Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / scalix / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/scalix/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/scalix/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..429fb2c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,297 @@
+# Translation of messages.po to Russian
+# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
+# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
+"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
+"Language-Team: ALT Linux Team\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
+
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4 personal/scalix/generic.tpl:98
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Основной адрес"
+
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:4
+msgid "Generic"
+msgstr "Общее"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Salix mailbox class"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:19
+msgid ""
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Показать подразделения"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:30
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Администрирование"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Администрирование"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:55
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:67
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:75
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr "Путь к профилю"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:80
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:80
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:85
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:85
+msgid "Notify User"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Scalix"
+msgstr "терминалы"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
+msgid "This does something"
+msgstr "Что-то будет"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
+"использование, щелкнув ниже."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "Создать учетную запись POSIX"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
+"их, щелкнув ниже."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:229
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:252
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:276
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:488
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:497
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:252
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add invalid mail address!"
+msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify these addresses."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:497
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
+msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:354
+msgid "Mailnode"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Scalix object"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Основной адрес"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Limit Mailbox"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Scalix account"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:452
+msgid "My account"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
+msgid "Scalix Mail node"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox class"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Server language"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Administrator"
+msgstr "Администрирование"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox administrator"
+msgstr "Администраторы папки"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:463
+msgid "Hide user entry in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox size limitations"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Limit outbound"
+msgstr "Путь к профилю"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:466
+msgid "Limit inbound"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Notify user"
+msgstr "Страна"
+
+#: personal/scalix/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
+
+#: personal/scalix/main.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Изменить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is no scalix mailnode specified."
+#~ msgstr "Файл небыл загружен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."