configRegistry.inc:688
+#: include/class_configRegistry.inc:703 include/class_configRegistry.inc:718
+#: include/class_configRegistry.inc:733 include/class_configRegistry.inc:749
+#: include/class_configRegistry.inc:754 include/class_configRegistry.inc:774
+#: include/class_configRegistry.inc:779 include/class_configRegistry.inc:796
+#: include/class_configRegistry.inc:801 include/class_configRegistry.inc:819
+#: include/class_configRegistry.inc:824 include/class_configRegistry.inc:840
+#: include/class_configRegistry.inc:855 include/class_configRegistry.inc:870
+#: include/class_tabs.inc:270 include/class_jsonRPC.inc:37
+#: include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
+#: include/functions.inc:2499 include/functions.inc:2523
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
-msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
-msgstr "GOsa ne PEUT PAS encore corriger ceci pour vous."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
+#, php-format
+msgid "The gidNumber '%s' is already in use by %s!"
+msgstr "L'identifiant de groupe '%s' est déjà utilisé par '%s' !"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
-msgid ""
-"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
-"possibly the best solution is a backup."
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:966
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:969
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1061
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:75
+msgid "GID"
 msgstr ""
-"Avant de confirmer cette action, vérifiez que tout se passera comme prévu, "
-"la meilleure solution est probablement une sauvegarde."
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nom du département"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nom de la branche à créer"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1036
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Préférences des groupes génériques"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Description du département"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1049
+#, fuzzy
+msgid "RDN for object group storage."
+msgstr "Liste des groupes d'objets"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:549
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1063
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Groupe Samba"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1064
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Domaine Samba"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr ""
-"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
-"département"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1065
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:864
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:2
+msgid "System trust"
+msgstr "Système de Confiance"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1066
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Groupe téléphonique"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Lieu de cette branche"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1067
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Groupe Nagios"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Adresse postale de cette branche"
+#: plugins/admin/groups/class_group.inc:1069
+msgid "Group member"
+msgstr "Membre du groupe"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:49
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:31
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:117
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:217
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
+msgid "Country name"
+msgstr "Pays"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:109
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:684
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:93
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1723
+#, fuzzy
+msgid "Manager"
+msgstr "Gèrer les utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:686
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:132
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:95
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:135
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:132
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:94
 msgid "Administrative settings"
 msgstr "Paramètres administratifs"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:111
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:63
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:39
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:124
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:229
+msgid "Locality"
+msgstr "Lieu"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
+msgid "Locality name"
+msgstr "Nom du lieu"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
+msgid "Name of locality to create"
+msgstr "Nom du lieu à créer"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Description du département"
+
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:70
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:135
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:71
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:135
 msgid "Tag department as an independent administrative unit"
 msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:105
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:15
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:103
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:193
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:11
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nom du domaine"
+
+#: plugins/admin/departments/domain.tpl:14
+msgid "Name of domain to create"
+msgstr "Nom du domaine à créer"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:379
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:683
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:586
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1848
+msgid "Fax"
 msgstr ""
-"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
-"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:42 plugins/admin/departments/main.inc:44
-msgid "Department management"
-msgstr "Gestion des départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:313
-#: html/password.php:58 html/main.php:153
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:439 html/main.php:170
+#: html/password.php:61 include/utils/class_xml.inc:43
+#: include/functions.inc:465
 msgid "Fatal error"
-msgstr "Serveur de terminaux"
+msgstr "Erreur Fatale"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:313
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
 msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
 msgstr ""
-"Erreur fatale: Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité "
+"Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité "
 "administrative !"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:386
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:507
 #, php-format
 msgid "Tagging '%s'."
 msgstr "Marquer '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:463
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:588
 #, php-format
 msgid "Moving '%s' to '%s'"
 msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
-#: include/utils/class_msgPool.inc:462 include/class_acl.inc:696
-#: include/class_acl.inc:703 include/class_acl.inc:710
-#: include/class_acl.inc:716 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:624
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:63
+#: include/utils/class_msgPool.inc:459 include/class_acl.inc:799
+#: include/class_acl.inc:806 include/class_acl.inc:813
 msgid "Object"
 msgstr "Objet"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:504
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:629
 #, php-format
 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:535
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:660
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:671
 msgid "Departments"
 msgstr "Départements"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:674
+msgid "Department name"
+msgstr "Nom du département"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:679
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:86
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:444
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1733
+msgid "State"
+msgstr "Département"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:680
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:94
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:91
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:130
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:85
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:95
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:436
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1734
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:28
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
+
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:681
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:102
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:103
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:452
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:682
 msgid "Telephone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:604
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:737
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:611
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:744
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:643
+#: plugins/admin/departments/class_department.inc:776
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage Departments"
-msgstr "Départements"
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:77
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:23
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:110
+msgid "Domain component"
+msgstr "Composant domaine"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:243
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
-"placé sous '%s'."
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "Vous êtes occupé à bouger/renommer ce département."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:6
+#, fuzzy
 msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt ACLs and "
+"snapshot entries for all entire objects."
 msgstr ""
+"La modification de l'attribut 'ou' ou la base d'un département peut "
+"corrompre les entrées acls et snapshot pour tout les objets."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:336
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:9
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr "GOsa ne PEUT PAS encore corriger ceci pour vous."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:12
 msgid ""
-"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
-"page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
 msgstr ""
+"Avant de confirmer cette action, vérifiez que tout se passera comme prévu, "
+"la meilleure solution est probablement une sauvegarde."
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:298
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Queue téléphonique"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Systems"
-msgstr "Système"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:167
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:275
-msgid "Devices"
-msgstr "Périphériques"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:159
-msgid "Startup"
-msgstr "Démarrage"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
-msgid "FAI summary"
-msgstr "Sommaire FAI"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:204
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:269
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-#: include/utils/class_msgPool.inc:21
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Afficher les objets du département"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Afficher les objets correspondants"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1061
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:46 plugins/admin/ogroups/main.inc:51
-msgid "Object groups"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:530
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:65
-#: setup/setup_config2.tpl:277 setup/setup_config2.tpl:322
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:532
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:533
-#, fuzzy
-msgid "Windows Install"
-msgstr "Station de travail Windows"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:534
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:535
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:73
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
-
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste des groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:201
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:309
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:71
-msgid "Object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "user groups"
-msgstr "groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:91
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "nested groups"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:95
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "department groups"
-msgstr "départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:97
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "server groups"
-msgstr "serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "workstation groups"
-msgstr "stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "windows workstation groups"
-msgstr "Afficher les stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "terminal groups"
-msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:106
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:35
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "printer groups"
-msgstr "Groupe principal"
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Nom de l'entreprise"
+
+#: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:91
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:47
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:131
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:241
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1720 setup/setup_feedback.tpl:10
+#: setup/setup_feedback.tpl:12 ihtml/themes/default/infoPage.tpl:26
+msgid "Organization"
+msgstr "Entreprise"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "phone groups"
-msgstr "Afficher les groupes"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Opération en cours"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:325
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Number of listed object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:197 setup/setup_ldap.tpl:121
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:45
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:86
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:104
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:197
-msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
+msgid ""
+"Your browser doesn't support IFRAME HTML elements. Please use this link to "
+"perform the requested operation."
 msgstr ""
+"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
+"effectuer l'opération demandée."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:416
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:418
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:476
-msgid "departments"
-msgstr "départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:420
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "people"
-msgstr "Afficher les utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:424
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:426
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:474
-msgid "groups"
-msgstr "groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:428
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:430
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:477
-msgid "servers"
-msgstr "serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:432
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:434
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:478
-msgid "workstations"
-msgstr "stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:436
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:438
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:480
-msgid "terminals"
-msgstr "terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "printer"
-msgstr "imprimantes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:442
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:482
-msgid "printers"
-msgstr "imprimantes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:444
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:446
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:481
-msgid "phones"
-msgstr "téléphones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:452
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:454
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:475
-msgid "applications"
-msgstr "applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:471
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
+msgid "Name of organization"
+msgstr "Nom de l'entreprise"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:473
-msgid "users"
-msgstr "utilisateurs"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
+msgid "Name of organization to create"
+msgstr "Nom de l'entreprise à créer"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "winstations"
-msgstr "Stations Windows"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "le dn n'existe pas:"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:89
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:90
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:872
-#, fuzzy
-msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
-msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:97
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:98
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Lieu de cette branche"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1056
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Groupes d'objets"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:105
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:106
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Adresse postale de cette branche"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1067
-msgid "Member"
-msgstr "Membres"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:113
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:120
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:121
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:70
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of structural objects"
+msgstr "Liste des groupes d'objets"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:55
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:71
+#: plugins/admin/departments/dep-list.xml:138
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:253
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1721
+msgid "Department"
+msgstr "Département"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:51
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:82
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_domain.inc:82
+msgid "Domain Component"
+msgstr "Objet Domaine"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
+msgid "Name of country to create"
+msgstr "Nom du pays à créer"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:122
+msgid "Organization name"
+msgstr "Nom de l'entreprise"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:131
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1735
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse postale"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:55
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:132
+#: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:109
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:67
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Clients légers"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nom du département"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nom de l'objet"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nom de la branche à créer"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
+msgid "Descriptive text for   department"
+msgstr "Description du département"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Directory structure"
+msgstr "Répertoire"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
 msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+"Manage organizations, organizational units, localities, countries and more"
 msgstr ""
-"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
-"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des "
-"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
-"LDAP de votre société."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:125
 msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
+"page and    press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
-"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur "
-"Accueil pour revenir à la page principale."
-
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "L'équipe de GOsa"
+"Dès que l'opération de marquage est finie, vous pouvez aller à la fin de la "
+"page et appuyer sur le bouton 'Continuer' pour continuer la gestion des "
+"départements."
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:26
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Bienvenue %s !"
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "List of items"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
 
-#: include/utils/class_timezone.inc:51
-#, php-format
-msgid ""
-"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate "
-"correct timezone offset."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:75
+#, fuzzy
+msgid "Edit item"
+msgstr "Editer des certificats"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:15
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select to list objects of type '%s'."
-msgstr "Sélectionnez un groupe d'objets"
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:82
+#, fuzzy
+msgid "Remove item"
+msgstr "Suppression de l'image personnelle"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:17
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select to list objects containig '%s'."
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Container"
+msgstr "Continuer"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:19
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
-msgstr "Sélectionnez un groupe d'objets"
+#: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:10
+msgid "Item"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:33
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:8
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:9
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:352
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:353
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "This object will be deleted!"
-msgstr "Que ce qui sera exécuté ici"
+msgid "Config management"
+msgstr "Gestion Système / Configuration"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:35
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:42
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:95
 #, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted!"
+msgid "Failed to load distributions, error was '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:40
-#, php-format
-msgid "This object will be deleted: %s"
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:262
+msgid "No selectable install methods returned!"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:42
-#, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:263
+#: setup/class_setup.inc:183
+msgid "Setup"
+msgstr "Installation"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:47
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "This object will be deleted:"
-msgstr "Que ce qui sera exécuté ici"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Stations Windows"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:49
-#, php-format
-msgid "This '%s' object will be deleted:"
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:284
+msgid "Release"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:53
-#, php-format
-msgid "These objects will be deleted: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Component"
+msgstr "Objet Domaine"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:55
-#, php-format
-msgid "These '%s' objects will be deleted: %s"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste object group"
+msgstr "Editer les groupes d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:16
+msgid ""
+"Copy members. Be careful with this option, systems can only inherit from a "
+"single object group!"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to delete this object!"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:11
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste des groupes d'objets"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:67 include/utils/class_msgPool.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to delete the object:"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:15
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:1
+msgid "Object group"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to delete these objects:"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:142
+msgid "Edit object group"
+msgstr "Editer les groupes d'objets"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to create this object!"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:155
+msgid "Remove object group"
+msgstr "Enlever le groupe d'objet"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:85 include/utils/class_msgPool.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to create the object:"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:139
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Queue téléphonique"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to create these objects:"
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+msgid "Groupware"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to modify this object!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+msgid "System settings"
+msgstr "Préférences utilisateur"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:103 include/utils/class_msgPool.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to modify the object:"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:188
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
+msgid "Recipe"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to modify these objects:"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
+msgid "Devices"
+msgstr "Périphériques"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to view this object!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+msgid "Deployment summary"
+msgstr "Numéro du département"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:121 include/utils/class_msgPool.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to view the object:"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour envoyer un message!"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:242
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to view these objects:"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:259
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:135
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to move this object!"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:139 include/utils/class_msgPool.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to move the object:"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to move these objects:"
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objets membres"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:156 include/utils/class_msgPool.inc:168
-#: include/utils/class_msgPool.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/class_objectSelect.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Connection information"
-msgstr "Informations personnelles"
+msgid "Object selection"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:158
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot connect to %s database!"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données !"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:23
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:12
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:170
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot select %s database!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:19
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stations de travail"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:176
-#, php-format
-msgid "No %s server defined!"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:26
+msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:188
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot query %s database!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !"
+#: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:194
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The field '%s' contains a reserved keyword!"
-msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:858
+msgid "Object groups"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:200
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Command specified as %s hook for plugin '%s' does not exist!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+msgid "Combine different types of objects to make use of this relationship"
 msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:207
-#, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' command is invalid!"
-msgstr "Le branche spécifiée est invalide."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
+msgid "Templates"
+msgstr "Modèles"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:209
-#, php-format
-msgid "'%s' command (%s) for plugin %s is invalid!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+msgid "Application"
+msgstr "Applications"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:211
-#, php-format
-msgid "'%s' command for plugin %s is invalid!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:190
+msgid "Windows Install"
+msgstr "Installation Windows"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+#: plugins/generic/dashBoard/dbInformation/contents.tpl:1
+#: setup/setup_ldap.tpl:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
 msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas combiner des terminaux et des stations de travail dans un "
+"groupe d'objet !"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:213
-#, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
-msgstr "Le branche spécifiée est invalide."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:320
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "nombre d'objets différents trop important !"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:221
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:322
+msgid "users"
+msgstr "utilisateurs"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:223
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command (%s) for plugin %s!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:323
+msgid "groups"
+msgstr "groupes"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:225
-#, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:324
+msgid "applications"
 msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:227
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:325
+msgid "departments"
+msgstr "départements"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:235
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Value for '%s' is too large!"
-msgstr "La valeur de l''UID' est trop petite."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:326
+msgid "servers"
+msgstr "serveurs"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:237
-#, php-format
-msgid "'%s' must be smaller than %d!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:327
+msgid "workstations"
+msgstr "stations de travail"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:245
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Value for '%s' is too small!"
-msgstr "La valeur de l''UID' est trop petite."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstations"
+msgstr "groupes de stations windows"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:247
-#, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' must be %d or above!"
-msgstr "PHP doit être à la version %s / %s ou supérieure."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:329
+msgid "terminals"
+msgstr "terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:330
+msgid "phones"
+msgstr "téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:331
+msgid "printers"
+msgstr "imprimantes"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Non existing DN:"
+msgstr "le dn n'existe pas :"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:651
 #, php-format
-msgid "'%s' depends on '%s' - please provide both values!"
+msgid ""
+"These systems are already configured by other object groups and cannot be "
+"added:"
 msgstr ""
+"Ces systèmes sont déjà configurés par d'autres groupes d'objets et ne "
+"peuvent pas être ajoutés :"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:260
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already an entry with this '%s' attribute in the system!"
-msgstr "Une personne ayant cet 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
+msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:266
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The required field '%s' is empty!"
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:849
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:274
-msgid "Example"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:865 include/class_acl.inc:280
+msgid "Member"
+msgstr "Membres"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The Field '%s' contains invalid characters"
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
+#: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Trust machine selection"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:292
-#, php-format
-msgid "'%s' is not allowed:"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:1
+msgid "POSIX settings"
+msgstr "Paramètres Posix"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:292
-#, fuzzy, php-format
-msgid "'%s' are not allowed!"
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:9
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1307
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:8
+msgid "Home directory"
+msgstr "Répertoire Home"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:295
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The Field '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:17
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:2
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Account settings"
+msgstr "Préférences des groupes"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1308
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:26
+msgid "Primary group"
+msgstr "Groupe principal"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:33
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:60
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forcer l'UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:58
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:58
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Appartenance au groupe"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:68
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes !)"
+
+#: plugins/personal/posix/groupSelect/class_groupSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Group selection"
+msgstr "Préférences des groupes"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
+msgid "Edit users POSIX settings"
+msgstr "Editer les paramètres Unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
+msgid "expired"
+msgstr "expire"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:148
+msgid "grace time active"
+msgstr "temps de grâce activé"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+msgid "password not changeable"
+msgstr "mot de passe non modifiable"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
+msgid "password expired"
+msgstr "mot de passe expiré"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:215
+#: include/class_management.inc:32 include/class_management.inc:33
+msgid "unconfigured"
+msgstr "non configuré"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Missing %s PHP extension!"
-msgstr "Extension d'inventaire"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:226
+msgid "automatic"
+msgstr "automatique"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:308 include/class_baseSelectDialog.inc:62
-#: setup/setup_ldap.tpl:17 setup/setup_migrate.tpl:135
-#: setup/setup_migrate.tpl:186 setup/setup_migrate.tpl:251
-#: setup/setup_migrate.tpl:307 setup/setup_migrate.tpl:360
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/remove.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:123 ihtml/themes/default/acl.tpl:137
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:134
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:374
 #, php-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
+"dernière modification de celui-ci"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:314 setup/class_setupStep_Migrate.inc:221
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:273 setup/class_setupStep_Migrate.inc:334
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:407 setup/class_setupStep_Migrate.inc:484
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:559 setup/class_setupStep_Migrate.inc:612
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:753 setup/class_setupStep_Migrate.inc:908
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1673 setup/setup_checks.tpl:27
-#: setup/setup_checks.tpl:87 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:76
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:78
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:131
-#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:133
-#, php-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:320 setup/setup_ldap.tpl:16
-#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184
-#: setup/setup_migrate.tpl:250 setup/setup_migrate.tpl:305
-#: setup/setup_migrate.tpl:358 ihtml/themes/default/acl.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:47 ihtml/themes/default/acl.tpl:120
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:378
 #, php-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:326 include/class_MultiSelectWindow.inc:134
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:382
 #, php-format
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
+msgstr ""
+"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
+"de passe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:332
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:386
 #, php-format
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:332
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:338
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Delete %s"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:344
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Set %s"
-msgstr "Activer"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:350
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editer"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:350
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Edit %s..."
-msgstr "Editer un utilisateur"
+msgid "Warn user %s days before password expiry"
+msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:356
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
+msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
+msgstr "Le temps d'attente du verrou à été dépassé. J'ignore le verrou !"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:375
-#, fuzzy, php-format
-msgid "This account has no valid %s extensions!"
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:709
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1000
+msgid "Group of user"
+msgstr "Groupe d'utilisateurs"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:381
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774
 msgid ""
-"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
+"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
+"please verify all used uidNumbers!"
 msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
-"sur le bouton ci-dessous."
+"Un uid en double vient d'être écrit pour cet utilisateur. Si ceci n'était "
+"pas voulu, veuillez vérifier tout les uid utilisés !"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:384 include/utils/class_msgPool.inc:391
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
-"the %s settings first!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+msgid "shadowMin"
 msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
-"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:400
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+msgid "shadowMax"
 msgstr ""
-"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:403
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
-"the %s settings first!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:902
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "shadowWarning"
 msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
-"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:410
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features settings. To disable them, you'll need to add "
-"the %s settings first!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+msgid "shadowInactive"
 msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
-"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:418
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Add %s settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1293
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Compte Posix"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Remove %s settings"
-msgstr "Paramètres Posix"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:114
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1675
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:227
+msgid "My account"
+msgstr "Mon Compte"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:430
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1309
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:16
+msgid "Shell"
 msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
-"cette boite de dialogue"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:436
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1310
+#: setup/setup_migrate.tpl:49 ihtml/themes/default/infoPage.tpl:13
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de l'utilisateur"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:436
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1311
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID du Groupe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:436
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "Shadow last changed"
+msgstr "Montrer les changements"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:436
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1314
+#, fuzzy
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1316
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Forcer le changement de mot de passe au la connexion"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
+msgid "Shadow min"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1318
+msgid "Shadow max"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1319
+msgid "Shadow warning"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:437
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1320
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1321
+msgid "Shadow expire"
+msgstr ""
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
+msgid "Public SSH key"
+msgstr "Clef SSH publique"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:438
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
+msgid "System trust model"
+msgstr "Système de Confiance"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nom de famille"
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
+msgid "full access"
+msgstr "accès complet"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:174
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
+
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:21
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Mode de confiance"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:37
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:42
 #, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "mois"
+msgid "Last log-on"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:444
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101
+msgid "Common group"
+msgstr "groupe commun"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:105
+msgid "Groups differ"
+msgstr "les groupes sont différents "
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125
 #, fuzzy
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+msgid "Account permissions"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:444
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:130
+msgid "SSH keys"
+msgstr "Clefs SSH"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:444
-msgid "Friday"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:131
+msgid "Edit public ssh keys..."
+msgstr "Editer les clefs SSH"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:444
-msgid "Saturday"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:12
+msgid "User must change password on first login"
 msgstr ""
+"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:451
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:59
 #, fuzzy
-msgid "read operation"
-msgstr "Options de messagerie"
+msgid "Password expiration settings"
+msgstr "Préférences pour les mots de passe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:451
-msgid "add operation"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:62
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Le mot de passe expirera le"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:451
+#: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "modify operation"
-msgstr "Montrer les informations"
+msgid "Edit personal settings"
+msgstr "Editer les paramètres Unix"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "delete operation"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail"
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:4
+#: plugins/personal/password/password.tpl:4
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:452
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:10
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:39
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
 #, fuzzy
-msgid "search operation"
-msgstr "Utiliser l'expiration du compte"
+msgid "Password change dialog"
+msgstr "Changement de mot de passe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "authentication"
-msgstr "Authentification"
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:12
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:41
+#: plugins/personal/password/password.tpl:18
+#: plugins/personal/password/password.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:97
+msgid "Current password"
+msgstr "Mot de passe actuel"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:455
-#, fuzzy, php-format
-msgid "LDAP %s failed!"
-msgstr "La requête LDAP à échoué"
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:31
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:84
+#: plugins/personal/password/password.tpl:37
+#: plugins/personal/password/password.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:117
+msgid "Password strength"
+msgstr "Niveau de sécurité du mot de passe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "LDAP operation failed!"
-msgstr "La requête LDAP à échoué"
+#: plugins/personal/myaccount/password.tpl:97
+#: plugins/personal/password/password.tpl:104
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Effacer les données dans les champs"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:472
+#: plugins/personal/myaccount/changed.tpl:3
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Upload failed!"
-msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP répond '%s'."
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:475
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed: %s"
-msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:482
-msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programs "
+"configured to use it as well."
 msgstr ""
+"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
+"qui l'utilisent."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:484
-#, php-format
-msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:49 include/class_session.inc:76
+#: include/class_session.inc:101 include/class_session.inc:127
+#: include/class_ldap.inc:784 include/class_ldap.inc:835
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:160
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:274 include/class_acl.inc:984
+#: include/class_log.inc:87 include/functions.inc:623
+#: include/functions.inc:827 include/functions.inc:945
+#: include/functions.inc:1340 include/functions.inc:2168
+#: include/functions.inc:2198 include/functions.inc:2218
+#: include/class_management.inc:659 include/class_management.inc:743
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erreur interne"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:491 include/utils/class_msgPool.inc:494
+#: plugins/personal/myaccount/main.inc:50 include/class_management.inc:660
+#: include/class_management.inc:744
 #, php-format
-msgid "This '%s' is still in use by this object: %s"
-msgstr ""
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:497
-#, fuzzy, php-format
-msgid "This '%s' is still in use."
-msgstr ""
-"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé. Les objects  "
-"suivants %s utilisent ce rôle"
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:499
-#, fuzzy, php-format
-msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
+msgid ""
+"Cannot instantiate tabbed-plug-in, the base plugin (%s) is not available!"
 msgstr ""
-"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé. Les objects  "
-"suivants %s utilisent ce rôle"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:505
-#, php-format
-msgid "File '%s' does not exist!"
+#: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:2
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "You have no permission to change your password at this time"
 msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:511
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
-
-#: include/utils/class_msgPool.inc:517
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
+#: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Your password hash method will not be changed!"
+msgstr "Votre mot de passe à été changé avec succès."
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:523
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot delete file '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:44
+msgid "User settings"
+msgstr "Préférences utilisateur"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:529
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot create folder '%s'!"
-msgstr "Aller au département de base"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Paste user"
+msgstr "Coller"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:535
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot delete folder '%s'!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:1
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:3
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informations personnelles"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:541
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Checking for %s support"
-msgstr "Vérification du support mhash"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:53
+#: setup/setup_migrate.tpl:53 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
 
