Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / squid / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/squid/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/squid/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..80a3079
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,116 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polski\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
+"X-Poedit-Basepath: tedst\n"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Konto Proxy"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:342
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115
+msgid "per"
+msgstr "na"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
+msgid "This does something"
+msgstr "To robi coś"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:183
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "błąd LDAP:"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:204
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:206
+msgid "Quota Setting"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konto połączeń"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:335
+msgid "My account"
+msgstr "Moje konto "
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:340
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:341
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
+
+#~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+#~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
+
+#~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+#~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."