Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / squid / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/squid/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/squid/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c652fd7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of messages.po to Français
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-08 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
+"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Compte Proxy"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:342
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables par quota"
+
+#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115
+msgid "per"
+msgstr "par"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
+msgid "This does something"
+msgstr "Ceci fait quelque chose"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "day"
+msgstr "jour"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "month"
+msgstr "mois"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:183
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:309
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erreur LDAP"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:204
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:206
+msgid "Quota Setting"
+msgstr "Paramètres du quota"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Connectivité"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:335
+msgid "My account"
+msgstr "Mon Compte"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:340
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtrer le contenu non désiré"
+
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:341
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"