-#: include/utils/class_msgPool.inc:547
-#, php-format
-msgid "Install and activate the %s PHP module."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Clear password"
+msgstr "Effacer le mot de passe"
 
-#: include/password-methods/class_password-methods.inc:145
-msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:25
+msgid "Set new password"
+msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe"
 
-#: include/class_certificate.inc:73
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:2
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:8
 #, fuzzy
-msgid "Certificate is empty!"
-msgstr "Certificats"
+msgid "The users picture"
+msgstr "Image de l'utilisateur"
 
-#: include/class_certificate.inc:100
-msgid "Cannot load certificate - only PEM/DER is supported!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:13
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Suppression de l'image personnelle"
 
-#: include/class_certificate.inc:115
-msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:1
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:544
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1716
+msgid "User picture"
+msgstr "Image de l'utilisateur"
 
-#: include/class_certificate.inc:219
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:226
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:550
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:572
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificats"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "No valid certificate loaded!"
-msgstr "Pas de certificat valide chargé"
+msgid "The users standard certificate"
+msgstr "Certificat standard"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:135 setup/setup_migrate.tpl:79
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Certificat standard"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:240
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Aller au département de base"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "The users S/MIME certificate"
+msgstr "Certificat S/MIME"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:240
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:242
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
-msgid "Root"
-msgstr "Racine"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:34
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "Certificat S/MIME"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:248
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:49
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Monter d'un département"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "The users PKCS12 certificate"
+msgstr "Certificat PKCS12"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:256
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Aller au département des utilisateurs"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "Certificat PKCS12"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:256
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:258
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:83
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1663
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Numéro de série du certificat"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:263
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
-msgid "Reload list"
-msgstr "Recharger la liste"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:21
+msgid "Change picture"
+msgstr "Changer la photo"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:530
-#, php-format
-msgid "Inconsistent DN encoding detected: '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Template name"
+msgstr "Nom du modèle"
 
-#: include/php_setup.inc:95
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
-"PHP !"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1708
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:16
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titre Personnel"
 
-#: include/php_setup.inc:100
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
-msgstr "Envoyer vos commentaires au membres du projet Gosa"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1709
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:17
+msgid "Academic title"
+msgstr "Titre Universitaire"
 
-#: include/php_setup.inc:100
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "Envoyer un rapport de bug"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:117
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1711
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:19
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Date de naissance"
 
-#: include/php_setup.inc:105
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Afficher/Cacher l'information"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1712
+msgid "Sex"
+msgstr "Sexe"
 
-#: include/php_setup.inc:115
-msgid "PHP error"
-msgstr "Erreur PHP"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1713
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Langue préférée"
 
-#: include/php_setup.inc:134
-msgid "class"
-msgstr "classe"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+msgid "Private phone"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
 
-#: include/php_setup.inc:140
-msgid "function"
-msgstr "fonction"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1739
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1842
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: include/php_setup.inc:145
-msgid "static"
-msgstr "statique"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+msgid "Password storage"
+msgstr "Format de stockage des mots de passe"
 
-#: include/php_setup.inc:149
-msgid "method"
-msgstr "méthode"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218 include/functions.inc:1281
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
 
-#: include/php_setup.inc:182
-msgid "Trace"
-msgstr "Trace"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Editer des certificats"
 
-#: include/php_setup.inc:183
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+msgid "Restrict login to"
+msgstr "Restreindre le login à"
 
-#: include/php_setup.inc:183
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
+msgid "IP or network"
+msgstr "IP ou réseau"
 
-#: include/php_setup.inc:183
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:285
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:288
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Informations sur l'entreprise"
 
-#: include/php_setup.inc:184
-msgid "Arguments"
-msgstr "Arguments"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "Smarty"
 
-#: include/functions.inc:101
-#, php-format
-msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:314
+msgid "Department No."
+msgstr "No. du département."
 
-#: include/functions.inc:108
-#, php-format
-msgid ""
-"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:322
+msgid "Employee No."
+msgstr "No. de l'employé."
 
-#: include/functions.inc:318
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr ""
-"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu '%"
-"s'."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1725
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:33
+msgid "Employee type"
+msgstr "Type de l'employé"
 
-#: include/functions.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
-msgstr ""
-"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base "
-"de données LDAP."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:385
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:566
+msgid "Room No."
+msgstr "No. de bureau."
 
-#: include/functions.inc:450 include/functions.inc:595
-#: include/functions.inc:681 include/functions.inc:1068
-#: include/functions.inc:1885 include/functions.inc:1919
-#: include/functions.inc:1939 include/class_acl.inc:879
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:269 include/class_ldap.inc:636
-#: include/class_ldap.inc:684 include/class_log.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Serveur de terminaux"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:403
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1851
+msgid "Mobile"
+msgstr "GSM"
 
-#: include/functions.inc:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
-"Administrator."
-msgstr ""
-"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base "
-"de données LDAP."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1854
+msgid "Pager"
+msgstr "Bip"
 
-#: include/functions.inc:595 include/functions.inc:681
-msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1657
+msgid "Vocation"
+msgstr "Travail"
 
-#: include/functions.inc:605
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
-"administrator!"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. "
-"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf !"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:476
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1660
+msgid "Unit description"
+msgstr "Description de l'unité"
 
-#: include/functions.inc:605
-#, fuzzy, php-format
-msgid "LDAP server returned: %s"
-msgstr "Serveur LDAP"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:485
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1661
+msgid "Subject area"
+msgstr "Zone de sujet"
 
-#: include/functions.inc:699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être "
-"possible. Effacement des références multiples."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1662
+msgid "Functional title"
+msgstr "Fonction"
 
-#: include/functions.inc:996
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée !"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:517
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1659
+msgid "Person locality"
+msgstr "Lieu de résidence"
 
-#: include/functions.inc:998
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est "
-"toujours dépassée"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:526
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1655
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
 
-#: include/functions.inc:1015
-msgid "incomplete"
-msgstr "incomplet"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:535
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1665
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:29
+msgid "Street"
+msgstr "Rue"
 
-#: include/functions.inc:1294
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Continuer malgré tout"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:543
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1667
+msgid "Postal code"
+msgstr "Code postal"
 
-#: include/functions.inc:1296
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Éditer malgré tout"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:551
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1656
+msgid "House identifier"
+msgstr "Identifiant du bâtiment"
 
-#: include/functions.inc:1298
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
-msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:580
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
 
-#: include/functions.inc:1482
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Entrées par page"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:595
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1658
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Dernière distribution"
 
-#: include/functions.inc:1510
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Appliquer le filtre"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:604
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1664
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:40
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible par tous"
 
-#: include/functions.inc:1762
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
+msgid "Edit organizational user settings"
+msgstr "Editer les paramètres organisationnels de l'utilisateur"
 
-#: include/functions.inc:1806
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1898
+#: include/class_configRegistry.inc:194
+msgid "unknown"
+msgstr "Inconnu"
 
-#: include/functions.inc:1885
-#, php-format
-msgid "File '%s' could not be deleted."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Please add a single IP address or a network/net mask combination!"
 msgstr ""
+"Veuillez ajouter une adresse IP ou une combinaison réseau/masque de sous "
+"réseau !"
 
-#: include/functions.inc:1919 include/functions.inc:1939
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to revision file!"
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier csv '%s'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
+msgid "female"
+msgstr "féminin"
 
-#: include/functions.inc:2181 include/functions.inc:2185
-#: include/functions.inc:2191
-#, fuzzy
-msgid "'base_hook' is not available. Using default base!"
-msgstr ""
-"Attention - base_hook n'est pas disponible. Utilisation de la base par "
-"défaut."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
+msgid "male"
+msgstr "masculin"
 
-#: include/functions.inc:2213
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "LDAP warning"
-msgstr "Gérer l'annuaire"
+msgid "Password configuration"
+msgstr "Télécharger la configuration"
 
-#: include/functions.inc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des "
-"schémas impossibles !"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
+msgid "Cannot upload file!"
+msgstr "Impossible de télécharger le fichier !"
 
-#: include/functions.inc:2239
-msgid "Used to store account specific informations."
-msgstr "Utilisé pour stocker les informations spécifiques des comptes."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numéro de série"
 
-#: include/functions.inc:2246
-msgid ""
-"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
-"time."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:569
+msgid "(Not supported certificate types are marked as invalid.)"
 msgstr ""
-"Utilisé pour verrouiller les entrées actuellement modifiées afin d'éviter de "
-"multiples changements simultanés."
 
-#: include/functions.inc:2289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
 #, php-format
-msgid "Missing required object class '%s'!"
-msgstr ""
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
 
-#: include/functions.inc:2291
-#, php-format
-msgid "Missing optional object class '%s'!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
+msgid "valid"
+msgstr "valide"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+msgid "invalid"
+msgstr "invalide"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:588
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Pas de certificat installé"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 html/password.php:194
+msgid "Password method"
+msgstr "Format de stockage des mots de passe"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
+msgid "The selected password method is no longer available."
 msgstr ""
+"Le format de stockage sélectionné pour les mots de passe n'est plus "
+"disponible."
 
-#: include/functions.inc:2297
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+msgid ""
+"Cannot save user picture, GOsa requires the package 'imagemagick' or 'php5-"
+"imagick' to be installed!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2299
-#, php-format
-msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
+msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!"
 msgstr ""
+"Impossible de construire le RDN: pas de + autorisé dans la construction d'un "
+"sous RDN !"
 
-#: include/functions.inc:2303
-#, php-format
-msgid "Class(es) available"
-msgstr "Classe(s) disponible(s)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!"
+msgstr "Impossible de construire un RDN: l'attribut n'est pas défini !"
 
-#: include/functions.inc:2325
-msgid ""
-"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema    configuration do not support this option."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
+msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!"
 msgstr ""
-"Vous avez activé l'option rfc2307bis dans votre option 'configuration du "
-"serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos schéma ne "
-"supportent pas cette option."
+"Imposible de contruire un RDN: les paramètres de l'attribut sont non "
+"valides !"
 
-#: include/functions.inc:2326
-msgid ""
-"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
-"be      AUXILIARY"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1273
+msgid "The selected password method requires initial configuration!"
 msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser des groupes conformes à la norme rfc2307bis, "
-"l'objectClass 'posixGroup' doit être       AUXILIARY"
+"Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
+msgid "Cannot open certificate!"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat !"
 
-#: include/functions.inc:2330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1692
 msgid ""
-"Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have "
-"disabled this option on the 'ldap setup' step."
+"Pattern for the generation of user DNs. Please read the FAQ for details."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2331
-msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
-msgstr "L'objectClass 'posixGroup' doit être STRUCTURAL"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1706
+#, fuzzy
+msgid "Allow definition of custom filters"
+msgstr "Ecrire le fichier de configuration"
 
-#: include/functions.inc:2354
-msgid "German"
-msgstr "Allemand"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1718
+#, fuzzy
+msgid "Login restrictions"
+msgstr "Restrictions pour les mot de passe"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1722
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:30
+msgid "Department number"
+msgstr "Numéro du département"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1724
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:32
+msgid "Employee number"
+msgstr "Numéro de l'employé"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1727
+msgid "Room number"
+msgstr "Numéro du bureau"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1728
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1729
+msgid "Pager number"
+msgstr "Numéro de page"
 
-#: include/functions.inc:2355
-msgid "French"
-msgstr "Français"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1730
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Numéro de GSM"
 
-#: include/functions.inc:2356
-msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1731
+msgid "Fax number"
+msgstr "Numéro de fax"
 
-#: include/functions.inc:2357
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1737
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:18
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adresse postale personnelle"
 
-#: include/functions.inc:2358
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1738
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
 
-#: include/functions.inc:2359
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandais"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1740
+msgid "User password method"
+msgstr "Méthode d'encodage des mots de passe"
 
-#: include/functions.inc:2360
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1741
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certificats utilisateurs"
 
-#: include/functions.inc:2361
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1949
+#, fuzzy
+msgid "Entries differ"
+msgstr "Entrées par page"
 
-#: include/functions.inc:2362
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinois"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Your Password has expired. Please choose a new password."
+msgstr "Votre mot de passe à expiré. Choisissez un nouveau mot de passe !"
 
-#: include/functions.inc:2363
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
+msgid "Change user password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
 
-#: include/functions.inc:2544
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:119 html/password.php:244
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
 
-#: include/functions.inc:2577
-msgid "Cannot generate samba hash!"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:123 html/password.php:248
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr ""
+"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
 
-#: include/class_socketClient.inc:60
-msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:125 html/password.php:250
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:127 html/password.php:252
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:129 html/password.php:254
+msgid "The password contains possibly problematic Unicode characters!"
 msgstr ""
+"Le mot de passe contient des caractères Unicode qui peuvent poser problème !"
 
-#: include/class_socketClient.inc:108
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:136 html/password.php:280
 #, php-format
-msgid "Socket connection to host '%s:%s' failed: %s"
+msgid "Check-hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_socketClient.inc:191
-#, php-format
-msgid "Socket timeout of %s seconds reached."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:156
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
 msgstr ""
+"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
+"mot de passe."
 
-#: include/class_tabs.inc:238
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:159
+msgid "You have no permission to change your password."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
-#: include/class_tabs.inc:373
-msgid "References"
-msgstr "Références"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:223
+msgid "User password"
+msgstr "Mot de passe"
 
-#: include/class_plugin.inc:497
-msgid ""
-"The object has changed since opened in GOsa. All changes that may be done by "
-"others get lost if you save this entry!"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:236
+msgid "Script to be called before a password gets locked."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1323
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"set."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:245
+msgid "Script to be called after a password gets locked."
 msgstr ""
-"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais la variable "
-"requise '%s' n'est pas configurée dans votre gosa.conf."
 
-#: include/class_plugin.inc:1527
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau rôle."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:254
+msgid "Script to be called before a password gets unlocked."
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1540 include/class_plugin.inc:1555
-#: include/class_plugin.inc:1568
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau rôle."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:263
+msgid "Script to be called after a password gets unlocked."
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1786
-msgid "Changing ACL dn"
-msgstr "Changement du dn de l'acl"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Effective properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de base"
 
-#: include/class_plugin.inc:1786
-msgid "from"
-msgstr "de"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "Modified properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de base"
 
-#: include/class_plugin.inc:1787 setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1150
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1198
-msgid "to"
-msgstr "vers"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:43
+#, fuzzy
+msgid "All properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de base"
 
-#: include/class_plugin.inc:1969 include/class_plugin.inc:1971
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:57
+#, fuzzy
+msgid "LDAP properties"
+msgstr "Propriétés"
 
-#: include/class_plugin.inc:1986 include/class_SnapShotDialog.inc:143
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Restaurer la copie instantanée"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:71
+#, fuzzy
+msgid "Search for property groups"
+msgstr "groupes principaux"
 
-#: include/class_plugin.inc:1993
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Créer un snapshot"
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:1
+msgid "Command verifier"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1994
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Créer un nouveau snapshot depuis cet objet"
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:3
+msgid ""
+"Here you can execute commands in the way GOsa does and check the generated "
+"results or errors. This can be very useful especially for the post events "
+"(postcreate, postmodify and postremove) due to the fact that these hook are "
+"executed silently."
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:2011
-msgid "cut"
-msgstr "couper"
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:8
+msgid ""
+"Please be careful here, all commands will really be executed on your machine "
+"and may break things!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:2011
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Couper cette entrée"
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:15
+msgid "The command to check for"
+msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:2019
-msgid "copy"
-msgstr "copier"
+#: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Date"
 
-#: include/class_plugin.inc:2019
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copier cette entrée"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of configuration settings"
+msgstr "Préférences utilisateur"
 
-#: include/class_plugin.inc:2053
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:15
 #, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "copier"
+msgid "Property not used"
+msgstr "Groupe d'utilisateurs"
 
-#: include/class_plugin.inc:2057
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:23
 #, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "couper"
+msgid "Property will be restored"
+msgstr "Les groupes seront bougés depuis"
 
-#: include/class_plugin.inc:2064 include/class_plugin.inc:2067
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:506
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Modified property"
+msgstr "modification"
 
-#: include/class_acl.inc:26
-msgid "Access control"
-msgstr "Contrôle d'accès"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:39
+#, fuzzy
+msgid "Property configured in LDAP"
+msgstr "Création du fichier de configuration"
 
-#: include/class_acl.inc:207
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "Remise à zéro des ACL"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:47
+#, fuzzy
+msgid "Property configured in config file"
+msgstr "Création du fichier de configuration"
 
-#: include/class_acl.inc:212 include/class_acl.inc:215
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Utiliser l'ACL définie dans le rôle"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:80
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "classe"
 
-#: include/class_acl.inc:489
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:88
 #, fuzzy
-msgid "No ACL settings for this category!"
-msgstr "Pas d'ACL pour cette catégorie"
+msgid "Value"
+msgstr "masculin"
 
-#: include/class_acl.inc:491
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Contient les ACL pour ces objets: %s"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:124
+msgid "Restore to default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_commandVerifier.inc:56
+msgid "Results"
+msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:496 include/class_acl.inc:497
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "category ACL"
-msgstr "Catégorie"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Références"
 
-#: include/class_acl.inc:543
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s' - scope is '%s'"
-msgstr "Editer l'ACL pour '%s', l'étendue est '%s'"
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:7
+msgid ""
+"Configure global and special GOsa settings like hooks and plug-in parameters"
+msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:698 include/class_acl.inc:705
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Show/hide advanced settings"
-msgstr "Afficher/Cacher la configuration avancée"
+msgid "No description"
+msgstr "Description de l'unité"
 
-#: include/class_acl.inc:723
-msgid "Create objects"
-msgstr "Créer un objet"
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:230
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 setup/class_setupStep_Checks.inc:225
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:241 setup/class_setupStep_Checks.inc:257
+msgid "Off"
+msgstr "Eteint"
 
-#: include/class_acl.inc:724
-msgid "Move objects"
-msgstr "Bouger un objet"
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:231
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
+msgid "On"
+msgstr "Ouvert"
 
-#: include/class_acl.inc:725
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Enlever les objets"
+#: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:251
+msgid "Test the given command."
+msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:727
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr "Modifiable par le propriétaire"
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:31
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Migration of property '%s'"
+msgstr "Erreur de migration"
 
-#: include/class_acl.inc:738 include/class_acl.inc:835
-#: include/class_acl.inc:839
-msgid "read"
-msgstr "lecture"
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:34
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa has detected objects outside of the configured storage point (%s)."
+msgstr "J'ai trouvé %s groupes en dehors de la branche configurée '%s'."
 
-#: include/class_acl.inc:739 include/class_acl.inc:837
-#: include/class_acl.inc:840
-msgid "write"
-msgstr "écrire"
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Objects that will be added"
+msgstr "Cet objet sera effacé !"
 
-#: include/class_acl.inc:743
-msgid "Complete object"
-msgstr "L'objet au complet"
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Objects that will be moved"
+msgstr "Les stations windows seront bougées depuis"
 
-#: include/class_acl.inc:879
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:177
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'!"
-msgstr "Entrée inconnue '%s'  !"
-
-#: include/class_acl.inc:922
-#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Entrée inconnue '%s'  !"
+msgid "Moving object '%s' to '%s'"
+msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
 
-#: include/class_acl.inc:982 include/class_acl.inc:984
-#, php-format
-msgid "Role: %s"
-msgstr "Rôle : %s"
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:181
+#: setup/setup_migrate.tpl:32 setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migrer"
 
-#: include/class_acl.inc:984
-#, fuzzy
-msgid "unknown role"
-msgstr "! identifiant inconnu"
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Migration failed for object %s, dn already exists!"
+msgstr ""
+"L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !"
 
-#: include/class_acl.inc:992
+#: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:208
 #, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Contient les paramètres pour ces objets: %s"
+msgid "Migration failed for object %s, please check if it already exists!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:1001 ihtml/themes/default/acl.tpl:77
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
+msgid "Property migration assistant"
+msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:1007
+#: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "ACL takes effect for all users"
-msgstr "ACL valide pour tout les utilisateurs"
+msgid "Migration steps left"
+msgstr "Erreur de migration"
 
-#: include/class_acl.inc:1177
-msgid "Access control list"
-msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
-
-#: include/class_acl.inc:1182
-msgid "ACL roles"
-msgstr "Rôles ACL"
-
-#: include/class_acl.inc:1185
-msgid "Role name"
-msgstr "Nom du rôle"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Warning message"
+msgstr "Envoyer un message"
 
-#: include/class_acl.inc:1186
-msgid "Role description"
-msgstr "Description du rôle"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:4
+msgid "Attention"
+msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:56
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Tout les objets dans cette catégorie"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:9
+msgid ""
+"Modifying properties may break your setup, destroy or mess up your LDAP "
+"database, lead to security holes or it can even make a login impossible!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:152
-msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:10
+msgid ""
+"Since configuration properties are stored in the LDAP database a copy/backup "
+"can be handy."
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:167 include/class_pluglist.inc:168
-#: include/class_pluglist.inc:280
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:14
+msgid ""
+"If you've debarred yourself, you can try to set 'ignoreLdapProperties' to "
+"'true' in your gosa.conf main section. This will make GOsa ignore LDAP based "
+"property values."
+msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:175 ihtml/themes/default/framework.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:11 ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:22
 msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+"I understand that there are certain risks, but I want to modify properties!"
 msgstr ""
-"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. "
-"Voulez vous annuler les modifications ?"
 
-#: include/class_msg_dialog.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Please fix the above error and reload the page."
-msgstr "Veuillez regarder les journaux systèmes de GOsa."
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:38
+msgid "Ignoring LDAP defined properties!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:107
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
+#: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:77
+msgid "Undo"
+msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:242
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgid "List of dynamic rules"
+msgstr "Liste des acls"
+
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:3
+msgid "Labeled URI definitions"
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
-"l'administrateur du système."
 
-#: include/class_config.inc:574
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in the configuration!"
-msgstr "SID et/ou RIDBASE absents dans votre configuration !"
+msgid "Scope"
+msgstr "copier"
 
-#: include/class_config.inc:878
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:7
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:119
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:121
 #, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut de connexion"
 
-#: include/class_config.inc:878
-msgid ""
-"The configuration file you are using seems to be outdated. Please move the "
-"GOsa configuration file away to run the GOsa setup again."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:8
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:126
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:169
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:183
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Copy and paste failed!"
-msgstr "Assistant pour le copier &amp; coller"
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:105
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:327
+msgid "Labeled URI"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:183
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot set permission for '%s'"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
+msgid "Surrounding brackets are required!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:136
 #, php-format
-msgid "'%s' is no vaild LDAP object"
+msgid "The given filter '%s' for entry %s seems to be invalid!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No write permission in '%s'"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:386
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These objects will be pasted: %s"
-msgstr "Que ce qui sera exécuté ici"
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:166
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:168
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:319
+#: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:320
+msgid "Dynamic object"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:410
-#, fuzzy, php-format
-msgid "This object will be pasted: %s"
-msgstr "Que ce qui sera exécuté ici"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 ihtml/themes/default/infoPage.tpl:62
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "L'équipe de GOsa"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:508
+#: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:5
+#: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Cannot paste"
-msgstr "Impossible de coller"
+msgid "Back to main menu"
+msgstr "Menu Principal de GOsa"
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:82
-msgid "GOsa support daemon"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:54
+msgid ""
+"Communciation with the backend failed! Please check your internet connection!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:851
-#, fuzzy
-msgid "Cannot not parse XML!"
-msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre !"
-
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
-msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
-
-#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1197
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot remove entry %s!"
-msgstr "Entrée inconnue '%s'  !"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:45
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:56
+msgid ""
+"Authentication failed, please check combination of username and password!"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:88
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:58
+msgid ""
+"Internal server error, please try again later. If the problem persists "
+"contact the GOsa-Team!"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:199
-msgid "previous"
-msgstr "précédent"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "GOsa registration"
+msgstr "Préférences de base GOsa"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:101 html/helpviewer.php:203
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:7
+msgid "Do you want to register GOsa and benefit from the features it brings?"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:389
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s "
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:11
+msgid "I do not want to register"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:463
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% de correspondance dans le fichier %s"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:17
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:5
+msgid "Register"
+msgstr ""
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le snapshot '%s'."
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:19
+msgid "Additionally to the 'Annonomous' account you can:"
+msgstr ""
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:145
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Supprimer le snapshot"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:21
+msgid "Access to 'Premium-Channels'."
+msgstr ""
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:147 include/class_SnapShotDialog.inc:167
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:22
+msgid ""
+"Watch the status of current plugin updates/patches and the availability of "
+"new plugins."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:232 include/class_ldap.inc:265
-msgid "Performance warning"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:23
+msgid "Recieve newsletter, if wanted."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:232 include/class_ldap.inc:265
-#, php-format
-msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:24
+msgid "View several usefull statistics about your GOsa installation"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:636
-#, php-format
-msgid ""
-"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:29
+msgid "What information will be transmitted to the backend and maybe stored:"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:684
-#, php-format
-msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:31
+msgid "All personal information filled in the registration form."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:768
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:32
+msgid "Information about the installed plugins and their version."
+msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:770
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP %s"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:33
+msgid ""
+"The GOsa-UUID (will be generated during the registration) and a password, to "
+"authenticate."
+msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:992
-#, php-format
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:34
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"The bugs you will report and the corresponding trace. You can select what "
+"information you want to send in."
 msgstr ""
-"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
-"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:1021
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:35
+msgid ""
+"When the statistics extension is used. GOsa will transmit information about "
+"plugins, their usage and the amount of objects present in your ldap "
+"database. No sensitive data is transmitted here, just the object type, the "
+"action performed, cpu usage, memory usage, elapsed time..."
 msgstr ""
-"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
-"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s !"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:362
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:69
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:80
 #, fuzzy
-msgid "You are currently editing mutliple entries."
-msgstr "Vous êtes occupé à bouger/renommer ce département."
+msgid "Registration complete"
+msgstr "Opération réalisée"
 
-#: include/class_multi_plug.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Password reset"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:71
+msgid "GOsa instance sucessfully registered"
+msgstr ""
 
-#: include/class_multi_plug.inc:391
+#: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:82
 #, fuzzy
-msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
-msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe"
-
-#: include/class_log.inc:88
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Logging failed: %s"
-msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
+msgid "GOsa instance will not be registered"
+msgstr "La session ne sera pas cryptée."
 
-#: include/class_log.inc:107
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/contents.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "MySQL error"
-msgstr "Erreur LDAP :"
+msgid "Plugin status"
+msgstr "Statut actuel"
 
-#: include/class_log.inc:107
-msgid "Logging to MySQL database will be disabled for this session!"
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:69
+msgid "Version mismatch"
 msgstr ""
 
-#: include/class_log.inc:120
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid option '%s' specified!"
-msgstr "Type non valide comme opérateur."
-
-#: include/class_log.inc:124
+#: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
-msgstr "Le branche spécifiée est invalide."
+msgid "Schema missing"
+msgstr "Paramètres basé sur les schéma"
 
-#: include/class_log.inc:145 include/class_log.inc:157
-#: include/class_log.inc:165 include/class_log.inc:177
-#: include/class_log.inc:192 include/class_log.inc:228
-msgid "MySQL logging"
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:2
+msgid "This feature is only accessible for registrated instances of GOsa"
 msgstr ""
 
-#: include/class_log.inc:205
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot add location to the database!"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données !"
-
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Sélectionnez une base"
-
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:55
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:7
 msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+"Unfortunately the registration server cannot be reached, maybe the server is "
+"down for maintaince or you've no internet access!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:61
+#: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:66
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgid "GOsa dash board"
+msgstr "Installation de GOsa"
 
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:72
+#: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/contents.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe"
-
-#: include/class_baseSelectDialog.inc:136
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Sélectionnez une base"
+msgid "Channels"
+msgstr "Annuler"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "Configuration LDAP"
+#: plugins/generic/dashBoard/dbNotifications/contents.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Notifications"
+msgstr "Script de notification"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "Configuration de la connexion LDAP"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:2
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Object information"
+msgstr "Informations de connexions"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
-msgid ""
-"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
-"GOsa."
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:7
+msgid "Show raw object entry"
 msgstr ""
-"Cette boite de dialogue permet d'indiquer la configuration de base LDAP pour "
-"GOsa."
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:88
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:167 setup/class_setupStep_Config3.inc:89
-#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:88
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:167 setup/class_setupStep_Config3.inc:89
-#: setup/setup_feedback.tpl:53 setup/setup_feedback.tpl:71
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Last modification"
+msgstr "Information Utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
-msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à réussi."
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Object references"
+msgstr "Références"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed!"
-msgstr "la connexion comme l'utilisateur '%s' à échoué sur le serveur '%s'."
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "ACL trace"
+msgstr "Type ACL"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
-msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à réussi."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Role membership"
+msgstr "Appartenance au groupe"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Please specify user and password!"
-msgstr "Veuillez introduire un utilisateur et un mot de passe."
+msgid "Object group membership"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
-msgstr "La connexion comme l'utilisateur '%s' sur le serveur '%s' à réussi."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Department manager"
+msgstr "Nom du département"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminé"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "User manager"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "Ecrire le fichier de configuration"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:63
+#: include/class_acl.inc:228
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "Remise à zéro des ACL"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "Fini - écrire le fichier de configuration"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:68
+#: include/class_acl.inc:233 include/class_acl.inc:236
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Utiliser l'ACL définie dans le rôle"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
-"permissions!"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:143
+msgid "Enter another user name"
 msgstr ""
-"Votre fichier de configuration est lisible par tout le monde. Veuillez "
-"modifier les permissions !"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:103
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "Le fichier de configuration ne peut être lu ou n'existe pas."
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:193
+msgid "ACLs"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:112
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:198
 #, php-format
-msgid ""
-"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
-"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
-"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
-"requirement:"
+msgid "List of effective ACLs for '%s'"
 msgstr ""
-"Après avoir placé le fichier dans le répertoire %s, assurez vous que seul le "
-"serveur web puisse lire %s. Vous pouvez exécuter les commandes suivantes "
-"pour réaliser cette opération:"
-
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
-msgid "License"
-msgstr "licence"
-
-#: setup/class_setupStep_License.inc:58
-msgid "Terms and conditions for usage"
-msgstr "Termes et Conditions d'utilisation"
-
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
-msgid "Language setup"
-msgstr "Configuration de la langue"
-
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée."
-
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
-msgid "UNIX accounts/groups"
-msgstr "Compte / Groupes UNIX"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
-msgid "Samba management"
-msgstr "Gestion SAMBA"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
-msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Gestion de la messagerie"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
-msgid "FAX system administration"
-msgstr "Gestion des FAX"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:199
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Object permissions"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
-msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Gestion d'asterisk"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:303
+#: include/class_core.inc:113 include/class_core.inc:119
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
-msgid "System inventory"
-msgstr "Gestion de l'inventaire"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:307
+#: include/class_acl.inc:823
+msgid "Restrict changes to user's own object"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
-msgid "System-/Configmanagement"
-msgstr "Gestion Système / Configuration"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:309
+#: include/class_acl.inc:827 include/class_acl.inc:936
+#: include/class_acl.inc:940
+msgid "read"
+msgstr "lecture"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:310
+#: include/class_acl.inc:828 include/class_acl.inc:938
+#: include/class_acl.inc:941
+msgid "write"
+msgstr "écrire"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
-msgid "Notification and feedback"
-msgstr "Notification et retour d'information"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "create"
+msgstr "Créer"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
-msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Recevoir des notifications et des retour d'information"
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:132 setup/class_setup.inc:77
+#: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Setup error"
-msgstr "Erreur PHP"
+msgid "move"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:141
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:148
-msgid "Feedback error"
-msgstr ""
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Usage statistics"
+msgstr "Inscrit les statistique de l'annuaire LDAP dans les journaux systèmes"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:141
-#, php-format
-msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:5
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:10
+msgid ""
+"This feature is disabled. To enable it you have to register GOsa, you can "
+"initiate a registration using the dash-board plugin."
 msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:148
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:6
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'envoi de votre retour d'information. Le service est "
-"temporairement hors service"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:150
-msgid "Feedback sucessfully send"
-msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:180
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide."
+msgid "Dash board"
+msgstr "Installation de GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:16
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+"Communication with the GOsa-backend failed. Please check the RPC "
+"configuration!"
 msgstr ""
-"Vous devez au moins avoir activé une option, pour souscrire ou envoyer votre "
-"retour d'information."
-
-#: setup/class_setup.inc:197
-msgid "Completed"
-msgstr "Terminé"
-
-#: setup/class_setup.inc:267 setup/setup_migrate.tpl:198
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: setup/setup_finish.tpl:3
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Création du fichier de configuration"
-
-#: setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Télécharger la configuration"
+"Pas de définition de plugin pour l'initialisation de '%s', veuillez vérifier "
+"votre fichier de configuration."
 
-#: setup/setup_finish.tpl:18
-msgid "Status: "
-msgstr "Statut: "
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:22
+msgid "Send"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
-msgstr "Veuillez choisir l'utilisateur LDAP qui sera utilise par GOSa"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:28
+msgid "Generate report for"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:13 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:56
+msgid "Update"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "Connexion LDAP"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:69
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:78
+msgid "No statistic data for given period"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Nom de l'emplacement"
+#: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Select report type"
+msgstr "Sélectionnez un type d'acl"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
-msgid "Connection URL"
-msgstr "URL de connexion"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_statChart.inc:73
+msgid "Systems"
+msgstr "Systèmes"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-msgid "TLS connection"
-msgstr "Connexion TLS"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:15
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:15
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:65
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:16
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:16
+msgid "Average"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:17
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:17
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN de l'administrateur"
+#: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_actionSelectChart.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "fonction"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Sélectionner un utilisateur"
+#: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:263
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You have currently %s unsubmitted statistic collection, do you want to "
+"transmit them now?"
+msgstr ""
+"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. "
+"Voulez vous annuler les modifications ?"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+#: setup/setup_checks.tpl:2
+msgid ""
+"This step checks if your PHP server has all required modules and "
+"configuration settings."
 msgstr ""
-"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "Mot de passe administrateur"
+#: setup/setup_checks.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Inspection"
+msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Paramètres basé sur les schéma"
+#: setup/setup_checks.tpl:8
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "Extension PHP et vérification de ceux ci"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr "Utilisez des groupes rfc2307bis"
+#: setup/setup_checks.tpl:10
+msgid "Basic checks"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
-msgid "Current status"
-msgstr "Statut actuel"
+#: setup/setup_checks.tpl:21 setup/setup_checks.tpl:62
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153 setup/class_setupStep_Migrate.inc:303
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:684 setup/class_setupStep_Migrate.inc:828
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:136
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:139
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:144 include/utils/class_msgPool.inc:301
+#, php-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:75
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "Paramètres de GOsa 1/3"
+#: setup/setup_checks.tpl:38 setup/setup_checks.tpl:79
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr "GOsa ne fonctionnera pas si vous ne corriger pas cela."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "Préférences de base GOsa"
+#: setup/setup_checks.tpl:40 setup/setup_checks.tpl:81
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa fonctionnera même si vous ne corrigez pas cela."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une valeur numérique."
+#: setup/setup_checks.tpl:50
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Configuration de PHP"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118 setup/setup_config1.tpl:97
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr "GID / UID id min"
+#: setup/setup_checks.tpl:50
+msgid "show information"
+msgstr "Montrer les informations"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122 setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
-msgstr "N'ajoutez pas une virgule à la fin de '%s'."
+#: setup/setup_checks.tpl:51
+msgid "Extended checks"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
+#: setup/setup_schema.tpl:1
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Paramètres spécifiques des schémas"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
+#: setup/setup_schema.tpl:4
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "La vérification des schéma à réussi"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "l'uid de base doit être une valeur numérique"
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "La vérification des schéma à échoué"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "La longueur minimale du mot de passe n'est pas une valeur numérique."
+#: setup/setup_schema.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read any schema information, all checks skipped. Adjust your LDAP "
+"ACLs."
+msgstr ""
+"Impossible de lire les schémas, toutes les vérifications sont annulées. "
+"Ajuster les acl de votre annuaire ldap."
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "L'option password differ n'est pas une valeur numérique."
+#: setup/setup_schema.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It seems that your LDAP database wasn't initialized yet. This maybe the "
+"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
+msgstr ""
+"Il semble que votre annuaire LDAP 'a pas encore été configuré. C'est peut "
+"être cela qui empêche GOsa de lire la configuration de vos schémas. "
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:86 setup/class_setupStep_Config2.inc:87
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "Paramètres de GOsa 2/3"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminé"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:88
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Customiser les paramètres spéciaux"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:40
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Ecrire le fichier de configuration"
 
-#: setup/setup_license.tpl:8
-msgid "I have read the license and accept it"
-msgstr "J'ai lu la licence et je l'accepte"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:41
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Fini - écrire le fichier de configuration"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:106
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
+"permissions!"
+msgstr ""
+"Votre fichier de configuration est lisible par tout le monde. Veuillez "
+"modifier les permissions !"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:108
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
-msgstr "Analyse de votre annuaire LDAP pour la compatibilité avec GOsa"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:108
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Le fichier de configuration ne peut être lu ou n'existe pas."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:114
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "Recherche de l'objet racine"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the web server is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Après avoir placé le fichier dans le répertoire %s, assurez vous que seul le "
+"serveur web puisse lire %s. Vous pouvez exécuter les commandes suivantes "
+"pour réaliser cette opération:"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:120
-msgid "Checking permissions on LDAP database"
-msgstr "Vérification des permissions sur l'annuaire LDAP"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 setup/class_setupStep_Checks.inc:41
+msgid "Installation check"
+msgstr "Vérification de l'installation"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Checking for invisible departments"
-msgstr "Vérification des départements invisibles"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:42
+msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
+msgstr ""
+"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Vérification des utilisateurs invisibles"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Vérification de la version de PHP"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Vérification du superadministrateur"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:67
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or above."
+msgstr "PHP doit être à la version %s ou supérieure."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Vérification d'utilisateurs en dehors de la branche people"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:68
+msgid "Please upgrade to a supported version."
+msgstr "Veuillez faire la mise à jour vers une version supportée."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Vérification des groupes en dehors de la branche groups"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:75
+msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour dialoger avec votre annuaire ldap."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:156
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
-msgstr "Vérification de stations windows en dehors de la branche winstation"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:83
+msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour afficher l'interface multilingue."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Checking for duplicated UID numbers"
-msgstr "Vérification pour les uid en double"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:91
+msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour dialoger avec Samba."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:168
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Checking for duplicate GID numbers"
-msgstr "Vérification pour les uid en double"
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:194 setup/class_setupStep_Migrate.inc:246
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:311 setup/class_setupStep_Migrate.inc:375
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:446 setup/class_setupStep_Migrate.inc:523
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:608 setup/class_setupStep_Migrate.inc:749
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:838
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "La requête LDAP à échoué"
+msgid ""
+"GOsa requires either 'mhash' or the 'sha1' module to make use of SSHA "
+"encryption."
+msgstr ""
+"GOsa à besoin de ce module est nécessaire pour l'utilisation de l'encryption "
+"SSHA."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:195 setup/class_setupStep_Migrate.inc:247
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:312 setup/class_setupStep_Migrate.inc:376
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:447 setup/class_setupStep_Migrate.inc:524
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:609 setup/class_setupStep_Migrate.inc:750
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:839
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr "L'objet racine est probablement manquant."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:107
+msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
+msgstr "GOsa à besoin de ce module pour dialoguer avec un serveur imap."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "J'ai trouvé %s valeur dupliquées pour l'attribut 'uidNumber'."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:114
+msgid "mbstring"
+msgstr "mbstring"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:269
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "J'ai trouvé %s valeur dupliquées pour l'attribut 'gidNumber'."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "GOsa requires this module to handle Unicode strings."
+msgstr ""
+"GOsa a besoin  de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:327 setup/class_setupStep_Migrate.inc:538
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:551 setup/class_setupStep_Migrate.inc:912
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1650
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1663
-msgid "Failed"
-msgstr "Echec"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:329
-#, php-format
-msgid ""
-"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "GOsa requires this module to calculate dates."
 msgstr ""
-"J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%"
-"s'."
+"GOsa a besoin  de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:330 setup/class_setupStep_Migrate.inc:619
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:759
-msgid "Migrate"
-msgstr "Migrer"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:402
-#, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
-msgstr "J'ai trouvé %s groupes en dehors de la branche configurée '%s'."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:131
+msgid ""
+"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
+msgstr ""
+"GOsa à besion de ce module pour dialoguer avec les bases de données "
+"supportées."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:403 setup/class_setupStep_Migrate.inc:480
-msgid "Move"
-msgstr "Bouger"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:148
+msgid "samba hash generator"
+msgstr "générateur de hash samba"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:479
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:149
+msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
+msgstr ""
+"GOsa à besoin de cette commande pour synchroniser les comptes POSIX et les "
+"mots de passe Samba."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:540 setup/class_setupStep_Migrate.inc:553
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:150
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+"Deploy a gosa-si installation or install the Perl Crypt::SmbHash modules."
 msgstr ""
-"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap."
+"Déployez une installation gosa-si ou installer les modules perl Crypt::"
+"Smbash."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:617
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr "J'ai trouvé %s utilisateur(s) qui ne seront pas visibles dans GOsa."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
+msgid "imagick"
+msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:667 setup/class_setupStep_Migrate.inc:810
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:979
-#, fuzzy
-msgid "Migration error"
-msgstr "Migrer"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
+msgid "GOsa requires this extension to handle images."
+msgstr "GOsa a besoin  de ce module pour gérer les images."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:667 setup/class_setupStep_Migrate.inc:810
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot migrate department '%s':"
-msgstr "Aller au département de base"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:179
+msgid "compression module"
+msgstr "Module de compression"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:758
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr "J'ai trouvé %s département(s) qui ne seront pas visible dans GOsa."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:180
+msgid "GOsa requires this extension to handle snapshots."
+msgstr "GOsa a besoin de ce module pour gérer les copie instantanées."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:913
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa dans votre annuaire LDAP."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
+"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
+"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:979
-#, php-format
-msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
 msgstr ""
+"Recherchez l'option 'register_globals' dans votre php.ini et mettez la à "
+"'Off'."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1004
-#, fuzzy
-msgid "Password error"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:200
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr "PHP utilise cette variable pour effacer des anciennes sessions."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1004
-#, fuzzy
-msgid "Provided passwords do not match!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
 msgstr ""
-"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
-"vérification ne concordent pas!"
+"Mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde les cookies et les "
+"sessions avant qu'elles soient réellement expirées."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1009
-#, fuzzy
-msgid "Input error"
-msgstr "Erreur PHP"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Cherchez pour 'session.gc_maxlifetime' dans votre php.ini et mettez le à "
+"86400 ou plus haut."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1009
-#, fuzzy
-msgid "Specify a valid user ID!"
-msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
+"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1051
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
 msgstr ""
-"Mettre l'option (FAIstate) pour l'objet '%s' à échoué, la valeur était '%s'."
+"Recherchez la variable session.auto_register  et mettez la à 'Off' dans "
+"votre php.ini."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1090
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1139
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1188
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "Cannot move users to the requested department!"
-msgstr "Impossible de bouger les utilisateurs vers le département spécifié."
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
-msgid "Winstation will be moved from"
-msgstr "Les stations windows seront bougées depuis"
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducible! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa a besoin au minimum de 32MB de mémoire. Moins que 32MB causera des "
+"erreurs imprévisibles, qui ne seront pas reproductibles ! Augmentez la "
+"mémoire pour les installations plus complexes."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1111
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1160
-msgid "Updating following references too"
-msgstr "Mise à jour des références suivantes aussi"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+"Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or "
+"plus haut."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1150
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr "Les groupes seront bougés depuis"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option à 'Off', "
+"pour améliorer la performance."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1198
-msgid "User will be moved from"
-msgstr "Les utilisateurs seront bougés depuis"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "Recherchez 'implicit_flush' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1208
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr "Les références suivantes seront mises à jour"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1651
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
 msgid ""
-"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
 msgstr ""
-"L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre "
-"annuaire LDAP."
+"Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à "
+"'30' ou plus."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1652
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1665
-msgid "Try to create root object"
-msgstr "Essai de création de l'objet racine"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Augmentez la sécurité de votre serveur en mettant l'option expose_php à "
+"'Off'. PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1664
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
-msgstr "L'objet racine n'a pas pu être crée, vous devrez essayer vous même."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1955
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
-msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
+"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:77 setup/class_setupStep_Config3.inc:78
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "Paramètres de GOsa 3/3"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+"Recherchez l'option 'magic_quotes_gpc' dans votre php.ini et mettez le à "
+"'On'."
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:79
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
-msgstr "Customiser certains paramètres essentiels de GOsa"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:258
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Améliorez la performance de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à "
+"'off'."
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
-msgstr "La durée de la session doit être une valeur numérique."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et "
+"mettez la à 'Off'."
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:202
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:269
 #, fuzzy
-msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
-msgstr "Le temps maximumpour une requête ldap doit être une valeur numérique."
+msgid "Configuration writable"
+msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
 
-#: setup/setup_language.tpl:3
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:270
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Le fichier de configuration ne peut pas être écrit"
 
-#: setup/setup_language.tpl:5
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:271
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
-"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
-"be overriden per user."
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writable."
 msgstr ""
-"Maintenant vous pouvez choisir la langue par défaut pour GOSa. Automatique "
-"utilisera la langue demandée par le navigateur. Ce paramètre peut être "
-"configuré par utilisateur."
+"GOsa lit sa configuration d'un fichier situé dans (%s/%s). Le programme "
+"d'installation peut écrire la configuration directement si le fichier est "
+"permet l'écriture."
 
-#: setup/setup_language.tpl:9
+#: setup/setup_feedback.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Please select your preferred language here"
-msgstr "Veuillez indiquer votre langue préférée ici"
+msgid "Feedback successfully send"
+msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi"
 
 #: setup/setup_feedback.tpl:6
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailing list"
 msgstr "Souscrire à la liste de discutions gosa-announce"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:9
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
 msgid ""
 "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
 "order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
@@ -4840,15 +3806,15 @@ msgstr ""
 "gonicus.de afin de vous inscrire à la liste de discutions gosa-announce. "
 "Vous devrez confirmer cette inscription par email."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:30
+#: setup/setup_feedback.tpl:20
 msgid "Mail address"
 msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:41
+#: setup/setup_feedback.tpl:28
 msgid "Send feedback to the GOsa project team"
 msgstr "Envoyer vos commentaire au membres du projet Gosa"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:44
+#: setup/setup_feedback.tpl:31
 msgid ""
 "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
 "order to submit your form anonymously."
@@ -4856,1374 +3822,870 @@ msgstr ""
 "Quand vous cocher cette option, GOsa essayera de se connecter à http://oss."
 "gonicus.de pour pouvoir transmettre votre réponse de manière anonyme."
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:50
+#: setup/setup_feedback.tpl:38
 msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
 msgstr "Est ce que la procédure d'installation vous à aidé ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:60
+#: setup/setup_feedback.tpl:39 setup/setup_feedback.tpl:50
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:52
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:44
 msgid "If not, what problems did you encounter"
 msgstr "Si non, quels sont les problèmes que vous avez rencontrés"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:68
+#: setup/setup_feedback.tpl:48
 msgid "Is this the first time you use GOsa?"
 msgstr "Est ce la première fois que vous utilisez GOsa ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:74
+#: setup/setup_feedback.tpl:53
 msgid "I use it since"
 msgstr "Je l'utilise depuis "
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:75
+#: setup/setup_feedback.tpl:54
 msgid "Select the year since when you are using GOsa"
 msgstr "Veuillez sélectionner l'année depuis laquelle vous utilisez GOsa"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:82
+#: setup/setup_feedback.tpl:60
 msgid "What operating system / distribution do you use?"
 msgstr "Quel système d'exploitation / distribution utilisez vous ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:90
+#: setup/setup_feedback.tpl:64
 msgid "What web server do you use?"
 msgstr "Quel serveur web utilisez vous ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:98
+#: setup/setup_feedback.tpl:68
 msgid "What PHP version do you use?"
 msgstr "Quelle version de php utilisez vous ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:106
+#: setup/setup_feedback.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "GOsa version"
+msgstr "Préférences de base GOsa"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:78 setup/setup_feedback.tpl:79
 msgid "LDAP"
 msgstr ""
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:110
+#: setup/setup_feedback.tpl:81
 msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
 msgstr "Quel type de serveur(s) ldap utilisez vous ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:116
+#: setup/setup_feedback.tpl:85
 msgid "How many objects are in your LDAP?"
 msgstr "Combien d'objet sont dans votre annuaire LDAP ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:123
+#: setup/setup_feedback.tpl:91 setup/setup_feedback.tpl:92
 msgid "Features"
 msgstr "Fonctionalités"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:126
+#: setup/setup_feedback.tpl:94
 msgid "What features of GOsa do you use?"
 msgstr "Quel fonctionnalités de GOsa utilisez vous ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:136
+#: setup/setup_feedback.tpl:103
 msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
 msgstr ""
 "Quelle fonctionnalités voulez vous voir dans les prochaines versions de "
 "GOsa ?"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:143
+#: setup/setup_feedback.tpl:107
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Envoyer vos réponses"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenue"
-
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-msgid "The welcome message"
-msgstr "Le message d'accueil"
-
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Bienvenue dans l'installation de GOsa"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
-msgstr "Thèmes et apparences"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:6
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Apache"
-msgstr "Cache"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:19
-msgid "Compress output send to browser"
-msgstr ""
-
-#: setup/setup_config1.tpl:27
-msgid "People and group storage"
-msgstr ""
-"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:30
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "Type d'attribut pour le DN des utilisateurs"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:41
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:50
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:59
-msgid "Include personal title in user DN"
-msgstr "Inclure le personal title dans le DN de l'utilisateur"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:70
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr "Règles de de nommage souples"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Automatic UIDs"
-msgstr "Uid automatiques"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:113
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "Nombre de départ pour les utilisateurs/groupes"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:121
-msgid "Hook for number base"
-msgstr "Connexions pour le nombre de base"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:140
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Algorithme de cryptage pour les mots de passe"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:151
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "Restrictions pour les mot de passe"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:158 setup/setup_config1.tpl:162
-msgid "Password minimum length"
-msgstr "Taille minimum des mots de passe"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:169 setup/setup_config1.tpl:173
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr "Nombre de caractères différents de l'ancien mot de passe"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:182
-msgid "Password change hook"
-msgstr "Connexions pour le changement de mot de passe"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:198
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr "Utiliser SASL pour kerberos"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:209
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Utiliser l'expiration du compte"
-
-#: setup/setup_config1.tpl:221
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
-"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
-"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
-
-#: setup/setup_config1.tpl:222
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en "
-"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP "
-"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de "
-"l'administrateur et son mot de passe."
-
-#: setup/setup_config1.tpl:223
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent "
-"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant "
-"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes "
-"afin quelles correspondent à vos besoins."
-
-#: setup/setup_config1.tpl:224
+#: setup/setup_migrate.tpl:2
 msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
 msgstr ""
-"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
-"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
-"que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour "
-"que GOsa ne touche a rien."
-
-#: setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Configuration Samba"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr "Générateur de hash samba"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:31
-msgid "RID base"
-msgstr "Base du RID"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:46
-msgid "Workstation container"
-msgstr "Branche contenant les stations de travail"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:61
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Correspondance des SID samba"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:71
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau Horaire"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your preferred timezone here"
-msgstr "Veuillez indiquer votre fuseau horaire préféré ici"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:96
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:100
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr "Activer le Copier / Coller"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Enable DNS extension"
-msgstr "Extension d'inventaire"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Enable DHCP extension"
-msgstr "Extension d'inventaire"
+"Pendant l'inspection LDAP, nous allons regarder pour les problèmes "
+"classiques qui peuvent arriver lorsque l'on migre vers une administration "
+"basée sur GOsa. Vous pouvez fixer les problèmes si dessous afin de procurer "
+"une administration facilitée."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:136
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "Enable mime type management"
-msgstr "Gestion des type mime"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:148
-msgid "Enable FAI release management"
-msgstr "Activer la gestion des versions FAI"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:160
-msgid "Enable user netatalk plugin"
-msgstr "Activer la gestion des comptes Netatalk"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:171
-msgid "Government mode"
-msgstr "Mode Gouvernemental"
+msgid "Checks"
+msgstr "Vérifier les statuts"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:182
-#, fuzzy
-msgid "Logging options"
-msgstr "Inconnu"
+#: setup/setup_migrate.tpl:22
+msgid "Add required object classes to the LDAP base"
+msgstr "Ajouter les Object class obligatoires a l'annuaire LDAP. "
 
-#: setup/setup_config2.tpl:186
-#, fuzzy
-msgid "Syslog"
-msgstr "journaux systèmes"
+#: setup/setup_migrate.tpl:24
+msgid "Current"
+msgstr "Actuel"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:188 setup/class_setupStep_Checks.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "MySQL"
-msgstr "Erreur LDAP :"
+#: setup/setup_migrate.tpl:28
+msgid "After migration"
+msgstr "Après migration"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:193
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+#: setup/setup_migrate.tpl:35
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:197
-msgid "Mail method"
-msgstr "Méthode de messagerie"
+#: setup/setup_migrate.tpl:40
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Créer un nouveau compte administrateur pour GOsa"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:213
-msgid "Account identification attribute"
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
 msgstr ""
+"Ce dialogue vas automatiquement créer un nouveau super utilisateur dans "
+"votre arbre LDAP."
 
-#: setup/setup_config2.tpl:227
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Modèles de messages d'absence "
-
-#: setup/setup_config2.tpl:243
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
-msgstr "Utiliser Cyrus en mode UNIX"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:253
-msgid "Snapshots / Undo"
-msgstr "Copie instantanée / Undo"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:262 setup/setup_config2.tpl:307
-msgid "Enable snapshots"
-msgstr "Activer la copie instantanée"
-
-#: setup/setup_config2.tpl:268 setup/setup_config2.tpl:313
-msgid "Snapshot base"
-msgstr "Base pour les snapshots"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:2
-msgid "GOsa core settings"
-msgstr "Paramètres essentiels de GOsa"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:6
-msgid "Disable primary group filter"
-msgstr "Désactiver le filtre sur les groupes primaires"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Display summary in listings"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:30
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Honorer les entités administratives"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:42
-msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Répertoire de compilation de smarty"
+#: setup/setup_migrate.tpl:57
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Mot de passe (de nouveau)"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:51
-msgid "SNMP community"
-msgstr ""
+#: setup/setup_migrate.tpl:70 setup/setup_ldap.tpl:19
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:33 ihtml/themes/default/acl.tpl:62
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:133 ihtml/themes/default/acl.tpl:150
+#: include/utils/class_msgPool.inc:307
+#, php-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:60
-msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Répertoire pour le stockage des PPD"
+#: setup/setup_migrate.tpl:71 setup/setup_ldap.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:141
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:146 ihtml/themes/default/acl.tpl:137
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:153 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:90
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:26
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: include/utils/class_msgPool.inc:295
+#, php-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:77
-msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Répertoire pour le stockage des profiles kiosk"
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Création du fichier de configuration"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:96
+#: setup/setup_finish.tpl:10
 #, fuzzy
-msgid "Override sudo role ou"
-msgstr "! identifiant inconnu"
+msgid "Depending on the user name your web server is running on:"
+msgstr "Dependant de l'utilisateur exécutant votre serveur web :"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:115
-msgid "Mail queue script"
-msgstr "Script pour la gestion de la queue du serveur de messagerie"
+#: setup/setup_finish.tpl:27
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Télécharger la configuration"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:134
-msgid "Notification script"
-msgstr "Script de notification"
+#: setup/setup_finish.tpl:33
+msgid "Status: "
+msgstr "Statut: "
 
-#: setup/setup_config3.tpl:153
-#, fuzzy
-msgid "Enable edit locking"
-msgstr "Activer la vérification antivirus de la messagerie"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "Compte / Groupes UNIX"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:172
-msgid "Login and session"
-msgstr "connexion et session"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
+msgid "Samba management"
+msgstr "Gestion SAMBA"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:175
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
 #, fuzzy
-msgid "Login attribute"
-msgstr "Propriétés du téléphone"
+msgid "Mail system management"
+msgstr "Gestion de la messagerie"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:186
-msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
-msgstr "Force register_globals à être désactivé"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Gestion des FAX"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:198
-msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr "Force les connexions cryptées"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Gestion d'asterisk"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:210
-msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "Avertir si la session ne sera pas cryptée"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
+msgid "System inventory"
+msgstr "Gestion de l'inventaire"
 
-#: setup/setup_config3.tpl:222
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Remember dialog filter settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:234
-msgid "Session lifetime"
-msgstr "Durée de vie de la session"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:243
-msgid "Debugging"
-msgstr "Deboguage"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:247
-msgid "Show PHP errors"
-msgstr "Afficher les erreur PHP"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:259
-msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "Durée maximale d'une requête LDAP"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:277
-msgid "Log LDAP statistics"
-msgstr "Inscrit les statistique de l'annuaire LDAP dans les journaux systèmes"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:289
-msgid "Debug level"
-msgstr "Niveau de débogage"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:294 setup/setup_config3.tpl:297
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:295 setup/setup_config3.tpl:298
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid ""
-"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
-"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
-"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
-msgstr ""
-"Pendant l'inspection LDAP, nous allons regarder pour les problèmes "
-"classiques qui peuvent arriver lorsque l'on migre vers une administration "
-"basée sur GOsa. Vous pouvez fixer les problèmes si dessous afin de procurer "
-"une administration facilitée."
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
-msgstr ""
-"Bouger les stations windows dans un département valide pour les stations "
-"windows."
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
-msgid ""
-"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
-"valid department"
-msgstr ""
-"Ce dialogue vous permet de bouger les stations windows affichées dans un "
-"département valide"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:41
-msgid ""
-"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
-"workstations that can't be migrated."
-msgstr ""
-"Soyez prudent avec cet outil, il peut y avoir des références pointant vers "
-"ces machines qui ne seront pas migrées."
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
-msgstr "Bouger les machines windows dans le département GOsa suivant"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Bouger les stations de travail sélectionnées"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:73
-msgid "What will be done here"
-msgstr "Que ce qui sera exécuté ici"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:85
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr "Bouger les groupes dans le groupe configuré"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:88
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Ce dialogue permet de bouger un couple de groupes dans le groupe configuré. "
-"Exécuter cela peut améliorer votre service LDAP."
+msgid "System/Configuration management"
+msgstr "Gestion Système / Configuration"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:91
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:108
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
-"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui "
-"pointent vers ces utilisateurs. Le programme d'installation de GOsa ne peut "
-"pas migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration "
-"dans ce cas."
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:94
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr "Bouger les groupes sélectionnés dans le groupe de base cet annuaire"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:297 setup/setup_migrate.tpl:350
-msgid "Hide changes"
-msgstr "Camoufler les changements"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:127 setup/setup_migrate.tpl:179
-#: setup/setup_migrate.tpl:299 setup/setup_migrate.tpl:352
-msgid "Show changes"
-msgstr "Montrer les changements"
+msgid "Address book"
+msgstr "Carnet d'adresses"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:140
-msgid "Move users into configured user tree"
-msgstr "Bouger les utilisateurs dans la branche utilisateur configurée"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
+msgid "Feedback"
+msgstr "Envoyer vos réponses"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:142
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"Ce dialogue permet de bouger un ensemble d'utilisateurs dans la branche "
-"utilisateur configurée. Exécuter cette opération peut améliorer votre "
-"service LDAP."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:115
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Recevoir des notifications et des retour d'information"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:145
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
-"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui "
-"pointent vers ces utilisateurs. Le programme d'installation de GOsa ne peut "
-"pas migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration "
-"dans ce cas."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:116
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Notification et retour d'information"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:148
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Bouger les utilisateurs sélectionnés dans la branche utilisateurs."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:132 setup/class_setup.inc:74
+msgid "Setup error"
+msgstr "Erreur d'installation"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:199
-msgid "Abort"
-msgstr "Annuler"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Feedback error"
+msgstr "Erreur du retour d'information"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:201
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Créer un nouveau compte administrateur pour GOsa"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
+msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'envoyer le retour d'information à '%s': %s"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:204
-msgid ""
-"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
-"tree."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
 msgstr ""
-"Ce dialogue vas automatiquement créer un nouveau super utilisateur dans "
-"votre arbre LDAP."
+"Erreur lors de l'envoi de votre retour d'information:  service "
+"temporairement non disponible"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:233
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Mot de passe (de nouveau)"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. "
-"If you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
-"migrate button below."
-msgstr ""
-"Les département listés sont actuellement invisibles dans l'interface "
-"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer cela pour un certain nombre "
-"d'entrée, sélectionnez les et utilisez le bouton migration ci dessous."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:181
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:259 setup/setup_migrate.tpl:314
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:185
 msgid ""
-"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
-"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
 msgstr ""
-"Si vous voulez savoir ce qui sera effectué lorsque vous migrerez les entrées "
-"sélectionnées, utilisez le bouton 'Montrer les changements' pour voir le "
-"fichier LDIF."
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:269 setup/setup_migrate.tpl:323
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:276 setup/setup_migrate.tpl:330
-msgid "After migration"
-msgstr "Après migration"
+"Vous devez au moins avoir activé une option, souscrire ou envoyer votre "
+"retour d'information."
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:313
+#: setup/setup_ldap.tpl:2
 msgid ""
-"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
-"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
+"The main data source used in GOsa is LDAP. In order to access the "
+"information stored there, please enter the required information."
 msgstr ""
-"Les utilisateurs listés sont actuellement invisibles dans l'interface "
-"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer ceci pour un ensemble "
-"d'utilisateurs, veuillez les sélectionner et utiliser le bouton 'migration' "
-"ci dessous."
-
-#: setup/setup_frame.tpl:12
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "Installation de GOsa"
-
-#: setup/setup_frame.tpl:19
-msgid "Installation"
-msgstr " "
-
-#: setup/setup_frame.tpl:19
-msgid "Steps"
-msgstr "Etapes"
-
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 setup/class_setupStep_Schema.inc:43
-msgid "LDAP schema check"
-msgstr "Vérification des schémas LDAP"
-
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:44
-msgid "Perform test on your current LDAP schema"
-msgstr "Exécuter des test sur vos schéma LDAP actuels"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
-msgstr "Vérification de l'installation"
+#: setup/setup_ldap.tpl:9
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr "Veuillez choisir l'utilisateur LDAP qui sera utilise par GOSa"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
-msgstr ""
-"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires."
+#: setup/setup_ldap.tpl:15 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: include/class_filter.inc:158 include/class_filter.inc:228
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Vérification de la version de PHP"
+#: setup/setup_ldap.tpl:28 setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Connexion LDAP"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
-#, fuzzy, php-format
-msgid "PHP must be of version %s or above."
-msgstr "PHP doit être à la version %s / %s ou supérieure."
+#: setup/setup_ldap.tpl:31
+msgid "Location name"
+msgstr "Nom de l'emplacement"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
-msgid "Please upgrade to a supported version."
-msgstr ""
+#: setup/setup_ldap.tpl:35
+msgid "Connection URI"
+msgstr "URI de connexion"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
-msgstr ""
+#: setup/setup_ldap.tpl:39
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Connexion TLS"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
-msgstr ""
+#: setup/setup_ldap.tpl:57
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
-msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
-msgstr ""
+#: setup/setup_ldap.tpl:63 setup/setup_ldap.tpl:64
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentification"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+#: setup/setup_ldap.tpl:66
 #, fuzzy
-msgid "GOsa requires this module to make use of SSHA encryption."
-msgstr "Ce module est nécessaire pour l'utilisation de l'encryption SSHA"
+msgid "Administrator DN"
+msgstr "DN de l'administrateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
-msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
-msgstr ""
+#: setup/setup_ldap.tpl:71
+msgid "Select user"
+msgstr "Sélectionner un utilisateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+#: setup/setup_ldap.tpl:81
 #, fuzzy
-msgid "mbstring"
-msgstr "Configuration Samba"
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
-msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings."
+msgid "Automatically append LDAP base to administrator DN"
 msgstr ""
+"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+#: setup/setup_ldap.tpl:85
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
-msgstr ""
-"Le support de MySQL est nécessaire pour communiquer avec plusieurs base de "
-"données."
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Mot de passe administrateur"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
-msgid "CUPS"
-msgstr ""
+#: setup/setup_ldap.tpl:91 setup/setup_ldap.tpl:92
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Paramètres basé sur les schéma"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+#: setup/setup_ldap.tpl:94
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa requires this module to show printers that are not defined within the "
-"LDAP."
-msgstr ""
-"Le support de MySQL est nécessaire pour communiquer avec plusieurs base de "
-"données."
+msgid "Use RFC 2307bis compliant groups"
+msgstr "Utilisez des groupes rfc2307bis"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "samba hash generator"
-msgstr "Générateur de hash samba"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105 setup/setup_ldap.tpl:106
+msgid "Current status"
+msgstr "Statut actuel"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:147
-msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "Configuration LDAP"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:148
-msgid ""
-"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Configuration de la connexion LDAP"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:158
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:56
 msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk."
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
 msgstr ""
-"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
-"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
-"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité."
+"Cette boite de dialogue permet d'indiquer la configuration de base LDAP pour "
+"GOsa."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:159
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Recherchez l'option 'register_globals' dans votre php.ini et mettez la à "
-"'Off'."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
+msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à échoué !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:167
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr "PHP utilise cette variable pour effacer des anciennes sessions."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed!"
+msgstr "la connexion comme l'utilisateur '%s' à échoué !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:168
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"Mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde les cookies et les "
-"sessions avant qu'elles soient réellement expirées."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:120
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
+msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à réussi."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:169
-msgid ""
-"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
-msgstr ""
-"Cherchez pour 'session.gc_maxlifetime' dans votre php.ini et mettez le à "
-"86400 ou plus haut."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:121
+msgid "Please specify user and password!"
+msgstr "Veuillez introduire un utilisateur et un mot de passe !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:176 setup/class_setupStep_Checks.inc:192
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:208 setup/class_setupStep_Checks.inc:224
-msgid "Off"
-msgstr "Eteint"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:123
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
+msgstr "La connexion comme l'utilisateur '%s' au serveur '%s' à réussi !"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:177
+#: setup/setup_license.tpl:3
 msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini should be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
-"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:178
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+"GOsa is developed under the terms of the GNU General Public License v2. "
+"Please accept the terms below."
 msgstr ""
-"Recherchez la variable session.auto_register  et mettez la à 'Off' dans "
-"votre php.ini."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
-msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
-"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa a besoin au minimum de 32MB de mémoire. Moins que 32MB causera des "
-"erreurs imprévisibles, qui ne seront pas reproductibles ! Augmentez la "
-"mémoire pour les installations plus complexes."
+#: setup/setup_license.tpl:11
+msgid "I have read the license and accept it"
+msgstr "J'ai lu la licence et je l'accepte"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:186
-msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
-msgstr ""
-"Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or "
-"plus haut."
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+msgid "License"
+msgstr "licence"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
-msgid ""
-"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option à 'Off', "
-"pour améliorer la performance."
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "Termes et Conditions d'utilisation"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr "Recherchez 'implicit_flush' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:37 setup/class_setupStep_Schema.inc:38
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "Vérification des schémas LDAP"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:39
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr "Exécuter des test sur vos schéma LDAP actuels"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
-msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:96 include/class_configRegistry.inc:239
+msgid "The following object classes are missing:"
 msgstr ""
-"Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à "
-"'30' ou plus."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any information about the server you are running in this case."
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:99 include/class_configRegistry.inc:246
+msgid "The following object classes are outdated:"
 msgstr ""
-"Augmentez la sécurité de votre serveur en mettant l'option expose_php à "
-"'Off'. PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur."
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:216
-msgid "On"
-msgstr "Ouvert"
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:217
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
-"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:42
+msgid "Welcome"
+msgstr "Bienvenue"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
-msgstr ""
-"Recherchez l'option 'magic_quotes_gpc' dans votre php.ini et mettez le à "
-"'On'."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:43
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Le message d'accueil"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:225
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr ""
-"Améliorez la performance de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à "
-"'off'."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the GOsa setup assistent"
+msgstr "Bienvenue dans l'installation de GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
-msgid ""
-"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et "
-"mettez la à 'Off'."
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "Configuration de la langue"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée."
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:237
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "Le fichier de configuration ne peut pas être écrit"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47 include/class_core.inc:188
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatique"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:238
-#, php-format
-msgid ""
-"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
-"write the configuration directly if it is writeable."
+#: setup/setup_welcome.tpl:3
+msgid "How to get started"
 msgstr ""
-"GOsa lit sa configuration d'un fichier situé dans (%s/%s). Le programme "
-"d'installation peut écrire la configuration directement si le fichier est "
-"permet l'écriture."
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
+#: setup/setup_welcome.tpl:5
 msgid ""
-"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
-"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
-"setting it up."
+"This seems to be the first time you run GOsa on this system. To start the "
+"GOsa web interface you need a working configuration file, which can be "
+"generated by this wizard."
 msgstr ""
-"Il semble que c'est votre première installation de GOsa - nous n'avons pas "
-"trouvé de configuration. Ce programme d'aide à l'installation vous aidera à "
-"configurer GOsa."
-
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr "Qu'est ce que le programme d'aide à l'installation fera pour vous ?"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "Créer une simple configuration mono site"
-
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
-msgstr ""
-"Essaye de trouver si il existe des problèmes dans votre configuration PHP ou "
-"LDAP"
+#: setup/setup_welcome.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "What you need to generate a configuration file:"
+msgstr "Création du fichier de configuration"
 
 #: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr "Vous permet de choisir un jeu d'option de base ou avancées"
+#, fuzzy
+msgid "The hostname of your LDAP server"
+msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP %s"
 
 #: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr "Migration assistée d'un annuaire LDAP existant"
+msgid "Installed GOsa and supplementary schema"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr "Qu'est ce que le l'assistant d'installation ne fera pas pour vous ?"
+#: setup/setup_welcome.tpl:15
+msgid "The LDAP base of your LDAP directory"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "Trouver toutes les erreur possible dans votre configuration"
+#: setup/setup_welcome.tpl:16
+msgid "The DN and the password of the LDAP administration user"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr "Migrer tout les scénario LDAP possible - créez des sauvegardes !"
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid ""
+"If you've collected the needed information, unlock the setup process like "
+"shown in the next paragraph."
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
-msgid "To continue..."
-msgstr "Suite de la configuration..."
+#: setup/setup_welcome.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Starting the setup"
+msgstr "Configuration de la langue"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
+#: setup/setup_welcome.tpl:26
+#, fuzzy
 msgid ""
-"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
-"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
-"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
-"command:"
+"For security reasons you need to authenticate the installation by creating "
+"the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers "
+"local filesystem. This can be done by executing the following command:"
 msgstr ""
 "Pour des raisons de sécurité vous devez vous authentifier en créant le "
-"fichier '/tmp/gosa.auth', contenant l'ID de la session sur le(s) serveur(s). "
-"Ceci peut être réalisé en exécutant la commande suivante:"
-
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr "Cliquer sur 'Continuer' quand vous avez fini."
-
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr "Extension PHP et vérification de ceux ci"
+"fichier '/tmp/gosa.auth', contenant l'ID de la session sur le(s) serveur(s). "
+"Ceci peut être réalisé en exécutant la commande suivante:"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr "GOsa ne fonctionnera pas si vous ne corriger pas cela."
+#: setup/setup_welcome.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Click the 'Next' button when you've finished."
+msgstr "Cliquer sur 'Continuer' quand vous avez fini."
 
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr "GOsa fonctionnera même si vous ne corrigez pas cela."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:51 setup/class_setupStep_Migrate.inc:52
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Configuration de PHP"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:53
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr "Analyse de votre annuaire LDAP pour la compatibilité avec GOsa"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "show information"
-msgstr "Montrer les informations"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:59
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Recherche de l'objet racine"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:3
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Paramètres spécifiques des schémas"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:65
+msgid "Inspecting object classes in root object"
+msgstr "Inspecter les classes d'objets de l'objet racine"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr "Activer la validation des schéma lors de la connexion"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:71
+msgid "Checking permission for LDAP database"
+msgstr "Vérification des permissions sur l'annuaire LDAP"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:16
-msgid "Check status"
-msgstr "Vérifier les statuts"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:78
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Vérification du superadministrateur"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr "La vérification des schéma à réussi"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:118 setup/class_setupStep_Migrate.inc:186
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:709
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "La requête LDAP à échoué"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:23
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "La vérification des schéma à échoué"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 setup/class_setupStep_Migrate.inc:187
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:710
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr "L'objet racine est probablement manquant."
 
-#: setup/setup_schema.tpl:31
-msgid ""
-"Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap "
-"acls."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:132 setup/class_setupStep_Migrate.inc:145
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:307 setup/class_setupStep_Migrate.inc:661
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:674 setup/class_setupStep_Migrate.inc:729
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:750 setup/class_setupStep_Migrate.inc:802
+msgid "Failed"
+msgstr "Echec"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:35
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:134 setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the "
-"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
+"The specified user '%s' does not have full access to your LDAP database."
 msgstr ""
+"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap."
 
-#: html/helpviewer.php:70
-msgid "Help browser"
-msgstr "Aide"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:308
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa dans votre annuaire LDAP."
 
-#: html/helpviewer.php:124
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
+msgid "Migration error"
+msgstr "Erreur de migration"
 
-#: html/helpviewer.php:274
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
-"fichiers d'aide."
-
-#: html/setup.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Smarty"
-msgstr "Sommaire"
+msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
+msgstr "Impossible d'ajouter une ACL pour l'utilisateur '%s' :"
 
-#: html/setup.php:66 html/password.php:78 html/index.php:167
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation est "
-"inaccessible !"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415 setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
+msgid "Input error"
+msgstr "Erreur d'entrée"
 
-#: html/password.php:58 html/index.php:142
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "Le fichier de configuration %s/%s ne peut être lu. Abandon."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
+msgid "Password error"
+msgstr "Erreur de mot de passe"
 
-#: html/password.php:163
-msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr "Erreur: Méthode de changement de mot de passe non disponible!"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
+msgid "Provided passwords do not match!"
+msgstr ""
+"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
+"vérification ne concordent pas !"
 
-#: html/password.php:228 html/index.php:326
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
+msgid "Specify a valid user ID!"
+msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
 
-#: html/password.php:232
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450
+#, php-format
+msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
+msgstr ""
+"L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !"
 
-#: html/password.php:253
-msgid "External password changer reported a problem: "
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
 msgstr ""
-"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+"L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre "
+"annuaire LDAP."
 
-#: html/password.php:284 html/index.php:420
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La session ne sera pas cryptée."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 setup/class_setupStep_Migrate.inc:676
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Essai de création de l'objet racine"
 
-#: html/password.php:284 html/index.php:420
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Démarrer une session SSL"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:675
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr "L'objet racine n'a pas pu être crée, vous devrez essayer vous même."
 
-#: html/main.php:154
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:730
 #, php-format
-msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
+msgid "Missing GOsa object class '%s'!"
+msgstr "Object class '%s' de GOsa manquante !"
 
-#: html/main.php:172
-#, fuzzy
-msgid "PHP configuration"
-msgstr "Configuration de PHP"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:731
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: html/main.php:173
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:752
+#, php-format
 msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
+"Cannot handle the structural object type of your root object. Please try to "
+"add the object class '%s' manually."
 msgstr ""
-"FATAL: Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs "
-"de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
+"Impossible de gérer l'objet structural de votre objet racine. S'il vous "
+"plaît essayer de ajouter la classe d'objet '%s' à la main."
 
-#: html/main.php:218
-msgid "Running out of memory!"
-msgstr ""
+#: setup/class_setup.inc:195
+msgid "Completed"
+msgstr "Terminé"
 
-#: html/main.php:292
-msgid "User ACL checks disabled"
-msgstr ""
+#: setup/class_setup.inc:235
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
+
+#: setup/class_setup.inc:238
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: setup/setup_language.tpl:3
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut"
 
-#: html/main.php:361
+#: setup/setup_language.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overridden per user."
 msgstr ""
-"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe"
+"Maintenant vous pouvez choisir la langue par défaut pour GOSa. Automatique "
+"utilisera la langue demandée par le navigateur. Ce paramètre peut être "
+"configuré par utilisateur."
 
-#: html/main.php:370
-#, fuzzy
-msgid "Plugin"
-msgstr "dans"
+#: setup/setup_language.tpl:9
+msgid "Please select your preferred language here"
+msgstr "Veuillez indiquer votre langue préférée ici"
 
-#: html/main.php:371
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FATAL: Cannot find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s' !"
+#: html/index.php:45
+#, php-format
+msgid "Your browser (%s) is blacklisted for the current theme!"
+msgstr "Votre navigateur (%s) n'est pas compatible avec le thème sélectionné !"
 
-#: html/index.php:57
-msgid "Session is not encrypted!"
-msgstr "La session n'est pas cryptée!"
+#: html/index.php:72
+#, php-format
+msgid "This session is not encrypted. Click %s to enter an encrypted session."
+msgstr ""
+"La session n'est pas chiffrée. Cliquez sur %s pour utiliser une seesion "
+"chiffrée."
 
-#: html/index.php:64
-msgid ""
-"The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php."
-"ini settings."
+#: html/index.php:72
+msgid "here"
+msgstr "ici"
+
+#: html/index.php:78
+msgid "The configured session lifetime will be overridden by php.ini settings!"
 msgstr ""
+"La durée de validité des sessions configurée dans votre gosa.conf sera "
+"remplacée par celle définie dans votre php.ini !"
 
-#: html/index.php:167
-#, fuzzy
+#: html/index.php:157 html/password.php:63
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Le fichier de configuration %s/%s ne peut être lu. Abandon."
+
+#: html/index.php:179
 msgid "Smarty error"
-msgstr "Erreur PHP"
+msgstr "Erreur Smarty"
 
-#: html/index.php:218
-msgid "There is a problem with the authentication setup!"
-msgstr ""
+#: html/index.php:179 html/setup.php:73 html/password.php:115
+#, php-format
+msgid "Compile directory %s is not accessible!"
+msgstr "Le répertoire '%s'est inaccessible !"
 
-#: html/index.php:226
-msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
+#: html/index.php:202
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled: please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
 msgstr ""
+"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et "
+"recharger cette page avant de vous connecter !"
 
-#: html/index.php:230
-msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
-msgstr ""
+#: html/index.php:233
+msgid "Broken HTTP authentication setup!"
+msgstr "Il y a une problèmes avec l'authentification HTTP !"
 
-#: html/index.php:270
-msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
+#: html/index.php:241
+msgid "Cannot find a valid user for the current HTTP authentication!"
 msgstr ""
+"Impossible de trouver un utilisateur valide pour l'authentification HTTP !"
 
-#: html/index.php:283
-#, fuzzy
-msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
+#: html/index.php:245
+msgid "Cannot find a unique user for the current HTTP authentication!"
 msgstr ""
-"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer "
-"l'installation."
+"Impossible de trouver un utilisateur unique pour l'authentification HTTP !"
 
-#: html/index.php:304
-msgid "Please specify a valid username!"
+#: html/index.php:289
+msgid "Please specify a valid user name!"
 msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
 
-#: html/index.php:307
+#: html/index.php:292
 msgid "Please specify your password!"
 msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe !"
 
-#: html/index.php:319
-#, fuzzy
+#: html/index.php:304
 msgid "Authentication error"
-msgstr "Authentification"
+msgstr "Erreur d'authentification"
 
-#: html/index.php:319
-msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
+#: html/index.php:304
+msgid "Cannot retrieve user information for HTTP authentication!"
 msgstr ""
+"Impossible de trouver l'information utilisateur pour l'authentification "
+"HTTP !"
 
-#: html/index.php:375
-#, fuzzy
+#: html/index.php:311 html/password.php:261
+msgid "Please check the username/password combination!"
+msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe !"
+
+#: html/index.php:359
 msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
-msgstr "Compte verouillé. Veuillez contacter votre administrateur système."
+msgstr "Compte verouillé. Veuillez contacter votre administrateur système !"
 
-#: html/index.php:426
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+#: html/setup.php:73
+msgid "Smarty"
+msgstr "Smarty"
+
+#: html/main.php:171
+#, php-format
+msgid "Cannot locate file %s - please run %s to fix this"
 msgstr ""
-"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et "
-"recharger cette page avant de vous connecter !"
+"Je n'ai pas trouvé le fichier '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce "
+"problème"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Assistant pour le copier &amp; coller"
+#: html/main.php:190
+msgid "PHP configuration"
+msgstr "Configuration de PHP"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+#: html/main.php:191
 msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"Fatal error: Register globals is active. Please fix this in order to "
+"continue."
 msgstr ""
-"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines "
-"combinations n'ont pas de sens. Gosa vous montre les valeurs "
-"correspondantes. Veuillez maintenir les valeurs pour respecter les policies."
+"Erreur Fatale: Register globals est actif. Veuillez corriger ceci avant de "
+"continuer."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
-msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+#: html/main.php:220
+msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
 msgstr ""
-"Veuillez vous souvenir que certaines propriétés comme les snapshots ne "
-"seront pas copiés!"
+"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
-msgid ""
-"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
-"may get errors while pasting this object again!"
-msgstr ""
-"ou si vous couper ou copiez un entrée avec GOsa et que vous effacer la "
-"source, vous pouvez rencontrer des erreurs en tentant de le coller à "
-"nouveau !"
+#: html/main.php:295
+msgid "Running out of memory!"
+msgstr "Plus de mémoire disponible !"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Cancel all"
-msgstr "Tout annuler"
+#: html/main.php:355
+#, php-format
+msgid "You're logged in as %s"
+msgstr "Vous êtes connecté en tant que %s"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Opération réalisée"
+#: html/main.php:358
+msgid "ACLs are disabled"
+msgstr "Les vérifications des ACL ont été désactivés"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Aide en ligne de GOsa"
+#: html/main.php:408
+msgid "Plug-in"
+msgstr "Extension"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: html/main.php:409
+#, php-format
+msgid "Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin %s!"
+msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s' !"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Conflit de verrou détecté"
+#: html/main.php:425
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Erreur de configuration"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#: html/main.php:426
+#, php-format
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+"Fatal error: not all POST variables have been transfered by PHP - please "
+"inform your administrator!"
 msgstr ""
-"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
-"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
-"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
-"le bouton 'Éditer malgré tout'."
+"FATAL: toute les variables POST non pas été transférées par PHP - Veuillez "
+"avertir votre administrateur !"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
-msgid "Main"
-msgstr "Accueil"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
-msgid "Help"
+#: html/helpviewer.php:64
+msgid "Help browser"
 msgstr "Aide"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Déconnexion"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no help file specified for this class"
+msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Connecté:"
+#: html/helpviewer.php:193 include/functions_helpviewer.inc:97
+msgid "previous"
+msgstr "précédent"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
-msgid "GOsa main menu"
-msgstr "Menu Principal de GOsa"
+#: html/helpviewer.php:197 include/functions_helpviewer.inc:101
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: html/helpviewer.php:268
+#, php-format
+msgid "Help directory '%s' is not accessible, can't read any help files."
 msgstr ""
-"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
-"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
-"de récupérer vos données."
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Additional filter options"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
+"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
+"fichiers d'aide."
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-msgid "Use members from"
-msgstr "Utiliser les membres depuis"
+#: html/password.php:195
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr "Erreur: Méthode de changement de mot de passe non disponible!"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:56
-msgid "Available members"
-msgstr "Membres disponibles"
+#: html/password.php:268
+msgid "You have no permissions to change your password!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe !"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:58 ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "List message possible targets"
-msgstr "Liste les destinataires possibles pour les messages"
+#: html/password.php:315
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La session ne sera pas cryptée."
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:79 ihtml/themes/default/acl.tpl:85
-msgid "List message recipients"
-msgstr "Lister les destinataires du message"
+#: html/password.php:317
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Démarrer une session SSL"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:107
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "ACL for this object"
-msgstr "ACL pour cet objet"
-
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:113
-msgid "Available roles"
-msgstr "Type de rôles disponibles"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
-msgstr ""
-"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
-"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
-"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
-"possible. Cliquer sur le bouton 'Déconnexion' fermera cette session."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
-"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
-"de se reconnecter."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
-msgid "Success"
-msgstr "Réussi"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
-msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr "Votre mot de passe à été changé."
+msgid "User information"
+msgstr "Montrer les informations"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:52
-msgid ""
-"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
-"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
-"'Change' button."
-msgstr ""
-"Cette fenêtre vous permet de changer votre mot de passe de manière simple. "
-"Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (deux fois) dans "
-"les champs ci-dessous et appuyez sur le bouton 'Changer'."
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Home phone"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:59 ihtml/themes/default/password.tpl:61
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:52 ihtml/themes/default/login.tpl:53
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Nom de l'entreprise"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 ihtml/themes/default/password.tpl:86
-msgid "New password repeated"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
+#: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Administrative contact"
+msgstr "Paramètres administratifs"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:100
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Aide en ligne de GOsa"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Cliquez ici pour changer votre mot de passe"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:10
-msgid "GOsa login screen"
-msgstr "Fenêtre de connexion GOsa"
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:5
+msgid "Filter editor"
+msgstr "Editeur de Filtre"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:27
-msgid "Login screen"
-msgstr "Fenêtre de connexion"
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:8
+msgid "Filter properties"
+msgstr "Propriétés du filtre"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:34
-msgid ""
-"Please use your username and your password to log into the site "
-"administration system."
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:27
+#: include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Parent filter"
 msgstr ""
-"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous "
-"connecter"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:77 ihtml/themes/default/login.tpl:80
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:78
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:45
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Votre session GOsa à expiré !"
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:49
+msgid "Categories where the filter is visible"
+msgstr "Catégories dans lequel les filtres sont visibles"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Votre dernière interaction avec GOsa était il y a un certain temps. Pour des "
-"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, "
-"veuillez vous reconnecter."
+#: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:69
+msgid "Query"
+msgstr "Requète"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Reconnexion"
+#: ihtml/themes/default/userFilter.tpl:1
+msgid "List of defined filters"
+msgstr "Liste des filtres définis"
 
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
@@ -6238,52 +4700,122 @@ msgstr ""
 "de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
 "pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:8
 msgid "Please choose the way to react for this session"
 msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
 msgstr ""
 "ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
 "LDAP"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:11
 msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined size limit"
 msgstr ""
 "ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
-"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
-"restreindre les données a visualiser"
+"au paramètre sizelimit défini"
 
-#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Your GOsa session has been closed!"
-msgstr "Votre session GOsa à expiré !"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:16 include/utils/class_msgPool.inc:331
+#, php-format
+msgid "Set"
+msgstr "Activer"
 
-#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:103
+msgid "Error message title"
+msgstr "Titre du message d'erreur"
+
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:66
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:115
+msgid "Error message"
+msgstr "Message d'erreur"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:5
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:61
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr "Votre mot de passe à été changé avec succès."
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:72
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
-"avoid an automatic re-authentication by your browser."
+"Enter the current password and the new password (twice) in the fields below "
+"and press the 'Set password' button."
 msgstr ""
+"Cette fenêtre vous permet de changer votre mot de passe de manière simple. "
+"Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (deux fois) dans "
+"les champs ci-dessous et appuyez sur le bouton 'Changer'."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
-msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:79
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "Old password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:90
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:40
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Verify password"
-msgstr "Vérifier le mot de passe"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:131
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Cliquez ici pour changer votre mot de passe"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:16
+#: include/class_userFilter.inc:55
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:40
+msgid "Additional filter options"
+msgstr "Paramètres supplémentaire pour le filtre"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:53 ihtml/themes/default/acl.tpl:65
+#: include/class_acl.inc:1114
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:54
+msgid "Member selection"
+msgstr "Sélection des membres"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:57
+msgid "Use members from"
+msgstr "Utiliser les membres depuis"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:74
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Liste les destinataires possibles pour les messages"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:92 ihtml/themes/default/acl.tpl:98
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Lister les destinataires du message"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:120
+msgid "ACL for this object"
+msgstr "ACL pour cet objet"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:126
+msgid "Available roles"
+msgstr "Type de rôles disponibles"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:31
+msgid "Login to GOsa"
+msgstr "Connexion à GOsa"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:61
+msgid "Choose the directory to work on"
+msgstr "Choisir le répertoire sur lequel travailler"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:66
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:66 ihtml/themes/default/login.tpl:67
+msgid "Log in"
+msgstr "Connexion"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
 msgid "Restoring object snapshots"
@@ -6294,15 +4826,15 @@ msgid ""
 "This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
 "replace the existing object after pressing the restore button."
 msgstr ""
-"Cette procédure va restaurer un copie instantanée des objets sélectionnés. "
-"Cela va remplacer les objets sélectionnés après que vous ayez pressé le "
-"bouton restaurer."
+"Cette procédure va restaurer un copie instantanée de l'objet sélectionné. "
+"Cela va remplacer l'objet existant après que vous ayez pressé le bouton "
+"restaurer."
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
-"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
-"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+"DNS configuration and some database entries cannot be restored. They need to "
+"be recreated manually."
 msgstr ""
 "Souvenez vous que la configuration DNS et les base de données ne peuvent pas "
 "être restaurées. Pour certains objets il est juste nécessaire de les ouvrir "
@@ -6318,8 +4850,9 @@ msgstr ""
 "est ce que l'imprimante sélectionnée existe encore ?"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
-msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr "Il n'y a pas de snapshots disponibles qui pourrait êtres restaurés"
+#, fuzzy
+msgid "There is no snapshot available that can be restored"
+msgstr "Il n'y a pas de snapshots disponibles qui pourrait être restaurés"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
 msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
@@ -6327,11 +4860,11 @@ msgstr ""
 "Choisissez une copie instantanée et cliquez sur l'image du répertoire, pour "
 "restaurer la copie"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:50
 msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Créer des d'objets snapshots"
+msgstr "Créer une copie instantanée des d'objets"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:53
 msgid ""
 "This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
 "stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
@@ -6339,9 +4872,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cette procédure va créer une copie instantanée de l'objet sélectionné. Il "
 "sera stocké dans une branche spéciale de votre annuaire et pourra être "
-"restaurée plus tard."
+"restauré plus tard."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:56
 msgid ""
 "Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
 "zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
@@ -6350,1496 +4883,2143 @@ msgstr ""
 "DNS et probablement les zones crées dans les serveurs ne seront pas stockées "
 "dans les copie instantanées."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
-msgid "Timestamp"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+msgid "Time stamp"
 msgstr "Date"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr "Raison pour la génération de cette copie instantanée"
 
-#~ msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-#~ msgstr "Restaurer la copie instantanée des objets déjà effacés"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:6
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Votre session GOsa à expiré !"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:9
+msgid ""
+"It has been a while since your last interaction with GOsa took place. Your "
+"session has been closed for security reasons. Please login again to continue "
+"with administrative tasks."
+msgstr ""
+"Votre dernière interaction avec GOsa date d'un certain temps. Pour des "
+"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, "
+"veuillez vous reconnecter."
 
-#~ msgid "Move object"
-#~ msgstr "Bouger un objet"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:16
+msgid "Login again"
+msgstr "Reconnexion"
 
-#~ msgid "Remove object"
-#~ msgstr "Enlever un objet"
+#: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:14
+msgid ""
+"If you're sure you want to do this press 'Delete' to continue or 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
+"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
+"'Annuler' pour abandonner."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repository"
-#~ msgstr "Restaurer"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:9
+msgid "Log out"
+msgstr "Déconnexion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DAK repository"
-#~ msgstr "Répertoire"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:10
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. "
+"Voulez vous annuler les modifications ?"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:22
+#, php-format
+msgid "Session expires in %d!"
+msgstr "La session expire dans %d !"
+
+#: ihtml/themes/default/ldifViewer.tpl:1
+msgid "Raw LDAP entry"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:4
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Conflit de verrou détecté"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:14
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"web browser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
+"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
+"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
+"le bouton 'Éditer malgré tout'."
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:23
+msgid "Read only"
+msgstr "Lecture seule"
+
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has been closed!"
+msgstr "Votre session GOsa à expiré !"
+
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
+msgid ""
+"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
+"avoid an automatic re-authentication by your browser."
+msgstr ""
+"Veuillez fermer la fenêtre de votre navigateur et vider les cache des mots "
+"de passe pour éviter l'authentification automatique par votre navigateur."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Assistant pour le copier &amp; coller"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. Please edit the values below to fulfill the "
+"policies."
+msgstr ""
+"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines "
+"combinations n'ont pas de sens. Veuillez éditer les valeurs ci dessous pour "
+"respecter les politiques de sécurité."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+"Veuillez vous souvenir que certaines propriétés comme les copie instantanées "
+"ne seront pas copiés !"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+"Ou si vous couper ou copiez un entrée avec GOsa et que vous effacer la "
+"source, vous pouvez rencontrer des erreurs en tentant de le coller à "
+"nouveau !"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+#: include/utils/class_msgPool.inc:313
+#, php-format
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+msgid "Cancel all"
+msgstr "Tout annuler"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Opération réalisée"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:17
+msgid "This object will be deleted!"
+msgstr "Cet objet sera effacé !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:19
+#, php-format
+msgid "This %s object will be deleted!"
+msgstr "L'objet '%s' sera effacé !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:24
+#, php-format
+msgid "This object will be deleted: %s"
+msgstr "Cet objet sera effacé : %s"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:26
+#, php-format
+msgid "This %s object will be deleted: %s"
+msgstr "L'objet %s sera effacé: %s"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:31
+msgid "This object will be deleted:"
+msgstr "Cet objet sera effacé:"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:33
+#, php-format
+msgid "This %s object will be deleted:"
+msgstr "L'objet de type '%s' sera effacé:"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:37
+#, php-format
+msgid "These objects will be deleted: %s"
+msgstr "Ces objets seront effacés: %s"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:39
+#, php-format
+msgid "These %s objects will be deleted: %s"
+msgstr "Ces objets de type '%s' seront effacés: %s"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:47
+msgid "You have no permission to delete this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer cet objet !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:51 include/utils/class_msgPool.inc:55
+msgid "You have no permission to delete the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer cet objet :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:58
+msgid "You have no permission to delete these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ces objets :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:65
+msgid "You have no permission to create this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer cet objet !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:69 include/utils/class_msgPool.inc:73
+msgid "You have no permission to create the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer l'objet :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:76
+msgid "You have no permission to create these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ces objets :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:83
+msgid "You have no permission to modify this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier cet objet !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:87 include/utils/class_msgPool.inc:91
+msgid "You have no permission to modify the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier cet objet :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:94
+msgid "You have no permission to modify these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier ces objets :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:101
+msgid "You have no permission to view this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cet objet !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:105 include/utils/class_msgPool.inc:109
+msgid "You have no permission to view the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir l'objet :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:112
+msgid "You have no permission to view these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation devoir ces objets :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:119
+msgid "You have no permission to move this object!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de bouger cet objet !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:123 include/utils/class_msgPool.inc:127
+msgid "You have no permission to move the object:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de bouger l'objet :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:130
+msgid "You have no permission to move these objects:"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de bouger ces objets :"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:140 include/utils/class_msgPool.inc:152
+#: include/utils/class_msgPool.inc:170
+msgid "Connection information"
+msgstr "Informations de connexions"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Cannot connect to %s database!"
+msgstr "Impossible de se connecter à la base de données %s !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:154
+#, php-format
+msgid "Cannot select %s database!"
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:160
+#, php-format
+msgid "No %s server defined!"
+msgstr "Pas de serveur %s défini !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:172
+#, php-format
+msgid "Cannot query %s database!"
+msgstr "Impossible d'effectuer une requête sur la base de données %s !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:178
+#, php-format
+msgid "The field %s contains a reserved keyword!"
+msgstr "Le champ '%s' contient un mot réservé !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:184
+#, php-format
+msgid "Command specified as %s hook for plugin %s does not exist!"
+msgstr ""
+"La commande %s, spécifiée comme connexion de l'extension %s n'existe pas !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:191
+#, php-format
+msgid "%s command is invalid!"
+msgstr "Le commande %s est invalide !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:193
+#, php-format
+msgid "%s command (%s) for plugin %s is invalid!"
+msgstr "%s de la commande (%s) pour l'extension %s est invalide !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:195
+#, php-format
+msgid "%s command for plugin %s is invalid!"
+msgstr "%s de la commande pour l'extension %s est invalide !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:197
+#, php-format
+msgid "%s command (%s) is invalid!"
+msgstr "%s de la commande (%s) est invalide !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:205
+#, php-format
+msgid "Cannot execute %s command!"
+msgstr "Impossible d'exécuter la commande %s !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:207
+#, php-format
+msgid "Cannot execute %s command (%s) for plugin %s!"
+msgstr "Impossible d'exécuter %s de la commande (%s) pour l'extension %s !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:209
+#, php-format
+msgid "Cannot execute %s command for plugin %s!"
+msgstr "Impossible d'exécuter l'option %s de la commande pour l'extension %s !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:211
+#, php-format
+msgid "Cannot execute %s command (%s)!"
+msgstr "Impossible d'exécuter l'option %s de la commande (%s) !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:219
+#, php-format
+msgid "Value for %s is too large!"
+msgstr "La valeur pour %s est trop grande !"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:221
+#, php-format
+msgid "%s must be smaller than %s!"
+msgstr "%s doit être plus petit que %s !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete users"
-#~ msgstr "Supprimer un utilisateur"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:229
+#, php-format
+msgid "Value for %s is too small!"
+msgstr "La valeur pour %s est trop petite !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User successfully removed."
-#~ msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:231
+#, php-format
+msgid "%s must be %s or above!"
+msgstr "%s doit être à %s ou plus grand !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heimdal options"
-#~ msgstr "Options de messagerie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:238
+#, php-format
+msgid "%s depends on %s - please provide both values!"
+msgstr "%s dépend de %s - veuillez indiquer les deux valeurs !"
 
-#~ msgid "Hour"
-#~ msgstr "Heure"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:244
+#, php-format
+msgid "There is already an entry with this %s attribute in the system!"
+msgstr "Il existe déjà une entrée avec l'attribut %s dans le système !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minute"
-#~ msgstr "Imprimante"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:250
+#, php-format
+msgid "The required field %s is empty!"
+msgstr "Le champ obligatoire %s n'est pas rempli !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "Mai"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:258 include/class_core.inc:309
+msgid "Example"
+msgstr "Exemple"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Month"
-#~ msgstr "mois"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:278
+#, php-format
+msgid "The Field %s contains invalid characters"
+msgstr "Le champ %s contient des caractères invalides"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "Recherche"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:279
+#, php-format
+msgid "%s is not allowed:"
+msgstr "%s n'est pas permis :"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password end"
-#~ msgstr "Mot de passe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:279
+#, php-format
+msgid "%s are not allowed!"
+msgstr "%s n'est pas autorisé !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing parameters!"
-#~ msgstr "Paramètre de l'application"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:282
+#, php-format
+msgid "The Field %s contains invalid characters!"
+msgstr "Le champ %s contient des caractères invalides !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to create LDAP dumps!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:289
+#, php-format
+msgid "Missing %s PHP extension!"
+msgstr "Extension PHP %s manquante !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in ivbb parameter!"
-#~ msgstr "Paramètre du kernel"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:319
+#, php-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "Ajouter %s"
 
-#~ msgid "Birthday"
-#~ msgstr "Anniversaire"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:325
+#, php-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Nom de famille"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:325
+#, php-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr "Supprimer %s"
 
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Langue"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:331
+#, php-format
+msgid "Set %s"
+msgstr "Activer %s"
 
-#~ msgid "User list of %s on %s"
-#~ msgstr "Liste des utilisateurs de %s on %s"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:337
+#, php-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editer..."
 
-#~ msgid "Groups of %s on %s"
-#~ msgstr "Groupe d'utilisateurs de %s on %s"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:337
+#, php-format
+msgid "Edit %s..."
+msgstr "Editer %s..."
 
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Serveurs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:343
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
 
-#~ msgid "Computers"
-#~ msgstr "Ordinateurs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:363
+#, php-format
+msgid "This account has no valid %s extensions!"
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions %s valides !"
 
-#~ msgid "Common name"
-#~ msgstr "Nom complet"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:369
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce compte possède l'extension %s activée. Vous pouvez la supprimer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#~ msgid "Server name"
-#~ msgstr "Nom du serveur"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:372 include/utils/class_msgPool.inc:379
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"Ce compte possède %s paramètres activés. Pour le désactiver vous devez au "
+"préalable supprimer les %s paramètres !"
 
-#~ msgid "Servers of %s on %s"
-#~ msgstr "Serveurs de %s sur %s"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:388
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce compte possède %s paramètres desactivés. Vous pouvez les activer en "
+"clicquant ci dessous."
 
-#~ msgid "Display name"
-#~ msgstr "Nom à afficher"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:391 include/utils/class_msgPool.inc:398
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"Ce compte possède %s paramètres désactivés. Pour les activer, vous devez au "
+"préalable ajouter les %s paramètres !"
 
-#~ msgid "Home phone"
-#~ msgstr "Téléphone personnel"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:406
+#, php-format
+msgid "Add %s settings"
+msgstr "Ajouter %s paramètres"
 
-#~ msgid "Initials"
-#~ msgstr "Initiales"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:412
+#, php-format
+msgid "Remove %s settings"
+msgstr "Effacer %s paramètres"
 
-#~ msgid "Mobile phone"
-#~ msgstr "GSM"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:418
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
+"cette boite de dialogue"
 
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ville"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr "Numéro de téléphone"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#~ msgid "Function"
-#~ msgstr "Fonction"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#~ msgid "Adressbook"
-#~ msgstr "Carnet d'adresses"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#~ msgid "Adressbook of %s on %s"
-#~ msgstr "Carnet d'adresses de %s sur %s"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#~ msgid "Common Name"
-#~ msgstr "Nom Complet"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#~ msgid "Day of birth"
-#~ msgstr "Date de naissance"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "Adresse de messagerie"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#~ msgid "Organizational unit"
-#~ msgstr "Département de l'entreprise"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:425
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Code postal"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titre"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#~ msgid "Full"
-#~ msgstr "Complet"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:426
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#~ msgid "Computers of %s on %s"
-#~ msgstr "Ordinateurs de %s sur %s"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to do LDAP exports!"
-#~ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour envoyer un message!"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#~ msgid "Could not connect to database server!"
-#~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données !"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#~ msgid "Could not select database!"
-#~ msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#~ msgid "Database query failed!"
-#~ msgstr "Echec des requêtes sur la base de données !"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of sudo roles"
-#~ msgstr "Liste des utilisateurs"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regular expression for matching role names"
-#~ msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:432
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regular expression for matching role member names"
-#~ msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:439
+msgid "MySQL operation failed!"
+msgstr "La requête MySQL à échoué !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of listed roles"
-#~ msgstr "Nom du groupe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
+msgid "read operation"
+msgstr "lecture"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sudo"
-#~ msgstr "Nom de famille"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
+msgid "add operation"
+msgstr "ajout"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage sudo roles"
-#~ msgstr "Utilisateurs du domaine"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:447
+msgid "modify operation"
+msgstr "modification"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "sudo role"
-#~ msgstr "! identifiant inconnu"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
+msgid "delete operation"
+msgstr "suppression"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "string"
-#~ msgstr "Avertissement"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
+msgid "search operation"
+msgstr "recherche"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "integer"
-#~ msgstr "imprimantes"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:448
+msgid "authentication"
+msgstr "authentification"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "lists"
-#~ msgstr "classe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:451
+#, php-format
+msgid "LDAP %s failed!"
+msgstr "La requête LDAP %s à échoué !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "invalide"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:453
+msgid "LDAP operation failed!"
+msgstr "La requête LDAP à échoué !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sudo role"
-#~ msgstr "! identifiant inconnu"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:469
+msgid "Upload failed!"
+msgstr "Le téléchargement à échoué !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Host"
-#~ msgstr "Connexions"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:472
+#, php-format
+msgid "Upload failed: %s"
+msgstr "Le téléchargement à échoué : %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "et"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:479
+msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
+msgstr "Erreur de communication avec le service d'infrastructure !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run as user"
-#~ msgstr "Utilisateurs du domaine"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:481
+#, php-format
+msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
+msgstr "Erreur de communication avec le service d'infrastructure : %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available options"
-#~ msgstr "Destinataires disponibles"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:488
+msgid "Communication failure with the GOsa-NG service!"
+msgstr "Erreur de communication avec le service GOsa-NG !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sudo role administration"
-#~ msgstr "Administration du groupe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:490
+#, php-format
+msgid "Communication failure with the GOsa-NG service: %s"
+msgstr "Erreur de communication avec le service GOsa-NG : %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flags"
-#~ msgstr "classe"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:497 include/utils/class_msgPool.inc:500
+#, php-format
+msgid "This %s is still in use by this object: %s"
+msgstr "Ce %s est en cours d'utilisation par : %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable system deployment"
-#~ msgstr "Déploiement de système en masse"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:503
+#, php-format
+msgid "This %s is still in use."
+msgstr "Ce %s est toujours en utilisation."
 
-#~ msgid ""
-#~ "GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
-#~ "versions. Please update to a supported version."
-#~ msgstr ""
-#~ "GOsa nécessite des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles (ou "
-#~ "défectueuses) dans d'anciennes versions de PHP. Veuillez mettre à jour "
-#~ "PHP vers un version supportée."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:505
+#, php-format
+msgid "This %s is still in use by these objects: %s"
+msgstr "Ce %s est en utilisation par les objets : %s"
 
-#~ msgid "Checking for LDAP support"
-#~ msgstr "Vérification du support LDAP"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:511
+#, php-format
+msgid "File %s does not exist!"
+msgstr "Le fichier %s n'existe pas !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc "
-#~ "indispensable."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:517
+#, php-format
+msgid "Cannot open file %s for reading!"
+msgstr "Impossible de lire le fichier %s !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The ldap extension (php5-ldap) is required to communicate with your LDAP "
-#~ "server."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'extension ldap (php4-ldap/php5-ldap) est nécessaire pour communiquer "
-#~ "avec votre serveur LDAP."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:523
+#, php-format
+msgid "Cannot open file %s for writing!"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s !"
 
-#~ msgid "Checking for gettext support"
-#~ msgstr "Vérification du support gettext"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:529
+#, php-format
+msgid ""
+"The value for %s is currently unconfigured or invalid, please check your "
+"configuration file!"
+msgstr ""
+"La valeur de %s est actuellement vide ou non valide, veuillez vérifier votre "
+"fichier de configuration !"
 
-#~ msgid "Gettext support is required for internationalization."
-#~ msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit multilingue."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:535
+#, php-format
+msgid "Cannot delete file %s!"
+msgstr "Impossible d'effacer le fichier %s !"
 
-#~ msgid "Please make sure that the extension is activated."
-#~ msgstr "Veuillez vous assurer que cette extension est activée."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:541
+#, php-format
+msgid "Cannot create folder %s!"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire %s !"
 
-#~ msgid "Checking for iconv support"
-#~ msgstr "Vérification du support iconv"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:547
+#, php-format
+msgid "Cannot delete folder %s!"
+msgstr "Impossible d'effacer le répertoire %s !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and "
-#~ "is therefore required. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged "
-#~ "dial, il est indispensable."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:553
+#, php-format
+msgid "Checking for %s support"
+msgstr "Vérification du support pour %s"
 
-#~ msgid "Checking for mhash support"
-#~ msgstr "Vérification du support mhash"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:559
+#, php-format
+msgid "Install and activate the %s PHP module."
+msgstr "Installer et activer le module PHP %s."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The mhash module for PHP 5 is not available.Please install php5-mhash."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'extension mhash pour php4 / php5 n'est pas disponible. Veuillez "
-#~ "installer php4-mhash / php5-mhash."
+#: include/utils/class_msgPool.inc:565
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot initialize class %s! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
+"setup?"
+msgstr ""
+"Impossible d'initialiser la classe %s ! Peut être manque t'il une extension "
+"dans votre installation de GOsa ?"
 
-#~ msgid "Checking for IMAP support"
-#~ msgstr "Vérification du support IMAP"
+#: include/utils/class_msgPool.inc:571
+msgid ""
+"The supplied base is not valid and has been reset to its previous value!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
-#~ "retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'extension IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. "
-#~ "GOsa  récupère des informations de statuts, crée et supprime les comptes "
-#~ "de messagerie des utilisateurs etc..."
+#: include/utils/class_timezone.inc:47
+#, php-format
+msgid "The configured timezone %s is not valid!"
+msgstr "Le fuseau horaire configuré %s est incorrect !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This module is used to communicate with your mail server. Please install "
-#~ "php5-imap."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette extension est utilisée pour communiquer avec votre serveur de "
-#~ "messagerie. Veuillez installer php4-imap/php5-imap."
+#: include/utils/class_xml.inc:51
+msgid "XML error"
+msgstr "Erreur XML"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking for multi byte support"
-#~ msgstr "Vérification du support gettext"
+#: include/class_msg_dialog.inc:124
+msgid "Please fix the above error and reload the page."
+msgstr "Veuillez fixer l'erreur ci dessus et recharger la page."
 
-#~ msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-#~ msgstr "Vérification de la fonction getacl dans votre implémentation imap"
+#: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
+#: include/class_session.inc:127
+msgid "Requested channel does not exist!"
+msgstr "Le canal demandé n'existe pas !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old "
-#~ "IMAP extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP "
-#~ "version to use this feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
-#~ "des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. "
-#~ "Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
-#~ "fonctionnalité."
+#: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
+msgid "Performance warning"
+msgstr "Avertissement de performance"
 
-#~ msgid "Checking for MySQL support"
-#~ msgstr "Vérification du support MySQL"
+#: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
+#, php-format
+msgid "LDAP performance is poor: last query took %.2fs!"
+msgstr ""
+"La performance de votre annuaire est faible : la dernière requête à duré "
+"%.2fs !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
-#~ "asterisk, GLPI, etc.). Please install php5-mysql"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette extension est nécessaire pour communiquer avec le serveur de base "
-#~ "de données (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Veuillez installer php4-mysql/"
-#~ "php5-mysql"
+#: include/class_ldap.inc:784
+#, php-format
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: no object class found"
+msgstr ""
+"Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN %s: pas "
+"d'object class trouvé"
 
-#~ msgid "Checking for kadm5 support"
-#~ msgstr "Vérification du support kadm5"
+#: include/class_ldap.inc:835
+#, php-format
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: not supported"
+msgstr ""
+"Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN %s: non "
+"supporté"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is "
-#~ "downloadable via PEAR network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 "
-#~ "téléchargeable sur les réseaux PEAR."
+#: include/class_ldap.inc:922
+#, php-format
+msgid "while operating on %s using LDAP server %s"
+msgstr "lors de l'opération sur %s en utilisant le serveur LDAP %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable "
-#~ "via PEAR network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette extension est nécessaire pour gérer les utilisateurs dans kerberos, "
-#~ "elle est téléchargeable sur les réseaux PEAR."
+#: include/class_ldap.inc:924
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP %s"
 
-#~ msgid "Checking for SNMP support"
-#~ msgstr "Vérification du support SNMP"
+#: include/class_ldap.inc:977
+#, php-format
+msgid "Command line programm %s is missing!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "The simple network management protocol is needed to get status "
-#~ "information from clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir obtenir des informations "
-#~ "depuis les clients."
+#: include/class_ldap.inc:1138
+#, php-format
+msgid ""
+"Invalid DN %s: block to be imported should start with 'dn: ...' in line %s"
+msgstr ""
+"Ceci n'est pas un DN valide: %s. Le fichier d'importation doit commencer "
+"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This module is required for client monitoring. Please install php5-snmp."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette extension est nécessaire pour obtenir des informations depuis les "
-#~ "clients. Veuillez installer php4-snmp/php5-snmp."
+#: include/class_ldap.inc:1167
+#, php-format
+msgid "Error while importing DN %s: please check LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'importation du dn: %s, veuillez vérifier votre fichier "
+"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s !"
 
-#~ msgid "Checking for CUPS support"
-#~ msgstr "Vérification du support CUPS"
+#: include/php_setup.inc:107
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
+"PHP !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "In order to read available printers via the IPP protocol instead of "
-#~ "printcap files, you've to install the CUPS module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP "
-#~ "à la place des fichiers printcap, vous devez installer l'extension CUPS."
+#: include/php_setup.inc:110
+msgid "Send bug report"
+msgstr "Envoyer un rapport de bug"
 
-#~ msgid "Checking for fping utility"
-#~ msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
+#: include/php_setup.inc:114
+msgid "Toggle details"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
-#~ "environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
-#~ "clients légers fonctionnant en terminaux."
+#: include/php_setup.inc:123
+msgid "PHP error"
+msgstr "Erreur PHP"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'utilitaire fping est seulement utilisé dans le cas d'un environnement "
-#~ "composé de clients légers fonctionnant en terminaux."
+#: include/php_setup.inc:142
+msgid "class"
+msgstr "classe"
 
-#~ msgid "SAMBA password hash generation"
-#~ msgstr "Génération de mot de passe SAMBA"
+#: include/php_setup.inc:148
+msgid "function"
+msgstr "fonction"
 
-#~ msgid ""
-#~ "In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional "
-#~ "packages to generate password hashes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels "
-#~ "prenant en charge le cryptage des mots de passe."
+#: include/php_setup.inc:153
+msgid "static"
+msgstr "statique"
 
-#~ msgid ""
-#~ "In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. "
-#~ "Take a look at mkntpasswd."
-#~ msgstr ""
-#~ "Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des librairies perl "
-#~ "additionnelles. Veuillez regarder mkntpasswd."
+#: include/php_setup.inc:157
+msgid "method"
+msgstr "méthode"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose subtree to place %s in"
-#~ msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
+#: include/php_setup.inc:190
+msgid "Traceback"
+msgstr "Trace"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show groups with '%s'"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: include/php_setup.inc:191
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "serveurs"
+#: include/php_setup.inc:191
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show %s user"
-#~ msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
+#: include/php_setup.inc:192
+msgid "Arguments"
+msgstr "Arguments"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "functional"
-#~ msgstr "fonction"
+#: include/class_releaseSelector.inc:214 include/class_baseSelector.inc:188
+#: include/class_listing.inc:1057 include/class_listing.inc:1059
+msgid "Root"
+msgstr "Racine"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "posix"
-#~ msgstr "Posix"
+#: include/class_releaseSelector.inc:262 include/class_ItemSelector.inc:289
+#: include/class_baseSelector.inc:235
+msgid "Submit"
+msgstr "Soumettre"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mail"
-#~ msgstr "masculin"
+#: include/class_socketClient.inc:108
+#, php-format
+msgid "Socket connection to %s:%s failed: %s"
+msgstr "La connexion socket vers l'hôte %s:%s à echoué : %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "samba"
-#~ msgstr "Samba"
+#: include/class_socketClient.inc:191
+#, php-format
+msgid "Socket timeout of %s seconds reached!"
+msgstr "Le temps limite du socket de %s secondes à été atteint !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
+#: include/class_multi_plug.inc:362
+msgid "You are currently editing multiple entries."
+msgstr "Vous êtes occupé à éditer des entrées multiples."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "primary"
-#~ msgstr "Sommaire"
+#: include/class_multi_plug.inc:394
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "application"
-#~ msgstr "applications"
+#: include/class_multi_plug.inc:394
+msgid "The user password has been reset. Please set a new password!"
+msgstr ""
+"Le mot de passe de l'utilisateur à été réinitialisé, veuillez entrer un "
+"nouveau mot de passe !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to see groups containing '%s'."
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: include/class_filter.inc:226
+msgid "Search filter"
+msgstr "Filtre de recherche"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Workstations"
-#~ msgstr "Stations de travail"
+#: include/class_filter.inc:444
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Chercher dans les sous arbre"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phones"
-#~ msgstr "Téléphone"
+#: include/class_filter.inc:449
+msgid "Edit filters"
+msgstr "Editer des filtres"
 
-#~ msgid "Checking for duplicate gid numbers"
-#~ msgstr "Vérification pour les gid en double"
+#: include/class_userFilterEditor.inc:254
+#, php-format
+msgid "Error in filter #%s: %s opening and %s closing brackets detected!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Click here to Change your password"
-#~ msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe"
+#: include/class_configRegistry.inc:197
+#, php-format
+msgid "%s has version %s but %s is required!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est "
-#~ "existant et/ou accessible"
+#: include/class_configRegistry.inc:252
+msgid ""
+"Plugins that require one or more of the object classes above will be "
+"disabled until the object classes get updated."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée"
+#: include/class_configRegistry.inc:254
+msgid "Schema validation error"
+msgstr "Erreur de validation des schémas"
 
-#~ msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté "
-#~ "(utilisez un format PEM/DER) "
+#: include/class_configRegistry.inc:689
+#, php-format
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a bool value!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-#~ msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations"
+#: include/class_configRegistry.inc:704
+#, php-format
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a string!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't create/open File"
-#~ msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
+#: include/class_configRegistry.inc:719
+#, php-format
+msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be numeric!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "LDAP error:"
-#~ msgstr "Erreur LDAP :"
+#: include/class_configRegistry.inc:734
+#, php-format
+msgid "The path %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "le chemin %s spécifié pour %s: %s est invalide !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last "
-#~ "changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Des problèmes avec le serveur LDAP on probablement provoqué la perte des "
-#~ "changements. Veuillez vérifier votre serveur LDAP et ressayer."
+#: include/class_configRegistry.inc:750 include/class_configRegistry.inc:797
+#, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s does not exists!"
+msgstr "le répertoire %s spécifié pour %s: %s n'existe pas !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this "
-#~ "message box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez vérifier vos données et corriger l'erreur. Cliquez sur 'OK' pour "
-#~ "fermer cette fenètre."
+#: include/class_configRegistry.inc:755
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s is not readable!"
+msgstr "Le fichier %s spécifié pour %s: %s n'est pas lisible !"
 
-#~ msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment"
+#: include/class_configRegistry.inc:775 include/class_configRegistry.inc:780
+#, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s is not writeable!"
+msgstr "Le fichier %s spécifié pour %s: %s est protegé contre l'écriture !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uid number"
-#~ msgstr "Numéro de fax"
+#: include/class_configRegistry.inc:802
+#, php-format
+msgid "The folder %s specified for %s:%s is not writeable!"
+msgstr "Le répertoire %s spécifié pour %s: %s est protegé contre l'ecriture !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service infrastructure"
-#~ msgstr "Fenêtre de connexion GOsa"
+#: include/class_configRegistry.inc:820
+#, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s does not exists!"
+msgstr "Le fichier %s spécifié pour %s: %s n'existe pas !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password change failed."
-#~ msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+#: include/class_configRegistry.inc:825
+#, php-format
+msgid "The file %s specified for %s:%s is not readable!"
+msgstr "Le fichier %s spécifié pour %s: %s n'est pas lisible !"
 
-#~ msgid "You are not allowed to set this users password!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+#: include/class_configRegistry.inc:841
+#, php-format
+msgid "The command %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "La commande %s spécifié pour %s: %s est invalide !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User delete"
-#~ msgstr "supprimer"
+#: include/class_configRegistry.inc:856
+#, php-format
+msgid "The DN %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Le DN %s spécifié pour %s: %s est invalide !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User deleted"
-#~ msgstr "supprimer"
+#: include/class_configRegistry.inc:871
+#, php-format
+msgid "The RDN %s specified for %s:%s is invalid!"
+msgstr "Le RDN %s spécifié pour %s: %s est invalide !"
 
-#~ msgid "User List of %s on %s"
-#~ msgstr "Liste des utilisateurs de %s sur %s"
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:45 include/class_SnapshotHandler.inc:76
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled but the required variable %s is not "
+"set!"
+msgstr ""
+"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais la variable "
+"requise '%s' n'est pas configurée !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Permission denied!"
-#~ msgstr "Permissions"
+#: include/class_SnapshotHandler.inc:58
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled but the required PHP compression "
+"module is missing: %s!"
+msgstr ""
+"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais le module "
+"nécessaire à la compression est manquant. Veuillez installer %s !"
 
+#: include/class_sortableListing.inc:234
 #, fuzzy
-#~ msgid "You are not allowed to perform this action."
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette acl."
+msgid "Sortable list"
+msgstr "Liste triable"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are not allowed to create ldap dumps."
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un nouveau rôle."
+#: include/class_sortableListing.inc:239
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editer cette entrée"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: include/class_sortableListing.inc:244
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration warning"
-#~ msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: include/class_sortableListing.inc:274 include/class_listing.inc:257
+msgid "Sort ascending"
+msgstr "Tri ascendant"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password reminder"
-#~ msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: include/class_sortableListing.inc:274 include/class_listing.inc:257
+msgid "Sort descending"
+msgstr "Tri descendant"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration accessibility"
-#~ msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:112
+msgid "GOsa support daemon"
+msgstr "GOsa support Service"
 
-#~ msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
-#~ msgstr "La connexion anonyme à échoué sur le serveur '%s'."
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:787
+msgid "Cannot not parse XML!"
+msgstr "Impossible de lire le contenu du fichier XML"
 
-#~ msgid "New Password"
-#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
+#, php-format
+msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
+msgstr "Impossible d'envoyer l'evènement annuler pour l'entrée '%s' !"
 
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Modifier le mot de passe"
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
+#, php-format
+msgid "Cannot remove entry %s!"
+msgstr "Impossible d'enlever l'entrée %s !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't locate gotomasses queue file '%s'."
-#~ msgstr "Impossible de lire ou écrire le fichier csv '%s'."
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
+msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver une méthode de cryptage correspondante pour le mot de "
+"passe !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't read gotomasses queue file '%s'."
-#~ msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
+#, php-format
+msgid "Copy and paste failed!"
+msgstr "Le copier/coller à échoué !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
-#~ msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot set permission for %s"
+msgstr "Impossible d'attribuer les permissions pour '%s'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't write gotomasses queue file '%s'."
-#~ msgstr "Impossible d'écrire le fichier csv '%s'."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "'%s' is no valid LDAP object"
+msgstr "'%s' n'est pas un objet LDAP valide"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't set priority for ID '%s'. ID does not exist."
-#~ msgstr "Le paquet '%s' n'existe pas."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#, php-format
+msgid "No write permission in '%s'"
+msgstr "Pas de permissions d'écriture dans '%s'"
 
-#~ msgid "Select to see template pseudo users"
-#~ msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#, php-format
+msgid "Cannot set permission for '%s'"
+msgstr "Impossible d'attribuer les permissions pour '%s'"
 
-#~ msgid "Show templates"
-#~ msgstr "Afficher les modèles"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:396
+#, php-format
+msgid "These objects will be pasted: %s"
+msgstr "Ces objets seront collés : %s"
 
-#~ msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet "
-#~ "GOsa"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:420
+#, php-format
+msgid "This object will be pasted: %s"
+msgstr "Cet objet sera collé : %s"
 
-#~ msgid "Select to see users that have posix settings"
-#~ msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:571 include/class_listing.inc:1467
+#: include/class_listing.inc:1469
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
 
-#~ msgid "Show unix users"
-#~ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:573
+msgid "Cannot paste"
+msgstr "Impossible de coller"
 
-#~ msgid "Select to see users that have mail settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de "
-#~ "messagerie"
+#: include/class_tabs.inc:57
+#, php-format
+msgid "No plugin definition for %s found: please check the configuration file!"
+msgstr ""
+"Pas de définition de plugin pour l'initialisation de %s, veuillez vérifier "
+"votre fichier de configuration !"
 
-#~ msgid "Show mail users"
-#~ msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
+#: include/class_tabs.inc:270
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin %s: %s"
+msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension %s: %s"
 
-#~ msgid "Select to see users that have samba settings"
-#~ msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
+#: include/class_tabs.inc:408
+msgid "References"
+msgstr "Références"
 
-#~ msgid "Select to see users that have proxy settings"
-#~ msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
+#: include/class_config.inc:168
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
 
-#~ msgid "Show primary groups"
-#~ msgstr "Afficher les groupes de base"
+#: include/class_config.inc:367
+msgid "Cannot bind to LDAP!"
+msgstr "Impossible de se connecter à l'annuaire !"
 
-#~ msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui ont des attributs Samba"
+#: include/class_config.inc:711
+msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
+msgstr "sambaSID et/ou sambaRidBase absents de votre configuration !"
 
-#~ msgid "Show samba groups"
-#~ msgstr "Afficher les groupes Samba"
+#: include/class_config.inc:1130
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see groups that have applications configured"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications "
-#~ "configurées"
+#: include/class_config.inc:1130
+msgid ""
+"The configuration file you are using is outdated. Please move the GOsa "
+"configuration file away to run the GOsa setup again."
+msgstr ""
+"Le fichier de configuration que vous utilisez semble ancien. Veuillez "
+"l'enlever et recommencer l'installation."
 
-#~ msgid "Select to see groups that have mail settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée"
+#: include/class_config.inc:1172 include/class_config.inc:1203
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable %s is not "
+"set."
+msgstr ""
+"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais la variable "
+"requise %s n'est pas configurée."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "acl"
-#~ msgstr "Annuler"
+#: include/class_config.inc:1185
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required compression module "
+"is missing. Please install %s."
+msgstr ""
+"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais le module "
+"nécessaire à la compression est manquant. Veuillez installer %s."
 
-#~ msgid "Ignore subtrees"
-#~ msgstr "Ignorer les sous arbres"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:55
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see departments"
-#~ msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "You are about to delete the snapshot %s."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le snapshot %s."
 
-#~ msgid "Show departments"
-#~ msgstr "Montrer les départements"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:142 include/class_listing.inc:1583
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Restaurer la copie instantanée"
 
-#~ msgid "Select to see GOsa accounts"
-#~ msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:143
+msgid "Delete snapshot"
+msgstr "Effacer un snapshot"
 
-#~ msgid "Select to see GOsa groups"
-#~ msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:144 include/class_SnapShotDialog.inc:162
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see applications"
-#~ msgstr "Sélectionnez pour voir les applications"
+#: include/functions_helpviewer.inc:45
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %s"
+msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %s"
 
-#~ msgid "Show applications"
-#~ msgstr "Afficher les applications"
+#: include/functions_helpviewer.inc:88
+msgid "No help available for this plug-in."
+msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
 
-#~ msgid "Show servers"
-#~ msgstr "Afficher les serveurs"
+#: include/functions_helpviewer.inc:388
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s "
 
-#~ msgid "Select to see workstations"
-#~ msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail"
+#: include/functions_helpviewer.inc:461
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% de correspondance dans le fichier %s"
 
-#~ msgid "Show workstations"
-#~ msgstr "Afficher les stations de travail"
+#: include/class_plugin.inc:581
+msgid ""
+"The current object has been altered while beeing edited. If you save this "
+"entry, changes that have been made by others will be discarded!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see terminals"
-#~ msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux"
+#: include/class_plugin.inc:1411
+#, php-format
+msgid "Changing ACL DN from %s to %s"
+msgstr "Changement du DN de l'ACL depuis %s vers %s"
 
-#~ msgid "Show terminals"
-#~ msgstr "Afficher les terminaux"
+#: include/class_certificate.inc:73
+msgid "Certificate is empty!"
+msgstr "Le Certificat et vide !"
 
-#~ msgid "Select to see printers"
-#~ msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes"
+#: include/class_certificate.inc:100
+msgid "Cannot load certificate: only PEM and DER are supported!"
+msgstr ""
+"Impossible de charger le certificat - seul les certificats PEM/DER sont "
+"supportés !"
 
-#~ msgid "Show printers"
-#~ msgstr "Afficher les imprimantes"
+#: include/class_certificate.inc:115
+msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
+msgstr "Impossible d'extraire les informations de certificats non PEM !"
 
-#~ msgid "Select to see phones"
-#~ msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones"
+#: include/class_certificate.inc:219
+msgid "No valid certificate loaded!"
+msgstr "Pas de certificat valide chargé !"
 
-#~ msgid "Show phones"
-#~ msgstr "Afficher les téléphones"
+#: include/class_acl.inc:28
+msgid "Manage access control lists"
+msgstr "Gestion de listes de contrôle d'accès (ACL)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Daemon"
-#~ msgstr "En bas"
+#: include/class_acl.inc:125 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:1033
+#, php-format
+msgid "All users"
+msgstr "Tout les utilisateurs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have enabled the logging into mysql database, but there are no "
-#~ "logging servers available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez activé les journaux systèmes vers une base de données mysql, "
-#~ "mais il n'y a pas de serveur disponible."
+#: include/class_acl.inc:254
+msgid "Section"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot connect to logging server '%s'."
-#~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur de journaux systèmes %s."
+#: include/class_acl.inc:264
+msgid "Used"
+msgstr "Utilisé"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select database '%s' on server '%s': %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur "
-#~ "'%s'."
+#: include/class_acl.inc:574
+msgid "No ACL settings for this category!"
+msgstr "Pas de paramètres pour les ACL de cette catégorie !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot query database '%s' on server '%s': %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur "
-#~ "'%s'."
+#: include/class_acl.inc:577
+#, php-format
+msgid "ACLs for: %s"
+msgstr "ACLs pour: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy and paste failed: object '%s' is not a valid ldap object!"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'objet '%s' n'est pas un objet ldap valide, veuillez vérifier les "
-#~ "méthodes copier & coller."
+#: include/class_acl.inc:583 include/class_acl.inc:587
+msgid "category ACL"
+msgstr "ACL de la catégorie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are going to paste the following entries '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: include/class_acl.inc:639
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s' with scope '%s'"
+msgstr "Editer l'ACL pour '%s', l'étendue est '%s'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are going to paste the following entry '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: include/class_acl.inc:801 include/class_acl.inc:808
+msgid "Show/hide advanced settings"
+msgstr "Afficher/Cacher la configuration avancée"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back..."
-#~ msgstr "Retour"
+#: include/class_acl.inc:819
+msgid "Create objects"
+msgstr "Créer un objet"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back %s..."
-#~ msgstr "Editer un utilisateur"
+#: include/class_acl.inc:820
+msgid "Move objects"
+msgstr "Bouger un objet"
 
-#~ msgid "again"
-#~ msgstr "encore"
+#: include/class_acl.inc:821
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Enlever les objets"
 
-#~ msgid "You are not allowed to change the password for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mot de passe de cet utilisateur."
+#: include/class_acl.inc:832
+msgid "Complete object"
+msgstr "L'objet au complet"
 
-#~ msgid "You are not allowed to remove this user."
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur."
+#: include/class_acl.inc:984
+#, php-format
+msgid "Unknown ACL type '%s'!"
+msgstr "Type d'ACL inconnu '%s' !"
 
-#~ msgid "You're about to delete the following entry: %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée: %s."
+#: include/class_acl.inc:1029
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Entrée inconnue '%s'  !"
 
-#~ msgid "You're about to delete the following entries: %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées: %s"
+#: include/class_acl.inc:1093 include/class_acl.inc:1095
+#, php-format
+msgid "ACL role: %s"
+msgstr "Rôles ACL : %s"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete the user '%s'!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur '%s'!"
+#: include/class_acl.inc:1095
+msgid "unknown ACL role"
+msgstr "Rôle inconnu"
 
-#~ msgid "You're about to delete the user %s."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
+#: include/class_acl.inc:1103
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Contient les paramètres pour ces objets: %s"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this user!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur!"
+#: include/class_acl.inc:1120
+msgid "inactive"
+msgstr "inactif"
 
-#~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+#: include/class_acl.inc:1120
+msgid "No members"
+msgstr "Aucun membres"
 
-#~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées %s"
+#: include/class_acl.inc:1291
+msgid "Access control list"
+msgstr "Contrôle d'accès (ACL)"
 
-#~ msgid "You're about to delete the group '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
+#: include/class_acl.inc:1297
+msgid "ACL roles"
+msgstr "Rôles ACL"
 
-#~ msgid "Assigned ACLs for current entry"
-#~ msgstr "ACL assignés à l'entrée actuelle"
+#: include/class_acl.inc:1300
+msgid "ACL Entries"
+msgstr ""
 
+#: include/class_pluglist.inc:147
 #, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to edit this ACL!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
-
-#~ msgid "You're about to delete the acl %s."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'acl '%s'."
+msgid "The configuration format has changed: please run the setup again!"
+msgstr ""
+"Le format du fichier de configuration à changé. Veuillez réexecuter "
+"l'installation !"
 
+#: include/class_pluglist.inc:304
 #, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. "
+"Voulez vous annuler les modifications ?"
 
-#~ msgid "List of acl"
-#~ msgstr "Liste des acl"
+#: include/class_log.inc:87
+#, php-format
+msgid "Logging failed: %s"
+msgstr "Echec du Journal système : %s"
 
-#~ msgid "Required field 'Name' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+#: include/class_log.inc:102
+#, php-format
+msgid "Invalid option %s specified!"
+msgstr "Option %s non valide !"
 
-#~ msgid "Required field 'Description' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
+#: include/class_log.inc:106
+msgid "Specified 'objectType' is empty or invalid!"
+msgstr "Le type d'objet spécifié est vide ou invalide !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Moving LDAP tree failed: destination tree is a subtree of the source!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
-#~ "l'arbre à bouger."
+#: include/class_jsonRPC.inc:38
+#, php-format
+msgid "The RPC connection (%s) specified for %s:%s is invalid: %s"
+msgstr "La connection RPC (%s) spécifiée pour %s:%s est invalide : %s"
 
-#~ msgid "This 'dn' is no object group."
-#~ msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
+#: include/class_jsonRPC.inc:331
+#, php-format
+msgid "Unknown HTTP status code %s!"
+msgstr "Code de status HTTP inconnu %s !"
 
-#~ msgid "You're about to delete the following object entry %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+#: include/class_core.inc:114
+msgid "All objects"
+msgstr "Tout les objets"
 
-#~ msgid "You're about to delete the following object entries %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées %s"
+#: include/class_core.inc:132
+msgid "Traditional"
+msgstr "Traditionel"
 
-#~ msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
+#: include/class_core.inc:132
+msgid "Use samba pool"
+msgstr "Utiliser le pool samba"
 
-#~ msgid "Name of object groups"
-#~ msgstr "Nom du groupe d'objets"
+#: include/class_core.inc:164 include/class_core.inc:167
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
 
-#~ msgid "Select to see groups containing groups"
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes"
+#: include/class_core.inc:184
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
 
-#~ msgid "Show groups containing groups"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
+#: include/class_core.inc:200
+msgid "User value"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see groups containing applications"
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications"
+#: include/class_core.inc:209
+msgid "Core"
+msgstr "Coeur"
 
-#~ msgid "Show groups containing applications"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
+#: include/class_core.inc:210
+msgid "GOsa core plugin"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see groups containing departments"
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements"
+#: include/class_core.inc:238
+msgid ""
+"Enables htaccess instead of LDAP authentication. This can be used to enable "
+"other authentication mechanisms like Kerberos for the GOsa login."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show groups containing departments"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
+#: include/class_core.inc:248
+msgid "Enables the usage statistics module."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see groups containing servers"
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: include/class_core.inc:258
+msgid "Database file to be used by the usage statistics module."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show groups containing servers"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: include/class_core.inc:268
+msgid ""
+"Enables event logging in GOsa. Setting it to 'On' make GOsa log every action "
+"a user performs via syslog. If you use this in combination with rsyslog and "
+"configure it to mysql logging, you can browse all events in GOsa."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see groups containing workstations"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/class_core.inc:279
+msgid ""
+"Enables a status bar on the bottom of lists displaying a summary of type and "
+"number of elements in the list."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show groups containing workstations"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/class_core.inc:289
+msgid "Specify the minimum length for newly entered passwords."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to see groups containing windows workstations"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/class_core.inc:299
+msgid ""
+"Specify the minimum number of characters that have to differ between old and "
+"newly entered passwords."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show groups containing windows workstations"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: include/class_core.inc:309
+msgid ""
+"Command to generate password proposals. If a command has been specified, the "
+"user can decide whether to use an automatic password or a manually specified "
+"one."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see groups containing terminals"
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: include/class_core.inc:319
+msgid ""
+"Enable display of PHP errors on the top of the page. Disable this feature in "
+"production environments to avoid the exposure of sensitive data."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show groups containing terminals"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: include/class_core.inc:319
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Related option"
+msgstr "suppression"
 
-#~ msgid "Select to see groups containing printer"
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
+#: include/class_core.inc:329
+msgid ""
+"Show messages that may assist plugin development. Be aware that this option "
+"may produce some ACL related false error messages!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show groups containing printer"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes"
+#: include/class_core.inc:340
+msgid ""
+"Enable LDAP schema verification during login. The recommended setting is "
+"'On' because it enables efficient methods to create missing subtrees in the "
+"LDAP."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select to see groups containing phones"
-#~ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
+#: include/class_core.inc:350
+msgid "Enable copy and paste for most objects managed by GOsa."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show groups containing phones"
-#~ msgstr "Afficher les groupes contenant des téléphones"
+#: include/class_core.inc:360
+msgid "Enable PHP security checks for disabled register_global settings."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "You are not allowed to remove this entry."
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée"
+#: include/class_core.inc:370
+msgid "Enable automatic redirection to HTTPS based administration."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Edit ACL"
-#~ msgstr "Editer l'ACL"
+#: include/class_core.inc:380
+msgid "Enable logging of detailed information of LDAP operations."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Delete ACL"
-#~ msgstr "Effacer L'ACL"
+#: include/class_core.inc:390
+msgid "Enable LDAP referral chasing."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Clear categories ACLs"
-#~ msgstr "Effacer les catégories d'ACL"
+#: include/class_core.inc:400
+msgid ""
+"Specify LDAP element filter limit. If the limit is not 0, GOsa speeds up "
+"group queries by putting several queries into a single query. This is known "
+"to produce problems on some LDAP servers (i.e. Sun DS) and needs to be "
+"lowered or disabled."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ACLs"
-#~ msgstr "ACLs"
+#: include/class_core.inc:410
+msgid ""
+"Specify the maximum number of entries GOsa will request from an LDAP server. "
+"A warning is displayed if this limit is exceeded."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Groupname / Department"
-#~ msgstr "Nom du Groupe / Département"
+#: include/class_core.inc:420
+msgid "Disable checks for LDAP size limits."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "This 'dn' is no group."
-#~ msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
+#: include/class_core.inc:430
+msgid "Enable warnings for non encrypted connections."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deactivated"
-#~ msgstr "Activé"
+#: include/class_core.inc:440
+msgid "Enable compression for PPD files."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Actif"
+#: include/class_core.inc:451
+msgid ""
+"DN of user with ACL checks disabled. This should only be used to restore "
+"lost administrative ACLs."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Edit user"
-#~ msgstr "Editer un utilisateur"
+#: include/class_core.inc:462
+msgid "Storage path for PPD files."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-#~ msgstr "Type d'ACL inconnu '%s'. je ne sais pas comment l'utiliser."
+#: include/class_core.inc:472
+msgid ""
+"Number of seconds a LDAP query is allowed to take until GOsa aborts the "
+"request."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown role, possibly removed"
-#~ msgstr "Rôle inconnu, probablement enlevé"
+#: include/class_core.inc:482
+msgid "Enables storing of user filters in browser cookies."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Members:"
-#~ msgstr "Membres:"
+#: include/class_core.inc:492
+msgid "Enables sending of compressed web page content."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding a lock failed."
-#~ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'."
+#: include/class_core.inc:503
+msgid "LDAP attribute which is used to detect changes."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Access control list templates"
-#~ msgstr "Liste des modèles de contrôle d'accès"
+#: include/class_core.inc:514
+msgid ""
+"ISO language code which is used to override the automatic language detection."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Acl roles"
-#~ msgstr "Rôles ACL"
+#: include/class_core.inc:525
+msgid "CSS and template theme to be used."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing a lock failed."
-#~ msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué"
+#: include/class_core.inc:535
+msgid ""
+"Number of seconds after an inactive session expires. This may be overridden "
+"by some systems php.ini/crontab mechanism."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting the password failed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond "
-#~ "'%s'."
+#: include/class_core.inc:545
+msgid "Template engine compile directory."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid serial number!"
-#~ msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
+#: include/class_core.inc:555
+#, php-format
+msgid ""
+"Logical AND of the integer values below that controls the debug output on "
+"every page load: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to move this object to '%s'!"
-#~ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+#: include/class_core.inc:576
+msgid ""
+"Command to create Samba NT/LM hashes. Required for password synchronization "
+"if you don't use supplementary services."
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-#~ "great number of users, you may want to use the range selectors on top of "
-#~ "the user list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
-#~ "sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est "
-#~ "conseillé d'utiliser les filtres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may "
-#~ "want to use the range selector on top of the group listbox, when working "
-#~ "with a large number of groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-#~ "sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-#~ "travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+#: include/class_core.inc:587
+msgid "Default hash to be used for newly created user passwords."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-#~ msgstr "Ce menu vous permet d'éditer et d'effacer des acl sélectionnées."
+#: include/class_core.inc:596
+msgid ""
+"Enable checking for the presence of problematic unicode characters in "
+"passwords."
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
-#~ "Having a large number of departments, you might prefer the range "
-#~ "selectors on top of the department list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-#~ "sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est "
-#~ "conseillé d'utiliser les filtres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want "
-#~ "to use the range selector on top of the group listbox, when working with  "
-#~ "a large number of groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-#~ "sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-#~ "travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+#: include/class_core.inc:607
+msgid ""
+"Specify whether 'cn' or 'uid' style user DNs are generated. For more "
+"sophisticated control use the 'accountRDN' setting."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
-#~ "l'administrateur du système."
+#: include/class_core.inc:617
+msgid "Location component for user storage inside of departments."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "La suppression du compte/génerique de l'utilisateur avec le dn '%s' à "
-#~ "échoué."
+#: include/class_core.inc:627
+msgid "Location component for group storage inside of departments."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "La sauvegarde du compte/générique de l'utilisateur avec le dn '%s' à "
-#~ "échoué."
+#: include/class_core.inc:637
+msgid ""
+"Count base for group IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "This account has no unix extensions."
-#~ msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix."
+#: include/class_core.inc:647
+msgid ""
+"Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Remove posix account"
-#~ msgstr "Supprimer le compte posix"
+#: include/class_core.inc:657
+msgid ""
+"Lowest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Create posix account"
-#~ msgstr "Créer un compte posix"
+#: include/class_core.inc:667
+msgid ""
+"Highest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to "
+"'pool'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "La suppression du compte/posix de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:677
+msgid ""
+"Lowest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "La sauvegarde du compte/posix de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:687
+msgid ""
+"Highest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unix settings"
-#~ msgstr "Paramètres unix"
+#: include/class_core.inc:697
+msgid ""
+"Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'baseIdHook' "
+"setting."
+msgstr ""
 
+#: include/class_core.inc:707
 #, fuzzy
-#~ msgid "Send user notifications"
-#~ msgstr "Information Utilisateur"
+msgid "Connection URL for use with the gosa-ng service."
+msgstr "Erreur de communication avec le service GOsa-NG !"
 
-#~ msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-#~ msgstr "Veuillez spécifié au moins un destinataire pour ce message!"
+#: include/class_core.inc:717
+msgid "User name used to connect to the 'gosaRpcServer'."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find a DESC tag in file '%s'!"
-#~ msgstr "Impossible de lire le fichier csv '%s'."
+#: include/class_core.inc:727
+msgid "Password used to connect to the 'gosaRpcServer'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Notification plugin"
-#~ msgstr "Extension de notification"
+#: include/class_core.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "Connection URI for use with the gosa-si service (obsolete)."
+msgstr "Erreur de communication avec le service GOsa-NG : %s"
 
-#~ msgid "Allow sending notifications"
-#~ msgstr "Permet d'envoyer des messages"
+#: include/class_core.inc:747
+msgid "Number of seconds after a gosa-si connection is considered 'dead'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Notification target"
-#~ msgstr "Destinataire de la notification"
+#: include/class_core.inc:758
+msgid "User attribute which is used for log in."
+msgstr ""
 
+#: include/class_core.inc:769
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use target from"
-#~ msgstr "Utiliser la cible depuis"
-
-#~ msgid "Recipients"
-#~ msgstr "Destinataires"
+msgid "Local time zone."
+msgstr "Lieu"
 
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Message"
+#: include/class_core.inc:779
+msgid ""
+"Enable tagging of administrative units. This can be used in conjunction with "
+"ACLs (obsolete)."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importer"
+#: include/class_core.inc:789
+msgid "Enable the use of {sasl} instead of {kerberos} for user realms."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "Envoyer un message"
+#: include/class_core.inc:799
+msgid ""
+"Enable RFC 2307bis style groups. This combines the use of 'member' and "
+"'memberUid' attributes."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Notification send!"
-#~ msgstr "Notification envoyée!"
+#: include/class_core.inc:809
+msgid ""
+"Adjusts the user DN generation to include the users personal title (only in "
+"conjunction with accountPrimaryAttribute)."
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-#~ "back to the notification plugin."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre message à été envoyé avec succès. Appuyez sur le bouton pour "
-#~ "revenir en arrière."
+#: include/class_core.inc:819
+msgid "Script to be called for finding the next free id for groups or users."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La sauvegarde du groupe d'objet/générique avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:828
+msgid ""
+"Descriptive string for the automatic ID generator. Please read the FAQ file "
+"for more information."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "La suppression du groupe d'objet/générique avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:838
+msgid "Enable strict checking for user IDs and group names."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La suppression du département avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:848
+msgid ""
+"Lowest assignable user or group ID. Only active if idAllocationMethod is set "
+"to 'traditional'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La sauvegarde du département avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:859
+msgid "Attribute to be used for primary mail addresses."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La sauvegarde des ACLs avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:869
+msgid "Namespace used for shared folders."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing of aclRole with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La suppression du rôle acl avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:879
+msgid ""
+"Namespace rule to create user folders. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing aclRole from objectgroup '%s' failed"
-#~ msgstr "La suppression du rôle acl pour le groupe d'objet '%s' à échoue"
+#: include/class_core.inc:889
+msgid ""
+"Namespace rule to create folders. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La suppression du type groupe/générique avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:899
+msgid "Seconds after an IMAP connection is considered dead."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La sauvegarde de l'objet snapshot avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:910
+msgid "Class name of the mail method to be used."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "La méthode obtenir les snapshots disponibles avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:920
+msgid ""
+"Enable slashes instead of dots as a name space separator for Cyrus IMAP."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La méthode obtenir les snapshots effacés avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:930
+msgid ""
+"Directory to store vacation templates. Please read the FAQ file for more "
+"information."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "La restauration du snapshot avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "Enable TLS for LDAP connections."
+msgstr "Connexion LDAP"
 
-#~ msgid "Creating subtree '%s' failed."
-#~ msgstr "Créer la nouvelle branche '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:950
+msgid "Enable IVBB used by german authorities."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-#~ msgstr "L'importation ldap avec le dn '%s' à échoué."
+#: include/class_core.inc:960
+msgid ""
+"Maintain sambaIdmapEntry objects to improve performance on some Samba "
+"versions."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "'%s' should be smaller than '%s'!"
-#~ msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être plus petite que 'shadowMax'."
+#: include/class_core.inc:970
+msgid "Enable checks to determine whether an account is expired or not."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "This does something"
-#~ msgstr "Ceci fait quelque chose"
+#: include/class_core.inc:980
+msgid ""
+"String containing the SID for Samba setups without the Domain object in LDAP."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné."
+#: include/class_core.inc:990
+msgid ""
+"String containing the RID base for Samba setups without the Domain object in "
+"LDAP."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire "
-#~ "Home'."
+#: include/class_core.inc:1000
+#, fuzzy
+msgid "Enable manual object snapshots."
+msgstr "Créer une copie instantanée des d'objets"
 
-#~ msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide."
+#: include/class_core.inc:1010
+msgid "Base DN for snapshot storage."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide."
+#: include/class_core.inc:1020
+#, fuzzy
+msgid "DN of the snapshot administrator."
+msgstr "Administrateurs du domaine"
 
-#~ msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-#~ msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite."
+#: include/class_core.inc:1030
+msgid "Password of the snapshot administrator."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'ShadowMin' est invalide."
+#: include/class_core.inc:1041
+msgid ""
+"Method for user and group ID generation. Note: only the 'traditional' method "
+"is safe due to PHP limitations."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowMax' est invalide"
+#: include/class_core.inc:1050
+msgid "URI of server to be used for snapshots."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowWarning' est invalide."
+#: include/class_listing.inc:319
+msgid "Select all"
+msgstr "Sélectionner tout"
 
-#~ msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-#~ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' est inutile."
+#: include/class_listing.inc:578
+msgid "created by"
+msgstr "Crée par"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus petite que 'shadowMax'."
+#: include/class_listing.inc:1064 include/class_listing.inc:1066
+msgid "Go to preceding level"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus grande que 'shadowMin'."
+#: include/class_listing.inc:1072 include/class_listing.inc:1074
+msgid "Go to current users level"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur de 'shadowInactive' est invalide."
+#: include/class_listing.inc:1079
+msgid "Reload list"
+msgstr "Recharger la liste"
 
-#~ msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-#~ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' est inutile."
+#: include/class_listing.inc:1453
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
 
-#~ msgid "The required field 'Given name' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
+#: include/class_listing.inc:1459
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
 
-#~ msgid "The required field 'Login' is not set."
-#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné."
+#: include/class_listing.inc:1492
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Couper cette entrée"
 
-#~ msgid ""
-#~ "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-#~ "database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire."
+#: include/class_listing.inc:1501
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copier cette entrée"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
-#~ "dashes are allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, "
-#~ "chiffres et tirets sont autorisés."
+#: include/class_listing.inc:1533 include/class_listing.inc:1535
+msgid "Restore snapshots"
+msgstr "Restaurer la copie instantanée"
 
-#~ msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-#~ msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
+#: include/class_listing.inc:1549
+msgid "Export list"
+msgstr "Exporter la liste"
 
-#~ msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-#~ msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
+#: include/class_listing.inc:1591
+msgid "Create new snapshot for this object"
+msgstr "Créer un nouveau snapshot depuis cet objet"
 
-#~ msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-#~ msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
+#: include/functions.inc:134
+#, php-format
+msgid "Fatal error: no class locations defined - please run %s to fix this"
+msgstr ""
+"Erreur fatale : pas d'emplacement défini pour les classes - veuillez "
+"exécuter %s pour régler le problème"
 
-#~ msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-#~ msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
+#: include/functions.inc:141
+#, php-format
+msgid "Fatal error: cannot instantiate class %s - try running %s to fix this"
+msgstr ""
+"Erreur fatale : impossible d'initialiser la classe %s - veuillez exécuter %s "
+"pour essayer de régler le problème"
 
-#~ msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-#~ msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
+#: include/functions.inc:466
+#, php-format
+msgid "Error while connecting to LDAP: %s"
+msgstr ""
+"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
-#~ "dashes are allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
-#~ "tirets sont valides."
+#: include/functions.inc:537 include/functions.inc:623
+msgid "User ID is not unique!"
+msgstr "L'ID de l'utilisateur n'est pas unique !"
 
-#~ msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-#~ msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà."
+#: include/functions.inc:827 include/functions.inc:945
+msgid "Error while locking entry!"
+msgstr "Erreur lors du verouillage de l'entrée !"
 
-#~ msgid "Please select a valid template."
-#~ msgstr "Veuillez sélectionner un modèle valide."
+#: include/functions.inc:837
+#, php-format
+msgid "Cannot store lock information in LDAP!"
+msgstr "Impossible de stocker l'information de verouillage dans l'annuaire !"
 
-#~ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-#~ msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
+#: include/functions.inc:837
+#, php-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Erreur: %s"
 
-#~ msgid "Department with that 'Name' already exists."
-#~ msgstr "Un département ayant ce 'Nom' existe déjà."
+#: include/functions.inc:1267
+#, php-format
+msgid "The current size limit of %d entries is exceeded!"
+msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another "
-#~ "name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre "
-#~ "nom."
+#: include/functions.inc:1269
+#, php-format
+msgid "Set the size limit to %s"
+msgstr "Mettre le size limit à %s"
 
-#~ msgid "There is already an object with this cn."
-#~ msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn."
+#: include/functions.inc:1286
+msgid "list is incomplete"
+msgstr "Le liste est incomplète"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot use %s encryption: no PHP functions for sha1/mhash available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / "
-#~ "crypt manquante)"
+#: include/functions.inc:1636
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continuer malgré tout"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to "
-#~ "exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' "
-#~ "n'existe pas."
+#: include/functions.inc:1638
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Éditer malgré tout"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to "
-#~ "exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' "
-#~ "n'existe pas."
+#: include/functions.inc:1641
+msgid "These entries are currently locked:"
+msgstr "Ces entrées sont actuellement verrouillées :"
 
-#~ msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s."
+#: include/functions.inc:1882
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Entrées par page"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no permission to copy and paste object '%s'!"
-#~ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour envoyer un message!"
+#: include/functions.inc:2060
+#, php-format
+msgid "GOsa %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-#~ msgstr "Veuillez indiquer une description valide pour ce snapshot."
+#: include/functions.inc:2067
+#, php-format
+msgid "GOsa %s snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Version de développement de GOsa %s (Rev %s)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but "
-#~ "your schema   configuration do not support this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez désactivé l'option rfc2307bis dans le l'option 'configuration "
-#~ "du serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos "
-#~ "schéma ne supportent pas cette option."
+#: include/functions.inc:2072
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Cannot change Samba "
-#~ "password."
-#~ msgstr ""
-#~ "La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
-#~ "changer le mot de passe Samba."
+#: include/functions.inc:2168
+#, php-format
+msgid "File %s cannot be deleted!"
+msgstr "Le fichier %s ne peut pas être éffacé !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User delted"
-#~ msgstr "Image de l'utilisateur"
+#: include/functions.inc:2198 include/functions.inc:2218
+msgid "Cannot write revision file!"
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier de revision !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-#~ "groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to "
-#~ "cancel the migration in this case in this case."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soyez prudent avec cette option ! Il peut y avoir des références qui "
-#~ "pointent vers ces groupes. L'installation de GOsa ne peut pas migrer ces "
-#~ "références, vous préférerez sans doute annuler la migration dans ce cas."
+#: include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
+#: include/functions.inc:2499
+msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
+msgstr "'baseIdHook' n'est pas disponible. Utilisation de la base par défaut !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "System deployment"
-#~ msgstr "Déploiement de système en masse"
+#: include/functions.inc:2523
+msgid ""
+"Cannot read schema information from LDAP. Schema validation is not possible!"
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations sur les schémas depuis le serveur. "
+"Vérification des schémas impossibles !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées: %s"
+#: include/functions.inc:2549
+msgid "This class is used to make users appear in GOsa."
+msgstr ""
+"Cette classe est utilisée pour faire apparaitre les utilisateurs dans GOsa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa deamon "
-#~ "tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés d'un "
-#~ "service spécifique."
+#: include/functions.inc:2556
+msgid ""
+"This class is used to lock entries in order to prevent multiple edits at a "
+"time."
+msgstr ""
+"Utilisé pour verrouiller les entrées actuellement modifiées afin d'éviter de "
+"multiples changements simultanés."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of queued deamon jobs."
-#~ msgstr "Liste des départements"
+#: include/functions.inc:2601
+#, php-format
+msgid "Required object class %s is missing!"
+msgstr "Object class obligatoire %s manquante !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target"
-#~ msgstr "Jeu de caractères"
+#: include/functions.inc:2604
+#, php-format
+msgid "Optional object class %s is missing!"
+msgstr "Object class facultative %s manquante !"
 
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Tâche"
+#: include/functions.inc:2609
+#, php-format
+msgid "Wrong version of required object class %s (!=%s) detected!"
+msgstr "La version requise des object class ne correspond pas %s (!=%s) !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Schedule"
-#~ msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: include/functions.inc:2612
+#, php-format
+msgid "Class available"
+msgstr "Classe(s) disponible(s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reomve"
-#~ msgstr "Supprimer"
+#: include/functions.inc:2634
+msgid ""
+"RFC2307bis schema is enabled, but the current LDAP configuration does not "
+"support it!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GOsa ping"
-#~ msgstr "Journaux systèmes GOsa"
+#: include/functions.inc:2635
+msgid ""
+"To use RFC2307bis groups, the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY."
+msgstr ""
+"Pour pouvoir utiliser des groupes conformes à la norme rfc2307bis, "
+"l'objectClass 'posixGroup' doit être AUXILIARY."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Say hello"
-#~ msgstr "Shell"
+#: include/functions.inc:2639
+msgid ""
+"RFC2307bis schema is disabled, but the current LDAP configuration supports "
+"it!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "System mass deployment"
-#~ msgstr "Déploiement de système en masse"
+#: include/functions.inc:2640
+msgid "To correct this, the objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL."
+msgstr "Pour corriger ceci, L'objectClass 'posixGroup' doit être STRUCTURAL."
 
-#~ msgid "Provide a mechanism to automatically activate a set of systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "Procure un mécanisme pour automatiquement activer un ensemble de systèmes"
+#: include/functions.inc:2665
+msgid "German"
+msgstr "Allemand"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header Tag"
-#~ msgstr "Entête"
+#: include/functions.inc:2666
+msgid "French"
+msgstr "Français"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Schedule Execution"
-#~ msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: include/functions.inc:2667
+msgid "Italian"
+msgstr "Italien"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tag"
-#~ msgstr "Jeu de caractères"
+#: include/functions.inc:2668
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnol"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sekunde"
-#~ msgstr "Sexe"
+#: include/functions.inc:2669
+msgid "English"
+msgstr "Anglais"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mac"
-#~ msgstr "Mars"
+#: include/functions.inc:2670
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandais"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available targets"
-#~ msgstr "Type de rôles disponibles"
+#: include/functions.inc:2671
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonais"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show object groups"
-#~ msgstr "Copier les groupes d'objets"
+#: include/functions.inc:2672
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugais Brésilien"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette acl!"
+#: include/functions.inc:2674
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinois"
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this acl role!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette acl de rôle!"
+#: include/functions.inc:2675
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamien"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are "
-#~ "shown."
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' "
-#~ "premiers seront montrés."
+#: include/functions.inc:2676
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
 
-#~ msgid "No configured SID found for '%s'."
-#~ msgstr "Pas de SID trouvé pour '%s'."
+#: include/functions.inc:2869
+msgid "Cannot detect password hash!"
+msgstr "Impossible de détecter l'encodage du mot de passe !"
 
-#~ msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-#~ msgstr "Pas de RIDBASE trouvé pour '%s'"
+#: include/functions.inc:2910 include/functions.inc:2985
+#, php-format
+msgid "Pre-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this group!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
+#: include/functions.inc:2941
+msgid "Password change failed!"
+msgstr "Le changement de mot de passe à échoué !"
 
-#~ msgid "You have no permission to remove this department."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+#: include/functions.inc:2949
+#, php-format
+msgid "Post-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
+#: include/functions.inc:3053
+msgid "Cannot generate SAMBA hash!"
+msgstr "Impossible de générer un hash samba !"
 
-#~ msgid "Network resolv hook"
-#~ msgstr "Connexions pour les Résolution réseaux"
+#: include/functions.inc:3068
+#, php-format
+msgid "Generating SAMBA hash by running %s failed: check %s!"
+msgstr ""
+"Impossible de générer le mot de passe samba: l'exécution de '%s' à échoué, "
+"vérifier %s !"
 
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "Administration"
+#: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
+#: include/functions.inc:3398 include/functions.inc:3410
+#: include/functions.inc:3414 include/functions.inc:3429
+#: include/functions.inc:3438
+msgid "Cannot allocate free ID:"
+msgstr "Impossible d'assigner un ID libre :"
 
-#~ msgid "Addons"
-#~ msgstr "Extensions"
+#: include/functions.inc:3346
+msgid "unknown idAllocation method!"
+msgstr "Méthode d'allocation des id inconnue !"
 
-#~ msgid "ACL Role"
-#~ msgstr "Rôle ACL"
+#: include/functions.inc:3360
+#, php-format
+msgid "%sPoolMin >= %sPoolMax!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
+#: include/functions.inc:3390
+msgid "Cannot create sambaUnixIdPool entry!"
+msgstr "Impossible de créer l'entrée sambaUnixIdPool !"
 
-#~ msgid "Connectivity"
-#~ msgstr "Connectivité"
+#: include/functions.inc:3398
+msgid "sambaUnixIdPool is not unique!"
+msgstr "sambaUnixIdPool n'est pas unique !"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Options"
+#: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
+msgid "no ID available!"
+msgstr "Pas d' ID disponibles !"
 
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paramètres"
+#: include/functions.inc:3438
+msgid "maximum number of tries exceeded!"
+msgstr "Nombre maximum d'essais dépassés !"
 
-#~ msgid "Inventory"
-#~ msgstr "Inventaire"
+#: include/functions.inc:3498
+msgid "Cannot allocate free ID!"
+msgstr "Impossible d'assigner un ID libre !"
 
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Services"
+#: include/class_GOsaRegistration.inc:127
+msgid ""
+"UNIX-timestamp pointing to the date GOsa will ask for a registration again "
+"(-1 to disable)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "OGo"
-#~ msgstr "OGo"
+#: include/exporter/class_cvsExporter.inc:48
+msgid "CSV"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Exporter"
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:18
+msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed."
+msgstr "Pas d'exportation en pdf, la librairie FPDF n'est pas installée."
 
-#~ msgid "Excel Export"
-#~ msgstr "Exporter en Excel"
+#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:145
+msgid "PDF"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "CSV Import"
-#~ msgstr "Importer un fichier CSV"
+#: include/exporter/class_PDF.inc:24
+msgid "Page"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Partitions"
-#~ msgstr "Partitions"
+#: include/class_management.inc:487
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s!"
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s !"
 
-#~ msgid "Script"
-#~ msgstr "Script"
+#: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:586
+#: include/class_management.inc:600
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à restaurer une copie instantanée de %s !"
 
-#~ msgid "Variables"
-#~ msgstr "Variables"
+#: include/class_management.inc:549
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to remove a snapshot for %s!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer une copie instantanée de %s !"
 
-#~ msgid "Profiles"
-#~ msgstr "Profils"
+#: include/class_management.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"No tab definition for %s found in configuration file: cannot create plugin "
+"instance!"
+msgstr ""
+"Pas de déclaration pour '%s' dans votre fichier de configuration. Impossible "
+"d'initialiser le plugin !"
 
-#~ msgid "Packages"
-#~ msgstr "Paquets"
+#: include/class_pathNavigator.inc:86
+msgid "Welcome to GOsa"
+msgstr "Bienvenue dans GOsa"
 
-#~ msgid "GOsa logs"
-#~ msgstr "Journaux systèmes GOsa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max"
+#~ msgstr "Mai"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in "
-#~ "your php setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de sauver les changement dans votre base de données glpi, il "
-#~ "n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Min"
+#~ msgstr "Accueil"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez "
-#~ "vérifier la configuration de glpi."
+#~ msgid "Welcome %s!"
+#~ msgstr "Bienvenue %s !"
 
-#~ msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+#~ msgid "The folder %s specified for %s:%s cannot be used for reading!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Impossible de récupérer le fichier attaché, il n'y a pas d'entrée avec "
-#~ "cet identifiant."
+#~ "Le répertoire %s spécifié pour %s: %s ne peut pas être utilisé en "
+#~ "lecture !"
 
-#~ msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object info"
+#~ msgstr "Objet utilisé"
 
-#~ msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-#~ msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acls"
+#~ msgstr "classe"